Form No. 3380-768 Rev B Kommersiell åkgräsklippare i Z Master® 2000-serien med 122 cm TURBO FORCE®-sidoutkast Modellnr 74142TE—Serienr 314000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Detta tändningssystem överensstämmer med bestämmelserna i kanadensiska ICES-002. VARNING Om gängse originalutrustning och -tillbehör tas bort kan det påverka maskinens garanti, drivning och säkerhet. Underlåtenhet att använda Toro-originaldelar kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
Innehåll Kontrollera vältskyddets rattar..................................38 Justera spårningen ..................................................39 Kontrollera däcktrycket...........................................39 Kontrollera hjulmuttrarna........................................40 Justera hjulsvängarmarnas lager................................40 Justera den elektriska kopplingen ..............................40 Underhålla kylsystemet ..............................................
Säkerhet • Varning – bränsle är mycket brandfarligt. Maskinen uppfyller eller överträffar de europeiska standarder som var i kraft då maskinen tillverkades. Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan dock leda till personskador. För att minska risken för skador ska dessa säkerhetsanvisningar följas och varningssymbolen alltid uppmärksammas. Symbolen betyder VAR FÖRSIKTIG, VARNING eller FARA – ”anvisning för personsäkerhet”.
Säkerhet för Toroåkgräsklippare • Kör aldrig gräsklipparen med skadade skydd eller om • • • • • • säkerhetsanordningarna inte sitter på plats. Ändra inte inställningarna för motorns varvtalshållare och övervarva inte motorn. Om motorn körs med för högt varvtal kan risken för personskador öka. Gör följande innan du kliver ur förarsätet: – Koppla ur kraftuttaget och sänk ned redskapen. – Lägg i neutralläget och dra åt parkeringsbromsen. – Stäng av motorn och ta ut nyckeln.
• Undvik alltid plötsliga starter och stopp på lutande underlag. Om däcken förlorar drivkraften kopplar du ur knivarna och fortsätter långsamt bort från sluttningen. • Följ tillverkarens rekommendationer för hjulvikter eller motvikter för att förbättra stabiliteten. • Var extra försiktig med gräsuppsamlare och andra redskap. Dessa kan ändra maskinens stabilitet och orsaka förlust av kontrollen.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 58-6520 1. Fett Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 93-7818 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 1.
106-5517 1. Varning – vidrör inte den heta ytan. 112-3858 1. Läs bruksanvisningen. 3. Ta ur tändningsnyckeln innan du ställer in klipphöjden. 2. Läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 4. Klipphöjdsinställningar 112-9028 1. Varning – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 114-4466 1. Huvud, 25 A 2. Kraftuttag, 10 A 3. Ladda, 25 A 4. Reserv, 15 A 107-3069 1. Varning – det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 2.
117–1158 1. Förbikopplingsreglagets läge vid drift. 117-3888 2. Förbikopplingsreglagets läge vid påskjutning. 1. Risk för slirning och vältning – kör inte maskinen nära stup i sluttningar som lutar mer än 15 grader. Håll säkerhetsavstånd till stup i sluttningar som lutar mindre än 15 grader, sväng inte tvärt när du kör snabbt, utan sänk hastigheten när du svänger. 2. Varning – använd inte flera ramper, utan använd en ramp som är i ett stycke när du transporterar maskinen.
9-2501 1. Choke 3. Långsamt 2. Snabbt 4. Kraftuttag (PTO) 121–4777 1. Klipphöjdsjustering 2. I bruksanvisningen finns instruktioner om hur man spärrar och frigör däckläget. 114–4468 1. Varning – läs bruksanvisningen. 5. Risk för att drivningen/kontrollen förloras i sluttningar – om du förlorar drivningen/kontrollen i en sluttning kopplar du ur knivreglagebrytaren (kraftuttaget) och kör långsamt bort från sluttningen. 2. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 6.
Gasreglage Produktöversikt Gasreglaget har två lägen: snabbt och långsamt. 6 5 Choke 4 3 Använd choken för att starta en kall motor. Dra chokereglaget uppåt för att koppla in det. 7 2 Knivreglagebrytare (kraftuttag) 8 1 Knivreglagebrytaren (kraftuttaget) används för att koppla in den elektriska kopplingen och köra klipparens knivar. Dra brytaren uppåt för att koppla in knivarna och släpp.
