NR. 3321–987 Wheel Horse 523Dxi Traktor Modellnr. 73590 – 9900001 & darüber Bedienungsanleitung WICHTIG: Lesen Sie sich diese Anleitung gründlich durch. Sie anthält Informationen zu Ihrer Sicherheit und zur Sicherheit anderer. Machen Sie sich auch mit den Bedienungselementen und ihren Funktionen vertraut, bevor Sie das Produkt einsetzen.
Einleitung Vielen Dank, daß Sie sich für ein Toro-Produkt entschieden haben. Wir bei Toro möchten, daß Sie mit Ihrem neuen Produkt vollständig zufrieden sind. Zu Hilfe bei der Wartung, Original-Ersatzteilen oder anderen Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Toro-Vertragshändler. Wenn Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler oder ans Werk wenden, sollten Sie immer die Modell- und Seriennummer Ihres Produktes angeben.
Inhalt Seite Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sichere Betriebspraxis für Aufsitz-Sichelrasenmäher . . . . . . . . . . . . 2 Sichere Betriebspraxis . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Schalldruckpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Schalleistungspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vibrationsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gefällediagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anweisungs- und Warnaufkleber . . . . . . . .
Sicherheit Sichere Betriebspraxis für Aufsitz-Sichelrasenmäher 6. Dieses Gerät erfüllt bzw. übertrifft die europäischen Normen, die zum Zeitpunkt der Herstellung in Kraft waren. Fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Anwender oder Besitzer können jedoch zu Verletzungen führen. Diese Sicherheitshinweise sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Achten Sie immer auf das Warnsymbol ! Es bedeutet VORSICHT, WARNUNG oder GEFAHR — Sicherheitshinweis.
Sicherheit • • • Vor dem Start des Motors Kraftstoff nachfüllen. Niemals den Deckel vom Kraftstofftank abnehmen oder Kraftstoff nachfüllen, während der Motor läuft oder heiß ist. Wenn Kraftstoff verschüttet wird, nicht versuchen, den Motor zu starten, sondern die Maschine vom verschütteten Kraftstoff weg schieben und Funken und Flammen vermeiden, bis sich die Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben. Alle Kraftstofftank- und Behälterdeckel sicher wieder anbringen. 4. Defekte Schalldämpfer austauschen. 5.
Sicherheit • 12. Den Antrieb zu den Zusatzvorrichtungen auskuppeln, wenn die Maschine transportiert wird oder nicht im Einsatz ist. 13. Den Motor stoppen und den Antrieb zu den Zusatzvorrichtungen auskuppeln: • vor dem Nachtanken; • bevor der Grasauffangkorb abgenommen wird; • bevor Höheneinstellungen vorgenommen werden, es sei denn, die Einstellung kann von der Bedienungsposition aus erfolgen. 14.
Sicherheit Schalldruckpegel Der äquivalente A-bewertete Dauerschallpegel für dieses Gerät - am Ohr des Bedieners - beträgt 90 dB(A), unter Zugrundelegung von Messungen an baugleichen Geräten gemäß Richtlinie 84/538/EEC. Schalleistungspegel Der Schalleistungspegelwert dieses Geräts beträgt 105 Lwa, unter Zugrundelegung von Messungen an baugleichen Geräten nach den Verfahren der Richtlinie 84/538/EEC in der jeweils gültigen Fassung.
Sicherheit Gefällediagramm Alle Sicherheitshinweise auf den Seiten 2 – 5 lesen. DIESE KANTE AUF EIN SENKRECHTES OBJEKT AUSRICHTEN (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFAHL USW.
7
Sicherheit Anweisungs- und Warnaufkleber Anweisungs- und Warnaufkleber sind für den Anwender gut sichtbar neben potentiellen Gefahrenbereichen angebracht. Beschädigte oder verlorengegangene Aufkleber müssen ersetzt werden. AN DER ANTRIEBSWELLENABDECKUNG (Bestellnr. 98–1608) AM SITZ-HALTEBÜGEL (Bestellnr. 99–2986) AM SITZ-HALTEBÜGEL (Bestellnr. 99–5340) (1) AM ANTRIEBSWELLENTUNNEL (2) UNTER DER SEITENABDECKUNG (Bestellnr. 98–5015) AM KÜHLERVENTILATORABDECKBLECH (Bestellnr.
