Form No. 3394-345 Rev A Tosaerba rider commerciale Serie Z Master® 2000 con apparato di taglio TURBO FORCE® da 48 a scarico laterale Nº del modello 74142TE—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Questo sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002. AVVERTENZA La rimozione di pezzi delle apparecchiature e accessori standard originali può pregiudicare la garanzia, la trasmissione e la sicurezza della macchina. Il mancato utilizzo di ricambi originali Toro potrebbe causare lesioni gravi o la morte.
Indice Sostituzione del filtro carburante ..............................38 Manutenzione del serbatoio carburante......................38 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................39 Revisione della batteria............................................39 Revisione dei fusibili ...............................................40 Manutenzione del sistema di trazione ...........................41 Controllo della cintura di sicurezza............................
Preparazione Sicurezza • Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste e antiscivolo Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013. • L’errato utilizzo o manutenzione da parte dell’operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO norme di sicurezza.
Manutenzione e rimessaggio – Utilizzate solamente i punti di attacco previsti per la barra di traino. • Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che le apparecchiature funzionino nelle migliori condizioni di sicurezza. – Limitate l'entità dei carichi a quanto potete controllare con sicurezza. • Non tenete le apparecchiature con carburante nel – Non curvate bruscamente, Eseguite le retromarce con prudenza.
Utilizzo su pendenze Livello di vibrazione • Non tosate pendenze superiori ai 15 gradi. • Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde Mani-braccia Livello di vibrazione rilevato per la mano destra = 1,6 m/s2 ripide o acqua. Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento.
Indicatore di pendenza G011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina in modo sicuro è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 58-6520 1. Grasso Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 93-7818 1. Avvertenza – leggete sul Manuale dell'operatore le istruzioni per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 N·m. 3. 4. 5. 6.
106-5517 1. Avvertenza. Non toccate la superficie che scotta. 112-3858 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 3. Togliete la chiave di accensione prima di regolare l’altezza di taglio. 2. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 4. Regolazioni dell’altezza di taglio. 112-9028 1. Avvertenza – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete le protezioni. 114-4466 1. Rete, 25A 2. PDF, 10A 3. Ricarica, 25A 4. Ausiliario, 15A 107-3069 1.
117-3848 1. Pericolo di lancio di oggetti – Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Non utilizzate la macchina se non è montato il deflettore d'erba tagliata, il coperchio di scarico o il sistema di raccolta. 3. Ferita o smembramento di mani o piedi – tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete i carter e le protezioni. 117-0346 1.
7-8639 1. Percorso della cinghia 2. Ingrassaggio della puleggia, intervallo di manutenzione – 50 ore 121–4777 1. Regolazione dell'altezza di taglio 2. Leggete nel Manuale dell'operatore le informazioni relative al bloccaggio e allo sbloccaggio della posizione del piatto. 119-2501 1. Starter 2. Massima 3. Minima 4. Presa di forza (PDF) 127-0325 1. Controllate la pressione idraulica ogni 25 ore. 4. Controllate la pressione degli pneumatici anteriori ogni 50 ore. 2.
116-8722 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. Non utilizzate 4. Ferita o smembramento di mani o piedi – tenetevi a distanza la macchina a meno che non siate appositamente addestrati. dalle parti in movimento. Non rimuovete i carter e le Usate la protezione per l'udito. protezioni. 2. Avvertenza – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete le protezioni. Spegnete il motore e togliete la chiave prima di effettuare interventi di regolazione, manutenzione o pulizia. 5.
Contaore Quadro generale del prodotto Il contaore registra il numero di ore di funzionamento del motore, e funziona quando il motore gira. Utilizzate questi tempi per la programmazione della manutenzione ordinaria (Figura 5). 6 5 Comando dell'acceleratore 4 Il comando dell'acceleratore ha due posizioniFast e Slow. 3 7 2 Starter 8 1 Usate lo starter per avviare il motore a freddo. Sollevate la manopola dello starter per innestarlo.
Funzionamento Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Larghezza: Piatto di taglio 48 Rifornimento di carburante Larghezza di taglio 121,9 cm • Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza Senza piatto di taglio 115,1 cm Deflettore sollevato 130,8 cm piombo fresca e pulita (meno di 30 giorni), di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2).
Importante: Non utilizzate additivi per carburante contenenti metanolo o etanolo. PERICOLO In alcune condizioni, durante il rifornimento viene rilasciata l'elettricità statica che, sprigionando una scintilla, può incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. Aggiungete la quantità di stabilizzatore/condizionatore corretta. Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore è più efficace se mescolato a benzina fresca.
