NR 3321–974 Wheel Horse Traktor 520xi Modellnr. 73570 – 9900001 & darüber Bedienungsanleitung WICHTIG: Lesen Sie sich diese Anleitung bitte gründlich durch. Sie enthält Informationen zu Ihrer Sicherheit und zur Sicherheit anderer. Machen Sie sich außerdem mit den Bedienungselementen und ihrer Anwendung vertraut, bevor Sie das Produkt einsetzen.
Einleitung Vielen Dank, daß Sie sich für ein Toro-Produkt entschieden haben. Wir bei Toro möchten, daß Sie mit Ihrem neuen Produkt vollständig zufrieden sind. Zu Hilfe bei der Wartung, Original- Ersatzteilen oder anderen Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Toro-Vertragshändler. Wenn Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler oder ans Werk wenden, sollten Sie immer die Modell- und Seriennummer Ihres Produktes angeben.
Inhalt Seite Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sichere Betriebspraxis für Aufsitz-Sichelmäher . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sichere Betriebspraxis . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Schalldruckpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schalleistungspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vibrationsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gefällediagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anweisungs- und Warnaufkleber . . . . . . . .
Sicherheit Sichere Betriebspraxis für Aufsitz-Sichelmäher 5. Keine Passagiere mitnehmen. 6. Alle Bedienungspersonen sollten eine professionelle Anleitung erhalten. Dabei sollte folgendes hervorgehoben werden: Dieses Gerät erfüllt bzw. übertrifft die europäischen Normen, die zum Zeitpunkt der Herstellung in Kraft waren. Fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Anwender oder Besitzer können jedoch zu Verletzungen führen.
Sicherheit • • • Kraftstoff einfüllen, bevor der Motor gestartet wird. Niemals den Tankdeckel abnehmen oder Benzin einfüllen, wenn der Motor läuft oder heiß ist. Wenn Benzin verschüttet wurde, nicht versuchen, den Motor zu starten, sondern das Gerät zur Seite schieben und Feuer und Funken vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben. Alle Tankdeckel und Kraftstoffbehälterdeckel sicher wieder anbringen. • Keine scharfen Kurven fahren. Beim Rückwärtsfahren vorsichtig sein.
Sicherheit • notwendigen Reparaturen durchführen, bevor er erneut gestartet und eingesetzt wird; • wenn die Maschine beginnt, ungewöhnlich stark zu vibrieren (sofort kontrollieren). niemals quer zu Hängen mähen, es sei denn, der Rasenmäher wurde für diesen Zweck konstruiert. Wartung und Lagerung 12. Den Antrieb zu den Zusatzvorrichtungen auskuppeln, wenn die Maschine transportiert wird oder nicht im Einsatz ist. 1.
Sicherheit Schalleistungspegel Der Schalleistungspegelwert dieses Geräts beträgt 105 Lwa, unter Zugrundelegung von Messungen an baugleichen Geräten nach den Verfahren der Richtlinie 84/538/EEC in der jeweils gültigen Fassung. Vibrationsniveau Auf Hände und Arme hat dieses Gerät ein Vibrationsniveau von 9 m/s2 und auf den ganzen Körper ein Vibrationsniveau von 0,2 m/s2. Diese Angaben basieren auf Messungen baugleicher Geräte gemäß EN 1033 und EN 1032.
6
Gefällediagramm Alle Sicherheitshinweise auf den Seiten 2 – 12 lesen. DIESE KANTE AUF EIN SENKRECHTES OBJEKT AUSRICHTEN (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFAHL USW.
8
Sicherheit Anweisungs- und Warnaufkleber Anweisungs- und Warnaufkleber sind für den Anwender gut sichtbar neben potentiellen Gefahrenbereichen angebracht. Beschädigte oder verlorengegangene Aufkleber müssen ersetzt werden. AN DER ANTRIEBSWELLENABDECKUNG (Bestellnr. 98-1608) AM SITZBÜGEL (Bestellnr. 99–2986) AM SITZBÜGEL (Bestellnr. 99–5340) AM BATTERIEBÜGEL (Bestellnr. 93–1265) AM ANTRIEBSWELLENTUNNEL AN DER MOTORTRENNWAND (2) UNTER DER SEITENPLATTE (Bestellnr.