Sicherheit Symbolerklärung Sicherheitswarnsymbol Verletzungsgefahr – Mäher fährt rückwärts Sicherheitswarnsymbol Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten Bedienungsanleitung lesen Zu Wartungsverfahren siehe Bedienungsanleitung Sicherheitsabstand zum Rasenmäher einhalten Hochgeschleuderte Gegenstände – ganzer Körper betroffen Kinder müssen Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten Hochgeschleuderte Gegenstände – seitlich montierter Sichelmäher.
Sicherheit Symbolerklärung Schneidelement – Grundsymbol Mitfahren auf dieser Maschine ist nur auf einem Passagiersitz und nur dann erlaubt, wenn die Sicht des Fahrers frei bleibt Schneidelement – Höheneinstellung Mähwerk – absenken Quetschgefahr für Finger und Hände – seitliche Kraft Mähwerk – gehoben Rückprall oder Aufwärtsbewegung – gespeicherte Energie Verletzungsgefahr für Füße – rotierende Spindel Verletzungsgefahr für Finger und Hände – Gebläseradflügel Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten Mot
Sicherheit Symbolerklärung Schnell Langsam Kraftstoff Kraftstoffstand Abnehmend/zunehmend An/Fahrt Tank leer Aus/Stopp Tank voll Motor Batterieladezustand Motorstart Scheinwerfer – Fernlicht Motorstopp Bremssystem Choke Feststellbremse Motortemperatur Kupplung Mähwerk Motorschmieröldruck Einkuppeln Auskuppeln Motorschmierölstand Auskuppeln Einkuppeln “Key Choice”-Schalter 11
Kontrolle vor dem Einsatz Vor jedem Einsatz des Traktors ist folgendes zu kontrollieren: • Kraftstoffstand • Wasserablaß aus dem Kraftstoffilter • Motorölstand • Flüssigkeitsstand im Kühlsystem und Kühlersieb • Fremdkörper an den (3) Lufteinlaßsieben • Fremdkörper im Motorbereich • Fremdkörper an der Hinterachsenabdeckung • Das Sicherheitsverriegelungssystem • Die Bremse Bei einigen dieser Schritte müssen die Haube geöffnet oder die Seitenbleche des Traktors abgenommen werden.
Kontrolle vor dem Einsatz Schließen der Haube Die Haubenverriegelung befindet sich an der linken Ecke des Gitters. 1. Die Haubensperre nach hinten drücken, wenn mit dem Absenken der Haube begonnen wird (Abb. 2). 2. B. Die Oberkante des Seitenblechs heranziehen, bis die Blechverriegelungen durch den offenen Schlitz gehen. C. Das Seitenblech vom Traktor heben. 2 1 Die Haube herunterdrücken, bis die Verriegelung einrastet. 1 2 m–3318 2 Abbildung 3 Traktorvorderseite 1.
Kontrolle vor dem Einsatz Nachfüllen von Kraftstoff Der Motor läuft mit sauberem, frischem Dieselkraftstoff mit einer Cetanzahl von mindestens 40. Kraftstoff in Mengen kaufen, die innerhalb von 30 Tagen verbraucht werden können, damit sichergestellt wird, daß der Kraftstoff immer frisch ist. POTENTIELLE GEFAHR • Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. WAS KANN PASSIEREN • Feuer oder Explosion kann Verbrennungen Sommerdieselkraftstoff (Nr.
Kontrolle vor dem Einsatz Maschine auf einer ebenen Oberfläche steht, damit ausreichender Platz für die Luft vorhanden ist. Den Kraftstofftank nicht vollständig füllen. 3. Den Tankdeckel fest anbringen und eventuell verschütteten Kraftstoff aufwischen. 4. Wenn möglich, den Kraftstofftank nach jedem Einsatz auffüllen. Dadurch wird die Wahrscheinlichkeit von Kondensation im Tank verringert.
Kontrolle vor dem Einsatz Kontrolle des Motorölstands 1. Das Gerät auf einer ebenen Oberfläche abstellen, das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor abzustellen. Den Zündschlüssel abziehen. 2. Die Haube öffnen. 3. Den Bereich um den Ölpeilstab (Abb. 5) herum sauberwischen, damit kein Schmutz in die Peilstaböffnung fallen und den Motor beschädigen kann. 4.