Specifikationer Körning Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Bredd: Fylla på bränsle 122 cm däck Utan däck 115,1 cm Gräsriktare uppfälld 130,8 cm Gräsriktare nedfälld 160,3 cm • Använd endast ren och färsk (ej äldre än 30 dagar) blyfri bensin med oktantal 87 eller högre för bästa resultat (klassificeringsmetod [R+M]/2).
Tillsätt rätt mängd stabiliserare/konditionerare till bensinen. FARA Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning.
VARNING Det finns inget vältskydd om störtbågen är nedfälld. • Fäll inte ned störtbågen om det inte är absolut nödvändigt. • Använd inte säkerhetsbältet om störtbågen är nedfälld. • Kör långsamt och försiktigt. • Fäll upp störtbågen så snart som det finns tillräckligt med utrymme och använd säkerhetsbältet. • Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför dig innan du kör under föremål (t.ex. grenar, dörrar, elledningar) och vidrör dem inte.
FARA VAR FÖRSIKTIG Körning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen. Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Hjul som glider över kanter kan orsaka vältolyckor, vilket kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller drunkning. Använd hörselskydd när du kör denna maskin. Vi rekommenderar att skyddsutrustning används för ögon, öron, fötter och huvud.
Frigöra parkeringsbromsen 1 2 G008946 Figur 13 G017427 Figur 10 Använda choken Använd choken för att starta en kall motor. Använda knivreglagebrytaren (kraftuttaget) 1. Om motorn är kall ska du använda choken när du startar den. Med knivreglagebrytaren (kraftuttaget) startas och stoppas klipparens knivar och eventuella motordrivna redskap. 2. Dra upp chokereglaget så att choken aktiveras innan du använder tändningslåset (Figur 14). 3.
Starta och stänga av motorn Obs: Ytterligare startcykler kan behövas när motorn startas för första gången efter att bränslesystemet har tömts helt på bränsle. Starta motorn 1. Fäll upp vältskyddet och lås det på plats, sätt dig på sätet och fäst säkerhetsbältet. 2. För rörelsereglagen till det neutrala låsläget. 3. Dra åt parkeringsbromsen. Läs mer i avsnittet Dra åt parkeringsbromsen. RT A ST N RU ST O P 4. För knivreglagebrytaren (kraftuttaget) till det urkopplade läget (Figur 17). G008947 5.
RT ST A N RU ST O P G008947 Figur 18 1. Av 2. Kör 3. Start Stänga av motorn VAR FÖRSIKTIG Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra en maskin som har lämnats utan uppsikt. Ta alltid ur tändningsnyckeln och dra åt parkeringsbromsen när du lämnar maskinen utan tillsyn, även om det bara är för några minuter. g017430 Figur 19 Låt motorn gå på tomgång med en låg växel (sköldpaddan) i 60 sekunder innan du vrider tändningslåset till det avstängda läget.
Säkerhetssystemets funktioner VAR FÖRSIKTIG Säkerhetssystemet är konstruerat så att motorn inte kan startas om inte • Parkeringsbromsen är åtdragen. Maskinen kan rotera väldigt snabbt. Föraren kan förlora kontrollen över maskinen och orsaka personskador eller skador på maskinen. • Knivreglagebrytaren (kraftuttaget) är urkopplad. • Var försiktig i svängar. • Rörelsereglagespakarna är i det neutrala låsläget. • Sakta ned innan du gör skarpa svängar.
(knivreglagebrytaren) och stänger av maskinen med tändningsnyckeln. Dra åt parkeringsbromsen om du lämnar maskinen. Läs mer i Dra åt parkeringsbromsen i avsnittet Användning. Glöm inte bort att ta ut nyckeln ur tändningslåset. VAR FÖRSIKTIG Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra en maskin som har lämnats utan uppsikt. Ta alltid ur tändningsnyckeln och dra åt parkeringsbromsen när du lämnar maskinen utan tillsyn, även om det bara är för några minuter.
Justera klipphöjdssprinten Klippdäckets storlek Klipphöjdsområde Steg 122 cm 38 till 127 cm 6 mm Klipphöjden justeras genom att sprintbulten flyttas till olika hållägen. 1. För transportlåset till det låsta läget. 2. Tryck på däcklyftpedalen med foten och höj klippdäcket till transportläget (även klipphöjdsläget på 14 cm) (Figur 24). 3. Justera inställningen genom att rotera sprinten 90 grader och ta bort den från klipphöjdsfästet (Figur 24). 4.
