Form No. 3371-579 Rev B Tosaerba rider Z Master® con apparato di taglio TURBO FORCE® da 122 cm a scarico laterale Nº del modello 74141TE—Nº di serie 312000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Questo sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002.. AVVERTENZA La rimozione di pezzi delle apparecchiature e accessori standard originali può pregiudicare la garanzia, la trasmissione e la sicurezza della macchina. Il mancato utilizzo di pezzi originali Toro potrebbe causare lesioni gravi o la morte.
Adesivi di sicurezza e informativi .......................... 8 Quadro generale del prodotto ..................................... 13 Comandi ............................................................ 13 Specifiche........................................................... 14 Funzionamento .......................................................... 14 Rifornimento di carburante ................................ 14 Controllo del livello dell'olio motore ................... 16 Rodaggio di una macchina nuova .
Sicurezza ◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii; Alla data di produzione, questa macchina soddisfa o supera i requisiti delle norme europee. Tuttavia, l'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO - "norme di sicurezza".
– prima di controllare, pulire o eseguire interventi sul tosaerba; – dopo aver colpito un corpo estraneo; ispezionate il tosaerba per rilevare eventuali danni, ed effettuate le riparazioni necessarie prima di riavviare l'accessorio; se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo (controllate immediatamente). • Disinserite la trasmissione agli accessori durante i trasferimenti e quando la macchina non viene utilizzata.
Sicurezza del rider Toro • Evitate avviamenti e sobbalzi improvvisi in salita, perché il tosaerba può ribaltarsi all'indietro. • In discesa, tenete presente che la macchina potrebbe perdere aderenza. Il peso si trasferisce sulle ruote anteriori e può fare slittare le ruote motrici, impedendovi di controllare la frenata e lo sterzo. • Evitate sempre di eseguire partenze o fermate improvvise su una pendenza. Se le ruote perdono aderenza, disinserite le lame e scendete lentamente dalla pendenza.
Indicatore di pendenza G011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina in modo sicuro è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 58-6520 1. Grasso Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 99-8936 1. Velocità della macchina 2. Massima 3. Minima 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7.
106-5517 1. Avvertenza – non toccate la superficie che scotta. 112-3858 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 3. Togliete la chiave di accensione prima di regolare l’altezza di taglio. 2. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 4. Regolazioni dell’altezza di taglio. 112-9028 1. Avvertenza – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete le protezioni. 114-4466 1. Rete, 25A 2. PDF, 10A 3. Ricarica, 25A 4. Ausiliario, 15A 107-3069 1.
117-3848 1. Pericolo di lancio di oggetti – Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Non utilizzate la macchina se non è montato il deflettore d'erba tagliata, il coperchio di scarico o il sistema di raccolta. 3. Ferita o smembramento di mani o piedi – tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete i carter e le protezioni. 117-0346 1.
9-2501 3. Minima 4. Presa di forza (PDF) 1. Starter 2. Massima 117-3888 1. Pericolo di slittamento e di ribaltamento — non usate la macchina nelle adiacenze di scarpate, pendenze superiori a 15 gradi, tenetevi a distanza di sicurezza dalle scarpate su pendenze con meno di 15 gradi; quando guidate ad alta velocità non sterzate mai bruscamente, ma rallentate e sterzate gradualmente. 2.
114–4468 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 5. Pericolo di perdita di trazione o controllo – in caso di perdita di trazione o controllo in pendenza, il comando delle lame (presa di forza) e procedete lentamente. 2. Attenzione – non utilizzate la macchina se non siete addestrati 6. Pericolo di schiacciamento/smembramento da parte degli a farlo. astanti - non trasportate passeggeri, guardate davanti e in basso quando utilizzate la macchina, guardate dietro e in basso quando fate retromarcia.