Sicherheit Symbolerklärung Sicherheitssymbol Amputationsgefahr Maschine fährt rückwärts Sicherheitssymbol Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten Bedienungsanleitung durchlesen Zu Wartungsverfahren Technisches Handbuch konsultieren Hochgeschleuderte Gegenstände - ganzer Körper betroffen Hochgeschleuderte Gegenstände - Seitlich montierter Sichelmäher.
Sicherheit Symbolerklärung Schnittmesser Grundsymbol Mitfahren auf dieser Maschine ist nur auf einem Passagiersitz & nur dann erlaubt, wenn die Sicht des Fahrers nicht behindert wird Schnittmesser Höheneinstellung Mähwerk - Absenken Quetschgefahr für Finger und Hände - Seitliche Druckkraft Mähwerk - Angehoben Rückprall oder Aufwärtsbewegung - Gespeicherte Energie Verletzungsgefahr für Füße - Rotierende Spindel Verletzungsgefahr für Finger oder Hände-Gebläseradflügel Vor Wartungsarbeiten oder Reparat
Sicherheit Symbolerklärung Schnell Langsam Kraftstoff Kraftstoffstand Abnehmend/zunehmend An/Betrieb Tank leer Aus/Stopp Tank voll Motor Batterieladezustand Motorstart Scheinwerfer Fernlicht Motorstopp Bremssystem Choke Feststellbremse Motortemperatur Kupplung Antrieb MotorÖldruck Einrasten Ausrasten Motorölstand Ausrasten Einrasten “Key Choice”-Schalter 12
Kontrolle vor dem Einsatz Vor jedem Einsatz des Traktors ist folgendes zu kontrollieren: • Kraftstoffstand • Motorölstand • Fremdkörper an den 3 Lufteinlaßsieben • Fremdkörper im Motorbereich • Fremdkörper an der Hinterachsenabdeckung • Das Sicherheitsverriegelungssystem • Die Bremse 1 m-3584 Abbildung 1 1. Schlitz zur Haubenverriegelung Bei einigen dieser Schritte müssen die Haube geöffnet oder die Seitenbleche des Traktors abgenommen werden.
Kontrolle vor dem Einsatz Schließen der Haube Die Haubenverriegelung befindet sich an der linken Ecke des Gitters. A. Die beiden Seitenblechverriegelungen anheben und um 90 drehen bzw. bis sie mit dem offenen Schlitz in einer Linie liegen (Abb. 3). 1. Die Haubenverriegelung nach hinten drücken und gleichzeitig beginnen, die Haube abzusenken (Abb. 2). B. Die Oberkante des Seitenblechs heranziehen, bis die Blechverriegelungen durch den offenen Schlitz gehen. 2.
Kontrolle vor dem Einsatz POTENTIELLE GEFAHR • Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. POTENTIELLE GEFAHR • Beim Tanken kann sich unter bestimmten Bedingungen eine statische Ladung entwickeln und das Benzin entzünden. WAS KANN PASSIEREN WAS KANN PASSIEREN • Feuer oder Explosion kann Verbrennungen • Feuer oder Explosion kann Verbrennungen und Sachschäden verursachen. und Sachschäden verursachen.
Kontrolle vor dem Einsatz 2. 3. Den Bereich um den Kraftstofftankdeckel herum reinigen und den Deckel abnehmen. Mit Hilfe eines Trichters Kraftstoff nachfüllen, bis der Kraftstoffstand 6 mm bis 13 mm (1/4 bis 1/2”) unter der Unterseite des Einfüllstutzens steht. Dieser Platz im Tank ermöglicht dem Kraftstoff, sich auszudehnen. Beim Auffüllen des Tanks darauf achten, daß sich die Maschine auf einer ebenen Oberfläche befindet, damit ausreichend Platz für die Luft vorhanden ist.
