Form No. 3327–763 Z147 Z–Master con Tosaerba 112 cm Modello n. 74176TE—Serie n.
Il presente sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002. Azionamento della presa di forza (PDF) . . . . . . . Sistema microinterruttori di sicurezza . . . . . . . . . Prova del sistema di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . Guida in marcia avanti o retromarcia . . . . . . . . . Arresto della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regolazione dell’altezza di taglio . . . . . . . . . . . . Regolazione dei rulli antistrappo . . . . . . . . . . . . .
Introduzione Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate altre due parole: Important indica informazioni di carattere meccanico di particolare importanza, e Note: evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza. Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto.
• Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Tale formazione dovrà evidenziare: Funzionamento • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di carbonio. – la necessità di attenzione e concentrazione quando si lavora su rider; • Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata. – il controllo del rider che scivola su un terreno in pendenza non verrà recuperato azionando il freno.
• Non azionate mai la macchina con schermi o ripari difettosi o senza i dispositivi di protezione montati. Manutenzione e rimessaggio • Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che la macchina funzioni nelle migliori condizioni di sicurezza. • Non modificate la taratura del regolatore del motore e non fate superare al motore i regimi previsti. Il motore che funziona a velocità eccessiva può aumentare il rischio di infortuni.
Tabella dei pendii ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE (ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.) PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA ESEMPIO: CONFRONTATE IL PENDIO CON IL BORDO PIEGATO.
Adesivi di sicurezza e di istruzione Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 99-8939 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Altezza di taglio. 99-3943 1. Motore 3. Togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 99-8936 1. Velocità della macchina 2. Massima 3. Minima 4. Folle 5. Retromarcia 99-8940 1.
99-8943 1. Attenzione! Quando parcheggiate su un pendio innestate il freno di stazionamento e bloccate le ruote con una zeppa. 105-6183 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Fate girare la valvola di by-pass estraendola per spingere la macchina. 3. Fate girare la valvola di by-pass inserendola per guidare la macchina. 4. Per girare la valvola di by-pass usate una chiave fissa. 99-8944 1. Pericolo di esplosione! Usate occhiali di sicurezza. 2. Pericolo di ustione da liquido caustico o sostanza chimica.
99-8945 1. 2. 3. 4. Disinnesto Freno di stazionamento Innesto Avvertenza. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 5. Prima di lasciare la macchina innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Presa di forza (PDF) Spegnimento del motore In moto Avviamento del motore Starter Massima Aumento regolazione variabile 13. Minima 14. Avvertenza.
98-4387 1. Avvertenza! Usate la protezione per le orecchie. 93-7316 1. Pericolo di lancio di oggetti. State a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore montato. 3. Ferita o smembramento di mano o piede. Restate lontano dalle parti in movimento. 93-7010 1. Pericolo di lancio di oggetti. State a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore montato. 3.
104-4164 1. Contiene piombo; non disperdere. 2. Riciclate 3. Usate occhiali di sicurezza. I gas esplosivi possono accecare e causare altre lesioni. 4. Vietato fumare, scintille o fiamme 5. L’acido solforico può accecare e ustionare gravemente. 6. Lavate immediatamente gli occhi con abbondante acqua e ricorrete subito al medico. 7. Linea di massimo livello 8. Linea di minimo livello 9. Istruzioni per l’attivazione della batteria 93-7828 104-4163 1. Pericolo di esplosione 2.
Benzina e olio Danger In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Benzina raccomandata Utilizzate benzina normale SENZA PIOMBO per automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia disponibile benzina normale senza piombo, è possibile utilizzare benzina normale etilizzata. • Fate il pieno di carburante all’aria aperta, a motore freddo, e tergete la benzina versata.
Uso dello stabilizzatore/condizionatore Rabbocco del serbatoio del carburante L’uso di uno stabilizzatore/condizionatore nella macchina offre i seguenti vantaggi: 1. Spegnete il motore ed innestate il freno di stazionamento. • mantiene fresca la benzina durante il rimessaggio (fino a 90 giorni); in caso di rimessaggi più lunghi si consiglia di scaricare il serbatoio del carburante; 2. Pulite l’area intorno al tappo di ogni serbatoio e togliete il tappo.
Preparazione Parti sciolte Note: Verificate che siano stati spediti tutti i componenti, facendo riferimento alla seguente tabella.
Controllo della pressione dei pneumatici Montaggio delle leve di controllo del movimento Controllate la pressione dei pneumatici anteriori e posteriori (Fig. 2). Le leve di controllo possono essere montate in due posizioni: in alto e in basso. Montate le leve nei fori superiore e centrale per la posizione superiore, oppure nei fori centrale e inferiore per la posizione inferiore. Pressione: 90 kPa 1.