Contaore Quadro generale del prodotto Il contaore registra il numero di ore di funzionamento del motore, e funziona quando il motore gira. Utilizzate questi tempi per la programmazione della manutenzione ordinaria (Figura 5). Comando dell'acceleratore Il comando dell'acceleratore ha due posizioniFast e Slow. Starter Usate lo starter per avviare il motore a freddo. Sollevate la manopola dello starter per innestarlo.
Funzionamento Toro o al distributore più vicino, oppure visitate il sito www.Toro.com. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso. Rifornimento di carburante • Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza piombo fresca e pulita, di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2).
Importante: Non utilizzate additivi per carburante contenenti metanolo o etanolo. PERICOLO In alcune condizioni, durante il rifornimento viene rilasciata l'elettricità statica che, sprigionando una scintilla, può incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
o 50 ore prima di sviluppare la piena potenza e dare la migliore performance. Uso del sistema di protezione antiribaltamento ROPS G009189 AVVERTENZA 1 Per evitare ferite ed anche la morte, tenete il roll bar completamente alzato ed allacciate la cintura di sicurezza. Assicuratevi che il sedile sia fissato alla macchina. 2 3 AVVERTENZA Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento. • Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario.
PERICOLO L'erba bagnata e pendenze ripide possono causare scivolate e la perdita di controllo del tosaerba. Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento. Quando il roll bar è abbassato, non vi sono altre protezioni antiribaltamento. Tenete sempre il roll bar completamente alzato e bloccato, ed allacciate la cintura di sicurezza.
Rilascio del freno di stazionamento ATTENZIONE Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell'operatore e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. 1 2 Quando utilizzate questa macchina indossate la protezione per l'udito. G017427 Si consiglia di usare apparecchiature di protezione per occhi, orecchie, piedi e capo.
Utilizzo dell'acceleratore Utilizzo dell'interruttore di accensione Il comando dell'acceleratore può essere spostato tra due posizioniFast e Slow (Figura 14). 1. Girate la chiave di accensione in posizione di avvio (Figura 16). Rilasciatela quando il motore si accende. Usate sempre la posizione fast (veloce) quando attivate l'apparato di taglio con l'interruttore di comando delle lame (PDF). Importante: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta.
G017428 1 2 G008948 Figura 17 1. On g017429 2. Off Figura 18 Avviamento e spegnimento del motore 6. Girate la chiave di accensione in posizione di avvio (Figura 16). Rilasciatela quando il motore si accende. Importante: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta. Se il motore non si avvia, attendete 15 secondi prima di riprovare, per consentire il raffreddamento. La mancata osservanza di queste istruzioni può fare bruciare il motorino di avviamento.
Spegnimento del motore Sistema di sicurezza a interblocchi ATTENZIONE Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare il trattore quando è incustodito. ATTENZIONE Se gli interruttori di sicurezza a interblocchi sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti. • Non manomettete gli interruttori di sicurezza a interblocchi.
Utilizzo delle leve di controllo del movimento (PDF) e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di folle bloccato. Accendete il motore. A motore acceso, rilasciate il freno di stazionamento, inserite il comando delle lame (PDF) ed alzatevi leggermente dal sedile; il motore deve spegnersi. 4. Sedetevi al posto di guida, inserite il freno di stazionamento, disinserite il comando delle lame (PDF) e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di folle bloccato. Accendete il motore.
Arresto della macchina Per fermare la macchina, spostate in folle le leve di controllo della trazione e mettetele in posizione di blocco, disinnestate la presa di forza (comando delle lame, PDF) e girate la chiave di accensione in posizione Off. Inserite il freno di stazionamento prima di scendere dalla macchina; vedere Inserimento del freno di stazionamento in Funzionamento. Non dimenticate di togliere la chiave di accensione.
