Form No. 3329–516 Rev A Z147 Z-Master con Tosaerba 112 cm Modello n. 74176TE – Serie n.
Il presente sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002. Pagina Collaudo del sistema di sicurezza . . . . . . . . . . . . 27 Guida in marcia avanti o retromarcia . . . . . . . . . 27 Arresto della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Regolazione dell’altezza di taglio . . . . . . . . . . . . 28 Regolazione dei rulli antistrappo . . . . . . . . . . . . . 28 Posizionamento del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Spingere la macchina a mano . . . . . . .
Introduzione Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni lievi o moderati se non si osservano le precauzioni raccomandate. Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto.
Funzionamento – il controllo del rider che scivola su un terreno in pendenza non verrà recuperato azionando le leve di comando. I motivi principali della perdita di controllo sono: • Siate vigili, rallentate e procedete con cautela quando svoltate. Prima di cambiare direzione, guardate indietro e ai lati. • insufficiente presa delle ruote, specialmente su erba bagnata; • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici del monossido di carbonio.
– mettete il cambio in folle e innestate il freno di stazionamento; • Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite l’operazione all’aperto. – spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. • Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di una lama può provocare la rotazione anche di altre lame.
• Nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde ripide o acqua usate un tosaerba con operatore a piedi e/o un decespugliatore a mano. • Rallentate sui pendii, ed usate la massima cautela. • Rimuovete o marcate ostacoli come pietre, rami di alberi, ecc. dall’area di lavoro; l’erba alta può nascondere degli ostacoli. • Fate attenzione a fossati, buche, pietre, declivi e rialzi che modificano l’inclinazione del suolo, perché il terreno accidentato può fare ribaltare la macchina.
Tabella dei pendii ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE (ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.) PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA ESEMPIO: CONFRONTATE IL PENDIO CON IL BORDO PIEGATO.
Adesivi di sicurezza e di istruzione Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 99-8937 1. Serbatoio carburante destro aperto 2. Serbatoio carburante chiuso 3. Serbatoio carburante sinistro aperto 99-3943 1. Motore 99-8939 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Altezza di taglio. 99-8936 1. Velocità della macchina 2. Massima 3. Minima 4. Folle 5. Retromarcia 9 3.
99-8943 1. Attenzione! Quando parcheggiate su un pendio innestate il freno di stazionamento e bloccate le ruote con una zeppa. 105-6183 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Fate girare la valvola di by-pass estraendola per spingere la macchina. 3. Fate girare la valvola di by-pass inserendola per guidare la macchina. 4. Per girare la valvola di by-pass usate una chiave fissa. 99-8944 1. Pericolo di esplosione! Usate occhiali di sicurezza. 2. Pericolo di ustione da liquido caustico o sostanza chimica.
98-4387 1. Avvertenza: usate la protezione per le orecchie. 93-7818 1. Avvertenza. Leggete sul Manuale dell’operatore le istruzioni per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 Nm. 93-7010 93-8069 1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenetevi a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore montato. 3. Ferita o smembramento di mano o piede. Non avvicinatevi alle parti in movimento. 1. Pericolo di ustione su superficie calda.
104-4163 1. Pericolo di esplosione. 2. Vietato fumare, fuoco e fiamme libere. 3. Pericolo di ustioni da liquido caustico o sostanza chimica. 4. Usate occhiali di sicurezza. 5. Leggete il Manuale dell’operatore. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 93-7316 1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenetevi a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore montato. 3. Ferita o smembramento di mano o piede.
99-8940 1. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 2. Olio idraulico 3. 4. 5. 6. Motore Pressione dei pneumatici Ogni ora Grasso 106-6590 1. 2. 3. 4.
104-4164 1. Contiene piombo; non disperdete nell’ambiente. 2. Riciclate. 3. Usate occhiali di sicurezza. I gas esplosivi possono accecare e causare altre lesioni. 4. Vietato fumare, scintille o fiamme. 5. L’acido solforico può accecare e ustionare gravemente. 6. Lavate immediatamente gli occhi con abbondante acqua e ricorrete subito al medico. 7. Linea di massimo livello. 14 8. Linea di minimo livello. 9. Istruzioni per l’attivazione della batteria.
