Form No. 3350–912 Rev A Z153 Z-Master con Tosaerba 132 cm SFS a scarico laterale Modello nº 74167TE – Serie nº 240000001 e superiori Manuale dell’operatore Registrate il vostro prodotto presso il sito www.Toro.
Il presente sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002. Pagina Posizionamento del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spingere la macchina a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Funzionamento con lo scarico laterale . . . . . . . . . . 25 Trasporto della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Caricamento delle macchine . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Suggerimenti per il taglio dell’erba . . . . . . . . . . . . 27 Manutenzione . . . . . . . .
Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni lievi o moderati se non si osservano le precauzioni raccomandate. Introduzione Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto.
• Non trasportate passeggeri. Funzionamento • Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Tale formazione dovrà evidenziare: • Siate vigili, rallentate e procedete con cautela quando svoltate. Prima di cambiare direzione guardate indietro e ai lati. • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di carbonio.
• Sostituite le parti usurate o danneggiate, per motivi di sicurezza. • Prima di scendere dal posto di guida: – disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo gli accessori; • Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite l’operazione all’aperto. – mettete il cambio in folle e innestate il freno di stazionamento; • Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di una lama può provocare la rotazione anche di altre lame. – spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
• Non effettuate improvvisi cambiamenti di velocità o di direzione. Pressione acustica • Nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde ripide o acqua usate un tosaerba con operatore a piedi e/o un decespugliatore a mano. Questa unità ha un livello massimo di pressione acustica all’orecchio dell’operatore di 87 dBA, basato sulla misura di macchine identiche in ottemperanza alla Direttiva 98/37/CE. • Rallentate sui pendii, ed usate la massima cautela. • Rimuovete ostacoli come pietre, rami di alberi, ecc.
Tabella dei pendii ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE (ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.) PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA ESEMPIO: CONFRONTATE IL PENDIO CON IL BORDO PIEGATO.
Adesivi di sicurezza e di istruzione Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 99-8939 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Altezza di taglio 99-3943 1. Motore 3. Togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 105-6183 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2.
99-8944 1. Pericolo di esplosione! Usate occhiali di sicurezza. 2. Pericolo di ustione da liquido caustico o sostanza chimica. Praticate il pronto soccorso lavando con acqua abbondante. 3. Pericolo d’incendio. Vietato fumare, fuoco e fiamme libere. 4. Pericolo tossico. Tenete i bambini lontano dalla batteria. 99-8941 1. Altezza di taglio 93-7818 1. Avvertenza. Leggete sul Manuale dell’operatore le istruzioni per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 Nm. 98-1977 99-8942 1.
Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 93-7010 1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenetevi a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore montato. 3. Ferita o smembramento di mano o piede. Non avvicinatevi alle parti in movimento. 1. Pericolo di esplosione 2. Vietato fumare, fuoco e fiamme libere 3. Pericolo di ustioni da liquido caustico o sostanza chimica 4. Usate occhiali di sicurezza 5.
106-5517 1. Attenzione: non toccate la superficie calda. 107-2131 1. Livello olio idraulico 2. Attenzione: non toccate la superficie calda. 107-3069 1. Avvertenza. In caso di ribaltamento con il roll bar abbassato e la cintura di sicurezza allacciata subirete delle ferite o potreste essere ucciso, mentre in caso di incidenti con il roll bar alzato e la cintura di sicurezza allacciata è probabile che rimaniate illeso. 12 2.
107-8443 1. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 2. Livello olio idraulico 3. 4. 5. 6. Motore Pressione dei pneumatici Ogni ora Grasso 106-6590 1. 2. 3. 4.
Benzina e olio Benzina raccomandata Pericolo Utilizzate benzina normale SENZA PIOMBO per automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia disponibile benzina normale senza piombo, è possibile utilizzare benzina normale etilizzata. In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni.
Controllo del livello dell’olio motore Avvertenza Se ingerita, la benzina è nociva o micidiale. L’esposizione a lungo termine ai vapori di benzina può causare gravi danni e malattie. Prima di avviare il motore e utilizzare la macchina, controllate il livello dell’olio nel carter; vedere Controllo del livello dell’olio, pag. 32. • Evitate di respirare a lungo i vapori. • Tenete il viso lontano dall’ugello e dall’apertura del serbatoio di benzina o del condizionatore.