AVVERTENZA Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento. • Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario. • Non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato. • Guidate lentamente e con prudenza. • Alzate il roll bar non appena l'altezza lo consente e utilizzate le cintura di sicurezza.
PERICOLO ATTENZIONE L'erba bagnata e pendenze ripide possono causare scivolate e la perdita di controllo del tosaerba. Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell'operatore e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento.
Utilizzo dell'acceleratore Rilascio del freno di stazionamento Il comando dell'acceleratore può essere spostato tra due posizioniFast e Slow (Figura 13). Usate sempre la posizione fast (veloce) quando attivate l'apparato di taglio con l'interruttore di comando delle lame (PDF). Figura 10 G008946 Utilizzo del comando delle lame del tosaerba (PDF) Figura 13 Il comando delle lame (PDF) avvia ed arresta le lame del tosaerba e gli accessori elettrici.
Utilizzo dell'interruttore di accensione Utilizzo della valvola di intercettazione del carburante 1. Girate la chiave di accensione in posizione di avvio (Figura 15). Rilasciatela quando il motore si accende. La valvola di intercettazione del carburante è posizionata dietro il sedile. Importante: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta. Se il motore non si avvia, attendete 15 secondi prima di riprovare, per consentire il raffreddamento.
Spegnimento del motore ATTENZIONE Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare la macchina quando è incustodita. Togliete sempre la chiave di accensione ed inserite il freno di stazionamento prima di lasciare incustodita la macchina, anche per pochi minuti. Lasciate girare il motore alla minima (tartaruga) per 60 secondi prima di spegnere l'interruttore di accensione. Figura 17 6. Girate la chiave di accensione in posizione di avvio (Figura 15).
Sistema di sicurezza a interblocchi A motore acceso, rilasciate il freno di stazionamento, inserite il comando delle lame (PDF) ed alzatevi leggermente dal sedile; il motore deve spegnersi. 4. Sedetevi al posto di guida, inserite il freno di stazionamento, disinserite il comando delle lame (PDF) e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di folle bloccato. Accendete il motore.
Utilizzo delle leve di controllo del movimento G008952 Figura 21 Guida in retromarcia Figura 20 1. Posizione di blocco in folle della leva di controllo del movimento 2. Posizione centrale di sbloccaggio 1. Sbloccate le leve portandole al centro. 4. Retromarcia 2. Per fare marcia indietro tirate lentamente indietro le leve di controllo del movimento (Figura 22). 5. Parte anteriore della macchina 3.
la presa di forza (comando delle lame, PDF) e girate la chiave di accensione in posizione Off. Innestate il freno di stazionamento quando vi allontanate dalla macchina; vedere Innesto del freno di stazionamento (pagina 17). Non dimenticate di togliere la chiave di accensione. ATTENZIONE Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare la macchina quando è incustodita.
Regolazione del perno dell'altezza di taglio Dimensione del piatto di taglio Range delle altezze di taglio Incrementi 122cm 38 - 127 mm 6 mm L'altezza di taglio si regola spostando il perno con testa nei diversi fori. 1. Spostate il blocco di trasporto in posizione di blocco. 2. Premete il pedale di sollevamento del piatto e sollevate il piatto di taglio in posizione di trasporto (oltre la posizione dell'altezza di taglio di 14 cm) (Figura 24). g017628 Figura 25 3.
Utilizzo delle valvole di rilascio delle ruote motrici AVVERTENZA La mani potrebbero impigliarsi nei componenti rotanti sotto la scocca del motore, provocando ferite gravi. Spegnete il motore, togliete la chiave e fate fermare tutte le parti in movimento prima di accedere alle valvole di rilascio delle ruote motrici. AVVERTENZA Il motore e le unità idrauliche possono diventare molto caldi. Toccando un motore o unità idrauliche che scottano si possono subire gravi ustioni.
Trasporto della macchina Carico della macchina Per trasportare la macchina usate un rimorchio per servizio pesante o un autocarro. Controllate che il rimorchio, o l'autocarro, sia provvisto dei freni, fari e dei segnali richiesti per legge. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza. Queste informazioni contribuiranno alla protezione della vostra persona, della vostra famiglia, di animali da compagnia e di eventuali astanti.
AVVERTENZA 1 Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. • Assicuratevi che il ROPS sia in posizione alzata e utilizzate la cintura di sicurezza durante le procedure di carico o scarico della macchina. Assicuratevi che il ROPS liberi la parte superiore di un rimorchio chiuso.
