Form No. 3325-553 520xi Trattorino da giardino Wheel Horse Modello n.
Pagina Posizionamento del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Posizionamento del volante inclinabile . . . . . . . . 21 Centraggio del volante (modelli con controllo elettronico della trazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sterzo Smart Turn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Spingere la macchina a mano . . . . . . . . . . . . . . . 21 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione Pericolo segnala una situazione di estremo pericolo che provoca infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate. Grazie per avere acquistato un prodotto Toro. Avvertenza segnala un pericolo che può provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate. Tutti noi della Toro ci auguriamo che siate completamente soddisfatti del vostro nuovo prodotto.
• Non trasportate passeggeri. Funzionamento • Tutti gli addetti alla macchina devono mirare ad ottenere una formazione professionale e pratica. Tale formazione dovrà evidenziare: • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di carbonio. • la necessità di attenzione e concentrazione quando si lavora su rider; • Eseguite il taglio dell’erba solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata.
• Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo scarico del materiale verso terzi e non consentite ad alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro. Manutenzione e rimessaggio • Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che la macchina funzioni nelle migliori condizioni di sicurezza. • Non azionate mai la macchina con schermi o ripari difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati.
Sicurezza del rider Toro • I gas della batteria possono esplodere; tenete lontano dalla batteria sigarette, scintille e fiamme. La seguente lista contiene informazioni sulla sicurezza mirate ai prodotti Toro, od altre informazioni sulla sicurezza non comprese nella normativa CEN. • Usate soltanto ricambi originali per garantire il mantenimento degli standard iniziali. • Su pendenze superiori a 5° tosate su e giù, non con movimento laterale. • Utilizzate soltanto accessori approvati dalla Toro.
Tabella dei pendii ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE (ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.) PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA ESEMPIO: CONFRONTATE IL PENDIO CON IL BORDO PIEGATO.
Adesivi di sicurezza e d’istruzione Gli adesivi di sicurezza e d’istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. No. cat. 98-1608 1. Premete in avanti il pedale di comando della trazione per spostarvi in avanti, e indietro per la retromarcia. 2. Per innestare il freno di stazionamento, premete il pedale del freno ed alzate la leva del freno di stazionamento. 3.
No. cat. 93-1265 1. Pericolo! Superficie calda: non avvicinatevi. No. cat. 99-5340 1. KeyChoice, giratela per tosare in retromarcia. No. cat. 104-4164 1. Contiene piombo; non smaltite la batteria nella spazzatura. 2. Riciclate. 3. Usate occhiali di sicurezza. I gas esplosivi possono accecare e causare altre lesioni. 4. Vietato fumare, scintille o fiamme. 5. L’acido solforico può accecare e ustionare gravemente. 6. Lavate immediatamente gli occhi con abbondante acqua e ricorrete subito al medico. No.
Chiusura del cofano Verificate prima dell’uso Il fermo del cofano si trova nell’angolo sinistro della griglia. Prima di usare il trattore verificate sempre quanto segue: 1. Iniziate ad abbassare il cofano e premete indietro il fermo del cofano. • livello del carburante 2. Premete sul cofano finché non si chiude il fermo.
Rifornimento di carburante Uso dello stabilizzatore/condizionatore Utilizzate benzina normale senza piombo per automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia disponibile benzina normale senza piombo, è possibile utilizzare benzina normale etilizzata. L’uso di uno stabilizzatore/condizionatore nella macchina offre i seguenti vantaggi: • mantiene fresca la benzina durante il rimessaggio (fino a 90 giorni); per tempi di rimessaggio più lunghi, spurgate il serbatoio del carburante.
Controllo del livello dell’olio motore Controllo detriti Importante Il motore, se viene fatto girare con la griglia ostruita, le alette di raffreddamento sporche o bloccate e/o i diaframmi di raffreddamento rimossi, si guasta a causa del surriscaldamento. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, disinnestate la presa di forza, innestate il freno di stazionamento, abbassate l’apparato di sollevamento accessori, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 1.
ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ ÔÔÔÔÔÔÔ 1 6. Eliminate i detriti dal carter dell’asse di trasmissione posteriore (Fig. 10). Nota: Il carter dell’asse di trasmissione posteriore è una presa d’aria per il raffreddamento dell’asse di trasmissione. m–3617 Figura 8 1 1. Griglia girevole della presa d’aria m–3436 Figura 10 5. Prima di usare la macchina eliminate sempre con un pennello o un ventilatore i detriti accumulati sul motore. 1.
Uso del freno di stazionamento Funzionamento Innestate il freno di stazionamento quando fermate la macchina o la lasciate incustodita. La sicurezza prima di tutto Innesto del freno di stazionamento Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza alle pagg. 3–8. Queste informazioni contribuiranno a salvaguardare l’integrità fisica della vostra persona, della vostra famiglia, di animali domestici e di eventuali astanti. 1. Premete e tenete premuto il pedale del freno (Fig. 11). 2.
Innesto della PDF 2 1 1. Premete il pedale del freno per fermare la macchina. 3 2. Portate la leva dell’acceleratore in posizione Fast. 4 Importante Per ottenere prestazioni ottimali, quando la PDF è inserita usate sempre l’acceleratore al massimo. m–3312 3. Estraete l’interruttore della PDF in posizione ON (Fig. 14). Figura 13 1. Fermo 2. Marcia con luci 3. Funzionamento 4. Avviamento 2 1 7. Rilasciate la chiave quando il motore si è acceso.
Funzionamento in retromarcia Il trattore è dotato di microinterruttori di sicurezza che impediscono il funzionamento di tosaerba, spazzaneve ed altri accessori azionati dalla PDF, mentre il trattore è in retromarcia. Se ingranate la retromarcia quando è innestata la PDF, quest’ultima si ferma. 1 m–4260 Potete disattivare temporaneamente questo dispositivo di sicurezza quando dovete tosare o utilizzare altri accessori azionati dalla PDF, in retromarcia.
10. Estraete la PDF in posizione ON ed alzatevi leggermente dal sedile; il motore deve spegnersi. Spia del freno di stazionamento 11. Con il freno di stazionamento rilasciato, girate la chiave di accensione in posizione RUN (funzionamento) senza avviare il motore. La spia luminosa del freno di stazionamento è accesa quando è innestato il freno di stazionamento. La macchina non si muove quando è innestato il freno di stazionamento. 12.
Indicatore della temperatura dell’olio motore 4. Premete lentamente con il piede la ‘punta’ del pedale di comando della trazione per spostarvi in avanti, ed il ‘tacco’ del pedale per spostarvi indietro (Fig. 17). Questo indicatore indica la temperatura del refrigerante nel motore. Se l’indicatore entra la zona rossa, disinnestate la PDF e lasciate raffreddare il motore lasciandolo girare.
Disinnesto del controllo elettronico della trazione Controllo elettronico della trazione Per disinnestare il controllo elettronico della trazione eseguite una delle seguenti operazioni: Il controllo elettronico della trazione è un interruttore (Fig. 18) posto sul parafango destro, che mantiene elettronicamente la trazione impostata, senza dovere usare il pedale. Il controllo elettronico della trazione funziona solo in marcia avanti.
Sollevamento accessori Posizionamento del sedile 1. Avviate il trattore. Potete spostare il sedile avanti e indietro. Posizionate il sedile in modo da poter controllare la macchina con sicurezza e raggiungerne comodamente i comandi. 2. Alzate la leva di sollevamento per sollevare l’accessorio (Fig. 20). 1. Spostate da un lato la leva di regolazione per sbloccare il sedile (Fig. 21). 1 2. Fate scorrere il sedile nella posizione ottimale, e bloccatelo rilasciando la leva.