Kontrolle vor dem Einsatz Kontrolle des Kühlsystems 3. Kontrolle des Kühlmittels Den Kühlmittelstand kontrollieren. Das Kühlmittel sollte zwischen den beiden Linien am Reservetank stehen, wenn der Motor kalt ist (Abb. 7). 1 Das Kühlsystem ist mit einer 50/50-Lösung aus Wasser und einem Dauergefrierschutzmittel aus Ethylenglykol gefüllt. Den Kühlmittelstand am Anfang jedes Tages vor dem Start des Motors kontrollieren. POTENTIELLE GEFAHR • Das Kühlmittel ist heiß und steht unter Druck.
Kontrolle vor dem Einsatz absenken und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor abzustellen. Den Zündschlüssel abziehen. 2. Halteschlitz nach oben herausziehen. Alle angesammelten Fremdkörper entfernen und das Sieb wieder anbringen. Die 3 Lufteinlaßsiebe (Abb. 8) auf Fremdkörper untersuchen. Fremdkörper vor jedem Einsatz und/oder während des Einsatzes entfernen, wenn nötig. ÎÎÎ ÎÎÎ 4.
Kontrolle vor dem Einsatz 6. Die Hinterachsenabdeckung ist ein Lufteinlaßbereich zur Kühlung von Hinterachse und Kardanwelle. Fremdkörper von der Hinterachsenabdeckung entfernen, bevor der Traktor eingesetzt wird (Abb. 11). 1 m–3436 Abbildung 11 1. Hinterachsenabdeckung Kontrolle des sicherheitssystems Vor jedem Einsatz des Traktors das Sicherheitsverriegelungssystem kontrollieren. Anweisungen zur Kontrolle des Verriegelungssystems finden Sie im Kapitel “Betrieb”, Seite 20.
Betrieb Zuerst kommt die Sicherheit Bedienungselemente Lesen Sie bitte sorgfältig alle Sicherheitshinweise auf den Seiten 2–11. Diese Informationen helfen Ihnen, an sich selbst, Ihrer Familie, Haustieren und Zuschauern Verletzungen zu vermeiden. Machen Sie sich mit allen Bedienungselementen vertraut (Abb. 12), bevor der Motor gestartet und das Gerät eingesetzt wird. 6 4 14 7 5 10 8 1 15 2 9 11 3 12 13 m–3410 Abbildung 12 1. 2. 3. 4.
Betrieb “Key Choice”-Schalter Ein Drehschalter zur Deaktivierung der Rückfahrsperre. Am Sitz-Haltebügel vorne unter dem Sitz (Abb. 13). Starten und Stoppen des Motors Start bei normalem Wetter 1. Auf den Sitz setzen. 2. Das Bremspedal treten. Hinweis: Der Motor startet nicht, wenn das Bremspedal nicht ganz heruntergedrückt wird. 1 3. Den PTO-Schalter (Mähwerk) auf OFF stellen (Abb. 14). 4. Den Gashebel auf SLOW (langsam) stellen (Abb. 14). 1. “Key Choice”-Schalter 5.
Betrieb Start bei kaltem Wetter (Unter 20 F bzw. –7 C) 1. Stoppen 1. Hinweis: Das richtige Motoröl für die Starttemperatur verwenden. Siehe “Motoröl”, Seite 35. Den Gashebel auf SLOW (langsam) stellen (Abb. 14). 2. Den Motor eine kurze Zeit lang laufen lassen, damit er sich abkühlen kann. Den Motor mit dem Gasregler auf Position FAST starten. 3. Den Zündschlüssel auf STOP drehen (Abb. 15). 4.
Betrieb Betrieb des Mähwerks (PTO) Das Sicherheitsverriegelungssystem Der Mähwerkschalter (PTO-Schalter) schaltet den Strom zur Elektrokupplung ein und aus. Das Sicherheitsverriegelungssystem Wenn der Zündschlüssel auf Position RUN oder LIGHTS steht und das Mähwerk eingekuppelt ist, leuchtet die PTO-Kontrollampe auf. Diese Kontrollampe soll darauf hinweisen, daß das Mähwerk eingekuppelt ist und der Anlasser nicht funktioniert, solange das der Fall ist.