Utilizzo dello Z Stand® Lo Z Stand® solleva la parte anteriore della macchina per consentire la pulizia del tosaerba e la rimozione delle lame. AVVERTENZA La macchina potrebbe cadere su un astante e causare gravi ferite o la morte. Figura 33 • Prestate la massima cautela quando utilizzate la macchina sullo Z Stand®. 1. Z Stand (nell'intaglio) • Utilizzatelo solo per la pulizia del tosaerba e la rimozione delle lame. 3. Dispositivo di chiusura appoggiato all'aletta orientabile 2.
Intervalli di taglio corretti In linea di massima si raccomanda di tagliare l'erba ogni quattro giorni. Ricordate: l'erba cresce a ritmi diversi in stagioni diverse. Per mantenere la stessa altezza di taglio, come consigliato, tosate più spesso all'inizio della primavera. Poiché a mezza estate il ritmo di crescita dell'erba rallenta, tagliate l'erba meno di frequente.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Cambiate l'olio motore. • Verificate la coppia di serraggio dei dadi ad alette delle ruote. Dopo le prime 50 ore • Cambiate il filtro e l'olio del sistema idraulico. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • • • • • • • Verificate l'impianto di sicurezza. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate la cintura di sicurezza.
Procedure premanutenzione Lubrificazione Lubrificazione della macchina Rilascio della cortina del piatto di taglio Lubrificate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio o molibdeno Allentate il bullone inferiore della cortina per rilasciare la cortina del piatto di taglio e ottenere accesso alla parte superiore del piatto di taglio (Figura 35). Serrate il bullone dopo la manutenzione per montare la cortina. 1.
Ingrassaggio del tosaerba Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Ingrassate il braccio di rinvio del piatto di taglio. Ogni anno—Ingrassate i bracci orientabili della ruota anteriore (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). 1. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. g014942 2.
Manutenzione del motore 9. Se dal gruppo asse sono stati rimossi entrambi i dadi distanziali (guasti o allentati), applicate un adesivo bloccafiletti a 1 dado distanziale e avvitatelo all'asse con le spianature per la chiave rivolte verso l'esterno. Non avvitate completamente il dado distanziale all'estremità dell'asse. Lasciate circa 3 mm dalla superficie esterna del dado distanziale all'estremità dell'asse all'interno del dado. AVVERTENZA Il contatto con superfici calde può causare infortuni.
di fermo blocchino il coperchio nella corretta posizione (Figura 41). Cambio dell'olio motore Tipo di olio: Olio detergente (API service SF, SG, SH, SJ o SL) Capacità della coppa dell'olio: 2,1 l con cambio del filtro; 1,8 l senza cambio del filtro Viscosità: Vedere la tabella seguente. Figura 41 1. Fermi del filtro dell'aria 3. Filtro dell'aria primario 2. Coperchio del filtro dell'aria 4. Filtro dell'aria secondario Revisione del filtro primario 1.
3. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 4. Cambiate l'olio motore (Figura 44). G008804 A B G008804 C D F G H I E J G027659 Figura 43 Figura 44 5. Versate lentamente circa l'80% dell'olio indicato nel tubo di rifornimento e sempre con cautela rabboccate l'olio necessario per portarlo alla tacca di Pieno (Figura 45).
A B G017452 C D E F A B C D E F g027660 Figura 45 6. Avviate il motore e guidate verso una zona pianeggiante: Controllate nuovamente il livello dell'olio. Cambio del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore Nota: Cambiate il filtro dell'olio del motore più spesso in ambienti particolarmente sporchi o polverosi). 3/4 g027477 1. Spurgate l'olio dal motore; vedere Controllo del livello dell'olio motore (pagina 34). Figura 46 2.
Rimozione della candela 1. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 2. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 3. Individuate e togliete le candele (Figura 47).
Manutenzione del sistema di alimentazione Nota: È importante reinstallare i tubi del carburante e fissarli con fascette in plastica come erano montati in origine per mantenere il tubo di alimentazione lontano dai componenti che potrebbero danneggiarlo. Sostituzione del filtro carburante Manutenzione del serbatoio carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi).
Manutenzione dell'impianto elettrico 4. Sfilate la guaina rossa dal morsetto positivo (rosso) della batteria e togliete il cavo positivo (+)(rosso) della batteria (Figura 51). 5. Togliete il dado ad alette che fissa la fascetta della batteria (Figura 51). Revisione della batteria 6. Togliete la fascetta (Figura 51). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni mese 7. Togliete la batteria. PERICOLO L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni.
Ricarica della batteria AVVERTENZA Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. Non fumate mai nelle adiacenze della batteria e tenetela lontano da scintille e fiamme. Importante: La batteria deve essere sempre completamente carica (densità specifica 1,265). Questo aspetto è particolarmente importante per non danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda sotto 0 °C. 1. Caricate la batteria per 10 o 15 minuti a 25-30 A o 30 minuti a 10 A. G017436 Figura 53 2.