Posizionamento del volante inclinabile Sterzo Smart Turn Lo sterzo Smart Turn riduce automaticamente la velocità del trattore nelle curve strette. Il rallentamento è direttamente proporzionale alla curva brusca, con una riduzione massima del 40 per cento della velocità. Questa funzione consente di affrontare le curve ad alta velocità senza dovere cambiare la posizione del comando della velocità. Superata la curva, il trattore riprende automaticamente la velocità originale.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni utilizzo • • • • • • Controllate il livello dell’olio motore Controllate i freni Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza Pulite le griglie della presa d’aria1 Pulite la zona del motore1 Pulite il carter dell’asse di trasmissione posteriore1 25 ore • • • • Pulite il prefiltro dell’aria motore1 Controllate la pressione dei pneumatici Controllate il livello dell’elettrolito nella batt
Attenzione Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall’interruttore di accensione e staccate il cappellotto della candela, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela. Manutenzione del filtro dell’aria 4. Svitate la manopola sul coperchio del filtro dell’aria e togliete il coperchio (Fig.
UTILIZZATE OLI CON QUESTA VISCOSITA’ Controllo dell’elemento di carta Controllate che l’elemento non sia strappato, gli strati untuosi, che la tenuta in gomma non sia danneggiata, eccessiva morchia o altri danni (Fig. 26). In uno qualsiasi di questi casi sostituite il filtro. Importante Non pulite l’elemento di carta con aria compressa o liquidi tipo solventi, benzina o kerosene. 1 0 –30 °C –20 20 –10 32 40 0 80 60 10 20 100 30 40 Cambio dell’olio motore 2 m–3248 1.
7. Quando l’olio sarà effluito completamente, chiudete lo spurgo girandolo in senso orario di 1/8 di giro. 3. Tergete la superficie della tenuta dell’adattatore del filtro (Fig. 29). 8. Consegnate l’olio usato ad un centro di raccolta autorizzato. 4. Spalmate un velo di olio nuovo sulla guarnizione di gomma del filtro di ricambio (Fig. 29). 9. Versate lentamente circa l’80% della quantità indicata d’olio nel bocchettone di rifornimento (Fig. 28). 5. Montate il nuovo filtro dell’olio sull’adattatore.
Controllo delle candele 5. Pompate del grasso nei raccordi finché non inizia a fuoriuscire dai cuscinetti. 1. Controllate il centro delle candele (Fig. 31). 6. Tergete il grasso superfluo. Se l’isolatore è marrone chiaro o grigio, il motore funziona correttamente. Una patina nera sull’isolatore significa in genere che il filtro dell’aria è sporco. Punti di ingrassaggio 1. Lubrificate i fuselli sinistro e destro finché il grasso non inizia a fuoriuscire dai cuscinetti (Fig.
Mantenere la pressione dei pneumatici 4. Lubrificate i tre ingrassatori (Fig. 34). Controllate la pressione sullo stelo della valvola ogni 25 ore di esercizio oppure ogni mese, optando per l’intervallo più breve (Fig. 37). Per ottenere valori più attendibili, controllate i pneumatici a freddo. In caso di insufficiente pressione nei pneumatici, gonfiateli alle seguenti pressioni: Pressione: 138 kPa (20 psi) anteriori e posteriori m–4224 Figura 34 5. Montate il coperchio e fissatelo saldamente. 6.
Regolazione del freno Spurgo del serbatoio del carburante 1. Mettete in folle la trasmissione. 2. Premete il pedale del freno. Pericolo Prima che il freno inizi ad innestarsi deve esserci una corsa libera di 51 mm (Fig. 38). In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. 51 mm Figura 38 • Spurgate la benzina dal serbatoio carburante a motore freddo.
