NO. 3321–983 Wheel Horse Trattore 523Dxi Modello No. 73590 - 9900001 e successivi Manuale dell’operatore IMPORTANTE: Leggete attentamente il manuale. Esso contiene informazioni sulla vostra sicurezza e su quella degli altri. Prendete conoscenza con i comandi e il corretto utilizzo della macchina prima di utilizzare la macchina.
Introduzione Grazie per aver acquistato un prodotto Toro. Tutti noi della Toro vogliamo che siate completamente soddisfatti del vostro nuovo prodotto, pertanto per assistenza, parti di ricambio originali, o per qualsiasi informazione di cui aveste necessità, non esitate ad interpellare il vostro Centro di Assistenza Autorizzato. Ogni volta che contattate il vostro Centro di Assistenza Autorizzato o la fabbrica, indicate sempre il numero del modello e il numero di serie del vostro prodotto.
Indice Pagina Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Norme di sicurezza per trattori con tosaerba rotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Livello di pressione acustica . . . . . . . . . . . 5 Livello di potenza acustica . . . . . . . . . . . . . 5 Livello di vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tabella dei pendii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Decalcomanie e targhette di sicurezza . .
Sicurezza Norme di sicurezza per trattori con tosaerba rotante 6. Alla data di produzione, questa macchina soddisfa o supera i requisiti delle norme europee. Tuttavia, l’errato utilizzo o manutenzione da parte dell’operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidente, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme , che indica PERICOLO, AVVERTENZA oppure ATTENZIONE — “norme di sicurezza”.
Sicurezza • • In caso di fuoriuscita di carburante, non tentate di accendere il motore ma allontanate il tosaerba dalla zona interessata ed evitate di creare qualsiasi causa di innesco finché i vapori di carburante non si sono dispersi. Prestate attenzione al traffico, quando attraversate o procedete lungo una strada. 6. Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare superfici non erbose. 7.
Sicurezza • 13. Spegnete il motore e disinserite la trasmissione all’attrezzatura: • prima del rifornimento di carburante; • prima di smontare il raccoglierba; • prima di effettuare la regolazione dell’altezza, a meno che la regolazione non possa essere eseguita dal posto di guida. 14. Riducete l’apertura della farfalla durante il tempo di arresto del motore e, se il motore è dotato di valvola di intercettazione, spegnete l’afflusso di carburante al termine del lavoro. Manutenzione e rimessaggio 1.
Sicurezza Livello di pressione acustica Questa unità presenta un livello di pressione acustica equivalente continuo ponderato su A all’orecchio dell’operatore di 90 dB(A), collaudato mediante rilevazioni su macchine identiche in conformità alla direttiva 84/538/CEE. Livello di potenza acustica Questa unità presenta un livello di potenza acustica di 105 Lwa, collaudato mediante rilevazioni su macchine identiche in conformità alla Direttiva 84/538/CEE e successive integrazioni.
6
Tabella dei pendii Leggete tutte le norme di sicurezza alle pagg. 2 – 5. ALLINEATE QUESTO BORDO CON UNA SUPERFICIE VERTICALE (ALBERO, EDIFICIO, STACCIONATA, PALO, ECC.
8
Sicurezza Decalcomanie e targhette di sicurezza Le decalcomanie e le targhette di sicurezza sono facilmente visibili dall’operatore e posizionate in prossimità delle aree di potenziale pericolo. Sostituite immediatamente le decalcomanie nel caso in cui siano danneggiate o mancanti. SUL COPERCHIO DELL’ALBERO MOTORE (Rif. 98–1608) SULLA STAFFA DEL SEDILE (Rif. 99–2986) SULLA STAFFA DEL SEDILE (Rif. 99–5340) (1) SUL TUNNEL DELL’ALBERO MOTORE (2) SOTTO LA PROTEZIONE LATERALE (Rif.
Sicurezza Glossario dei simboli Simbolo di avvertimento Amputazione degli arti Tosaerba in retromarcia Simbolo di avvertimento Restate a distanza di sicurezza dalla macchina Leggete il manuale dell’operatore Consultate il Manuale Tecnico per le procedure di assistenza corrette Restate a distanza di sicurezza dal tosaerba Oggetti scagliati o volanti – Esposizione del corpo Tenete i bambini a distanza di sicurezza dalla macchina Oggetti scagliati – Tosaerba con rotazione montata lateralmente.