Manutenzione del sistema di trazione Controllo della cintura di sicurezza Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllate che la cintura di sicurezza non presenti segni di usura o tagli e che il riavvolgitore e la fibbia funzionino correttamente. Se danneggiati, sostituiteli prima dell'uso.
a T sinistra finché la macchina non procede in linea retta (Figura 55). 7. Se tende a sinistra, allentate i bulloni e regolate la piastra della battuta destra spostandola indietro sulla fessura a T destra finché la macchina non procede in linea retta (Figura 55). 8. Serrate i bulloni della piastra della battuta (Figura 55). Figura 56 Verifica dei dadi ad alette delle ruote Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore—Verificate la coppia di serraggio dei dadi ad alette delle ruote.
Figura 58 1. Dado di regolazione 2. Fessura Figura 57 1. Rondelle elastiche 3. Coperchietto antipolvere 2. Dado di bloccaggio Regolazione della frizione elettrica Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore—Controllate la frizione elettrica. È possibile regolare la frizione per garantire il corretto funzionamento delle operazioni di innesto e frenatura. 1. Inserite uno spessimetro di 0,381–0,533 mm attraverso una fessura d'ispezione sul lato del gruppo.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Pulizia della griglia del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Prima dell'uso, eliminate erba, morchia ed altri detriti accumulatisi sulla griglia del motore. In questo modo garantirete un'adeguata ventilazione e una corretta velocità del motore e ridurrete la possibilità di surriscaldamento e danni meccanici al motore (Figura 59). Pulizia delle alette di raffreddamento e dei parafiamma del motore.
Manutenzione della cinghia Ispezione delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Figura 60 Se le cinghie emettono un sibilo mentre girano, le lame scivolano quando tosate l'erba, i bordi sono usurati per sfregamento o notate dei segni di bruciato o incrinature, è segno che la cinghia del tosaerba è consumata. Sostituite la cinghia del tosaerba se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati. 1. Allentate questa vite 2. Togliete il paracinghia. 7.
12. Montate il guidacinghia sul braccio di rinvio mostrato in Figura 61. 13. Con il cricchetto nel foro quadrato, montate la molla del tenditore (Figura 61). Verificare che le estremità delle molle siano sigillate nelle scanalature di ancoraggio. 14. Montate i paracinghia (Figura 62). 1 g017494 Figura 63 1. Arresto della frizione 6. Staccate la molla di tensione dal perno di ancoraggio (Figura 64). 7. Togliete la cinghia presente dalle pulegge motrici dell'unità idraulica e dalla puleggia del motore. 8.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione della posizione della maniglia di comando Sono previsti due livelli di posizionamento delle leve di controllo, alto e basso. Rimuovete i bulloni per regolare l'altezza per l'operatore. 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2.
Regolazione dell'ammortizzatore di controllo del movimento dell'operatore sul sedile. Lanciate il motore a pieno regime e rilasciate il freno. 6. Azionate l'unità almeno 5 minuti con leve di trazione alla massima velocità di marcia in avanti per portare l'olio idraulico alla temperatura operativa. Il bullone di montaggio dell'ammortizzatore superiore è regolabile in modo da ottenere una resistenza della leva di controllo del movimento più idonea. Si veda Figura 68 per le opzioni di montaggio.
Manutenzione dell'impianto idraulico Revisione dell'impianto idraulico Tipo di olio idraulico: olio idraulico Toro® HYPR-OIL™ 500 o Mobil® 1 15W-50. Figura 69 1. Dado flangiato Importante: Usate l'olio indicato. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto. 2. Controdado Controllo del livello dell’olio idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore 1. Lasciate raffreddare l'olio idraulico. Controllate il livello quando l'olio è freddo. 2.
Montaggio dei filtri dell'impianto idraulico Sostituzione dell'olio e del filtro dell'impianto idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Il filtro e l'olio vanno sostituiti contemporaneamente. Non riutilizzate l'olio. Una volta montato il nuovo filtro e versato l'olio, è necessario spurgare tutta l'aria dall'impianto. Ogni 400 ore Il processo va ripetuto fino a quando l'olio rimane al livello della linea FULL COLD del serbatoio dopo lo spurgo.
7. Continuate a rabboccare l'olio finché non raggiunge la linea FULL COLD sul serbatoio di espansione. Passate al capitolo Spurgo dell'impianto idraulico. a velocità normali, allora il transaxle può essere considerato spurgato. 4. Controllate un'ultima volta il livello dell'olio nel serbatoio di espansione. Se necessario, aggiungete l'olio specifico finché non raggiunge la linea FULL COLD sul serbatoio di espansione.
