Form No. 3325-550 520xi Wheel Horse Gartentraktor Modell Nr.
Diese Funkenzündanlage entspricht der Kanadischen Norm ICES-002. Seite Zentrieren des Lenkrads (Modelle mit Servolenkung) . . . . . . . . . . . . . . . Das Smart Turn -Lenk-Feature . . . . . . . . . . . . . Manuelles Schieben der Maschine . . . . . . . . . . . Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empfohlener Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . Warten des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motoröl-Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tragen Sie die Modell- und Seriennummern Ihres Produkts bitte hier ein. Diese Sicherheitshinweise sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Achten Sie immer auf das Warnsymbol ! Es bedeutet VORSICHT, WARNUNG oder GEFAHR – “Sicherheitshinweis”. Wenn der Hinweis nicht beachtet wird, können daraus Verletzungen und Todesfälle resultieren. Modell-Nr.: Serien-Nr.
• Es gibt keinen sicheren Hang. Fahren Sie an Grashängen besonders vorsichtig. Zum Schutz vor einem Umkippen: Vorbereitung • Tragen Sie beim Mähen immer solide Schuhe und lange Hosen. Fahren Sie die Maschine nie barfuss oder mit offenen Sandalen. • Stoppen oder starten Sie beim Bergauf-/Bergabfahren nie plötzlich; • Untersuchen Sie den Arbeitsbereich der Maschine gründlich und entfernen alle Gegenstände, die von der Maschine aufgeworfen werden könnten.
• Kuppeln Sie den Antrieb der Geräte aus, stellen den Motor ab und ziehen den/die Zündkerzenstecker bzw. den Zündschlüssel: • Denken Sie bei Maschinen mit mehreren Schnittmessern daran, dass ein rotierendes Schnittmesser das Mitdrehen anderer Schnittmesser verursachen kann. • bevor Sie Behinderungen oder Verstopfungen beseitigen; • Senken Sie, wenn die Maschine geparkt, abgestellt oder unbeaufsichtigt bleiben soll, die Mähvorrichtung ab, wenn Sie keine mechanische Sperre verwenden.
• Batteriesäure ist giftig und kann chemische Verbrennungen verursachen. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut, mit Augen und Kleidungsstücken. Schützen Sie beim Umgang mit der Batterie Ihres Gesicht, Ihre Augen und Kleidung. Schalldruckpegel Der äquivalente A-bewertete Dauerschallpegel beträgt für dieses Gerät am Ohr des Bedieners unter Zugrundelegung von Messungen an baugleichen Geräten gemäß Richtlinie 84/538/EWG in der jeweils gültigen Fassung 90 dB(A). • Batteriegase können explodieren.
Gefällediagramm RICHTEN SIE DIESE KANTE AUF EINE VERTIKALE OBERFLÄCHE AUS (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFOSTEN ETC.) FALTEN SIE ENTLANG DER ZUTREFFENDEN LINIE. BEISPIEL: VERGLEICHEN SIE DAS GEFÄLLE MIT DER KANTE.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Bediener können die Sicherheits- und Bedienungsschilder leicht erkennen; sie befinden sich im Gefahrenbereich. Wechseln Sie alle beschädigten oder verloren gegangene Schilder aus. Teil-Nr. 98-1608 1. Drücken Sie das Fahrpedal nach vorne, um die Maschine vorwärts zu bewegen und nach hinten, um rückwärts zu fahren. 2. Drücken Sie zum Aktivieren der Feststellbremse das Bremspedal nach unten und ziehen am Feststellhebel. 3.
Teil-Nr. 93-1265 Teil-Nr. 99-5340 1. Gefahr: Heiße Oberfläche – halten Sie sich davon fern. 1. KeyChoice-Schlüssel: Drehen Sie den Schlüssel, um im Rückwärtsgang zu mähen. Teil-Nr. 104-4164 1. Enthält Blei: Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Haushaltsmüll. 2. Recyceln 3. Tragen Sie eine Schutzbrille – explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 4. Kein(e) Funken, offenes Licht oder Rauchen. 5. Schwefelsäure kann Blindheit und schwere chemische Verbrennungen verursachen.
Kontrollen vor der Inbetriebnahme Schließen der Motorhaube Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme der Zugmaschine folgendes: 1. Drücken Sie den Haubenständer nach hinten, während Sie beginnen, die Haube zu senken. • Kraftstoffstand 2. Drücken Sie die Motorhaube nach unten, bis der Riegel einschnappt. Der Haubenständer befindet sich in der linken Ecke des Kühlerschutzgitters.