Sicurezza Glossario dei simboli Elemento di taglio – simbolo generico La macchina può essere utilizzata solo da un sedile passeggero e qualora la visuale del conducente non sia ostacolata Elemento di taglio – regolazione altezza Unità di taglio abbassata Schiacciamento delle dita o forte pressione laterale sulle dita Unità di taglio sollevata Movimento in avanti o verso l’alto-Energia intrinseca Taglio o schiacciamento dei piedi – coclea rotante Taglio di mani o dita – lama della girante Spegnete il
Sicurezza Glossario dei simboli Massimo Minimo Carburante Livello del carburante Decrescente/Crescente On/Funzionamento Serbatoio vuoto Off/Spegnimento Serbatoio pieno Motore Stato di carica della batteria Avviamento motore Fari anteriori – Abbaglianti/anabbaglianti Arresto motore Sistema frenante Starter Freno di stazionamento Temperatura motore Frizione PDF (Presa di forza) Pressione olio lubrificante motore Innesto Disinnesto Livello olio lubrificante motore Sblocco Blocco Interruttore “
Controlli prima dell’uso Prima di utilizzare il trattore, controllate sempre: • Livello del carburante • Spurgo dell’acqua dal filtro del carburante • Livello dell’olio motore • Livello del refrigerante e griglia del radiatore • Detriti sulle retine delle prese d’aria (3) • Detriti nella zona del motore • Detriti sul coperchio del gruppo di trasmissione posteriore • Sistema interruttori di sicurezza • Freno 1 m–3584 Figura 1 Per controllare alcuni dei suddetti punti è necessario aprire
Controlli prima dell’uso Chiusura del cofano C. Il fermo del cofano si trova nell’angolo sinistro della griglia. 1. Premere all’indietro il fermo del cofano per iniziare ad abbassare il cofano (Fig. 2). 2. Premete il cofano finché non sentite scattare il gancio. Staccate il carter laterale dal trattore. 2 1 1 m–3318 2 Figura 3 1. Gancio del carter laterale 2. Scanalatura aperta 2 Lato anteriore del trattore Figura 2 2.
Controlli prima dell’uso Rifornimento Il motore funziona con gasolio con un numero minimo di 40 cetani. Il carburante acquistato deve essere utilizzato entro 30 giorni. PERICOLO POTENZIALE • In alcune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. A temperature superiori a –7 C (20 F), utilizzate gasolio per uso estivo (No 2–D); a temperature inferiori a –7 C (20 F), utilizzate gasolio per uso invernale (No 1–D o 1–D/2–D).
Controlli prima dell’uso 3. 4. Inserite saldamente il tappo. Togliete il carburante eventualmente fuoriuscito. 1 Se possibile, riempite il serbatoio del carburante dopo ogni utilizzo per ridurre al minimo il rischio di condensa all’interno del serbatoio. Spurgo dell’acqua da filtro del carburante/separatore dell’acqua L’eventuale acqua all’interno di filtro del carburante/separatore dell’acqua deve essere spurgata prima di ogni utilizzo. 1.
Controlli prima dell’uso 6. Dopo aver rabboccato o cambiato l’olio, chiudete il cofano, avviate il motore e fatelo funzionare al minimo per 30 secondi. Spegnete il motore. Attendete 30 secondi e controllate il livello dell’olio. Se necessario, rabboccate finché il livello dell’olio non raggiunge il foro superiore sull’asta di livello. Importante: Non riempite eccessivamente il carter con olio, altrimenti si può danneggiare il motore.
Controlli prima dell’uso 1 ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ 1 3 m–3412 Figura 8 Le frecce indicano la presa d’aria ed il percorso di scarico 2 4 m–3764 Figura 7 1. Tappo del serbatoio di riserva 2. Serbatoio di riserva 1. Prese d’aria (1 delle 3 illustrata) 3. Livello max (motore freddo) 4. Livello min (motore freddo) 4. Se il livello del refrigerante è basso, togliete il tappo del serbatoio di riserva ed aggiungete una soluzione 50/50 di acqua e glicole di etilene permanente anti–gelo. NON RIEMPITE ECCESSIVAMENTE.