1. Per abbassare il roll bar allentate le maniglie anteriori (Fig. 4). 7. Serrate le maniglie anteriori contro le estremità del roll bar centrale (Fig. 3). 2. Togliete le spine delle coppiglie a forcina e le due spine (Fig. 3). 3. Abbassate il roll bar. Il roll bar può essere abbassato in due posizioni; vedere la Fig. 2. 4. Montate le due spine e fissatele con le spine della coppiglia a forcina (Fig. 3). 1 m–6897 Figura 4 2 1.
2 1 Comandi Prima di avviare il motore e utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi (Fig. 7). 1 8 8 2 2 3 m–6478 Figura 5 1. Zona di sicurezza – usate il dispositivo Z Master in questa posizione, su pendenze inferiori a 15 o su zone pianeggianti. 2. Nelle adiacenze di scarpate o acqua usate un tosaerba con operatore a piedi e/o un decespugliatore a mano. 3. Acqua 7 3 Si consiglia di usare apparecchiature di protezione per occhi, orecchie, piedi e capo.
Commutazione dei serbatoi del carburante Rilascio del freno di stazionamento La valvola d’intercettazione del carburante si trova sotto il sedile. Spingete in avanti ed in giù la leva del freno di stazionamento per rilasciare il freno (Fig. 10). Questa macchina è provvista di due serbatoi del carburante. Un serbatoio si trova a sinistra e l’altro a destra. Ciascun serbatoio è collegato alla valvola di intercettazione del carburante, nel quadro di comando.
7. Quando il motore si è acceso, muovete lo starter in posizione Off (Fig. 12). Se il motore stalla o esita, riportate lo starter in posizione On per qualche secondo, portate quindi la leva dell’acceleratore nella posizione desiderata. All’occorrenza, ripetete il procedimento. Importante Verificate che la valvola di intercettazione del carburante sia chiusa prima di trasportare o riporre la macchina in rimessa, per evitare perdite di carburante. Prima del trasporto innestate il freno di stazionamento.
Sistema microinterruttori di sicurezza Attenzione 4. Sedetevi sul sedile, innestate il freno di stazionamento, disinnestate la PDF e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di folle. Accendete il motore. Mentre il motore gira, mettete al centro i controlli del movimento e spostate la macchina (avanti o indietro); il motore deve spegnersi. Se i microinterruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti. 5.
Regolazione dell’altezza di taglio Per fermarvi tirate in folle le leve di controllo del movimento. L’altezza di taglio è regolabile da 38 a 114 mm a scatti di 6 mm, spostando il perno con testa in fori diversi. 1. Alzate la leva dell’altezza di taglio in posizione di trasporto (anche la posizione di 114 mm dell’altezza di taglio) (Fig. 17). 2 3 1 2. Per regolare, spostate la coppiglia e il perno con testa dalla staffa dell’altezza di taglio (Fig.-17). 4 3.
3. Dopo avere regolato l’altezza di taglio tenete fermo il prigioniero con una chiave fissa, e togliete il dado e la rondella (Fig. 18). 3 Nota: Non togliete il dado della ruota o la rondella (Fig. 18). 4. Scegliete il foro in modo da posizionare la ruota limitatrice all’altezza di taglio corrispondente più adatta (Fig. 18). 5. Montate il dado del prigioniero e la rondella (Fig. 18). 1 2 6. Ripetete la regolazione sulle altre ruote limitatrici. m–4124 Figura 19 1. Rulli centrali e distanziale 2.
Rimozione delle lame 4 1. Vedere Rimozione delle lame, pag. 30. 2. Rimuovete le lame prima di rimuovere o montare i deflettori e i deflettori toglisfalcio. La loro rimozione agevolerà il posizionamento di entrambi i tipi di deflettore. Montaggio o rimozione del deflettore Recycler 2 1. Riunite i lati sinistro e destro del deflettore inserendo il perno centrale nella flangia. 1 1. Toglisfalcio 2. Distanziale 3. Bullone 5/16 x 1 pollice 3. Inserite il gruppo deflettore nella camera di taglio (Fig. 20).
Montaggio delle lame Vedere Montaggio delle lame, pag. 30. Rimozione del deflettore Recycler 1. Pulite accuratamente il tosaerba. 2. Rimuovete i dadi di bloccaggio dall’alto e dal centro del deflettore destro (Fig. 22). Abbassate il deflettore ed estraetelo dall’apertura di scarico. 1 m–3655 Figura 23 Nota: Per la falciatura con scarico laterale occorre togliere soltanto il deflettore destro. 1. Leva di regolazione 3.