5. Heben Sie die Seitenwand vom Traktor ab. Verwendung eines Kraftstoffstabilisators Betanken Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Maschine bringt folgende Vorteile mit sich: • Das Benzin bleibt während der Einlagerung bis zu 90 Tage lang frisch. Lassen Sie für längere Lagerungszeiten den Kraftstoff aus dem Tank ab. Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin für den Kfz-Gebrauch (mindestens 85 Oktan). Sie können verbleites Normalbenzin verwenden, wenn bleifreies Benzin nicht erhältlich ist.
Prüfen des Ölstands Prüfen auf Schmutz 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln die Zapfwelle aus, aktivieren die Feststellbremse, senken den Gerätehub ab, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel. Wichtig Der Betrieb des Motors mit verstopftem Grasgitter, verschmutzten oder verstopften Kühllamellen und/oder entfernter Kühlerhaube führt infolge von Überhitzen zu Schäden am Motor. 2. Öffnen Sie die Haube. 1.
ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ 1 6. Entfernen Sie den Schmutz von der Abdeckung der Hinterachse (Bild 10). Hinweis: Die Abdeckung der Antriebsachse ist ein Ansaugbereich für das Kühlen der Antriebsachse. m–3617 1 Bild 8 m–3436 1. Sich drehendes Luftgitter Bild 10 1. Abdeckung – Hinterachse 5. Entfernen Sie alle Schmutzablagerungen im Motorbereich mit einer Bürste oder mit Druckluft. Wichtig Ziehen Sie das Herausblasen des Schmutzes dem Abwaschen (Bild 9) desselben vor.
Einsatz der Feststellbremse Betrieb Ziehen Sie die Feststellbremse immer an, wenn Sie die Maschine zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt zurücklassen. Die Sicherheit steht an erster Stelle Aktivieren der Feststellbremse Lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften auf den Seiten 3–8 gründlich durch. Die Kenntnis dieser Informationen trägt entscheidend dazu bei, Verletzungen zu vermeiden. 1. Drücken Sie das Bremspedal (Bild 11) durch und halten es in der gedrückten Position. 2.
Kraft angetrieben wird und der Anlasser sich bei eingekuppelter Zapfwelle nicht drehen lässt. Kuppeln Sie die Zapfwelle immer aus, bevor Sie den Fahrersitz verlassen. 6. Drehen Sie den Zündschlüssel im Uhrzeigersinn und halten ihn auf Start (Bild 13). 2 1 Einkuppeln der Zapfwelle 3 4 1. Drücken Sie das Bremspedal, um die Maschine zu stoppen. m–3312 2. Stellen Sie den Gashebel auf Schnell. Bild 13 1. Stopp 2.
Betrieb im Rückwärtsgang Ziehen Sie, wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt, immer den Zünd- und den KeyChoice-Schlüssel und bewahren diese an einem sicheren, für Kinder unzugänglichen Ort auf. Die Zugmaschine ist mit einer Sperrvorrichtung versehen, die verhindert, dass Schneidwerke, Schneefräsen und andere Geräte mit Zapfwellenantrieb funktionieren, solange der Traktor rückwärts fährt. Wenn Sie bei eingekuppelter Zapfwelle den Rückwärtsgang einlegen, kommt die Zapfwelle zum Stillstand.
Instrumente und Meldeleuchten 7. Drücken Sie das Bremspedal vollständig durch und aktivieren die Feststellbremse. Schieben Sie den ZWA-Schalter auf AUS und starten den Motor. Die Leuchtmelder (Bild 16) leuchten auf, wenn gewisse Bedienungselemente aktiviert werden oder es zu wesentlichen Störungen kommt, denen Sie unverzüglich Ihre Aufmerksamkeit schenken müssen. 8. Lösen Sie, während der Motor läuft, die Feststellbremse und erheben sich leicht vom Sitz. Der Motor muss dann abwürgen. 1 9.
Rückwärtsfahrt-Lampe Vorwärts- und Rückwärtsfahren Die Lampe Betrieb-im-Rückwärtsgang leuchtet auf, wenn der KeyChoice-Schlüssel zum Deaktivieren des Sicherheitsschalters Betrieb-im-Rückwärtsgang benutzt wird. Sie gilt als Gedächtnisstütze dafür, dass der Sicherheitsschalter deaktiviert ist. Die Lampe geht aus, wenn die Zapfwelle deaktiviert oder der Motor abgestellt wird. Schauen Sie bei leuchtender Lampe hinter sich und gehen mit besonderer Vorsicht bei der Rückwärtsfahrt vor.