Controlli prima dell’uso 5. Intorno al motore si può verificare un accumulo di detriti. Rimuoveteli con una spazzola o una pompetta prima di ogni utilizzo. Importante: E’ preferibile eliminare i detriti con aria (Fig. 10) anziché acqua. In caso di lavaggio, prestate sempre la massima attenzione a non bagnare le componenti elettriche. 1 m–3436 Figura 11 1.
Funzionamento La sicurezza prima di tutto Comandi Leggete attentamente tutte le norme di sicurezza alle pagg. 2–12. Queste informazioni contribuiranno alla protezione di voi stessi, della vostra famiglia, di animali domestici o di eventuali passanti. Prima di avviare ed utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi (Fig. 12). 6 4 14 7 5 10 8 1 15 2 9 11 3 12 13 m–3410 Figura 12 1. Acceleratore 2. Interruttore PDF 3. Leva di regolazione del sedile 4.
Funzionamento Interruttore “Key Choice” Interruttore a rotazione e rilascio che si utilizza per disattivare la funzione di interbloccaggio di “Funzionamento in retromarcia”. L’interruttore si trova sulla staffa del sedile, davanti ed appena sotto il sedile (Fig. 13). Avviamento e spegnimento del motore Avviamento in condizioni climatiche normali 1. Sedetevi sul sedile. 2. Premete il pedale del freno. Nota: 1 Il motore non si avvia se il pedale del freno non viene premuto a fondo. 3.
Funzionamento Avviamento in climi freddi (Al di sotto di –7 C o 20 F) Nota: 1. 2 1 Utilizzate l’olio motore corretto per la temperatura di avviamento; fate riferimento a Olio motore, pagina 34. 3 Avviate il motore con il comando dell’acceleratore in posizione FAST. Nota: 4 Non utilizzate il carburante rimasto dall’estate. Utilizzate esclusivamente benzina fresca per climi invernali. m–3312 Figura 15 1. Stop 2. Marcia con spie 3. Marcia (e candelette) 4. Avviamento Spegnimento 1 1.
Funzionamento nota: la PDF è inserita e l’avviatore non funziona. Disinserite sempre la PDF prima di scendere dal sedile. Sistema interruttori di sicurezza Inserimento della presa di forza (PDF) Descrizione del sistema interruttori di sicurezza 1. Premete il pedale del freno per fermare la macchina. 2. Portate la leva dell’acceleratore su FAST.
Funzionamento Prima di disattivare la funzione, accertatevi che non vi siano bambini nelle vicinanze del trattore e nell’area di lavoro dell’accessorio. Prestate la massima attenzione in quanto, disattivando la funzione di sicurezza, non viene emesso il segnale acustico che avverte gli eventuali bambini o passanti del movimento del trattore.
Funzionamento 1 4. Premete a fondo il pedale del freno ed inserite il freno di stazionamento. Portate l’interruttore PDF su OFF. Avviate il motore. A motore acceso, rilasciate il freno di stazionamento e sollevatevi leggermente dal sedile; il motore deve spegnersi. 5. Premete a fondo il pedale del freno, inserite il freno di stazionamento, portate l’interruttore PDF su OFF ed avviate il motore. Portate l’interruttore PDF su ON. Sollevatevi leggermente dal sedile; il motore deve spegnersi. 6.
Funzionamento 1 2 3 4 5 10 6 7 8 9 11 m–3341 Figura 19 1. Spia basso livello di carburante 2. Spia freno di stazionamento 3. Spia PDF (presa di forza) 4. Spia della batteria 5. Spia di retromarcia 6. Spia pressione dell’olio 7. Spia Cruise control 8. Spia temperatura refrigerante 9. Spia indicatrice candelette 10. Indicatore della temperatura del refrigerante 11.
Funzionamento Se l’indicatore non mostra alcuna caduta di temperatura, spegnete immediatamente il motore, pulite le prese d’aria, pulite la griglia del radiatore e/o correggete la causa del surriscaldamento. Spia indicatrice delle candelette Importante: Non forzate la leva del cambio. Premendo con dolcezza il pedale del comando di trazione si facilita l’inserimento della marcia. 2.
Funzionamento 5. Per rallentare, rilasciate il pedale del comando di trazione e premete il pedale del freno. Ricentraggio del volante Il servosterzo non fa sempre ritornare il volante in posizione centrale. In tal caso, quando le ruote anteriori sono diritte, il volante non sembrerà centrato. 2 1 Questo non è un problema meccanico, ma deve essere risolto ricentrando il volante nel seguente modo: 3 1.