Kontrolle vor dem Einsatz Untersuchung auf Fremdkörper Wichtig: 1. 2. Wenn der Motor mit einem verstopften Grassieb, schmutzigen oder verstopften Kühlrippen und/oder abgenommenen Kühlblechen läuft, kommt es zu Motorschaden durch Überhitzen. WAS KANN PASSIEREN • Finger, Hände oder lose Kleidung können sich im rotierenden Luftansaugsieb oder der Antriebswelle verfangen.
Kontrolle vor dem Einsatz Wichtig: Kontrolle des sicherheitssystems Es ist vorzuziehen, Schmutz herauszublasen (Abb. 8) anstatt abzuwaschen. Wenn Wasser verwendet wird, das Wasser von elektrischen Komponenten fern halten. Vor jedem Einsatz des Traktors das Sicherheitsverriegelungssystem kontrollieren. Anweisungen zur Kontrolle des Verriegelungssystems finden Sie im Kapitel “Betrieb”, Seite 23. Kontrolle der Bremse Siehe “Kontrolle und Einstellung der Bremse”, Seite 39.
Betrieb Zuerst kommt die Sicherheit 7 5 Lesen Sie bitte sorgfältig alle Sicherheitshinweise auf den Seiten 2–9. Diese Informationen helfen Ihnen, an sich selbst, Ihrer Familie, Haustieren und Zuschauern Verletzungen zu vermeiden. 15 8 2 6 11 9 1 Bedienungselemente 16 3 10 Machen Sie sich mit allen Bedienungselementen vertraut (Abb. 10), bevor der Motor gestartet und die Maschine eingesetzt wird. 12 4 13 14 m–3597 Abbildung 10 1. 2. 3. 4. 5.
Betrieb “Key Choice”-Schlüssel Zur Deaktivierung der Rückfahrsperre wird ein Drehschalter verwendet, der sich am Sitzbügel direkt vorne unter dem Sitz befindet (Abb. 11). Starten und Stoppen des Motors Start 1. Auf den Sitz setzen. 2. Das Bremspedal treten. Hinweis: Der Motor startet nicht, wenn das Bremspedal nicht ganz heruntergedrückt wird. 1 m–4260 3. Den PTO-Schalter (Mähwerk) auf OFF stellen (Abb. 12). 4. Den Choke-Hebel auf ON stellen (wenn der Motor kalt ist) (Abb. 12). 5.
Betrieb Hinweis: Wenn dem Motor die Möglichkeit gegeben wird, warmlaufen zu können, bevor er belastet wird, wird die Motorlebensdauer verlängert. 3. Den Zündschlüssel auf “STOP” drehen (Abb. 13). 4. Immer Zündschlüssel und “Key Choice”Schlüssel abziehen, wenn das Gerät nicht gebraucht wird oder unbeaufsichtigt bleibt. Betrieb des Mähwerks (PTO) 2 Der Mähwerkschalter (PTO-Schalter) schaltet den Strom zur Elektrokupplung ein und aus. 1 3 m-3257 Abbildung 12 1. Gas 2. Choke 3.
Betrieb 3. Den PTO-Schalter auf ON (an) ziehen (Abb. 14). • In den Rückwärtsgang geschaltet wird, wenn das Mähwerk eingekuppelt ist. 2 1 Betrieb bei Rückwärtsfahrt Eine Sperrvorrichtung verhindert, daß das Mähwerk arbeitet, während der Traktor rückwärts fährt. Wenn in den Rückwärtsgang geschaltet wird, während das Schnittmesser oder eine andere vom Mähwerk angetriebene Vorrichtung eingekuppelt ist, stoppt das Mähwerk. m-3264 Abbildung 14 1. Drücken (aus/ausgekuppelt) 2.