3. Montate il bullone e il dado. Infilate l’estremità a gancio J della molla attorno al deflettore dello sfalcio (Fig. 6). 5. Nel caso in cui le estremità delle leve si tocchino, regolatele in posizione di guida (Fig 5) (leve girate al massimo verso l’interno) spostandole verso l’esterno nella posizione di blocco in folle, e piegandole quindi con cautela verso l’esterno. Riportatele nella posizione di guida e controllate il gioco. All’occorrenza regolate di nuovo.
Azionamento della batteria Warning L’elettrolito con densità relativa 1,265, può essere acquistato localmente all’ingrosso da un punto di vendita di batterie. Caricando la batteria si producono gas esplosivi che possono causare gravi infortuni. Danger • Tenete lontano dalla batteria sigarette, scintille e fiamme. • Verificate che l’interruttore di accensione sia in posizione spento. • Quando caricate o usate la batteria in uno spazio ristretto, ventilate.
Funzionamento Comandi La sicurezza prima di tutto Prima di avviare il motore e utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi (Fig. 9). 1 8 Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e gli adesivi. Queste informazioni contribuiranno alla protezione della vostra persona, della vostra famiglia, di animali da compagnia e di eventuali astanti. 8 2 2 Si consiglia di usare apparecchiature di protezione per occhi, udito, piedi e capo.
Commutazione dei serbatoi del carburante Rilascio del freno di stazionamento 1. Spingete in avanti ed in giù la leva del freno di stazionamento per rilasciare il freno (Fig. 12). Il freno di stazionamento è disinnestato. Questa macchina è dotata di due serbatoi del carburante: uno sul lato sinistro ed uno sul lato destro. Ciascun serbatoio è collegato alla valvola di intercettazione del carburante, nel quadro di comando. Un tubo di alimentazione comune connette la valvola al motore (Fig. 11).
5. Pulite accuratamente il piatto di taglio. Eliminate tutti i detriti per garantire che il deflettore sia montato correttamente contro il piatto di taglio. 3 3 6. Riparate tutte le sezioni piegate o danneggiate del piatto di taglio, e sostituite le parti smarrite. 2 Montaggio e rimozione delle lame 1. Togliete dagli alberi le lame e gli scodellini antistrappo. Conservateli per l’utilizzo con lo scarico laterale. 1 5 5 2. Montate le nuove lame recycler senza gli scodellini antistrappo.
Montaggio e rimozione delle piastre toglisfalcio 1 2 Osservate le seguenti istruzioni per togliere e montare le piastre toglisfalcio. Le piastre toglisfalcio vengono utilizzate solamente per il mulching. Il seguente procedimento tratta il montaggio delle piastre toglisfalcio; per la rimozione dovrete invertire il procedimento. 3 Important Le piastre toglisfalcio vengono utilizzate solamente per il mulching. Togliete le piastre toglisfalcio quando tosate con lo scarico laterale. 1.
Montaggio e rimozione dei deflettori di espulsione sfalcio Osservate le seguenti istruzioni per togliere e montare i deflettori di espulsione sfalcio. I deflettori di espulsione sfalcio vengono utilizzati solamente per lo scarico laterale. I seguenti procedimenti trattano il montaggio dei deflettori; per la rimozione dovrete invertire il procedimento. I deflettori di espulsione sono utilizzati soltanto per lo scarico laterale. 7 3 1 5 2 6 4 m–4530 Important Non utilizzateli per il recycling.
Spegnimento del motore 5. Prima di avviare il motore a freddo spostate lo starter in posizione Massima (Fig. 20). 1. Disinnestate la PDF inserendola (Fig. 20). 6. Girate la chiave di accensione per attivare il motorino di avviamento; rilasciatela quando il motore si è acceso (Fig. 21). 2. Portate la leva dell’acceleratore al centro tra le posizioni lenta e veloce (Fig. 20). 3. Lasciate girare il motore alla minima per 60 secondi (Fig. 21).
Sistema microinterruttori di sicurezza 4. Seduto al posto di guida, innestate il freno di stazionamento, disinnestate la PDF e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di folle bloccato. Accendete il motore. Mentre il motore gira, mettete al centro un controllo del movimento a scelta, e spostate la macchina (avanti o indietro); il motore deve spegnersi. Ripetete con l’altra leva di controllo del movimento.