Använda utlösningsventilerna för drivhjulen VARNING Händer kan fastna i de roterande drivningskomponenterna under motordäcket, vilket kan orsaka allvarliga skador. Stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du försöker att komma åt utlösningsventilerna för drivhjulen. g017628 Figur 25 1. Antiskalvals 2. Distansbricka 3. Bussning 4. Flänsmutter 5. Skruv VARNING Motorn och hydrauldrivningsenheterna kan bli mycket varma.
varje sida av enheten (Figur 29). Traktorramens nedre, bakre del sträcker sig bakåt mellan bakhjulen och fungerar som ett stopp för tippning bakåt. En fullbreddsramp ger en yta som ramen kan gå emot om maskinen börjar tippa bakåt. Om det inte är möjligt att använda en fullbreddsramp ska tillräckligt många enkelramper användas för att simulera en fullbreddsramp. 2 1 3 Rampen ska vara tillräckligt lång så att lutningsvinklarna inte överstiger 15 grader (Figur 29).
Figur 30 1. Fästöglor för dragenheten Figur 29 1. Släp 3. Högst 15 grader 2. Fullbreddsramp 4. Fullbreddsramp – från sidan Använda Z Stand® Z Stand® används för att höja upp maskinens främre ände så att du kan rengöra klippenheten och lossa knivarna. Transportera maskiner VARNING Använd en släpvagn eller lastbil för tung last för att transportera maskinen. Kontrollera att släpvagnen eller lastbilen är utrustad med alla bromsar, lampor och markeringar som krävs enligt lag.
VARNING Parkeringsbromsen kanske inte kan hålla maskinen parkerad på Z-stativet(Z Stand). Detta kan orsaka personskador eller skador på egendom. Parkera inte på Z-stativet (Z Stand) om inte hjulen är fastkilade eller blockerade. 8. Utför underhåll. Köra av Z-stativet (Z Stand) 1. Ta bort kilarna eller blockeringarna. Figur 31 1. Z-stativ 4. Spårets botten 2. Fästpinne 5. Spärrhake 2. Lyft upp spärrhaken i fritt läge (Figur 33). 3. Fäste 3. Höj spärrhaken.
Klipp en tredjedel av grässtrået knivarna varje dag för att se till att de inte är slöa, slitna eller skadade. Fila ned eventuella hack och slipa knivarna om så behövs. Om en kniv är skadad eller sliten ska den bytas ut omedelbart mot en originalkniv från TORO. Bäst är att bara klippa av cirka en tredjedel av grässtrået. Mer än så rekommenderas ej om inte gräset är glest eller om det är sent på hösten då gräset växer saktare. Klippriktning Växla klippriktningen för att hålla gräset rakt.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Byt ut motoroljan. • Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning. Efter de första 50 timmarna • Byt ut filtret och oljan i hydraulsystemet. Varje användning eller dagligen • • • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera säkerhetsbältet. Kontrollera vältskyddets rattar Rengör motorfiltret. Kontrollera knivarna. Rengör klippdäcket.
Smörjning 1. Koppla ur knivreglagebrytaren (kraftuttaget), för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. Smörjning 2. Stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. Smörj oftare vid extremt dammiga eller sandiga förhållanden. 3. Smörj mellanremskivans tapp på klippdäcket tills fett kommer ut på undersidan (Figur 35).
Smörja svänghjulets nav Viktigt: Kontrollera lagerjusteringen ofta så att inte skyddet och lagret skadas. Snurra på styrhjulets däck. Däcket ska inte snurra fritt mer än ett till två varv och inte heller ha något spel i sidled. Om hjulet snurrar fritt ändrar du distansmutterns åtdragningsmoment tills det tar emot något. Applicera gänglåsningslim. Serviceintervall: Årligen 1. Stäng av motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och ta ut nyckeln. Dra åt parkeringsbromsen. 16.