Betrieb Hinweis: Den “Key Choice”-Schlüssel nur einstecken, wenn es unbedingt notwendig ist, bei Rückwärtsfahrt zu mähen bzw. eine Zusatzvorrichtung einzusetzen. Der “Key Choice”Schlüssel sollte immer abgezogen werden, wenn die Maschine von jemand anderem als einer verantwortungsvollen, erfahrenen Bedienungsperson eingesetzt wird. Dadurch wird verhindert, daß das Mähwerk läuft, wenn der Traktor rückwärts fährt.
Betrieb 2. 3. 4. 5. 6. 7. 24 Den PTO-Schalter auf OFF schieben und das Bremspedal loslassen. Dann den Zündschlüssel auf START drehen. Der Anlasser sollte nicht arbeiten. Das Bremspedal ganz herunterdrücken und die Feststellbremse anziehen. Den PTO-Schalter auf OFF schieben und vom Sitz aufstehen. Dann den Zündschlüssel auf START drehen. Der Anlasser sollte nicht arbeiten. Anzeigen und Kontrollampen Die Kontrollampen (Abb.
Betrieb liegt. Wenn die Lampe bei einer höheren Drehzahl aufleuchtet, ist es wichtig, Batterie und E-Anlage zu überprüfen und das Problem zu beheben. Wenn die Anzeige keinen Temperaturabfall zeigt, sofort den Motor abstellen, die Lufteinlaßsiebe reinigen und/oder die Ursache für die hohe Temperatur beseitigen. Warnlampe bei Rückwärtsfahrt Kraftstoffstandsanzeige Die Rückwärtsfahrt-Warnlampe leuchtet auf, wenn der “Key Choice”-Schlüssel verwendet wird, um die Rückfahrsperre zu deaktivieren.
Betrieb 2 POTENTIELLE GEFAHR • Durch zu hohe Geschwindigkeit an Hängen kann das Gerät umkippen oder die Kontrolle über das Gerät verloren gehen. 1 3 WAS KANN PASSIEREN • Umkippen oder Kontrollverlust kann zu 4 schweren Verletzungen oder Tod führen. WIE DIE GEFAHR VERMIEDEN WERDEN KANN • Niemals während der Fahrt auf Neutral schalten. • Niemals den Traktor an Hängen in Neutralstellung frei rollen lassen.
Betrieb Hebevorrichtung Absenken von Zusatzgeräten Die Hebevorrichtung (Abb. 19) wird zum Heben und Absenken von Zusatzgeräten verwendet. 1. Den Traktor starten. 2. Den Hubhebel nach UNTEN drücken, um das Zusatzgerät abzusenken (Abb. 20). 1 1 2 Abbildung 20 m–3258 1. Hubhebel–aufwärts 2. Hubhebel–abwärts Abbildung 19 1. Hebevorrichtung Einstellen des Sitzes Anheben von Zusatzgeräten 1. Den Traktor starten. 2. Den Hubhebel nach OBEN ziehen, um das Zusatzgerät anzuheben (Abb. 20).
Betrieb 2. Das Lenkrad auf die gewünschte Position stellen. Dann den Hebel loslassen, um das Lenkrad einzurasten. 2 1 1 m–3320 Abbildung 21 1. Einstellhebel m–3259 Scheinwerfer und Schlußleuchten Abbildung 23 1. Kipphebel Die Scheinwerfer und Schlußleuchten werden eingeschaltet, indem der Zündschlüssel auf Position LIGHTS gedreht wird. Sie können auch eingeschaltet werden, wenn der Motor nicht läuft.
Betrieb jeweiligen Einstellung fixiert, und der Fuß kann vom Radantriebspedal heruntergenommen werden. Es wird eine konstante Pedalposition beibehalten. 2. Der Fahrtregler hat eine “Beschleunigungs”Vorrichtung: Wenn der Regler auf eine Geschwindigkeit unterhalb von Vollgas eingestellt wurde, kann die Geschwindigkeit durch Druck auf das Antriebspedal so weit wie gewünscht erhöht werden. Wenn das Antriebspedal losgelassen wird, wird die vorher eingestellte Geschwindigkeit automatisch wieder aufgenommen.