Regolazione del perno dell'altezza di taglio Dimensione del piatto di taglio Range delle altezze di taglio Incrementi 122 cm 38 – 127 mm 6 mm L'altezza di taglio si regola spostando il perno con testa nei diversi fori. 1. Spostate il blocco di trasporto in posizione di blocco. 2. Premete il pedale di sollevamento del piatto e sollevate il piatto di taglio in posizione di trasporto (oltre la posizione dell'altezza di taglio di 140 mm) (Figura 25). 3.
in posizione di blocco in folle e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. G008962 Figura 28 Utilizzo delle valvole di rilascio delle ruote motrici g017628 AVVERTENZA Figura 26 1. Rullo antiscalpo 4. Dado flangiato 2. Distanziale 3. Boccola 5.
1 2 3 4 Caricamento delle macchine Prestate la massima attenzione quando caricate le macchine su trailer o autocarri. Si consiglia di usare una rampa larga abbastanza da sporgere oltre le ruote posteriori, anziché singole rampe per ciascun lato della macchina (Figura 30). La parte inferiore posteriore dello châssis del trattore sporge tra le ruote posteriori e serve da arresto, impedendo il ribaltamento all'indietro.
Trasporto delle macchine AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento all'indietro, che può causare gravi ferite ed anche la morte. Per trasportare la macchina usate un trailer per servizio pesante o un autocarro. Controllate che il rimorchio, o l'autocarro, sia provvisto dei freni, fari e dei segnali richiesti per legge. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza.
Suggerimenti Evitate di tosare il tappeto erboso troppo corto Impostazione alta velocità Se la larghezza di taglio del tosaerba è superiore a quella del tosaerba utilizzato in precedenza, aumentate di una tacca l'altezza di taglio per non falciare troppa erba su manti erbosi irregolari. Per ottenere migliori risultati e garantire la massima circolazione dell'aria, usate il motore alla massima.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Cambiate l'olio motore. Dopo le prime 50 ore • Cambiate il filtro e l'olio del sistema idraulico. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • • • • • • • Verificate l'impianto di sicurezza. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate la cintura di sicurezza. Controllate le manopole del sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) Pulizia della griglia del motore.
Lubrificazione Dove lubrificare il tosaerba Ingrassaggio e lubrificazione Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Ingrassate il braccio di rinvio del piatto di taglio. Lubrificate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Ogni anno—Ingrassate i bracci orientabili della ruota anteriore (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio o molibdeno. 1.
7. Inserite un cuscinetto e una nuova guarnizione nella ruota. Nota: Le guarnizioni devono essere sostituite. 8. Se dal gruppo asse sono stati rimossi entrambi i dadi distanziali (guasti o allentati), applicate un adesivo bloccafiletti a un dado distanziale e avvitatelo all'asse con le spianature per la chiave rivolte verso l'esterno. Non avvitate completamente il dado distanziale all'estremità dell'asse.
Manutenzione del motore AVVERTENZA Il contatto con superfici calde può causare infortuni. Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento ed altre parti del corpo lontano dalla marmitta e da altre superfici calde. Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore—Sostituite il filtro primario dell'aria. Figura 36 Ogni 250 ore—Controllate il filtro secondario dell'aria. 1. Fermi del filtro dell'aria 3. Filtro dell'aria primario 2. Coperchio del filtro dell'aria 4.
Importante: Non premete contro la parte morbida interna del filtro. 1. Disinserite la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 4. Installate il coperchio del filtro dell'aria con il tappo di sfiato verso il basso e ruotate in modo che i dispositivi di fermo blocchino il coperchio nella corretta posizione (Figura 36). 2.
Cambio dell'olio motore 5. Versate lentamente circa l'80% dell'olio indicato nel tubo di rifornimento e sempre con cautela rabboccate l'olio necessario per portarlo alla tacca di Pieno (Figura 40). Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 100 ore (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). Nota: Consegnate l'olio usato ad un centro di raccolta. 1.
Manutenzione della candela Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Accertatevi che la distanza tra gli elettrodi centrale e laterale sia corretta prima di montare la candela. Utilizzate una chiave per candele per la rimozione ed il montaggio della candela (o candele), ed un calibro/spessimetro per il controllo e la regolazione della distanza fra gli elettrodi. Se necessario, montate una nuova candela (o nuove candele).