Funzionamento Regolazione del sedile Sollevamento del gancio di traino 1. Avviate il trattore. 2. Premete la leva di sollevamento verso l’ALTO per sollevare il gancio di traino (Fig. 22). In tal modo il gancio di traino viene sollevato e bloccato in tale posizione. PERICOLO POTENZIALE • A motore spento, il gancio di traino sollevato può abbassarsi lentamente. Il sedile può essere spostato in avanti ed all’indietro.
Funzionamento Posizionamento del volante inclinabile 1 Il volante può essere inclinato in quattro posizioni. Scegliete la posizione che garantisce il massimo controllo della macchina ed il massimo comfort. 1. Sollevate la leva di ribaltamento per rilasciare il fermo (Fig. 25). 2. Muovete il volante nella posizione desiderata, quindi rilasciate la leva per bloccare il fermo in posizione. m–3313 Figura 26 1. Cruise control 2 Inserimento di Cruise Control 1 1.
Funzionamento 3. Per frenate d’emergenza è sufficiente premere il pedale del freno. In tal modo si disinserisce automaticamente il comando di trazione e si inserisce contemporaneamente il freno. PERICOLO POTENZIALE • L’eccessiva velocità in curva può provocare il ribaltamento del trattore. Importante: Qualora il comando di trazione venga accidentalmente premuto a motore acceso e trattore fermo, il trattore procederà a velocità parziale in marcia avanti e non funzionerà in retromarcia.
Manutenzione Tabella degli intervalli di manutenzione Intervento Ogni uso Ogni 5 ore Ogni Ogni Ogni Ogni Per il 25 ore 50 ore 100 ore 200 ore rimessaggio Controllo del livello dell’olio motore X X Controllo del livello del refrigerante X X Controllo dei detriti nella griglia del radiatore* X X Controllo del freno X X Controllo del sistema interruttori di sicurezza X X (3) Pulizia delle prese d’aria* X X Pulizia del motore* X X Pulizia del coperchio del gruppo di trasmissione posteri
Manutenzione Intervento Ogni uso Ogni Ogni Ogni Ogni Per il 25 ore 50 ore 100 ore 200 ore rimessaggio Ogni 5 ore Risciacquo del radiatore e cambio del refrigerante (ogni 400 ore o 2 anni) X * Più spesso, se in ambiente polveroso e sporco 3. Sbloccate i morsetti e togliete il coperchio. 4. Togliete la cartuccia dal corpo del filtro dell’aria. PERICOLO POTENZIALE • Lasciando la chiave nell’interruttore di avviamento, qualcuno potrebbe avviare il motore.
Manutenzione Olio motore Intervallo di manutenzione/specifiche PERICOLO POTENZIALE • Se il motore è ancora caldo, le componenti che si trovano sotto il cofano potrebbero essere bollenti. Cambiare l’olio: • Dopo le prima 50 ore di esercizio. • Ogni 100 ore di esercizio. COSA PUO’ SUCCEDERE • Il contatto con componenti bollenti può provocare ustioni. Tipo d’olio: Olio detergente ad alta qualità per motori diesel di classe “API Service CD” o superiore.
Manutenzione Sostituzione del filtro dell’olio motore Intervallo di manutenzione/specifiche Sostituite il filtro dell’olio dopo le prime 50 ore di esercizio, quindi ogni 200 ore di esercizio. 1. Spurgate l’olio dal motore; fate riferimento a Cambio/spurgo dell’olio, pagina 34. 2. Mettete una bacinella sotto la coppa dell’olio in modo da raccogliere l’olio contenuto nel filtro dell’olio e nei condotti dell’olio del motore. 3. Girate il filtro in senso antiorario per rimuoverlo. Figura 29 1.
Manutenzione Cambio del refrigerante Nota: 3. Aprite entrambe le valvole di spurgo del refrigerante sul lato inferiore del radiatore e lasciate defluire il refrigerante in una bacinella. Quando il refrigerante smette di defluire, chiudete le valvole di spurgo e smaltite il refrigerante nel rispetto dell’ambiente. 4. Rabboccate lentamente il radiatore con una soluzione 50/50 di acqua e glicole di etilene permanente anti–gelo. Riempite completamente il radiatore. Installate il tappo del radiatore. 5.