Motorunderhåll VARNING Vid kontakt med heta ytor kan personskador uppstå. Håll händer, fötter, ansikte, kläder samt andra kroppsdelar på avstånd från ljuddämparen och andra heta ytor. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 250:e timme—Byt ut huvudfiltret. Var 250:e timme—Kontrollera sekundärluftfiltret. Figur 38 Var 500:e timme—Byt ut sekundärluftfiltret. 1. Luftrenarklämmor 2. Luftrenarkåpa Obs: Serva luftrenaren oftare vid extremt dammiga eller sandiga arbetsförhållanden. 3. Primärluftfilter 4.
Serva motoroljan Oljetyp: Renad olja (API service SF, SG, SH, SJ eller SL) Vevhusvolym: med filterbyte: 2,1 liter, utan filterbyte: 1,8 liter Viskositet: Se tabellen nedan. G008804 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Figur 39 Obs: Om multigradeoljor (5W-20, 10W-30 och 10W-40) används ökar oljeförbrukningen. Kontrollera oljenivån oftare om du använder dessa oljor. Kontrollera oljenivån i motorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Obs: Kontrollera oljenivån när motorn är kall.
Byta ut motoroljan Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna 1 2 3 4 5 6 Var 100:e timme (oftare vid dammiga eller smutsiga arbetsförhållanden). Obs: Kassera spilloljan på en återvinningsstation. 1. Parkera maskinen så att baksidan står något lägre än framsidan så att tanken töms helt. 2. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 3.
Ta bort tändstiftet 1. Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 2. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. G017452 3. Ta bort tändstiften (Figur 44). 2 1 g015124 3 5 4 6 Figur 44 Kontrollera tändstiftet Viktigt: Rengör aldrig tändstift. Byt alltid ut tändstiftet om det har en svart beläggning, slitna elektroder, en oljefilm eller sprickor.
Montera tändstiftet Underhålla bränslesystemet Dra åt tändstiftet (-stiften) till 22 Nm. 1 2 Byta ut bränslefiltret Serviceintervall: Var 500:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) (oftare vid dammiga eller smutsiga arbetsförhållanden). 3 Bränslefiltret är placerat på motorns fram- eller baksida. 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2.
Serva bränsletanken Underhålla elsystemet Försök inte att tömma bränsletanken. Låt en auktoriserad återförsäljare tömma bränsletanken och serva eventuella andra komponenter i bränslesystemet. Utföra service på batteriet Serviceintervall: En gång per månad FARA Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är ett dödligt gift och som orsakar allvarliga brännskador. Drick inte elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon eller kläder.
2. När batteriet är fulladdat ska laddaren kopplas bort från eluttaget först, och sedan ska laddningskablarna lossas från batteripolerna (Figur 49). 7. Ta ut batteriet. 2 1 + 3. Sätt i batteriet i maskinen och anslut batterikablarna. Se Montera batteriet. - Obs: Kör inte maskinen med bortkopplat batteri, eftersom detta kan orsaka elektriska skador. 3 - + - + 4 g014731 Figur 48 1. Ta bort vingmuttern och klämman 2. Ta bort batteriets minuskabel före pluskabeln 3. Ta bort batteriets pluskabel 4.
Underhålla drivsystemet Kontrollera säkerhetsbältet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Se över säkerhetsbältet för att se om det är slitet eller trasigt och för att kontrollera att enheten och spännet fungerar som de ska. Om det är skadat måste det bytas ut innan maskinen används. Kontrollera vältskyddets rattar. G017436 Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Figur 50 1. Tillval – 15 A 4. Huvudsäkring – 25 A 2. Laddning – 25 A 5.
8. Dra åt stopplattan (Figur 52). Figur 52 Här visas vänster rörelsereglage 1. Reglage 3. Stopplatta 2. Skruv Figur 51 1. Vältskyddets rattar (låst läge) 3. Störtbågen i uppfällt läge 2. Dra ut ratten för vältskyddet och vrid det 90 grader för att ändra störtbågens läge 4. Störtbågen i nedfällt läge Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Var 50:e timme/En gång per månad (beroende på vilket som inträffar först) Lufttrycket i både fram- och bakdäcken ska vara 0,9 bar.
Kontrollera hjulmuttrarna Kopplingen kan ställas in så att den fungerar och bromsar som den ska. Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna—Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning. 1. För in ett bladmått på 0,381–0,533 mm genom ett av inspektionshålen på sidan av enheten. Se till att bladmåttet förs in mellan beslaget och rotorns friktionsytor. Årligen—Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning. Kontrollera hjulmuttrarna och dra åt dem till 122–136 Nm.