1 Controllo del parascintille (se presente) 2 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore AVVERTENZA I componenti che scottano del sistema di scarico possono fare incendiare i vapori di benzina anche dopo l'arresto del motore. Particelle calde espulse durante il funzionamento del motore possono fare incendiare materiali infiammabili. Un incendio può causare danni alle persone o alle cose.
Manutenzione del sistema di alimentazione 8. Montate un nuovo filtro ed avvicinate le fascette stringitubo al filtro (Figura 45). 9. Aprite la valvola di intercettazione del carburante. Nota: È importante reinstallare i tubi del carburante e fissarli con fascette in plastica come erano montati in origine per mantenere il tubo di alimentazione lontano dai componenti che potrebbero danneggiarlo.
Manutenzione dell'impianto elettrico 4. Sfilate la guaina rossa dal morsetto positivo (rosso) della batteria e togliete il cavo positivo (+)(rosso) della batteria (Figura 46). Revisione della batteria 5. Togliete il dado ad alette che fissa la fascetta della batteria (Figura 46). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni mese 6. Togliete la fascetta (Figura 46). 7. Togliete la batteria. PERICOLO l'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni.
Ricarica della batteria 2. Per sostituire un fusibile, tiratelo ed estraetelo dall'attacco. AVVERTENZA 3. Montate un fusibile nuovo (Figura 48). Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e tenetela lontano da scintille e fiamme. Importante: La batteria deve essere sempre completamente carica (densità specifica 1,265). Questo aspetto è particolarmente importante per non danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda sotto 0 °C.
Manutenzione del sistema di trazione Controllo della cintura di sicurezza Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllate che la cintura di sicurezza non presenti segni di usura o tagli e che il riavvolgitore e la fibbia funzionino correttamente. Se danneggiati, sostituiteli prima dell'uso.
6. Se tende a destra, allentate i bulloni e regolate la piastra della battuta sinistra spostandola indietro sulla fessura a T sinistra finché la macchina non procede in linea retta (Figura 50). 7. Se tende a sinistra, allentate i bulloni e regolate la piastra della battuta destra spostandola indietro sulla fessura a T destra finché la macchina non procede in linea retta (Figura 50). 8. Serrate i bulloni della piastra della battuta (Figura 50).
Figura 53 1. Dado di regolazione 2. Fessura Figura 52 1. Rondelle elastiche 3. Scodellino parapolvere 2. Dadi di bloccaggio Regolazione della frizione elettrica Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore—Controllate la frizione elettrica. È possibile regolare la frizione per garantire il corretto funzionamento delle operazioni di innesto e frenatura. 1. Inserite uno spessimetro di 0,381–0,533 mm attraverso una fessura d'ispezione sul lato del gruppo.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Pulizia della griglia del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Prima dell'uso, eliminate erba, morchia ed altri detriti accumulatisi sulla griglia del motore. In questo modo garantirete un'adeguata ventilazione e una corretta velocità del motore e ridurrete la possibilità di surriscaldamento e danni meccanici al motore (Figura 54). Pulizia delle alette di raffreddamento e dei parafiamma del motore. Figura 54 1.
Manutenzione della cinghia 2 1 Ispezione delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore G012433 Figura 55 Se le cinghie emettono un sibilo mentre girano, le lame scivolano quando tosate l'erba, i bordi sono usurati per sfregamento o notate dei segni di bruciato o incrinature, è segno che la cinghia del tosaerba è consumata. Sostituite la cinghia del tosaerba se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati. 1. Allentate questa vite 2. Togliete il paracinghia. 5.