Funzionamento con lo scarico laterale Trasporto della macchina Per trasportare la macchina usate un trailer per servizio pesante o un autocarro. Controllate che il trailer, o l’autocarro, sia provvisto dei fari e dei segnali richiesti per legge. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza. Queste informazioni contribuiranno a salvaguardare l’integrità fisica della vostra persona, della vostra famiglia, di animali domestici e di eventuali astanti.
Caricamento delle macchine Avvertenza Prestate la massima attenzione quando caricate le macchine su trailer o autocarri. Si consiglia di usare una rampa larga abbastanza da sporgere oltre le ruote posteriori, anziché singole rampe per ciascun lato della macchina (Fig. 25). La parte inferiore posteriore dello châssis del trattore sporge tra le ruote posteriori e serve da arresto, impedendo il ribaltamento all’indietro.
Velocità di taglio Suggerimenti per il taglio dell’erba Per migliorare la qualità del taglio scegliete una velocità di spostamento inferiore. Impostazione alta velocità Per ottenere migliori risultati e garantire la massima circolazione dell’aria, regolate il motore su Fast. L’aria è necessaria per tagliare accuratamente lo sfalcio, quindi si raccomanda di non utilizzare un’altezza di taglio tanto bassa da circondare completamente il tosaerba da erba non tagliata.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Attenzione Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave di accensione e staccate il cappellotto della candela (o candele), e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Affilatura delle lame 3. Misurate da un piano orizzontale fino al tagliente delle lame, nella medesima posizione riportata alla precedente voce 1. La differenza tra le misure rilevate alle voci 1 e 3 non deve superare i 3 mm. Se la differenza dovesse superare i 3 mm, la lama è curva e dovete sostituirla; vedere Rimozione delle lame, e Montaggio delle lame, pag. 30. Avvertenza Le schegge causate dall’affilatura della lama possono causare gravi ferite.
Pulizia dell’impianto di raffreddamento Manutenzione del filtro dell’aria Filtro primario: Controllatelo e/o sostituitelo ogni 200 ore di servizio, o più spesso in ambienti polverosi. Eliminate sempre sfalcio e detriti dalla griglia della presa d’aria prima di usare la macchina. Filtro di sicurezza: Sostituitelo ogni 600 ore di servizio. Pulite le alette di raffreddamento e i diaframmi di separazione dal motore ogni 300 ore o una volta l’anno, optando per l’intervallo più breve.
Revisione del filtro principale Viscosità: vedere la tabella seguente. UTILIZZATE OLI CON QUESTA VISCOSITà SAE Controllatelo e/o sostituitelo ogni 200 ore di servizio. Se il filtro primario è sporco, piegato o danneggiato, sostituite il filtro. Non pulite il filtro primario. Revisione del filtro di sicurezza Sostituitelo ogni 600 ore di servizio. m–4292 Importante Non cercate mai di pulire il filtro di sicurezza.
Cambio dell’olio Cambio del filtro dell’olio 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per cinque minuti. L’olio caldo si spurga con maggiore facilità. Sostituite il filtro dell’olio ogni 200 ore, o a cambi d’olio alterni. 2. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l’efflusso completo dell’olio. Disinnestate la presa di forza, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave.
Rimozione della candela (o candele) 2 1. Disinnestate la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed impostate il freno di stazionamento. 3 1 0,76 mm 2. Prima di scendere dal posto di guida dell’operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Staccate il cappellotto della candela (o candele) (Fig.
6. Premete le estremità delle fascette stringitubo ed allontanatele dal filtro (Fig. 39). 4. Togliete i tubi del carburante dal filtro del carburante (Fig. 40). 7. Togliete il filtro dai tubi del carburante. 5. Aprite la valvola d’intercettazione del carburante dei serbatoi destro e sinistro. Lasciate spurgare la benzina in una tanica apposita o in una bacinella (Fig. 40). 8. Montate un nuovo filtro ed avvicinate le fascette stringitubo al filtro (Fig. 40).
Punti di ingrassaggio Ingrassaggio dei cuscinetti Lubrificate i raccordi d’ingrassaggio come riportato sull’adesivo Promemoria per la manutenzione (Fig. 41). Lubrificate ad intervalli regolari l’apparato di taglio; vedere Programma di manutenzione raccomandato, pag. 28. Usate grasso universale N. 2 a base di litio o di molibdeno. 1. Disinnestate la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed impostate il freno di stazionamento. 2.