Einsatz des Tempomats 2 Der Tempomat wird über einen Schalter (Bild 18) am rechten Kotflügel gesteuert und regelt eine festgelegte Fahrgeschwindigkeit, ohne dass Sie Ihren Fuß auf dem Fahrpedal halten müssen. Der Tempomat wirkt nur bei Vorwärtsgängen. 1 3 1 4 m–3258 Bild 17 1. Fahrpedal 2. Bremspedal m–3313 3. Vorwärts 4. Rückwärts Bild 18 1. Tempomat 5. Reduzieren Sie, um langsamer zu fahren, den Druck auf das Fahrpedal nach Bedarf und drücken das Bremspedal nach unten.
Anheben und Absenken angebauter Geräte Warnung Bei abgestelltem Motor kann sich das angehobene Gerät allmählich absenken, wodurch Sie selbst oder ein Unbeteiligter eventuell darunter eingequetscht werden könnte/n. Heben und senken Sie die Anbaugeräte mit dem kraftangetriebenen Gerätehebel. Der Hubhebel befindet sich rechts vom Lenkrad (Bild 19). Senken Sie vor dem Abstellen des Motors den Gerätehub ab. 1 Absenken von Geräten 1. Starten Sie den Motor. 2.
Beleuchtung Zentrieren des Lenkrads (Modelle mit Servolenkung) Die Beleuchtung wird eingeschaltet, wenn Sie den Zündschlüssel auf BELEUCHTUNG oder daran vorbei drehen (Bild 22). Sie können die Beleuchtung auch dann zuschalten, wenn der Motor nicht läuft. Ziehen Sie deshalb den Zündschlüssel, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt zurücklassen, so dass niemand versehentlich die Beleuchtung einschalten und so die Batterie entleeren kann.
Manuelles Schieben der Maschine Wichtig Schleppen Sie die Maschine nie ab, da ansonsten die Antriebsachse defekt werden kann. Schieben Sie die Maschine immer nur mit Ihrer Hand. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und stellen den Motor ab. 2. Stellen Sie den Übersetzungshebel (Hoch:Niedrig) auf Neutral (N). So können sich die Hinterräder im Freilauf bewegen. 3. Schieben Sie die Maschine an den gewünschten Ort. 4.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahme Jeder Einsatz • • • • • • Kontrollieren Sie den Ölstand im Motor. Bremsen – prüfen Überprüfen Sie das Sicherheitssystem. Ansauggitter – reinigen1 Motorbereich – reinigen1 Abdeckung/Hinterachse – reinigen1 25 Stunden • • • • Luftfiltereinsatz – reinigen1 Regeln Sie den Reifendruck. Kontrollieren Sie den Batteriesäurefüllstand. Antriebsachse – prüfen Sie den Ölstand.
Vorsicht Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt. Warten des Luftfilters 4. Schrauben Sie die Verschlussschraube los und entfernen den Luftfilterdeckel (Bild 24).
VERWENDEN SIE ÖLE MIT DER FOLGENDEN VISKOSITÄT: Kontrollieren des Papiereinsatzes Untersuchen Sie den Einsatz auf Risse, einen öligen Film und Schäden an der Gummidichtung sowie starke Verschmutzung und andere Defekte (Bild 26). Tauschen Sie den Filter, wenn irgendeiner dieser Umstände eintritt, aus. Wichtig Reinigen Sie den Papiereinsatz nie mit Druckluft oder Flüssigkeiten wie Lösungsmittel, Benzin oder Kerosin.
7. Schließen Sie die Verschlussschraube wieder, wenn das Öl vollständig abgelaufen ist, indem Sie die Schraube um 1/8-Umdrehung im Uhrzeigersinn eindrehen. 3. Wischen Sie die Dichtungsfläche am Filteransatz ab (Bild 29). 4. Ölen Sie die Gummidichtung am Austauschfilter (Bild 29) leicht mit Frischöl ein. 8. Entsorgen Sie das Altöl bei einem zugelassenen Recyclingcenter. 5. Drehen Sie den Austauschfilter auf den Anbaustutzen auf.
Überprüfung der Zündkerzen Fetten der Zugmaschine 1. Sehen Sie sich die Mitte der Zündkerzen an (Bild 31). Fetten Sie die Maschine alle 50 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr ein. Bei extrem staubigen oder sandigen Einsatzbedingungen häufiger. Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau ist, ist der Motor richtig eingestellt. Eine schwarze Schicht am Kerzenstein weist normalerweise auf einen schmutzigen Luftfilter hin. Schmierfettsorte: Allzweckschmierfett.