Betrieb Schieben des Geräts Wichtig: Das Gerät immer zu Fuß schieben. Niemals das Gerät abschleppen, weil es dadurch zu Getriebeschaden kommen kann. Zum Schieben des Geräts 1. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor zu stoppen. 2. Den Bereichswahlhebel auf Neutralposition “N” stellen. So können sich die Hinterräder frei drehen. 3. Wenn das Gerät geschoben worden ist, den Hebel zurück auf Position “H” oder “L” stellen und die Feststellbremse anziehen.
Wartung Wartungsintervalle Wartungstätigkeit Bei jedem Einsatz 5 Std. 25 Std. 50 Std. 100 Std. 200 Std.
Wartung 3. POTENTIELLE GEFAHR • Wenn der Schlüssel im Zündschloß bleibt, könnte jemand den Motor starten. Den Bereich um den Luftfilter herum reinigen, um zu verhindern, daß Schmutz in den Motor gelangt und Schäden verursacht. Die Verriegelungen lösen und die Luftfilterabdeckung abnehmen (Abb. 25). WAS KANN PASSIEREN • Ungewollter Motorstart kann schwerwiegende Verletzungen verursachen.
Wartung Reinigung des Schaumelements 1. Das Schaumelement in warmem Wasser und flüssiger Seife waschen. Wenn das Schaumelement sauber ist, muß es gründlich gespült werden. 2. Das Schaumelement in einem sauberen Lappen ausdrücken. 3. Etwas Öl auf das Element geben (Abb. 26). Das Element drücken, um das Öl zu verteilen. 1 Wichtig: Das Schaumelement austauschen, wenn es beschädigt oder verschlissen ist. 2 m–3248 Abbildung 27 1. Papiereinsatz 2.
Wartung Motoröl Wartungsintervall/Spezifikation POTENTIELLE GEFAHR • Die Komponenten unter der Haube sind heiß, wenn der Traktor gelaufen ist. Ölwechsel: • Nach den ersten 5 Betriebsstunden. • Nach jeweils 100 Betriebsstunden. WAS KANN PASSIEREN • Kontakt mit heißen Komponenten kann Verbrennungen verursachen.
Wartung 3 2 1 1 1256 m–3262 Abbildung 29 Abbildung 28 1. Ölablaß Wichtig: 1. Ölfilter 2. Dichtung Wenn das Kurbelgehäuse mit Öl überfüllt wird, kann es zu Motorschaden kommen. 4. Den Austauschölfilter am Filteradapter anbringen. Den Filter im Uhrzeigersinn drehen, bis die Gummidichtung den Filteradapter berührt. Dann den Filter um eine weitere 1/2 Umdrehung festziehen (Abb. 29). 5. Das Kurbelgehäuse mit neuem Öl der richtigen Sorte füllen. Siehe “Wechsel/Ablassen des Motoröls”, Seite 34.
Wartung Herausnehmen der Zündkerze 1. Das Mähwerk auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor zu stoppen. Den Zündschlüssel abziehen. 2. Die Haube öffnen. 3. Den Draht von der Zündkerze abziehen (Abb. 30). Dann den Bereich um die Kerze herum reinigen, um zu verhindern, daß Schmutz in den Motor gelangen und möglicherweise Schaden verursachen kann. 4. Motor gut.
Wartung 3. Die Kabel auf die Zündkerzen stecken (Abb. 30). 4. Die Haube schließen. Fett und Schmieröl Wartungsintervall/Spezifikation Das Gerät nach jeweils 50 Betriebs- stunden bzw. jährlich einfetten, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Bei extrem viel Staub oder Sand öfters fetten. m-3240 Abbildung 32 Fettsorte: Allzweckfett. 3. Wie gefettet wird 1.