Manutenzione del piatto di taglio del tosaerba 3 Livellamento del piatto di taglio del tosaerba 1 Approntamento della macchina Nota: Verificate che il piatto di taglio del tosaerba sia livellato prima di impostare l'altezza di taglio (HOC). 2 1. Parcheggiate il tosaerba su terreno piano. g017419 2. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e inserite il freno di stazionamento. Figura 74 1.
orario. Se il piatto è troppo alto, allentate il bullone di regolazione da un punto unico ruotandolo in senso antiorario (Figura 78). Per aumentare l'altezza, ruotate la vite di regolazione in senso orario; per ridurla, agite in senso antiorario. Nota: Allentate o serrate il bullone di regolazione da un punto unico quanto basta per spostare i bulloni di montaggio della piastra dell'altezza di taglio di almeno 1/3 della lunghezza della corsa disponibile nelle relative scanalature.
Ogni giorno controllate che le lame dell'elemento di taglio siano affilate, e che non siano usurate o danneggiate. All'occorrenza, limate eventuali tacche ed affilate le lame. Sostituite immediatamente la lama se è danneggiata o usurata, utilizzando una lama di ricambio originale Toro. Per agevolare l'affilatura e la sostituzione si consiglia di tenere una scorta di lame di ricambio. 2.
1. Reggete l'asse del fusello servendovi di una chiave fissa doppia (1-1/2 poll.) da applicare alla sua estremità esagonale. 2. Controllate l’equilibrio della lama posizionandola su un bilanciatore (Figura 83). Se la lama rimane in posizione orizzontale, è bilanciata e può essere utilizzata. Se la lama non è bilanciata, limate del metallo soltanto dalla costa (Figura 84). Ripetete la procedura finché la lama non è perfettamente bilanciata. 2.
Rimozione del piatto di taglio del tosaerba Prima di effettuare la revisione o rimuovere il piatto di taglio, sbloccate i bracci del piatto di taglio a molla. 1. Arrestate il motore, aspettate che tutte le parti in movimento si siano fermate e togliete la chiave. Inserite il freno di stazionamento. 2. Rimuovete il perno di regolazione dell'altezza e abbassate il piatto di taglio a terra. 3. Inserite il perno di regolazione dell'altezza posizionando l'altezza di taglio a 7,6 cm. 4. Togliete i copricinghia.
6 2 4 Pulizia 7 Pulizia del sottoscocca 3 Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e inserite il freno di stazionamento. 1 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 5 g015594 Figura 87 1. Bullone 2. Distanziale 5.
Rimessaggio C. Arrestate il motore, lasciatelo raffreddare, quindi svuotate il serbatoio del carburante; vedere Manutenzione del serbatoio carburante (pagina 38). D. Riavviate il motore e fatelo girare finché non si spegne. Pulizia e rimessaggio 1. Disinnestate la presa di forza (comando delle lame, PDF), innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione su Off. Togliete la chiave. E. Smaltite il carburante nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità alle leggi locali. 2.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. Il comando delle lame (PDF) è innestato. 1. Spostate l'interruttore di comando delle lame (PDF) in posizione di disinnesto (Disengage). 2. Il freno di stazionamento non è inserito. 3. Le leve di comando non sono in posizione di blocco in folle. 4. L'operatore non è seduto. 5. La batteria è scarica. 6. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3.
Problema Il motore si surriscalda. Il tosaerba tira verso destra o sinistra (con le leve completamente avanti) La trazione non funziona. La macchina inizia a vibrare in modo insolito. Possibile causa 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 2. Rabboccate la coppa con olio adatto. 3.
Problema La frizione non si innesta. Possibile causa Rimedio 1. È bruciato un fusibile. 1. Sostituite il fusibile. Verificate la resistenza della bobina, la carica della batteria, il sistema di ricarica, i collegamenti elettrici ed effettuate le sostituzioni necessarie. 2. La tensione di alimentazione della frizione è insufficiente. 2. Verificate la resistenza della bobina, la carica della batteria, il sistema di ricarica, i collegamenti elettrici ed effettuate le sostituzioni necessarie. 3.
Schemi g018479 Schema elettrico (Rev.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Ungheria Hong Kong Corea Numero di telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Attrezzature professionali per il verde (LCE) La Garanzia Totale Toro Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono congiuntamente all'acquirente originario la riparazione dei prodotti Toro elencati sotto qualora essi presentassero difetti di materiale o lavorazione.