Regolazione dell’altezza di taglio Per fermarvi tirate in folle le leve di controllo del movimento. L’altezza di taglio è regolabile da 38 a 114 mm a scatti di 6 mm, spostando il perno con testa in fori diversi. 2 3 1. Alzate la leva dell’altezza di taglio in posizione di trasporto (anche la posizione di 114 mm dell’altezza di taglio) (Fig. 24). 1 4 2. Per regolare, spostate la coppiglia e il perno con testa dalla staffa dell’altezza di taglio (Fig. 24). m–2715 3.
Regolazione dei rulli antistrappo 3. Scegliete il foro in modo da posizionare la ruota limitatrice all’altezza di taglio corrispondente più adatta (Fig. 26). Ogni volta che cambiate l’altezza di taglio, si consiglia di regolare anche l’altezza di taglio dei rulli antistrappo. Note: Non regolate i rulli per sostenere il piatto di taglio. 4. Montate il bullone, i rulli centrali e il dado (Fig. 26). 1. Disinnestate la presa di forza (PDF) e girate la chiave di accensione in posizione Off.
Spingere la macchina a mano Tosare con il deflettore di sfalcio Important Spingete sempre la macchina a mano, non trainatela mai, perché potreste danneggiare l’impianto idraulico. Il tosaerba è dotato di un deflettore incernierato che sparge lo sfalcio ai lati e verso il terreno. Vedere Montaggio del deflettore di sfalcio, pag. 18. Per spingere la macchina Verificate che quando utilizzate lo scarico laterale siano montate le apposite lame di scarico laterale. 1.
Trasporto delle macchine La rampa deve essere abbastanza lunga in modo che l’inclinazione tra la rampa ed il suolo e tra la rampa ed il trailer o l’autocarro non superi i 15 gradi. Con una inclinazione maggiore, quando la macchina si sposta dalla rampa al trailer o all’autocarro i componenti del piatto di taglio del tosaerba possono impigliarsi. Una maggiore inclinazione può fare ribaltare la macchina all’indietro.
Velocità di taglio Suggerimenti per il taglio dell’erba Per migliorare la qualità del taglio scegliete una velocità di spostamento inferiore. Impostazione alta velocità Evitate di tosare il tappeto erboso troppo corto Per ottenere migliori risultati e garantire la massima circolazione dell’aria, regolate il motore su Massima.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo il primo utilizzo Ogni utilizzo Procedura di manutenzione • Controllate il livello del fluido idraulico • Cambiate l’olio motore • Cambiate il filtro idraulico • • • • Controllate il livello dell’olio Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza Pulite gli impianti di raffreddamento Pulite il corpo del tosaerba Ogni 5 ore • Controllate le lame di taglio • Ingrassate i cuscinetti del fusello della lama Ogni 25 ore
Caution Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall’interruttore di accensione e staccate il cappellotto dalle candele, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Controllo delle lame curve Rimozione delle lame 1. Spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento, togliete la chiave e scollegate il cappellotto delle candele. Sostituite le lame se colpiscono un corpo solido, e se sono sbilanciate o curve. Per ottenere prestazioni ottimali e mantenere la macchina in conformità alle norme di sicurezza, utilizzate lame di ricambio originali Toro. Le lame di ricambio di altre marche possono annullare la conformità alle norme di sicurezza. 2.
Rimozione degli elementi di carta e schiuma sintetica 1. Affilate i taglienti da entrambe le estremità della lama con una lima (Fig. 33). Rispettate l’angolazione originale. La lama conserva il proprio equilibrio soltanto se viene rimossa una quantità uguale di materiale da entrambi i taglienti. 1. Disinnestate la presa di forza (PDF), innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave. 2.
Pulizia dell’elemento di carta Controllo del livello dell’olio 1. Picchiettate leggermente l’elemento su una superficie piana per rimuovere polvere e sporcizia (Fig. 37). 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, disinnestate la presa di forza (PDF) e portate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave. 2. Controllate che l’elemento non sia strappato, strati untuosi, e che la tenuta in gomma non sia danneggiata. 2. Pulite l’asta di livello (Fig.
5. Quando l’olio è defluito completamente, chiudete la valvola di spurgo (Fig. 39). 4. Montate il nuovo filtro dell’olio sull’adattatore. Girate il filtro in senso orario finché la guarnizione di gomma non tocca l’adattatore, quindi serrate il filtro di altri 3/4 di giro (Fig. 40). Note: Smaltite l’olio usato in un centro di raccolta autorizzato. 5. Riempite la coppa dell’olio con olio nuovo adatto; vedere Cambio/Spurgo dell’olio, pag. 36.
Controllo della candela Manutenzione del filtro carburante 1. Controllate il centro delle candele (Fig. 42). Se l’isolatore è marrone chiaro o grigio, il motore funziona correttamente. Una patina nera sull’isolatore significa in genere che il filtro dell’aria è sporco. Sostituite il filtro carburante ogni 200 ore di funzionamento oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve. Important Non pulite mai le candele.