Wartung POTENTIELLE GEFAHR • Die rotierende Welle oder das Kühlergebläse können Verletzungen verursachen. WAS KANN PASSIEREN • Finger, Hände, Füße, Haare usw. können in die Welle oder das Gebläse geraten. • Lose Kleidung kann sich in der Welle verfangen. m-3420 Abbildung 35 WIE DIE GEFAHR VERMIEDEN WERDEN KANN • Den Traktor nicht ohne angebrachte Antriebswellenabdeckung laufen lassen. • Hände und Arme von der rotierenden Welle und dem Gebläse fern halten. 4. 7.
Wartung 1. Die Bremse kontrollieren, bevor sie eingestellt wird. Siehe “Kontrolle der Bremse”. 2. Das Schaltgetriebe auf Neutral stellen. 3. Das Bremspedal herunterdrücken. Es sollte ein Spiel von 51 mm (2”) vorhanden sein (Abb. 38), bevor die Bremse zu greifen beginnt. 1 2” m-3319 Abbildung 37 1. Ventilschaft Bremse Immer die Feststellbremse anziehen, wenn das Gerät gestoppt wird oder unbeaufsichtigt bleibt. Die Bremse vor jedem Einsatz kontrollieren.
Wartung geschoben wird. Wenn keine Bremswirkung und freie Radrotation erreicht werden können, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler. Kraftstofftank 1 Entleeren des Kraftstofftanks m-3263 Abbildung 40 1. Kraftstoffhahn POTENTIELLE GEFAHR • Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. WAS KANN PASSIEREN • Feuer oder Explosion kann Verbrennungen 3 und Sachschäden verursachen.
Wartung Wichtig: 5. Den Kraftstoffhahn nicht drehen oder losschrauben. Die Kraftstoffleitung am Kraftstoffhahn anbringen. Die Schlauchklemme neben den Kraftstoffhahn schieben, um die Kraftstoffleitung zu sichern (Abb. 41). Der Kraftstoffhahn sollte normalerweise offen gelassen werden, außer für Wartungsarbeiten an der Kraftstoffanlage oder beim Transport des Traktors auf einem Anhänger. 4. Die Enden der Schlauchklemmen zusammendrücken und die Klemmen vom Filter weg schieben (Abb. 42). 5.
Wartung Vorspur am Vorderrad Wartungsintervall/Spezifikation Die Beibehaltung der richtigen Vorspur am Vorderrad ist wichtig für die Sicherheit, die Funktion der Smart Turnt-Lenkung und die einfache Bedienung. Wenn es zu ungleichmäßigem Reifenverschleiß, Reibung auf dem Rasen oder schwergängiger Lenkung kommt, kann eine Einstellung erforderlich sein. Die Vorspur alle 100 Betriebsstunden bzw. einmal pro Jahr kontrollieren, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt (Abb. 43).
Wartung Wichtig: Darauf achten, daß die flache Oberfläche an der Oberseite der vorderen Spurstangenenden parallel zur Unterseite des Lenkschenkels liegt (Abb. 45). 2 2. Das Mähwerk auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor zu stoppen. Den Zündschlüssel abziehen. 3. Den Sitz nach oben kippen. 4. Den Bereich um den Transmissions-Peilstab herum reinigen (Abb.
Wartung 4. 2 1 Wenn das Öl vollständig abgelaufen ist, die Schraube sauber wischen. Dichtmittel (pipe sealant) auf die Schraube geben und die Schraube wieder anbringen. Hinweis: Das Altöl ordnungsgemäß entsorgen. m-2467 Abbildung 47 1. Betriebsbereich 2. FULL-Linie Ölwechsel an Hinterachse und Kardanwelle 1 Die Flüssigkeit an Hinterachse und Kardanwelle nach den ersten 50 Betriebsstunden und danach alle 200 Betriebsstunden wechseln. m-3322 Abbildung 48 1.