Betrieb Bevor diese Vorrichtung deaktiviert wird, darauf achten, daß sich auf oder neben dem Grundstück, auf dem der Traktor eingesetzt wird, keine Kinder befinden und daß sich auch keine Kinder nähern werden, während gemäht oder eine Zusatzvorrichtung eingesetzt wird. Nach Deaktivierung der Sperrvorrichtung besonders vorsichtig sein, weil das Geräusch des Traktormotors verhindern kann, daß ein Kind oder ein Passant bemerkt wird, der in den Arbeitsbereich des Traktors getreten ist.
Betrieb 1 m–4260 2. Den PTO-Schalter auf OFF schieben und das Bremspedal loslassen. Dann den Zündschlüssel auf START drehen. Der Anlasser sollte nicht arbeiten. 3. Das Bremspedal ganz herunterdrücken und die Feststellbremse anziehen. Den PTO-Schalter auf OFF schieben und vom Sitz aufstehen. Dann den Zündschlüssel auf START drehen. Der Anlasser sollte nicht arbeiten. 4. Das Bremspedal ganz herunterdrücken und die Feststellbremse anziehen. Den PTO-Schalter auf OFF schieben. Dann den Motor anlassen.
Betrieb Anzeigen und Kontrollampen Die Kontrollampen (Abb. 19) leuchten auf, wenn bestimmte Bedienungselemente aktiviert sind und wenn größere Defekte auftreten, die sofort behoben werden müssen. 1 2 3 4 10 5 6 7 8 9 Warnlampe für Rückwärtsfahrt Die Warnlampe für Rückwärtsfahrt leuchtet jedesmal auf, wenn der “Key Choice”-Schalter verwendet wird, um die Rückfahrsperre zu deaktivieren. Sie dient als Erinnerung dafür, daß das Sperrsystem deaktiviert worden ist.
Betrieb Motorkühlmitteltemperaturanzeige Diese Anzeige zeigt die Kühlmitteltemperatur im Motor. Wenn die Anzeige in den roten Bereich eintritt, das Mähwerk auskuppeln und den Motor abkühlen lassen (Motor dabei laufen lassen). Wenn die Anzeige keinen Temperaturabfall zeigt, sofort den Motor abstellen, die Lufteinlaßsiebe reinigen, das Kühlersieb reinigen und/oder die Ursache für die hohe Temperatur beseitigen. Vorwärts- und Rückwärtsfahrt 1.
Betrieb 3. Den Gasregler für optimale Leistung auf Position FAST stellen. (Der Gasregler regelt die Motordrehzahl pro Minute.) 4. Den Fuß auf das Radantriebspedal stellen und langsam den oberen Teil des Pedals heruntertreten, um vorwärts zu fahren, bzw. den unteren Teil des Pedals, um rückwärts zu fahren (Abb. 20). Je weiter das Pedal heruntergedrückt wird, desto schneller bewegt sich das Gerät in der entsprechenden Richtung. 5.
Betrieb Hebevorrichtung Absenken von Zusatzgeräten Die Hebevorrichtung (Abb. 21) wird zum Heben und Absenken von Zusatzgeräten verwendet. 1. Den Traktor starten. 2. Den Hubhebel nach UNTEN drücken, um das Zusatzgerät abzusenken (Abb. 22). 1 1 2 Abbildung 22 m–3258 1. Hubhebel–aufwärts 2. Hubhebel–abwärts Abbildung 21 1. Hebevorrichtung Einstellen des Sitzes Anheben von Zusatzgeräten 1. Den Traktor starten. 2. Den Hubhebel nach OBEN ziehen, um das Zusatzgerät anzuheben (Abb. 22).
Betrieb Einstellen des kippbaren Lenkrads Das Lenkrad hat vier Kippositionen. Es sollte so eingestellt werden, daß die bequemste Fahrposition erreicht wird. 1 1. Den Kipphebel hochziehen, um die Verriegelung zu lösen (Abb. 25). 2. Das Lenkrad auf die gewünschte Position stellen. Dann den Hebel loslassen, um das Lenkrad einzurasten. m–3320 Abbildung 23 1.
Betrieb Ausschalten des Fahrtreglers 1 m–3313 Abbildung 26 1. Fahrtregler 1. Den Fuß auf dem Radantriebspedal halten und den Fahrtreglerschalter (Abb. 12) auf Position “OFF” stellen. 2. Dadurch wird der Radantrieb wieder freigegeben. Zur Vorwärtsfahrt muß jetzt das Antriebspedal verwendet werden. 3. Zum schnellen Anhalten einfach das Bremspedal treten. Dadurch wird der Fahrtregler automatisch ausgeschaltet, und gleichzeitig wird die Bremse aktiviert. Wichtig: Aktivierung des Fahrtreglers 1. 2.