Controllo della pressione dei pneumatici 1. Parcheggiate la macchina su terreno piano e innestate il freno di stazionamento. 2. Pulite intorno al collo del bocchettone del serbatoio idraulico (Fig. 44). Mantenete la pressione pneumatica delle ruote anteriori e posteriori come riportato. La pressione irregolare dei pneumatici può causare un taglio irregolare. Controllate la pressione sullo stelo della valvola ogni 50 ore di servizio oppure ogni mese, optando per l’intervallo più breve (Fig. 43).
Avvertenza Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Se il fluido idraulico penetra sotto la pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente può subentrare la cancrena. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. • Usate cartone o carta per cercare perdite di fluido idraulico.
Spurgo dell’impianto idraulico Smaltimento dei rifiuti L’impianto della trazione è autospurgante; tuttavia, in seguito al cambio del fluido o in seguito ad interventi è talvolta necessario spurgarlo. L’olio motore, l’olio idraulico ed il refrigerante del motore inquinano l’ambiente. Smaltiteli nel pieno rispetto dei regolamenti del vostro stato e regionali. 1. Alzate la parte posteriore della macchina per mezzo di cavalletti metallici, in modo che le ruote siano sollevate da terra.
Impostazione della pompa idraulica in folle 8. Se occorre regolare, allentate il dado e il controdado contro la forcella (Fig. 48). 9. Premete leggermente indietro la leva di comando del movimento, e girate la testa del bullone di regolazione nella direzione opportuna finché la leva di comando non si trova al centro, in posizione di bloccaggio in folle (Fig. 47). Nota: Regolate innanzi tutto la maniglia in folle. La sua posizione deve essere esatta prima di procedere con la seguente regolazione.
Impostazione della pompa idraulica sinistra in folle Impostazione della pompa idraulica destra in folle 1. Avviate il motore, aprite l’acceleratore a metà e rilasciate il freno di stazionamento. Vedere Avviamento e spegnimento del motore, pag. 18. 1. Allentate i dadi di bloccaggio ai giunti a sfera dell’asta di comando della pompa (Fig. 48). 2. Avviate il motore, aprite l’acceleratore a metà e rilasciate il freno di stazionamento. Vedere Avviamento e spegnimento del motore, pag. 18.
Messa a punto dell’allineamento Regolazione del cuscinetto del braccio orientabile della ruota La pompa sinistra è provvista di una manopola per la messa a punto dell’allineamento. Controllate ogni 500 ore di servizio oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve. Importante Prima di procedere con la messa a punto dell’allineamento, regolate la maniglia e le pompe idrauliche in folle. Vedere Regolazione della maniglia in folle, pag. 39 e Impostazione della pompa idraulica in folle, pag. 40. 1.
3. Togliete la coppiglia. 6. Controllate le quattro catene, che devono essere tese. 4. Serrate il dado a corona a 170 Nm (Fig. 52). Nota: Le catene posteriori vanno regolate nella parte superiore della scanalatura, dove sono montate sul tosaerba. 5. Controllate la distanza tra la base dell’intaglio nel dado e il bordo interno del foro. Devono essere visibili due filetti o meno (Fig. 52).
6. La lama del tosaerba deve risultare da 6 a 10 mm inferiore al punto A rispetto al punto B (Fig. 56). In caso contrario eseguite la seguente operazione. 7. Se le misure al punto B o C non sono esatte, allentate il bullone che monta la catena posteriore al braccio di supporto posteriore (Fig. 55). Davanti Davanti 2 6 A B m–1078 1 Figura 56 7 3 2 1 4 5 m–6920 Figura 55 1. Catena posteriore 2. Braccio di supporto posteriore 3. Bullone 4. Controdado 5. Bullone di regolazione 6.
Pulizia del sottoscocca 4. Bloccate il dado serrando il controdado della molla (Fig. 58). Eliminate ogni giorno i depositi di sfalcio dal sottoscocca. 8 1 1. Parcheggiate il tosaerba su terreno piano. 8 2. Disinnestate la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed impostate il freno di stazionamento. 4 3.