3. Öffnen Sie die Wartungsabdeckung an der Antriebswelle des Zugmaschinentunnels in der Nähe des Sitzes, indem Sie die beiden Befestigungsschrauben entfernen. Heben Sie die Abdeckung dann an (Bild 33). 5. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und sichern sie ab. 6. Fetten Sie den Nippel am Bremspedal ein (Bild 35). m–3420 Bild 35 1 7. Pressen Sie, wenn Ihre Zugmaschine keine Servolenkung aufweist, einen Stoß Fett in das Lenkgehäuse (von der Unterseite des Chassis aus) (Bild 36). m–3422 Bild 33 1.
Warten der Bremse Kontrollieren Sie die Funktion der Feststellbremse vor jeder Inbetriebnahme. Wenn die Feststellbremse die Zugmaschine nicht sicher hält, muss diese eingestellt werden. Wichtig Bei gelöster Feststellbremse müssen sich die Hinterräder frei drehen, wenn die Zugmaschine geschoben wird. Setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Toro-Vertragshändler in Verbindung, wenn Sie die Bremswirkung und das ungehinderte Drehen des Rads nicht gleichzeitig realisieren können.
5. Entfernen Sie den Filter von den Kraftstoffleitungen. 1 3 2 2 1 m–2487 Bild 41 1. Schlauchschelle 2. Kraftstoffleitung 3 3. Kraftstoffhahn 4 m–3365 Bild 42 1. Schlauchschelle 2. Kraftstoffleitung 4. Lockern Sie die Schlauchklemme und schieben sie an der Kraftstoffleitung weg vom Kraftstoffhahn nach oben (Bild 41). 5. Ziehen Sie die Kraftstoffleitung vom Kraftstoffhahn ab (Bild 41). 3. Filter 4. Pfeil – Strömungsrichtung 6.
Wechseln des Öls in der Antriebsachse Das vordere Maß muss um 3 bis 6 mm geringer sein als das hintere. Beachten Sie, wenn eine Einstellung erforderlich ist, bitte “Einstellen der Vorspur”. Kontrollieren Sie den Ölstand alle 25 Stunden. Halten Sie den Ölstand bei der kalten Antriebsachse immer im richtigen Betriebsbereich. Wechseln Sie das Öl sowie den Ölfilter der Antriebsachse zunächst nach den ersten 50 Betriebsstunden und dann alle 200 Stunden.
7. Ziehen Sie den Peilstab wieder heraus und kontrollieren das Metallende (Bild 47). Bei kalter Antriebsachse muss der Ölstand im Betriebsbereich liegen, d.h. unter der Voll-Marke am Peilstab. 2 1 1 m–3322 m–2467 Bild 48 Bild 47 1. Betriebsbereich 1. Ölverschlussschraube (Antriebsachse) 2. VOLL-Marke 6. Wischen Sie, wenn das Öl vollständig ausgelaufen ist, die Verschlussschraube ab, tragen Verbindungsdichtmittel auf und drehen die Schraube ein. 8.
Auffüllen der Antriebsachse mit Öl Entfernen der Birne 1. Gießen Sie die angegebene Ölmenge langsam in das Einfüllrohr (Bild 46) ein. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle AUS, aktivieren die Feststellbremse, senken angebaute Geräte ab, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel. 2. Starten Sie den Motor, lassen ihn 30 Sekunden lang auf vollen Touren laufen und drehen das Lenkrad mehrmals hin und her (nur bei Maschinen mit Servolenkung), um den Filter und die Hydraulikleitungen zu füllen. 2.
Warten der Batterie 2. Richten Sie die beiden Nasen an der Birnenfassung auf die Schlitze im Reflektor aus und stecken die Birnenfassung in den Reflektor (Bild 51). Kontrollieren Sie den Säurestand in der Batterie alle 25 Stunden. Halten Sie die Batterie immer sauber und voll aufgeladen. Reinigen Sie den Batteriekasten mit einem Papiertuch. Reinigen Sie, wenn die Batterieklemmen/ -pole korrodiert sind, diese mit einer Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil Natron.
Kontrolle des Säurestands Warnung 1. Öffnen Sie die Motorhaube bei abgestelltem Motor und machen die Batterie ausfindig. Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Zugmaschinenteilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. 2. Sehen Sie sich die Seite der Batterie an. Der Füllstand muss bis zur oberen Linie reichen (Bild 55).