Benzina e olio Pericolo Benzina raccomandata In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Utilizzate benzina normale SENZA PIOMBO per automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia disponibile benzina normale senza piombo, è possibile utilizzare benzina normale etilizzata. • Fate il pieno di carburante all’aria aperta, a motore freddo, e tergete la benzina versata.
Rabbocco del serbatoio del carburante Avvertenza Se ingerita, la benzina è nociva o micidiale. L’esposizione a lungo termine ai vapori di benzina può causare gravi danni e malattie. 1. Spegnete il motore ed innestate il freno di stazionamento. 2. Pulite l’area intorno al tappo di ogni serbatoio e togliete il tappo. Riempite entrambi i serbatoi del carburante con benzina normale senza piombo, fino a 6–13 mm. sotto la base del foro di rifornimento. Questo spazio permette l’espansione della benzina.
Preparazione Parti sciolte Nota: Verificate che siano stati spediti tutti i componenti, facendo riferimento alla seguente tabella. Descrizione Qtà Ruote posteriori 2 Asta di bloccaggio 1 Bullone 5/16 x 1 pol. 1 Dado di bloccaggio 5/16 pol. 1 Leva di comando destra 1 Leva di comando sinistra 1 Bullone 3/8 x 1 pol. 4 Rondella elastica 3/8 pol. 4 Deflettore di sfalcio 1 Bullone 5/16 x 7–1/2 pol. 1 Dado di bloccaggio 5/16 pol.
Montaggio delle leve di controllo del movimento 1 Le leve di controllo possono essere montate in due posizioni: in alto e in basso. Montate le leve nei fori superiore e centrale per la posizione superiore, oppure nei fori centrale e inferiore per la posizione inferiore. 1. Togliete i 4 bulloni (3/8 x 1”) e le 4 rondelle elastiche (3/8”) che fissano le leve di controllo del movimento agli alberi del braccio di comando per il trasporto (Fig. 4). m–1872 Figura 2 1. Stelo della valvola 2.
8 DAVANTI DELL’UNITÀ 6 4 2 3 5 1 LEVE ALLINEATE 7 Figura 5 m–5037 Figura 6 Montaggio del deflettore di sfalcio 1. 2. 3. 4. 5. 6. Il deflettore di sfalcio è utilizzato soltanto per lo scarico laterale. Avvertenza Bullone Distanziale Dado di bloccaggio Molla Molla montata Deflettore di sfalcio 7. Estremità a L della molla, da collocare dietro il bordo del piatto di taglio prima di montare il bullone 8.
Pericolo Avvertenza L’elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. Caricando la batteria si producono gas esplosivi che possono causare gravi infortuni. • Tenete lontano dalla batteria sigarette, scintille e fiamme. • Verificate che l’interruttore di accensione sia in posizione spento. • Quando caricate o usate la batteria in uno spazio ristretto, ventilate.
Funzionamento Attenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell’operatore, e può causare la perdita dell’udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. La sicurezza prima di tutto Quando utilizzate questa macchina indossate la protezione per le orecchie. Leggete tutte le istruzioni e i simboli contenuti nella sezione sulla sicurezza.
Uso del contaore Innesto del freno di stazionamento Il contaore registra il numero di ore di funzionamento del motore, e funziona quando il motore gira. Utilizzate questi tempi per la programmazione della manutenzione ordinaria. 1. Spostate le leve di controllo del movimento (Fig. 10) in fuori, in posizione di blocco in folle. 2. Tirate in fuori ed in alto la leva del freno di stazionamento per innestare il freno (Fig. 13). La leva del freno di stazionamento deve rimanere saldamente innestata.
2. Togliete i paracinghia dal piatto di taglio. 3. Togliete il piatto di taglio dal tosaerba. 3 3 4. Capovolgete il piatto di taglio e bloccatene le estremità al fine di agevolare il montaggio degli elementi del deflettore. 2 5. Pulite accuratamente il piatto di taglio. Eliminate tutti i detriti per garantire che il deflettore sia montato correttamente contro il piatto di taglio. 1 5 6. Riparate tutte le sezioni piegate o danneggiate del piatto di taglio, e sostituite le parti smarrite.