1 4. Allentate il dado esterno sul bullone ad occhio della molla (Fig. 60). 1 4 5 5 3 2 3 7 4 2 Figura 61 6 M–4197 Vista dall’alto Figura 60 1. Cinghia del piatto di taglio 2. Braccio di rinvio 3. Puleggia esterna Vista dall’alto 1. 2. 3. 4. M–4159 Dado esterno Puleggia tendicinghia Braccio di rinvio Bullone ad occhio della molla 5. Molla 6. 238 ± 3 mm 7. Cinghia del piatto di taglio 4. Molla 5. Puleggia tendicinghia Sostituzione della cinghia della pompa 5. Togliete la cinghia.
Regolazione del freno di stazionamento Revisione dei fusibili L’impianto elettrico è protetto da fusibili, che non necessitano di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. Verificate che il freno di stazionamento sia regolato correttamente. 1. Disinnestate la leva del freno (leva abbassata). Fusibile: principale F1 – 20 A, tipo a lamella alternatore F2 – 20 A, tipo a lamella 2.
Montaggio della batteria Manutenzione della batteria 1. Posizionate la batteria nel vassoio, con i poli dei morsetti verso il motore (Fig. 66). Avvertenza 2. Montate innanzi tutto il cavo positivo (rosso) della batteria sul morsetto positivo (+) della batteria. CALIFORNIA 3. Montate quindi il cavo negativo della batteria ed il filo di messa a terra sul morsetto negativo (–) della batteria.
Rimozione della batteria Aggiunta di acqua alla batteria Avvertenza Nota: Non riempite mai la batteria con acqua distillata se la batteria si trova nella macchina. Potreste versare dell’elettrolito su altri componenti e corroderli. I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille, e causare l’esplosione dei gas della batteria, con conseguenti infortuni.
Ricarica della batteria Sostituzione del deflettore dello sfalcio Avvertenza Avvertenza Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. Lasciando scoperta l’apertura di scarico si permette al tosaerba di scagliare oggetti in direzione dell’operatore o di astanti, e di causare gravi lesioni. è inoltre possibile venire a contatto con la lama. Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e tenetela lontano da scintille e fiamme.
BK BK PTO CLUTCH GND GY SW5 DK.GN SHOWN WITH LEVER IN NEUTRAL POSITION LT.GN (NEUTRAL) LT.BU SHOWN WITH LEVER IN NEUTRAL POSITION LT.BU SW4 (NEUTRAL) SHOWN WITH PARK BRAKE DISENGAGED SW3 (BRAKE) SHOWN IN OFF POSITION DK.
Pulizia e rimessaggio C. Spegnete il motore, lasciatelo raffreddare e spurgate il serbatoio del carburante; vedere Spurgo del serbatoio del carburante, pag. 35. 1. Disinnestate la presa di forza, innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete il cappellotto dalla candela. Togliete la chiave. D. Riavviate il motore e fatelo funzionare finché non si spegne. E. Chiudete l’aria al motore. Avviate il motore e lasciatelo girare finché non si avvia più. 2.
Localizzazione guasti Problema Lo starter non funziona. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Possibili cause Rimedi 1. Il comando della lama (PDF) è innestato. 1. Disinserite la presa di forza (PDF). 2. Il freno di stazionamento non è innestato. 2. Innestate il freno di stazionamento. 3. L’operatore non è seduto. 3. Sedetevi sul sedile. 4. La batteria è scarica. 4. Caricate la batteria. 5. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 5.
Problema Il motore perde potenza. Il motore si surriscalda. La trazione non funziona. Vibrazioni anomale. Possibili cause Rimedi 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il filtro dell’aria è sporco. 2. Pulite l’elemento del filtro dell’aria. 3. Il livello dell’olio motore è scarso. 3. Rabboccate la coppa dell’olio. 4. Le alette di raffreddamento e i passaggi dell’aria sotto il convogliatore sono intasati. 4.
Problema Altezza di taglio g irregolare. g Le lame non girano. Possibili cause Rimedi 1. La lama (o lame) non è affilata. 1. Affilate la lama (o lame). 2. La lama (o lame) di taglio è ricurva. 2. Montate una nuova lama (o lame) di taglio. 3. Il tosaerba non è livellato. 3. Regolate il livellamento laterale e longitudinale del tosaerba. 4. La ruota limitatrice non è correttamente impostata. 4. Regolate l’altezza della ruota limitatrice. 5. Il sottoscocca del tosaerba è sporco. 5.