Betrieb Die Smart Turn -Lenkung beeinträchtigt nicht die Motordrehzahl. Dieses System wurde im Werk eingestellt und sollte keine weitere Einstellung benötigen. POTENTIELLE GEFAHR • Bei zu hoher Geschwindigkeit in Kurven kann das Gerät umkippen. WAS KANN PASSIEREN • Umkippen des Geräts kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen. WIE DIE GEFAHR VERMIEDEN WERDEN KANN • Verlassen Sie sich in Kurven nicht darauf, daß die Smart Turn -Lenkung Unfälle ausschließt.
Wartung Wartungsintervalle Wartungstätigkeit Bei jedem Einsatz 5 Std. 25 Std. 50 Std. Wartung bei 100 Std. 200 Std.
Wartung POTENTIELLE GEFAHR • Wenn der Schlüssel im Zündschloß bleibt, könnte jemand den Motor starten. WAS KANN PASSIEREN • Ungewollter Motorstart kann schwerwiegende Verletzungen verursachen. WIE DIE GEFAHR VERMIEDEN WERDEN KANN • Vor Wartungsarbeiten die Feststellbremse anziehen und den Schlüssel aus dem Zündschloß abziehen. Abbildung 27 Luftfilter Wartungsintervall/Spezifikation Den Luftfiltereinsatz nach jeweils 25 Betriebsstunden reinigen.
Wartung Motoröl Wartungsintervall/Spezifikation POTENTIELLE GEFAHR • Die Komponenten unter der Haube sind heiß, wenn der Traktor gelaufen ist. Ölwechsel: • Nach den ersten 50 Betriebsstunden. • Nach jeweils 100 Betriebsstunden. WAS KANN PASSIEREN • Kontakt mit heißen Komponenten kann Verbrennungen verursachen. Ölsorte: Hochwertiges Öl für Dieselmotoren mit der Klassifikation “API Service CD” oder höher. Zusammen mit empfohlenen Ölen keine Zusätze verwenden.
Wartung Wechsel des Motorölfilters Wartungsintervall/Spezifikation Den Ölfilter nach den ersten 50 Betriebsstunden und danach alle 200 Stunden wechseln. 1. Das Öl aus dem Motor ablassen. Siehe “Wechsel/Ablassen des Öls”, Seite 35. 2. Eine Auffangschale unter die Ölwanne stellen, um das Öl aus dem Ölfilter und den Ölkanälen im Motor aufzufangen. 3. Den Filter zum Herausnehmen im Gegenuhrzeigersinn drehen. Abbildung 28 1. Ablaßschraube 2. Ölfilter Hinweis: Den Ölfilter ordnungsgemäß entsorgen. 4.
Wartung Wechsel des Motorkühlmittels 2 POTENTIELLE GEFAHR • Das Kühlmittel ist heiß und steht unter Druck. WAS KANN PASSIEREN • Austretendes heißes, unter Druck stehendes Kühlmittel kann schwere Verbrennungen verursachen. WIE DIE GEFAHR VERMIEDEN WERDEN KANN • Den Kühlerdeckel nicht abnehmen, wenn der Motor heiß ist. Bevor der Kühlerdeckel abgenommen wird, den Motor immer mindestens 15 Minuten lang abkühlen lassen, bzw. solange, bis der Kühlerdeckel angefaßt werden kann, ohne Verbrennungen zu verursachen.
Wartung 7. Den Traktor auf einer ebenen Oberfläche abstellen und den Kühlmittelstand im Reservetank erneut kontrollieren, nachdem sich der Motor abgekühlt hat. Bei Bedarf Kühlmittel nachfüllen. Siehe “Kontrolle des Kühlsystems”, Seite 17. Fett und Schmieröl Wartungsintervall/Spezifikation Das Gerät nach jeweils 50 Betriebsstunden bzw. jährlich einfetten, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Bei extrem viel Staub oder Sand öfters fetten. Fettsorte: Allzweckfett. Wie gefettet wird 1.