Manutenzione Ingrassaggio e lubrificazione Intervallo di manutenzione/specifiche Ingrassate la macchina ogni 50 ore di esercizio oppure ogni anno, a seconda della scadenza che si presenta per prima. Ingrassate più spesso in ambiente sporco o polveroso. Tipo di grasso: Grasso universale. m–3240 Figura 31 Ingrassaggio 1. Disinserite la presa di forza (PDF), inserite il freno di stazionamento, abbassate il gancio di fissaggio e spegnete il motore portando la chiave di avviamento in posizione “STOP”.
Manutenzione PERICOLO POTENZIALE • L’albero rotante può provocare incidenti. COSA PUO’ SUCCEDERE • Dita, mani, piedi, capelli, ecc. possono rimanere impigliati nell’albero. • I vestiti svolazzanti possono rimanere impigliati nell’albero. m–3420 COME EVITARE IL PERICOLO • Non utilizzate il trattore se il coperchio dell’albero di trasmissione non è in posizione. • Tenete mani e braccia lontane dall’albero rotante. Figura 34 Pressione dei pneumatici Intervallo di manutenzione/specifiche 4.
Manutenzione Freno 51 mm (2") Inserite sempre il freno di stazionamento prima di spegnere o lasciare incustodita la macchina. Controllate il freno prima di ogni utilizzo. Regolate il freno di stazionamento se non funziona correttamente. Controllo del freno 1. 2.
Manutenzione Serbatoio del carburante Spurgo del serbatoio del carburante PERICOLO POTENZIALE • In alcune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. COSA PUO’ SUCCEDERE • Un incendio o un’esplosione causata dal carburante può ustionare voi, o altre persone, e causare danni alla proprietà. COME EVITARE IL PERICOLO • Spurgate il carburante dal serbatoio a motore freddo ed all’aperto. Rimuovete l’eventuale carburante fuoriuscito.
Manutenzione 5. Collegate il tubo del carburante alla valvola di arresto del carburante. Fissate il tubo alla valvola utilizzando la fascetta stringitubo (Fig. 39). In genere, la valvola deve rimanere aperta, tranne che in caso di manutenzione al sistema di alimentazione oppure quando il trattore deve essere trasportato su un rimorchio. Filtro del carburante Intervallo di manutenzione/specifiche Sostituite il filtro del carburante ogni 200 ore di esercizio. Figura 40 1.
Manutenzione Misurazione della convergenza 1. Disinserite la presa di forza (PDF), inserite il freno di stazionamento, abbassate il gancio di fissaggio e spegnete il motore portando la chiave di avviamento in posizione “STOP”. Togliete la chiave di avviamento. 2. Raddrizzate le ruote. 3. Esercitate una certa pressione sui pneumatici anteriori per eliminare il normale gioco delle sospensioni. 4.
Manutenzione 4. 2 Pulite l’asta di livello del cambio (Fig. 44) in modo che non possa penetrare sporcizia nel foro di rabbocco danneggiando il gruppo di trasmissione. 2 1 m–3583 Figura 43 Vista dal lato anteriore del trattore all’estremità dell’asta 1. Esatto 1 2. Sbagliato m–3260 4. Ricontrollate la convergenza; fate riferimento a Misurazione della convergenza, pagina 42. Olio del gruppo di trasmissione Figura 44 1. Asta di livello del cambio 5.
Manutenzione 4. 2 1 Dopo aver spurgato completamente l’olio, pulite l’area. Applicate il sigillante per tubi al tappo e reinstallatelo. Nota: Consegnate l’olio usato ad un centro di raccolta autorizzato. m–2467 Figura 45 1. Campo di esercizio 2. Segno FULL Cambio dell’olio del gruppo di trasmissione 1 Cambiate l’olio del gruppo di trasmissione dopo le prime 50 ore di esercizio, quindi ogni 200 ore di esercizio. m–3322 Figura 46 1.
Manutenzione Sostituzione del filtro del gruppo di trasmissione 5. Rabboccate il gruppo di trasmissione con olio di tipo corretto; fate riferimento a Cambio/spurgo dell’olio del gruppo di trasmissione, pagina 44. Intervallo di manutenzione/specifiche Sostituite il filtro del gruppo di trasmissione dopo le prime 50 ore di esercizio, quindi ogni 200 ore di esercizio.