Wartung Wechsel des Filters an Hinterachse und Kardanwelle Sicherungen Wartungsintervall/Spezifikation Wartungsintervall/Spezifikation Den Filter nach den ersten 50 Stunden und danach alle 200 Stunden wechseln. 1. Das Öl aus Hinterachse und Kardanwelle ablassen. Siehe “Wechsel/Ablassen der Flüssigkeit an Hinterachse und Kardanwelle”, Seite 44. 2. Den Hinterachsenfilter entfernen und die Dichtungsfläche des Filteradapters (Abb. 49) abwischen. 3.
Wartung 4. Die Birne hereindrücken, im Gegenuhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (ca. 1/4 Umdrehung) und aus der Birnenfassung herausnehmen (Abb. 52). 5 5 2. Die Birnenfassung hat zwei Zungen (Abb. 51). Die Zungen auf die Schlitze im Reflektor ausrichten, die Birnenfassung in den Reflektor einsetzen und im Uhrzeigersinn 1/4 Umdrehung bis zum Anschlag drehen. 3. Die Drahtstecker auf die Klemmen an der Birnenfassung schieben. 1 3 Schlußleuchten 4 2 Glühbirne: GE 194 Ausbau der Glühbirne 4 1.
Wartung Installation der Glühbirne Den Vorgang zum Ausbau der Glühbirne in umgekehrter Reihenfolge durchgehen. Batterie Wartungsintervall/Spezifikation Den Füllsäurestand in der Batterie alle 25 Stunden kontrollieren. Die Batterie immer sauber und voll geladen halten. Das Batteriegehäuse mit einem Papierhandtuch reinigen. Wenn die Batterieklemmen korrodiert sind, müssen sie mit einer Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil NatriumbikarbonatBackpulver gereinigt werden.
Wartung 5. Den Batterieschild wieder anbringen. Wichtig: 6. 1. Das Mähwerk auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor zu stoppen. Den Zündschlüssel abziehen. 2. Den Kühlergrill des Traktors ausbauen, indem die Haube angehoben und die beiden Schrauben und Unterlegscheiben gelöst werden, mit denen er befestigt ist (Abb. 54). Die Haube schließen und den Kühlergrill nach vorne herausziehen. 3.
Wartung 6 1 3 POTENTIELLE GEFAHR • Entweder die Batterieklemmen oder Metallwerkzeuge könnten an Metallkomponenten des Traktors kurzschließen. • Bei falscher Führung können die Batteriekabel beschädigt werden. 4 5 2 8 WAS KANN PASSIEREN • Funken können dazu führen, daß die Batteriegase explodieren. • Beschädigte Kabel könnten an Metallkomponenten des Traktors kurzschließen und Funken verursachen.
Wartung Wichtig: 5. Den Batterieschild an seinem Platz lassen, damit die Batterie vor Hitze geschützt wird. Den Kühlergrill wieder am Traktor anbringen und mit den zwei vorher entfernten Schrauben und Unterlegscheiben befestigen (Abb. 54). Laden der Batterie Wichtig: Die Batterie immer voll geladen halten (Dichte 1,260). Das ist besonders wichtig, um Batterieschaden bei Temperaturen unter 0°C (32°F) zu vermeiden. 1. Die Batterie aus dem Chassis nehmen, siehe “Ausbau der Batterie”, Seite 48. 2.
BK OR A B 5 2 Fahrtmodul K4 OR PK BK B+D A D C B J A H K E F BATTERIEĆLAMPENĆMODUL SPANNUNGSĆ KOMPARATOR LAMPE Nr.194 OR BATTERIE BK LAMPE Nr.194 BU PK LAMPE Nr.194W LAMPE Nr.194GN LAMPE Nr.194T VIO LAMPE Nr.194 PARKEN MÄHWERK ÖL ÜBERLAGERUNG FAHRT PK Y BN BN 1 VIO 2 OR BK BU W PK GN T VIO SW7 VIO PK L BK W #194 LAMPE G I S Y TEMP.