Sostituzione del filtro del carburante Sostituite il filtro del carburante ogni 100 ore di servizio. 3 1. Disinnestate la PDF, innestate il freno di stazionamento, abbassate il sollevamento degli accessori, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2 1 2. Chiudete la valvola di intercettazione sul serbatoio del carburante (Fig. 40 e 41). m–2487 Figura 41 1. Fascetta stringitubo 2. Tubo di alimentazione 3. Aprite il cofano e togliete i pannelli laterali. 3.
Regolazione della convergenza Convergenza delle ruote anteriori 1. Allentate i controdadi alle estremità dei tiranti dello sterzo (Fig. 44). La giusta convergenza delle ruote anteriori è importante ai fini della sicurezza, per utilizzare lo sterzo Smart Turn e agevolare l’uso del trattore. In caso di usura irregolare dei pneumatici, sfreghi sul tappeto erboso o sterzo difficile, mettete a punto la convergenza delle ruote anteriori.
Cambio del fluido dell’asse di trasmissione Quando l’asse di trasmissione è freddo l’olio deve trovarsi nella gamma operativa, sotto la linea di pieno sull’asta di livello. Controllate il livello del fluido ogni 25 ore. Tenete sempre il livello del fluido nell’ambito del giusto campo operativo indicato sull’asta di livello, quando l’asse della trasmissione è freddo. 2 1 Sostituite l’olio dell’asse di trasmissione ed il filtro dopo le prime 50 ore di servizio, dopodiché ogni 200 ore.
Cambio del filtro dell’asse di trasmissione Sostituzione dei fusibili L’impianto elettrico è protetto da fusibili. I fusibili non richiedono manutenzione, tuttavia, se dovesse saltare un fusibile, controllate che il componente ed il circuito non siano guasti o in cortocircuito. 1. Togliete il filtro usato (Fig. 49). 3 Per sostituire un fusibile, estraetelo dal portafusibili ed inserite un nuovo fusibile dello stesso tipo e dimensione (Fig. 50). 2 1 1256 1 Figura 49 1.
Sostituzione dei fanali di coda 5. Premete la lampada e giratela in senso antiorario finché non si ferma (circa 1/4 di giro), e toglietela dal portalampada (Fig. 52). Specifiche: Lampada GE 194 Rimozione della lampada 1 2 1. Disinnestate la PDF, innestate il freno di stazionamento, abbassate il sollevamento degli accessori, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2 4 3 4 2. Togliete le due viti di fissaggio della lente (Fig. 53). Figura 52 1. Lampada 2. Perni metallici 3.
Manutenzione della batteria Avvertenza Controllate il livello dell’elettrolito nella batteria ogni 25 ore. Tenete sempre la batteria carica e pulita. Pulite la cassetta della batteria con una salvietta di carta. Se i morsetti della batteria presentano segni di corrosione, puliteli con una soluzione di quattro parti di acqua ed una di bicarbonato di sodio. Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del grasso per prevenire la corrosione.
Controllo del livello dell’elettrolito Aggiunta di acqua alla batteria 1. A motore spento, aprite il cofano per accedere alla batteria. Il momento migliore per aggiungere l’acqua distillata è appena prima di utilizzare la macchina. In tal modo l’acqua si miscela completamente con l’elettrolito. 2. Guardate sul lato della batteria. 1. Togliete la batteria dal trattorino. L’elettrolito deve raggiungere la linea superiore (Fig. 55). Non lasciate scendere l’elettrolito sotto la linea inferiore (Fig. 55).
Ricarica della batteria 2. Utilizzando il bullone ed il dado di bloccaggio, collegate il cavo positivo (rosso) al polo positivo (+) della batteria (Fig. 54). Avvertenza 3. Utilizzando il bullone, la rondella e il dado di bloccaggio, collegate il cavo negativo (nero) al polo negativo (–) della batteria (Fig. 54). Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. 4. Montate il coperchio della batteria e fissatelo allo chassis con le aste di bloccaggio e i dadi ad alette.