Manutenzione Luci anteriori Installazione della lampada Specifiche: Lampada # 1156 di tipo automobilistico 1. Rimozione della lampada 1. La base della lampada è dotata di perni metallici. Allineate i perni alle scanalature nel portalampada ed inserite la base nel portalampada (Fig. 50). Premete e ruotate la lampada in senso orario finché non si ferma.
Manutenzione Rimozione della lampada 1. Disinserite la presa di forza (PDF), inserite il freno di stazionamento, abbassate il gancio di fissaggio e spegnete il motore portando la chiave di avviamento in posizione “STOP”. Togliete la chiave di avviamento. 2. Rimuovete le due viti. 3. Estraete la lente quanto basta per poter rimuovere l’attacco della lampada. 4. con una soluzione di 3/4 d’acqua ed 1/4 di bicarbonato di sodio.
Manutenzione 5. Se il livello è corretto, premete il coperchio sulla batteria. Rimozione della batteria 1. Disinserite la presa di forza (PDF), inserite il freno di stazionamento, abbassate il gancio di fissaggio e spegnete il motore portando la chiave di avviamento in posizione “STOP”. Togliete la chiave di avviamento. 2. Aprite il cofano. 3. Togliete la staffa di pressione della batteria (Fig. 53). Importante: Staccate sempre per primo il cavo negativo (nero). 1 Figura 52 4.
Manutenzione 2 1 PERICOLO POTENZIALE • I morsetti della batteria oppure attrezzi metallici possono cortocircuitare contro le componenti metalliche del trattore. • La disposizione errata dei cavi della batteria può danneggiare i cavi. COSA PUO’ SUCCEDERE • Le eventuali scintille possono infiammare i gas della batteria. • I cavi danneggiati possono cortocircuitare contro le componenti metalliche del trattore e provocare scintille.
Manutenzione 1. Rimuovete la batteria dal telaio; fate riferimento a Rimozione della batteria, pagina 48. 2. Controllate il livello dell’elettrolito; fate riferimento a Controllo del livello dell’elettrolito, pagina 47, punti 2–4. 3. Togliete il coperchio dalla batteria e collegate un caricabatterie da 3-4 ampere ai morsetti della batteria. Ricaricate la batteria a passi di 4 ampere o inferiori per 4 ore (12 volt). Non sovraccaricate la batteria.
Manutenzione Schema elettrico CIRCUITO FARI ANTERIORI DIESEL CIRCUITO FARI POSTERIORI LUCI DI POSIZIONE OR A OR BK INTERRUTTORE CRUISE PK SW8 2 3 Y B BK C PK 5 6 BN (TEMPORANEO) E Y D BN BK OR BK OR OR PK SW7 Y VIO (INTERR. DISINSERIMENTO CRUISE) L'INTERRUTTORE APRE PREMENDO IL FRENO FUNZIONAMENTO INTERR.
Manutenzione Schema elettrico SW4 (INTERRUTTORE DI ACCENSIONE) OFF-----------NESSUN COLL. CODICI COLORE DEI CAVI RUN/LIGHTS----------B I R L RUN---------------B I R START--------------B I R S L 4 I 3 S 1 OR PK BU 2 S B B L R I 5 NERO MARRONE BLU VERDE GRIGIO ARANCIONE PK R T VIO W Y ROSA ROSSO MARRONE VIOLETTO BIANCO GIALLO TERMINALE INTERRUTTORE ACCENSIONE POSIZIONI VISTE DAL LATO POSTERIORE.
Manutenzione Pulizia e rimessaggio 1. 2. Disinserite la presa di forza (PDF), inserite il freno di stazionamento e spegnete il motore portando la chiave di avviamento in posizione “STOP”. Togliete la chiave di avviamento e la chiave dell’interruttore “Key Choice”. Togliete erba, sporcizia e fango dalle parti esterne delle macchina, in particolare dal motore.
Individuazione dei problemi PROBLEMA L’avviatore non funziona. CAUSE PROBABILI 1. La PDF è inserita. 1. Disinserite la PDF. 2. Il freno non è premuto oppure il freno di stazionamento non è inserito. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. L’operatore non è seduto. 3. Sedetevi sul sedile. 4. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 4. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici. 5. Uno dei fusibili è bruciato o allentato. 5. Riparate o sostituite il fusibile. 6.