Manutenzione del filtro carburante 6. Collegate la linea del carburante al filtro del carburante. Infilate la fascetta vicino alla valvola del carburante, per fissare il tubo del carburante (Fig. 44). Spurgo del serbatoio del carburante Danger 3 In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. 1 • Spurgate la benzina dal serbatoio carburante a motore freddo.
Lubrificazione Pulizia dell’impianto di raffreddamento 1. Disinnestate la presa di forza (PDF) e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave. Eliminate sempre sfalcio e detriti dalla griglia della presa d’aria prima di usare la macchina. 2. Pulite i raccordi d’ingrassaggio con un cencio. Togliete le eventuali tracce di vernice davanti ai raccordi.
Ingrassaggio dei cuscinetti Punti di lubrificazione con olio leggero o spray Lubrificate l’apparato di taglio ad intervalli regolari. Vedere Programma di manutenzione raccomandato, pag. 32. Usate grasso universale N.2 a base di litio o di molibdeno. Lubrificate i seguenti punti d’ingrassaggio della macchina con lubrificante spray od olio leggero. Lubrificate ogni 160 ore. • Azionatore del microinterruttore del sedile. 1.
Regolazione del cuscinetto del braccio orientabile della ruota 6. Serrate il dado a corona a 169,5 Nm (Fig. 50). 7. Serrate il dado fino ad allineare la serie di scanalature successiva con il foro dell’albero (Fig. 50). Controllate ogni 500 ore di servizio o prima del rimessaggio, optando per l’intervallo più breve. 8. Montate la coppiglia. 1 1. Spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento, togliete la chiave e scollegate il cappellotto delle candele. 4 2.
5. Fate funzionare la macchina alla minima inferiore per 15 minuti, per lasciare spurgare dall’impianto l’aria e riscaldare il fluido. Vedere Avviamento e arresto del motore, pag. 24. Sostituzione del filtro idraulico 6. Verificate di nuovo il livello mentre il fluido è caldo. All’occorrenza rabboccate finché il fluido non raggiunge il livello caldo sul diaframma. • ogni 200 ore di esercizio. Cambiate il filtro idraulico: • dopo le prime 8 ore di esercizio; 1.
8. Tergete il fluido versato. Controllo dei tubi idraulici 9. In mancanza di fluido nel serbatoio, versate del fluido fino a 6 mm circa sotto la parte superiore del diaframma. Controllate i tubi e i flessibili idraulici ogni 100 ore di servizio per verificare che non ci siano perdite, connessioni allentate, tubi aggrovigliati, supporti di fissaggio allentati, usura, o deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche o da agenti chimici. Riattate prima di usare la macchina. 10.
Regolazione dei comandi del movimento 4. Se occorre regolare, allentate il dado contro il giogo (Fig. 55). 5. Premete leggermente indietro la leva di controllo del movimento, girate la testa del bullone di regolazione nella direzione opportuna fino a centrare la leva nella posizione di folle bloccato (premendo indietro la leva terrete il perno in fondo alla tacca, ed il bullone di regolazione potrà spostare la leva nella posizione opportuna) (Fig. 55).
Regolazione della pompa idraulica in folle 5. Avviate il motore, aprite a metà l’acceleratore e rilasciate il freno di stazionamento; vedere Avviamento e arresto del motore, pag. 24. Note: Regolate innanzi tutto la maniglia in folle. La sua posizione deve essere esatta prima di procedere con la seguente regolazione. 6. Regolate la lunghezza dell’asta della pompa facendo girare nella direzione opportuna i due dadi sull’asta, finché la ruota si ferma o si sposta leggermente indietro (Fig. 55). Danger 7.
Regolazione del freno di stazionamento Revisione dei fusibili Verificate che il freno di stazionamento sia regolato correttamente. L’impianto elettrico è protetto da fusibili, e non necessita di alcuna manutenzione. Tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovrete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. Cadenza di manutenzione e specifiche 1. Disinnestate la leva del freno (leva abbassata). 2. Misurate la lunghezza della molla.
Montaggio della batteria Manutenzione della batteria 1. Posizionate la batteria nel vassoio, con i poli dei morsetti verso il motore (Fig. 59). Warning 2. Montate innanzi tutto il cavo positivo (rosso) della batteria sul morsetto positivo (+) della batteria. I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione.
Rimozione della batteria Aggiunta di acqua alla batteria Il momento migliore per aggiungere l’acqua distillata è poco prima di utilizzare la macchina; in tal modo l’acqua si miscela completamente con l’elettrolito. Warning I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille. Le scintille possono causare l’esplosione dei gas della batteria, con conseguenti infortuni. 1. Togliete la batteria dalla macchina. 2.