Wartung Reinigung und Lagerung 1. 2. Das Mähwerk auskuppeln, die Feststellbremse anziehen und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor zu stoppen. Zündschlüssel und “Key Choice”-Schalter abziehen. Die Batterie vom Chassis nehmen, den Füllsäurestand kontrollieren und die Batterie vollständig aufladen. Siehe Batterie, Seite 47. Während der Lagerung nicht die Batteriekabel an den Batterieklemmen anschließen.
Wartung 12. Alle zerkratzten oder blanken Metallflächen nachstreichen. Farbe erhalten Sie bei Ihrem Händler. 13. Die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem passenden Lagerort aufbewahren. Die Schlüssel aus Zündschloß und “Key Choice”-Schalter abziehen und an einem leicht merkbaren Ort aufbewahren. Die Maschine abdecken, damit sie geschützt wird und sauber bleibt.
Fehlerbehebung PROBLEM Anlasser funktioniert nicht. Anlasser läuft, aber Motor springt nicht c t an. a 54 MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. PTO-Schalter auf ON. 1. PTO-Schalter auf OFF stellen. 2. Bremse nicht getreten bzw. Feststellbremse nicht angezogen. 2. Feststellbremse anziehen. 3. Fahrer nicht auf dem Sitz. 3. Auf den Sitz setzen. 4. Elektrische Anschlüsse korrodiert oder lose. 4. Elektrische Anschlüsse auf guten Kontakt untersuchen. 5. Sicherung durchgebrannt oder lose. 5.
Fehlerbehebung PROBLEM Motor springt an, aber läuft nicht weiter. e te Motor läuft, aber klopft oder hat Fehlzündungen. Motor läuft nicht im Leerlauf. MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. Verstellter oder defekter Choke oder Gaszug. 1. Händler aufsuchen. 2. Kraftstofftankentlüftung verstopft. 2. Händler aufsuchen. 3. Schmutz oder Wasser im Kraftstoffsystem. 3. Kraftstoffsystem entleeren und spülen. Frischen Kraftstoff nachfüllen. 4. Kraftstoffilter verstopft. 4. Kraftstoffilter austauschen. 5.
Fehlerbehebung PROBLEM Motor überhitzt. MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. Kurbelgehäuseölstand falsch. 1. Auf “Full”-Marke nachfüllen bzw. ablassen. 2. Kraftstoffgemisch zu mager. 2. Händler aufsuchen. 3. Zu hohe Belastung. 3. Belastung reduzieren. Niedrigere Grundgeschwindigkeit wählen. 4. (3) Lufteinlaßsiebe verschmutzt. 4. Bei jedem Einsatz reinigen. 5. Kühlrippen und Luftkanäle unter dem Motorlüftergehäuse und/oder rotierendes Luftansaugsieb verstopft. 5. Bei jedem Einsatz reinigen.
Fehlerbehebung PROBLEM Der Traktor fährt in keiner Richtung. c tu g Traktor läuft ungleichmäßig. Der Traktor fährt in beiden Richtungen, verliert aber Leistung. Dieser Zustand verschlimmert i h wenn das d G ti b h iß wird. id sich, Getriebe heiß Ungewöhnliche Vibrationen oder Geräusche. Ge äusc e MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. Wahlbereichshebel steht auf “N”. 1. Wahlbereichshebel auf “L” oder “H” stellen. 2. Getriebeölstand zu niedrig. 2.
Fehlerbehebung PROBLEM Mähwerkriemen löst sich von den Scheiben, rutscht oder ist defekt. 58 MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. Falsche Riemenspannung. 1. Siehe Handbuch zum Mähwerk oder zur Zusatzvorrichtung. 2. Falsches Mähwerkniveau. 2. Siehe Mähwerk-Handbuch. 3. Falsche Schnittmesserneigung beim Transport. 3. Siehe Mähwerk-Handbuch. 4. Mähdeckriemenführung lose oder falsch eingestellt. 4. Riemenführung einstellen und festziehen. 5. Riemen abgenutzt oder beschädigt. 5.