Nachfüllen von Wasser in die Batterie 3. Stellen Sie sicher, dass die Entlüftungsdeckel auf die Batterie aufgeschraubt sind. Laden Sie die Batterie 10 bis 15 Minuten lang mit 25 bis 30 A oder 30 Minuten lang mit 4–6 A. Überladen Sie die Batterie nicht. Der beste Zeitpunkt zum Nachfüllen von destilliertem Wasser in die Batterie ist direkt vor der Inbetriebnahme der Maschine. Dadurch vermischt sich das Wasser gründlich mit der Säurelösung. 4.
Reinigung und Einlagerung E. Starten Sie den Motor mit Choke. F. Starten Sie den Motor und lassen ihn laufen, bis er nicht mehr anspringt. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle AUS, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Zünd- sowie den KeyChoice-Schlüssel. G. Entsorgen Sie Kraftstoff vorschriftsmäßig. Wiederverwendung laut örtlichen Vorschriften. 2. Entfernen Sie Schnittgut und Schmutz von den äußeren Teilen der Maschine, insbesondere vom Motor.
BK OR A B Y BN 2 5 K4 VIO BU W PK OR PK BK B+D A D C B J A H K E F BATTERY LIGHT MODULE VOLTAGE COMPARATOR BK #194 LAMPOR #194 LAMP PARK BATTERY #194 LAMP GN #194 LAMP #194 LAMPT #194 LAMP PTO OIL OVER RIDE CRUISE BN 1 VIO 2 OR BK BU W PK GN T VIO SW7 PARK BRAKE IS ENGAGED SWITCH CLOSES WHEN I BK #194 LAMP G L PK VIO W I S Y TEMP. GAUGE GND TEMP.
Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Der Anlasser läuft nicht. Der Motor dreht sich, springt aber nicht an. Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Die Zapfwelle ist eingekuppelt. 1. Stellen Sie die Zapfwelle auf AUS. 2. Die Bremse ist nicht gedrückt, oder die Feststellbremse ist nicht aktiviert. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Der Fahrer sitzt nicht auf dem Sitz. 3. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 4. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 4.
Problem Der Motor springt an, bleibt aber nicht an. Der Motor läuft, klopft oder fehlzündet aber. Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Falsch eingestellter oder defekter Choke oder Gasbowdenzug. 1. Wenden Sie sich an den Kundendienst. 2. Der Entlüftungsdeckel am Kraftstofftank ist verstopft. 2. Wenden Sie sich an den Kundendienst. 3. Die Kraftstoffanlage enthält Wasser oder Schmutz. 3. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. 4.
Problem Der Motor läuft nicht im Leerlauf. Der Motor wird zu heiß. Der Motor verliert an Leistung. Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Der Entlüftungsdeckel am Kraftstofftank ist verstopft. 1. Wenden Sie sich an den Kundendienst. 2. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 2. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. 3. Eine Zündkerze ist defekt oder verschmutzt. 3. Tauschen Sie die Zündkerze aus. 4.
Problem Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme Die Zugmaschine fährt weder vor– noch rückwärts, weil der Motor an Leistung verliert oder abwürgt. 1. Die Bremse hat sich festgefressen. 1. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Die Zugmaschine fährt nur mit weniger g als voller Geschwindigkeit g vorwärts, ä t oder d üb überhaupt h t nicht i ht iim Rückwärtsgang. 1. Der Motor läuft nicht mit voller Drehzahl. 1. Stellen Sie den Gashebel auf Schnell. 2. Das Gestänge ist falsch eingestellt. 2.
Problem Die Zugmaschine lässt sich vor– und rückwärts fahren, verliert jedoch an Leistung. Dieser Zustand verschlimmert sich, jje wärmer ä d das G Getriebe t i b wird. id Ungewöhnliche(s) Vibration oder Geräusch. Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Der Getriebeölstand ist zu niedrig. 1. Füllen Sie bei einem kalten Getriebe Öl bis zur Voll-Marke am Ölpeilstab in das Getriebe ein. 2. Das Getriebe zeigt Anzeichen von Überhitzung oder wurde durch Wasser verunreinigt. 2.
Problem Der Zapfwellen-Treibriemen g von den Riemenscheiben springt ab, b schlüpft hlü ft oder d fällt aus. Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Falsche Riemenspannung. 1. Siehe die Bedienungsanleitung des Zubehörs. 2. Falsches Schneidwerkniveau. 2. Siehe die Bedienungsanleitung des Zubehörs. 3. Das Messer ist während der Fahrt falsch geneigt. 3. Siehe die Bedienungsanleitung des Zubehörs. 4. Die Führung des Schneidwerkriemens ist locker oder falsch eingestellt. 4.