Underhålla kylsystemet Underhålla remmarna Rengöra motorfiltret Kontrollera remmarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Serviceintervall: Var 50:e timme Ta bort alla rester av gräs, smuts eller annat skräp från motorfiltret innan du använder maskinen. Detta bidrar till att skapa tillräcklig kylning och rätt motorhastighet samt minskar riskerna för överhettning och mekaniska skador på motorn (Figur 56).
g017496 Figur 59 3. Montera skruven 1. Placera remkåpan 2. Skjut in remkåpan under sidouppsamlarna Byta ut den hydrauliska pumpdrivremmen Figur 58 1. Kopplingsskiva 2. Klipparrem 5. Fyrkantigt hål för spärrhaken i mellandrevsarmen 6. Fettspruta för remskiva 3. Fjäderbelastad remskiva 7. Remstyrning 1. Koppla ur kraftuttaget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 3. Avlägsna klipparremmen.
Underhålla styrsystemet 8. Montera den nya remmen runt motorremskivan och de två drivskivorna. Justera reglagehandtagets läge 2 Det finns två höjdlägen för rörelsereglagen: högt och lågt. Ta bort skruvarna för att ställa in rätt höjd för användaren. 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. 3.
Justera rörelsereglagelänkarna På varje sida om bränsletanken under sätet finns pumpstyrlänken. Vrid pumplänken med en 1/2-tums nyckel för att finjustera inställningarna så att maskinen inte rör sig i neutralläget. Gör endast ändringar för neutralläget. VARNING Motorn måste vara igång och drivhjulen snurra för att rörelsereglagen ska kunna justeras. Kontakt med rörliga delar eller varma ytor kan leda till personskador. g017438 1 Håll fingrar, händer och kläder borta från roterande delar och varma ytor.
Underhålla hydraulsystemet Serva hydraulsystemet Hydrauloljetyp: Toro® HYPR-OIL™ 500 hydraulolja eller Mobil® 1 15W-50. Viktigt: Använd den angivna oljan. Andra oljor kan orsaka skador på systemet. Kontrollera hydrauloljenivån Figur 65 Här visas höger rörelsereglage Serviceintervall: Var 25:e timme 1. Låt hydrauloljan svalna. Kontrollera oljenivån när oljan är kall. 1. Dra åt låsmuttern till ett moment på 22,6 Nm. Skruven måste sticka ut från låsmuttern när den har dragits åt. 2.
Byta ut oljan och filtret i hydraulsystemet Var 400:e timme Oljan och filtret byts ut samtidigt. Återanvänd inte olja. När det nya filtret har monterats och olja har fyllts på måste systemet luftas. Luftningen upprepas tills oljenivån är i linje med linjen FULL COLD i tanken efter luftning. Om du inte utför denna procedur kan det leda till skador på växellådedrivsystemet som inte kan åtgärdas. 1 2 3 4 Ta bort hydraulsystemfiltren 1.
Klippdäcksunderhåll Viktigt: Om du inte utför proceduren som beskrivs i Lufta hydraulsystemet när du har bytt hydraulfilter och -olja kan det leda till skador på växellådedrivsystemet som inte kan åtgärdas. Balansera klippdäcket Lufta hydraulsystemet Ställa in maskinen 1. Höj upp maskinens bakdel och stötta med domkrafter (eller liknande stöd) så att maskinen är precis så högt över marken att drivhjulen kan snurra fritt. Obs: Se till att klippdäcket är jämnt innan du anpassar klipphöjden. 1.
9. Mät från den plana ytan till knivens främre egg på däckets båda sidor (position A). Avståndet ska vara 7,6 cm (Figur 72). 11. Om länkarna på det främre däcket inte kan justeras så att rätt klipphöjd uppnås, kan du använda enkelpunktsjustering för ytterligare finjustering. 12. Lossa på de två skruvarna längst ned på klipphöjdsplattan för att justera enkelpunktssystemet. Se Figur 74. Figur 72 1 1. 7,6 cm vid A är korrekt 3. Mät här från knivens spets till en hård yta 2. 8,3 cm vid B är korrekt 4.