10. Montate il guidacinghia sul braccio di rinvio mostrato in Figura 56. 11. Con il cricchetto nel foro quadrato, montate la molla del tenditore (Figura 56). Verificare che le estremità delle molle siano sigillate nelle scanalature di ancoraggio. 1 12. Montate i paracinghia (Figura 57). g017494 Figura 58 1. Arresto della frizione 6. Staccate la molla di tensione dal perno di ancoraggio (Figura 59). 7. Togliete la cinghia presente dalle pulegge motrici dell'unità idraulica e dalla puleggia del motore.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione della posizione della maniglia di comando Sono previsti due livelli di posizionamento delle leve di controllo, alto e basso. Rimuovete i bulloni per regolare l'altezza per l'operatore. 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2.
Regolazione dell'ammortizzatore di controllo del movimento 5. Avviate il motore. Inserite il freno ed estraete le leve di controllo del movimento per avviare il motore. L'uso del ponticello non prevede la presenza dell'operatore sul sedile. Lanciate il motore a pieno regime e rilasciate il freno. Il bullone di montaggio dell'ammortizzatore superiore è regolabile in modo da ottenere una resistenza della leva di controllo del movimento più idonea. Si veda Figura 63 per le opzioni di montaggio. 6.
Manutenzione dell'impianto idraulico Revisione dell'impianto idraulico Tipo di olio idraulico: olio idraulico Toro® HYPR-OIL™ 500 o Mobil® 1 15W-50. Figura 64 1. Dado flangiato 2. Controdado Importante: Usate l'olio indicato. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto. Controllo del livello dell’olio idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore 1. Lasciate raffreddare l'olio idraulico. Controllate il livello quando l'olio è freddo. 2.
filtro e versato l'olio, è necessario spurgare tutta l'aria dall'impianto. Montaggio dei filtri dell'impianto idraulico Il processo va ripetuto fino a quando l'olio rimane al livello della linea FULL COLD del serbatoio dopo lo spurgo. L'esecuzione scorretta di questa procedura può causare danni irreversibili al sistema della trasmissione. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 400 ore 1 2 3 4 Rimozione dei filtri dell'impianto idraulico 1.
Smettete di versare l'olio e montate il tappo di sfiato. Serrate il tappo a 20,3 Nm. specifico finché non raggiunge la linea FULL COLD sul serbatoio di espansione. 7. Continuate a rabboccare l'olio finché non raggiunge la linea FULL COLD sul serbatoio di espansione. Passate al capitolo Spurgo dell'impianto idraulico. 3. Ripetete il punto 2 fino a eliminare completamente l’aria dall’impianto.
Manutenzione del piatto di taglio del tosaerba 3 Livellamento del piatto di taglio del tosaerba 1 Approntamento della macchina Nota: Verificate che il piatto di taglio del tosaerba sia livellato prima di impostare l'altezza di taglio (HOC). 2 1. Parcheggiate il tosaerba su terreno piano. g017419 2. Disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e inserite il freno di stazionamento. Figura 69 1.
Mettete a punto il regolatore a vite girandolo fino a guadagnare un'altezza di 76 mm (vedere Figura 71). Per aumentare l'altezza, ruotate la vite di regolazione in senso orario; per ridurla, agite in senso antiorario. 1 g017442 Figura 72 1. Bulloni alla base della piastra dell'altezza di taglio. 13. Se il piatto è troppo basso, serrate il bullone di regolazione da un punto unico ruotandolo in senso orario.
1. Controllate i taglienti (Figura 74). Se i taglienti non sono affilati o mostrano delle tacche, togliete le lame e affilatele. Vedere Affilatura delle lame. 15. Su ambo i lati del piatto di taglio, misurate dalla superficie piana all'estremità posteriore della lama (posizione B). La misura deve essere di 8,3 cm (Figura 70). 2. Controllate le lame, in particolare l’area curva (Figura 74). In caso di danni, usura o scanalature nell’area (Figura 74), montate immediatamente una nuova lama. 16.