Wartung POTENTIELLE GEFAHR • Die rotierende Welle kann Verletzungen verursachen. WAS KANN PASSIEREN • Finger, Hände, Füße, Haare usw. können in die Welle geraten. • Lose Kleidung kann sich in der Welle verfangen. WIE DIE GEFAHR VERMIEDEN WERDEN KANN • Den Traktor nicht ohne angebrachte Antriebswellenabdeckung laufen lassen. • Hände und Arme von der rotierenden Welle fern halten. 4. Die drei Schmiernippel schmieren (Abb. 33).
Wartung Bremse 51 mm (2") Immer die Feststellbremse anziehen, wenn das Gerät gestoppt wird oder unbeaufsichtigt bleibt. Die Bremse vor jedem Einsatz kontrollieren. Wenn die Feststellbremse nicht sicher greift, ist eine Einstellung erforderlich. Kontrolle der Bremse 1. 2. Das Gerät auf einer ebenen Oberfläche abstellen, das Mähwerk (PTO) auskuppeln, den High-LowBereichshebel auf “N” stellen, die Feststellbremse anziehen und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor abzustellen.
Wartung Kraftstofftank Entleeren des Kraftstofftanks POTENTIELLE GEFAHR • Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. WAS KANN PASSIEREN • Feuer oder Explosion kann Verbrennungen und Sachschäden verursachen. WIE DIE GEFAHR VERMIEDEN WERDEN KANN • Den Kraftstoff aus dem Tank ablaufen lassen, wenn der Motor kalt ist. Diese Arbeit im Freien auf einem offenen Platz durchführen. Verschütteten Kraftstoff aufwischen.
Wartung 5. Die Kraftstoffleitung am Kraftstoffhahn anbringen. Die Schlauchklemme neben den Kraftstoffhahn schieben, um die Kraftstoffleitung zu sichern (Abb. 39). Der Kraftstoffhahn sollte normalerweise offen gelassen werden, außer für Wartungsarbeiten an der Kraftstoffanlage oder beim Transport des Traktors auf einem Anhänger. Kraftstoffilter Abbildung 40 Wartungsintervall/Spezifikation Den Kraftstoffilter alle 200 Betriebsstunden austauschen. Austausch des Kraftstoffilters 1.
Wartung Vorspur am Vorderrad Wartungsintervall/Spezifikation Die Beibehaltung der richtigen Vorspur am Vorderrad ist wichtig für die Sicherheit, die Funktion der Smart Turn -Lenkung und die einfache Bedienung. Wenn es zu ungleichmäßigem Reifenverschleiß, Reibung auf dem Rasen oder schwergängiger Lenkung kommt, kann eine Einstellung erforderlich sein. Die Vorspur alle 100 Betriebsstunden bzw. einmal pro Jahr kontrollieren, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt (Abb. 41).
Wartung Wichtig: Darauf achten, daß die flache Oberfläche an der Oberseite der vorderen Spurstangenenden parallel zur Unterseite des Lenkschenkels liegt (Abb. 43). Flüssigkeit an Hinterachse und Kardanwelle Wartungsintervall/Spezifikation Den Flüssigkeitsstand vor jedem Einsatz kontrollieren. Den Flüssigkeitsstand immer im richtigen Betriebsbereich am Peilstab halten, wenn die Hinterachse kalt ist.
Wartung 6. Den Peilstab ganz in das Einfüllrohr schieben (Abb. 6). Den Peilstab herausziehen und das Metallende kontrollieren. Wenn die Hinterachse kalt ist, sollte das Öl im Betriebsbereich unter der FULL-Linie am Peilstab liegen (Abb. 45). 7. Bei zu niedrigem Ölstand langsam gerade soviel SAE 10W–30 Öl in das Einfüllrohr gießen, daß der Ölstand die FULL-Linie erreicht. Wichtig: Nicht über die FULL-Linie hinaus auffüllen, weil das Öl sonst überlaufen kann. 2.
Wartung drehen, um den Filter und die Hydraulikleitungen zu füllen. Dann den Motor abstellen. Wechsel des Filters an Hinterachse und Kardanwelle Wartungsintervall/Spezifikation 8. Jetzt den Flüssigkeitsstand kontrollieren. Siehe “Kontrolle des Flüssigkeitsstands an Hinterachse und Kardanwelle”, Seite 44. Langsam zusätzliches Öl nachgießen, um den Ölstand bis zur FULL-Marke am Peilstab zu bringen. Den Filter nach den ersten 50 Stunden und danach alle 200 Stunden wechseln. 1.