Pulizia e rimessaggio E. Chiudete l’aria al motore. F. Riavviate il motore e lasciatelo girare finché non si avvia più. 1. Disinnestate la PDF, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione e la KeyChoice. G. Smaltite il carburante nel rispetto dell’ambiente. Riciclatelo in conformità alle leggi locali. 2. Eliminate residui d’erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare dal motore.
BK OR A B Y BN 2 5 K4 VIO BU W PK OR PK BK B+D A D C B J A H K E F BATTERY LIGHT MODULE VOLTAGE COMPARATOR BK #194 LAMPOR #194 LAMP PARK BATTERY #194 LAMP GN #194 LAMP #194 LAMPT #194 LAMP PTO OIL OVER RIDE CRUISE BN 1 VIO 2 OR BK BU W PK GN T VIO SW7 PARK BRAKE IS ENGAGED SWITCH CLOSES WHEN I BK #194 LAMP G L PK VIO W I S Y TEMP. GAUGE GND TEMP.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia Il motore gira ma non si avvia. Possibili cause Rimedi 1. La presa di forza è innestata. 1. Disinserite la PDF (posizione Off). 2. Non è stato premuto il freno o non è innestato il freno di stazionamento. 2. Innestate il freno di stazionamento. 3. L’operatore non è seduto. 3. Sedetevi sul sedile. 4. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 4. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici. 5.
Problema Possibili cause Rimedi Il motore si avvia ma non continua a girare. 1. Cavo di comando dell’acceleratore o starter male regolati o avariati. 1. Rivolgetevi al Centro di Assistenza autorizzato di zona. 2. Lo sfiato del serbatoio del carburante è ostruito. 2. Rivolgetevi al Centro di Assistenza autorizzato di zona. 3. Morchia o acqua nell’impianto di alimentazione. 3. Spurgate l’impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 4. Il filtro del carburante è intasato.
Problema Il motore non gira alla minima. Il motore si surriscalda. Possibili cause Rimedi 1. Lo sfiato del serbatoio del carburante è ostruito. 1. Rivolgetevi al Centro di Assistenza autorizzato di zona. 2. C’è morchia, acqua o carburante stantio nel sistema di alimentazione. 2. Spurgate l’impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 3. Una candela è guasta o spezzata. 3. Cambiate la candela. 4. I passaggi della minima nel carburatore sono ostruiti. 4.
Problema Il motore perde potenza. Possibili cause Rimedi 1. L’olio nella coppa non è al giusto livello. 1. Riempite o scaricate fino al segno di pieno. 2. L’elemento del filtro dell’aria è sporco. 2. Pulitelo o sostituitelo. 3. C’è morchia, acqua o carburante stantio nel sistema di alimentazione. 3. Spurgate l’impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 4. Il motore si surriscalda. 4. Vedere Surriscaldamento del motore. 5. Una candela è avariata o sporca. 5.
Problema Il trattore funziona in modo irregolare. Il trattore funziona in ambo le direzioni ma perde potenza. Questa condizione peggiora quando la trasmissione si riscalda. q Vibrazioni o rumore anomali. Possibili cause Rimedi 1. Il livello dell’olio della trasmissione è basso. 1. Rabboccate fino al segno di pieno sull’asta di livello dell’olio di trasmissione, quando la trasmissione è fredda. 2. La tiranteria di controllo della trasmissione deve essere regolata o sostituita. 2.
Problema La cinghia della PDF cade dalle gg scivola o non funziona. pulegge, Possibili cause Rimedi 1. Errata tensione della cinghia. 1. Consultate il manuale dell’operatore dell’accessorio. 2. Errato livello del tosaerba. 2. Consultate il manuale dell’operatore dell’accessorio. 3. Errata inclinazione della lama durante il trasporto. 3. Consultate il manuale dell’operatore dell’accessorio. 4. Il guidacinghia del piatto di taglio si è allentato o non è regolato. 4.