PROBLEMA Il motore gira, ma non si accende. CAUSE PROBABILI RIMEDI 1. Procedura di avviamento errata. 1. Fate riferimento a Avviamento e spegnimento del motore, pagina 21. 2. Il serbatoio del carburante è vuoto. 2. Rabboccate con carburante fresco. 3. La valvola di arresto del carburante è chiusa. 3. Aprite la valvola di arresto del carburante. 4. Sporcizia, acqua, carburante stantio o errato nel sistema di alimentazione. 4.
PROBLEMA Il motore gira, ma non si accende (continua). Il motore si accende, ma non rimane a e acceso. acceso 56 CAUSE PROBABILI 9. La velocità di avviamento è troppo bassa. RIMEDI 9. Controllate la batteria, la viscosità dell’olio ed il motorino di avviamento (rivolgetevi ad un Centro di Assistenza Autorizzato). 10. L’elemento del filtro dell’aria è sporco. 10. Pulite o sostituite l’elemento. 11. La compressione è insufficiente. 11. Rivolgetevi ad un Centro di Assistenza Autorizzato. 12.
PROBLEMA Il motore funziona, ma batte in testa o perde colpi. Il motore non tiene il minimo. CAUSE PROBABILI RIMEDI 1. Sporcizia, acqua, carburante stantio o errato nel sistema di alimentazione. 1. Spurgate e pulite il sistema di alimentazione; rabboccate con carburante fresco. 2. Il motore è surriscaldato. 2. Vedere SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE. 3. Aria nel carburante. 3.
PROBLEMA Il motore è surriscaldato. 58 CAUSE PROBABILI RIMEDI 1. Il refrigerante è insufficiente. 1. Controllate il livello ed aggiungete il refrigerante. 2. Le (3) prese d’aria sono sporche. 2. Pulitele prima di ogni utilizzo. 3. L’apporto d’aria al radiatore è limitato. 3. Controllate e pulite la griglia del radiatore prima di ogni utilizzo. 4. Le alette del radiatore sono sporche. 4. Pulite le alette del radiatore. 5. Il livello dell’olio del carter è errato. 5.
PROBLEMA Il motore perde potenza. Il fumo di scarico è eccessivamente eccess a e te nero. eo CAUSE PROBABILI RIMEDI 1. Il livello dell’olio del carter è errato. 1. Rabboccate o spurgate fino al segno full. 2. L’elemento del filtro dell’aria è sporco. 2. Pulite o sostituite l’elemento. 3. Sporcizia, acqua, carburante stantio o errato nel sistema di alimentazione. 3. Spurgate e pulite il sistema di alimentazione; rabboccate con carburante fresco. 4. Il motore è surriscaldato. 4.
PROBLEMA Il fumo di scarico è eccessivamente bianco. eccess a e te b a co CAUSE PROBABILI RIMEDI 1. La temperatura del motore è troppo bassa. 1. Controllate il termostato. 2. Le candelette non funzionano. 2. Controllate il fusibile, le candelette ed i cavi. 3. Gli ugelli di iniezione del carburante sono difettosi. 3. Rivolgetevi ad un Centro di Assistenza Autorizzato. 4. La fasatura della pompa di iniezione è errata. 4. Rivolgetevi ad un Centro di Assistenza Autorizzato. 5.
PROBLEMA Il trattore non funziona correttamente. CAUSE PROBABILI RIMEDI 1. Il livello dell’olio del cambio è insufficiente. 1. Rabboccate con olio del cambio fino a raggiungere il segno “F” sull’asta di livello, a cambio freddo. 2. La tiranteria di comando deve essere regolata o sostituita. 2. Rivolgetevi ad un Centro di Assistenza Autorizzato. 3. Il cambio è difettoso. 3. Rivolgetevi ad un Centro di Assistenza Autorizzato. 1. Il livello dell’olio del cambio è insufficiente. 1.
PROBLEMA La cinghia della PDF (gruppo di taglio) uscita dalle tag o) è usc ta da e pulegge, pu egge, slitta s tta d t oppure è caduta. 62 CAUSE PROBABILI RIMEDI 1. La tensione della cinghia è errata. 1. Vedere il manuale del gruppo di taglio o degli accessori. 2. L’altezza del tosaerba è errata 2. Vedere il manuale del gruppo di taglio. 3. L’inclinazione di trasporto della lama è errata. 3. Vedere il manuale del gruppo di taglio. 4.