Wartung Scheinwerfer Reinigung des Lenkhilfefilters Der Lenkhilfefilter sollte nach den ersten 50 Stunden und danach alle 200 Stunden gereinigt werden. Diese Arbeit sollte vom Händler durchgeführt werden. Spezifikation: Kfz-Glühbirne # 1156 Ausbau der Glühbirne Sicherungen 1. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor abzustellen. Den Zündschlüssel abziehen. 2. Die Haube öffnen.
Wartung Schlußleuchten Installation der Glühbirne 1. Die Glühbirne hat Metallstifte an der Seite ihrer Basis. Die Stifte auf die Schlitze in der Birnenfassung ausrichten und die Basis in die Fassung einsetzen (Abb. 50). Die Birne hereindrücken und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Glühbirne: GE 194 Ausbau der Glühbirne 1. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor abzustellen.
Wartung Batterie 4. Wenn der Füllsäurestand zu niedrig ist, muß die erforderliche Menge destilliertes Wasser zugegeben werden. Siehe “Nachfüllen von Wasser in die Batterie”. 5. Wenn der Flüssigkeitsstand in Ordnung ist, die Zellenabdeckung wieder auf die Batterie drücken. Wartungsintervall/Spezifikation Den Füllsäurestand in der Batterie alle 25 Stunden kontrollieren. Die Batterie immer sauber und voll geladen halten. Das Batteriegehäuse mit einem Papierhandtuch reinigen.
Wartung Ausbau der Batterie 1. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen, die Hebevorrichtung absenken und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor abzustellen. Den Zündschlüssel abziehen. 2. Die Haube öffnen. 3. Die Batteriehaltebügel entfernen (Abb. 53). POTENTIELLE GEFAHR • Entweder die Batterieklemmen oder Metallwerkzeuge könnten an Metallkomponenten des Traktors kurzschließen. • Falsche Batteriekabelführung könnte die Kabel beschädigen.
Wartung 2 1. Die Batterie aus dem Chassis nehmen, siehe “Ausbau der Batterie”, Seite 50. 2. Den Füllsäurestand kontrollieren. Siehe “Kontrolle des Füllsäurestands”, Seite 49, Schritte 2–4. 3. Die Zellenabdeckung von der Batterie abnehmen und ein 3 bis 4 A-Batterieladegerät an die Batterieklemmen anschließen. Die Batterie 4 Stunden lang bei 4 Ampere oder weniger laden (12 Volt). Die Batterie nicht überladen. Die Zellenabdeckung anbringen, wenn die Batterie voll geladen ist.
Wartung Schaltplan SCHEINWERFERKABELBAUM DIESEL HINTERER KABELBAUM SCHLUSSLEUCHTEN OR A OR BK FAHRTSCHALTER PK SW8 2 3 Y B BK C PK 5 6 (VORÜBERGEHEND) BN E Y D BN BK OR BK OR OR PK SW7 Y VIO (FAHRTAUSRÜCKSCHALTER) SCHALTER ÖFFNET, WENN BREMSE GEDRÜCKT IST FAHRTSCHALTERBETÄTIGUNG AUS KEIN ANSCHLUSS AN 3 UND 2 ANGESCHLOSSEN VORÜBERG. 3 UND 2 ANGESCHL.
Wartung Schaltplan SW4 (ZÜNDSCHALTER) AUS-----------KEIN ANSCHLUSS DRAHTFARBENCODES FAHRT/LAMPEN----------B I R L FAHRT---------------B I R START--------------B I R S L I 4 3 S 1 R 2 OR PK BU S B B L R I 5 ZÜNDSCHALTERKLEMMEN POSITIONEN VON HINTEN GESEHEN.
Wartung Reinigung und Lagerung 1. 2. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen und den Zündschlüssel auf “STOP” drehen, um den Motor abzustellen. Zündschlüssel und “Key Choice”-Schlüssel abziehen. Grasreste und Schmutz von den Außenteilen des gesamten Geräts entfernen, insbesondere vom Motor. Fremdkörper von den 3 Lufteinlaßsieben, dem Kühlersieb und der Hinterachsenabdeckung beseitigen. Siehe “Untersuchung auf Fremdkörper”, Seite 17.