Ricarica della batteria Livellamento del tosaerba 1. Parcheggiate il tosaerba su terreno piano. Spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento, togliete la chiave e scollegate il cappellotto delle candele. Warning Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. 2. Controllate la pressione di tutti e quattro i pneumatici. All’occorrenza regolatela a 90 kPa. Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e tenetela lontano da scintille e fiamme. 3.
7 9 10. Regolate la parte girevole anteriore per mezzo del dado di bloccaggio posteriore, fino a tendere la catena anteriore, e la parte anteriore del piatto di taglio continua a toccare il blocco. Serrate il dado di bloccaggio anteriore. Ripetete per il lato opposto. 8 5 3 1 6 11. Controllate di nuovo se i blocchi siano tuttora inseriti sotto il tosaerba senza alcun gioco, e se la tensione di tutte e quattro le catene è approssimativamente uguale. 4 2 12.
Regolazione dei bracci di spinta Sostituzione della cinghia del piatto di taglio 1. Per regolare i bracci di spinta allentate il controdado e girate in senso antiorario, di un giro per volta, il giunto a sfera. (Fig. 63). Se le cinghia emettono un sibilo mentre girano o scivolano quando tosate l’erba, se i bordi sono usurati per sfregamento o notate dei segni di bruciato, la cinghia del piatto di taglio è consumata.
Sostituzione della cinghia della pompa 7. Montate la puleggia tendicinghia e infilate la cinghia sulle altre pulegge (Fig. 65). 8. Serrate il dado esterno sul bullone ad occhio della molla (Fig. 64). Ogni 50 ore di servizio controllate che la cinghia della pompa non sia consumata. Note: Controllate la lunghezza della molla. La molla deve misurare 238 ±0,3 mm. quando viene montata. In caso contrario regolatela (Fig. 64). 1. Togliete innanzi tutto la cinghia del piatto di taglio.
Sostituzione del deflettore dello sfalcio Smaltimento dei rifiuti L’olio motore, l’olio idraulico ed il refrigerante del motore inquinano l’ambiente. Smaltiteli nel pieno rispetto dei regolamenti del vostro stato e regionali. Warning Lasciando scoperta l’apertura di scarico si permette al tosaerba di scagliare oggetti in direzione dell’operatore o di astanti, e di causare gravi lesioni. è inoltre possibile venire a contatto con la lama.
BK BK GND (NEUTRAL) SW5 DK.GN SHOWN WITH LEVER IN NEUTRAL POSITION LT.GN SHOWN WITH LEVER IN NEUTRAL POSITION LT.BU DK.GN LT.
Pulizia e rimessaggio 11. Preparate la macchina per il rimessaggio in caso di pause di utilizzo superiori a 30 giorni. Preparate la macchina per il rimessaggio come segue. 1. Disinnestate la presa di forza (PDF), innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete il cappellotto dalla candela. Togliete la chiave. A. Aggiungete uno stabilizzatore/condizionatore a base di petrolio al carburante nel serbatoio.
Localizzazione guasti Problema Lo starter non funziona. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Possibili cause Rimedi 1. Il comando della lama (PDF) è innestato. 1. Disinserite la presa di forza (PDF). 2. Il freno di stazionamento non è innestato. 2. Innestate il freno di stazionamento. 3. L’operatore non è seduto. 3. Sedetevi sul sedile. 4. La batteria è scarica. 4. Caricate la batteria. 5. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 5.
Problema Il motore perde potenza. Il motore si surriscalda. Vibrazioni anomale. La trazione non funziona. Possibili cause Rimedi 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il filtro dell’aria è sporco. 2. Pulite l’elemento del filtro dell’aria. 3. Il livello olio motore è scarso. 3. Rabboccate la coppa dell’olio. 4. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l’aria sotto il convogliatore sono intasati. 4. Rimuovete l’ostruzione da alette di raffreddamento e passaggi per l’aria.
Problema Vibrazioni anomale. Altezza di taglio g non uniforme. Le lame non girano. Possibili cause Rimedi 1. I bulloni di fissaggio del motore sono allentati. 1. Serrate i bulloni di fissaggio del motore. 2. Una delle pulegge del motore, tendicinghia o della lama è allentata. 2. Serrate la puleggia interessata. 3. La puleggia del motore è danneggiata. 3. Rivolgetevi ad un Centro di Assistenza Autorizzato. 4. Le lame sono curve o sbilanciate. 4. Montate nuove lame di taglio. 5.