Operator's Manual
Nota:Siesnecesario,añadaToroPremium
Transmission/HydraulicTractorFluid(Fluidopara
transmisiones/uidohidráulicoparatractoresdealta
calidad)hastaqueelniveldeuidoestéligeramente
porencimadelabombadeengranajesinternadel
depósito.
g299037
Figura68
1.Niveldeuido
2.Tapóndellenado
Cambiodeluidodelaunidad
motrizdeelevacióndelacarcasa
Intervalodemantenimiento:Cadaañooantesdel
almacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Bajelaplataformadecortealaposiciónde
alturadecortede2.5cm(1").
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Abraelcapóparateneraccesoaldepósitode
uido.
5.Limpielazonaalrededordeltapóndellenado
yretireeltapón.
6.Extraigaeluidoatravésdeloriciodellenado
usandoundispositivodeaspiración,oretirela
unidadmotrizdelacarcasayviertaeluidoen
unrecipiente.
7.Instalelaunidadmotrizsilaretiróparadrenar
eluido.
8.Añadaaproximadamente710ml
(24onzasuidas)deToroPremium
Transmission/HydraulicTractorFluideinstale
eltapón.
Importante:Nollenedemasiadolaunidad
motriz;unllenadoexcesivopuededañarla.
9.Asegúresedequeelniveldeuidoescorrecto;
consulteComprobacióndelniveldeuidode
launidadmotrizdeelevacióndelacarcasa
(página60).
61