Kontrollera knivarna Obs: I de flesta fall ska den bakre knivspetsen vara 6,4 mm högre än den främre. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 15. Mät från den plana ytan till den bakre knivspetsen på däckets båda sidor (position B). Avståndet ska vara 8,3 cm (Figur 72). 1. Kontrollera eggarna (Figur 76). Om eggarna är slöa eller har hack ska knivarna tas bort och slipas. Se Slipa knivarna. 16. Finjustera genom att vrida justeringsskruven så att höjden blir 8,3 mm (Figur 73). 2.
Kontrollera om knivarna är böjda 1. Använd en fast nyckel (4 cm) för att hålla spindelaxeln i den sexkantiga änden. 1. Koppla ur knivreglagebrytaren (kraftuttaget), för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Avlägsna knivskruven, den böjda brickan och kniven från spindelaxeln (Figur 78). 2. Stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. 3.
Demontera klippdäcket läge är den i balans och kan användas. Om kniven inte är balanserad kan du fila bort lite metall från knivens segeldel (Figur 81). Upprepa proceduren tills kniven är balanserad. De fjäderbelastade däckarmarna måste vara låsta innan du servar eller tar bort klippdäcket. 1. Stäng av motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och ta ut nyckeln. Dra åt parkeringsbromsen. 2. Ta bort höjdjusteringssprinten och sänk ner däcket till marken. Figur 80 1. Kniv 3.
Byta ut gräsriktaren VARNING Om utkastaröppningen inte är täckt kan gräsklipparen slunga ut föremål i förarens eller kringståendes riktning och därmed orsaka allvarliga skador. Det skulle också kunna medföra kontakt med knivarna. Kör aldrig gräsklipparen utan en täckplåt, mullplåt, gräsutkastare eller gräsuppsamlare. 1. Ta bort låsmuttern, skruven, fjädern och distansbrickan som håller fast gräsriktaren på tappfästena (Figur 84). Ta bort den skadade eller slitna gräsriktaren.
Rengöring Förvaring Rengöra under klipparen Rengöring och förvaring 1. Koppla ur kraftuttaget (knivreglagebrytaren (PTO)), dra åt parkeringsbromsen och vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget. Ta ur nyckeln. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar. Var särskilt noga med motorn och hydraulsystemet. Rensa bort smuts och skräp från utsidan av motorns kylflänsar och fläkthus. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1.
D. Starta motorn igen och kör den tills den stannar. E. Kassera bränslet på lämpligt sätt. Återvinn enligt lokala föreskrifter. Viktigt: Förvara inte stabiliserat/konditionerat bränsle i mer än 90 dagar. 13. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar. Reparera eller byt ut skadade delar. 14. Måla i lackskador och bara metallytor. Färg finns att köpa hos din närmaste auktoriserade återförsäljare. 15. Förvara maskinen i ett rent och torrt garage eller lagerutrymme.
Felsökning Problem Startmotorn startar inte. Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund Möjliga orsaker 1. Knivreglagebrytaren (PTO) är inkopplad. 1. För knivreglagebrytaren (PTO) till urkopplat läge. 2. Parkeringsbromsen är inte åtdragen. 3. Drivningsspakarna är inte i det neutrala låsläget. 4. Föraren sitter inte ner. 5. Batteriet är urladdat. 6. De elektriska anslutningarna har korroderat eller lossnat. 7. En säkring har gått. 8. Reläet eller brytaren är defekt. 2.
Problem Maskinen driver inte. Maskinen vibrerar på ett onormalt sätt. Möjliga orsaker 1. Överströmningsventilerna har inte stängts ordentligt. 1. Dra åt överströmningsventilerna. 2. Pumpremmen är sliten, lös eller skadad. 3. Pumpremmen ligger inte runt en remskiva. 4. Mellanremskivans fjäder är trasig eller saknas. 5. Hydrauloljenivån är låg eller så är oljan för het. 2. Byt ut remmen. 5. Tillsätt hydraulolja i tankarna eller låt oljan svalna. 2. Knivens fästbult är lös. 3.
Scheman g018479 Elschema (Rev.
Anteckningar: 58
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Toros kompletta garanti Utrustning för landskapsentreprenörer Equipment) Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att åt den ursprungliga köparen reparera de Toro-produkter som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer. Anvisningar för garantiservice Följ anvisningarna nedan om du tror att det finns något material- eller tillverkningsfel på din Toro-produkt: 1.