Fehlerbehebung PROBLEM Anlasser funktioniert nicht. Anlasser läuft, aber Motor springt nicht c ta an. MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. PTO-Schalter auf ON. 1. PTO-Schalter auf OFF stellen. 2. Bremse nicht getreten bzw. Feststellbremse nicht angezogen. 2. Feststellbremse anziehen. 3. Fahrer nicht auf dem Sitz. 3. Auf den Sitz setzen. 4. Elektrische Anschlüsse korrodiert oder lose. 4. Elektrische Anschlüsse auf guten Kontakt untersuchen. 5. Sicherung durchgebrannt oder lose. 5.
PROBLEM Anlasser läuft, aber Motor springt nicht an (Fortsetzung). Motor springt an, aber läuft nicht weiter. e te Motor läuft, aber klopft oder hat Fehlzündungen. 56 MÖGLICHE URSACHE 9. Zu niedrige Anlaßdrehzahl. MAßNAHME 9. Batterie, Ölviskosität und Anlasser kontrollieren (Händler aufsuchen). 10. Luftfiltereinsatz verschmutzt. 10. Reinigen oder austauschen. 11. Kompression zu niedrig. 11. Händler aufsuchen. 12. Einspritzdüsen defekt. 12. Händler aufsuchen. 13. Kraftstoffilter verstopft.
PROBLEM Motor läuft, aber klopft oder hat Fehlzündungen (Fortsetzung). Motor läuft nicht im Leerlauf. Motor überhitzt. MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 3. Luft im Kraftstoff. 3. Düsen ausblasen und Kraftstoffschlauchanschlüsse und Nippel zwischen Kraftstofftank und Motor auf Luftleckagen untersuchen. 4. Einspritzdüsen defekt. 4. Händler aufsuchen. 5. Kompression zu niedrig. 5. Händler aufsuchen. 6. Einspritzpumpe falsch abgestimmt. 6. Händler aufsuchen. 7. Übermäßige Ölkohleablagerungen. 7.
PROBLEM Motor überhitzt (Fortsetzung). ( g) Motor verliert Leistung. Übermäßig g viel schwarzer Rauch aus dem d Auspuff. A ff 58 MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 7. Thermostat defekt. 7. Händler aufsuchen. 8. Ventilatorriemen lose oder gerissen. 8. Händler aufsuchen. 9. Falscher Kraftstoff im Kraftstoffsystem. 9. Kraftstoffsystem entleeren und spülen. Frischen Kraftstoff nachfüllen. 10. Falsche Zündeinstellung. 10. Händler aufsuchen. 11. Kühlmittelpumpe defekt. 11. Händler aufsuchen. 1.
PROBLEM Übermäßig g viel weißer Rauch aus d dem A Auspuff. ff MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. Motortemperatur zu niedrig. 1. Thermostat kontrollieren. 2. Glühkerzen defekt. 2. Sicherung, Glühkerzen und Verdrahtung kontrollieren. 3. Kraftstoffeinspritzdüsen defekt. 3. Händler aufsuchen. 4. Einspritzpumpe falsch abgestimmt. 4. Händler aufsuchen. 5. Kompression zu niedrig. 5. Händler aufsuchen. Der Traktor fährt in keiner Richtung, weil der Motor stockt oder aussetzt. 1. Bremse blockiert.
PROBLEM Der Traktor fährt in beiden Richtungen, verliert aber Leistung. Dieser Zustand verschlimmert i h wenn das d Getriebe G t i b heiß h iß wird. id sich, MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. Getriebeölstand zu niedrig. 1. Bei kaltem Getriebe bis zur “F”-Marke am Getriebeölpeilstab auffüllen. 2. Getriebe zeigt Anzeichen von Überhitzung oder Verunreinigung durch Wasser. 2. Getriebeöl und Filter wechseln. 3. Kühlerventilator und/oder Getriebekühlrippen defekt oder verschmutzt. 3.
PROBLEM Mähwerkriemen von den Riemenscheiben gerutscht oder defekt. MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. Falsche Riemenspannung. 1. Siehe Handbuch zum Mähwerk oder zur Zusatzvorrichtung. 2. Falsche Mähwerkausrichtung 2. Siehe Mähwerk-Handbuch. 3. Falsche Schmittmesserneigung beim Transport. 3. Siehe Mähwerk-Handbuch. 4. Mähwerk-Riemenführung lose oder falsch eingestellt. 4. Riemenführung einstellen und spannen. 5. Riemen abgenutzt oder beschädigt. 5.
62