5 1 2 3 4 Figura 75 1. Misurate in questo punto 2. Posizione A dalla lama a una superficie dura. g017443 Figura 76 4. Bullone della lama 5. Estremità esagonale dell'asse del fusello 1. Costa 2. Lama 4. Girate in avanti le estremità opposte delle lame. 5. Misurate da un piano orizzontale fino al tagliente delle lame, nella medesima posizione riportata alla precedente voce 3. La differenza tra le misure rilevate alle voci 3 e 4 non deve superare i 3 mm.
la procedura finché la lama non è perfettamente bilanciata. 1. Arrestate il motore, aspettate che tutte le parti in movimento si siano fermate e togliete la chiave. Inserite il freno di stazionamento. 2. Rimuovete il perno di regolazione dell'altezza e abbassate il piatto di taglio a terra. 3. Inserite il perno di regolazione dell'altezza in corrispondenza della posizione dell'altezza di taglio di 7,6 cm. Figura 78 1. Lama 2. Bilanciatore 4. Togliete i copricinghia. 5.
6 2 4 7 3 1 5 g015594 Figura 82 2 1. Bullone 2. Distanziale 3. Dado di bloccaggio g017417 5. Molla montata 6. Deflettore di sfalcio 7. Estremità a gancio J della molla 4. Molla Figura 81 2. Inserite il distanziale e la molla sul deflettore di sfalcio. Collocate un’estremità J della molla dietro il bordo della scocca. 1. Togliete il dado e il bullone di spallamento dell'accessorio di sollevamento del piatto di taglio posteriore. 2.
Pulizia Rimessaggio Pulizia del sottoscocca Pulizia e rimessaggio 1. Disinnestate la presa di forza (comando delle lame, PDF), innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave. 2. Eliminate residui d'erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare dal motore e dall'impianto idraulico. Eliminate morchia e sporcizia dall'esterno del cilindro del motore, dalle alette della testata e dal convogliatore.
le istruzioni per la miscelazione riportate dal produttore dello stabilizzatore. Non utilizzate stabilizzatori a base di alcool (etanolo o metanolo). Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore del carburante è più efficace se viene utilizzato sempre, insieme a carburante fresco. B. Fate funzionare il motore per distribuire il carburante condizionato nell'impianto di alimentazione (5 minuti). C.
Localizzazione guasti Problema Lo starter non funziona. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza Possibile causa 1. Il controllo delle lame (PDF) è innestato. 1. Disinserite il comando delle lame (PDF). 2. Il freno di stazionamento non è inserito. 3. Le leve di comando non sono in posizione di blocco in folle. 4. L'operatore non è seduto. 5. La batteria è scarica. 6. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 7. Il fusibile è bruciato. 8.
Problema Il tosaerba tira verso destra o sinistra (con le leve completamente avanti) La trazione non funziona. Vibrazioni anomale. Possibile causa 1. L'allineamento deve essere regolato 1. Messa a punto dell'allineamento. 2. La pressione degli pneumatici delle ruote motrici non è corretta. 2. Regolate la pressione degli pneumatici delle ruote motrici. 1. La valvola di bypass non è serrata a fondo. 1. Serrate la valvola di bypass. 2. La cinghia della pompa è usurata, allentata o spezzata. 3.
Problema La frizione non si innesta. Possibile causa Rimedio 1. Il fusibile è bruciato. 1. Sostituite il fusibile. Verificate la resistenza della bobina, la carica della batteria, il sistema di ricarica, i collegamenti elettrici ed effettuate le sostituzioni necessarie. 2. La tensione di alimentazione della frizione è insufficiente. 2. Verificate la resistenza della bobina, la carica della batteria, il sistema di ricarica, i collegamenti elettrici ed effettuate le sostituzioni necessarie. 3.
Schemi g018479 Schema elettrico (Rev.
Note: 63
Note: 64
Note: 65
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
Lista di distributori internazionali Distributore: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.
Attrezzature professionali per il verde (LCE) La Garanzia Totale Toro Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra di loro siglato, garantiscono all'acquirente originario la riparazione dei prodotti Toro elencati più sotto qualora essi presentassero difetti di materiale o lavorazione.