7. Montate il piatto di taglio sul trattore. Importante Le piastre toglisfalcio vengono utilizzate solamente per il mulching. Togliete le piastre toglisfalcio quando tosate con lo scarico laterale. Avvertenza 1. Mettete la piastra toglisfalcio in posizione (Fig. 16). Una lama curva o danneggiata può spezzarsi e ferire gravemente o uccidere voi o gli astanti. 4 3 1 • Sostituite sempre con una lama nuova la lama curva o danneggiata.
4. Capovolgete il piatto di taglio e bloccatene le estremità al fine di agevolare il montaggio degli elementi del deflettore. Avviamento e spegnimento del motore 5. Pulite accuratamente il piatto di taglio. Eliminate tutti i detriti per garantire che il deflettore sia montato correttamente contro il piatto di taglio. Avviamento del motore 1. Sedetevi al posto di guida e spostate i controlli del movimento nella posizione di folle bloccato. 6.
3. Innestate il comando della presa di forza estraendolo (Fig. 23). 1 1 2 2 3 1 2 Figura 21 1. Massima 2. Minima m–4201 M–4268 m–2720 Figura 23 Figura 22 1. PDF – Disinnestata 1. Off 2. Funzionamento 3. Avvio 2. PDF – Innestata Disinnesto della PDF 1. Per disinnestare l’interruttore della presa di forza spingetelo in posizione Off (Fig. 23). Spegnimento del motore 1. Disinnestate la PDF inserendola (Fig. 21). 2. Portate la leva dell’acceleratore al centro tra le posizioni lenta e veloce (Fig.
Marcia avanti Collaudo del sistema di sicurezza 1. Rilasciate il freno di stazionamento; vedere Rilascio del freno di stazionamento, pag. 22. Il sistema di sicurezza deve essere collaudato ogni volta prima di utilizzare la macchina. Qualora non funzioni come descritto di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Centro Assistenza autorizzato. 2. Sbloccate le leve portandole al centro. 3. Per fare marcia avanti spingete lentamente in avanti le leve di controllo del movimento (Fig. 24). 1.
Arresto della macchina 5. Abbassate la leva dell’altezza di taglio sul perno con testa. Per fermare la macchina, spostate in folle le leve di controllo della trazione e separatele per bloccarle, disinnestate la presa di forza (PDF) e girate la chiave di accensione in posizione Off. Innestate il freno di stazionamento prima di scendere dalla macchina; vedere Innesto del freno di stazionamento, pag. 22. Non dimenticate di togliere la chiave di accensione.
Spingere la macchina a mano 3. Scegliete il foro in modo da posizionare la ruota limitatrice all’altezza di taglio corrispondente più adatta (Fig. 27). Importante Spingete sempre la macchina a mano, non trainatela mai, perché potreste danneggiare l’impianto idraulico. Nota: Non regolate i rulli per sostenere il piatto di taglio. 4. Montate il bullone, i rulli centrali e il dado (Fig. 27). Per spingere la macchina 1. Disinnestate la presa di forza (PDF) e girate la chiave di accensione in posizione Off.
• bloccate il freno e le ruote; Pericolo • fissate la macchina al trailer o all’autocarro con sicurezza per mezzo di cinghie, catene, cavi o corde; Se il deflettore di sfalcio, il coperchio dello scarico o il raccoglierba completo non sono montati, voi ed altre persone correte il rischio di venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba. Il contatto con le lame rotanti e con i detriti scagliati può provocare gravi infortuni o la morte.
bassa da circondare completamente il tosaerba da erba non tagliata. Perché l’aria venga aspirata nel tosaerba, lasciate sempre un lato del tosaerba lontano dall’erba non tagliata. Avvertenza Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento all’indietro, che può causare gravi ferite ed anche la morte. Primo taglio del tappeto erboso Tagliate l’erba leggermente più alta del normale per evitare che il tosaerba venga a contatto con le asperità del terreno.
Erba alta Se l’erba è leggermente più alta del normale o è particolarmente umida, aumentate l’altezza di taglio prima di tosare. Tagliate nuovamente l’erba all’altezza di taglio normale. Arresto del tosaerba Qualora il tosaerba si arresti durante il taglio, sul tappeto erboso potrebbe depositarsi un mucchio di sfalcio. Per evitare questo inconveniente, spostatevi con le lame innestate verso un’area già tosata.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo il primo utilizzo Ogni utilizzo Procedura di manutenzione • Controllate il livello del fluido idraulico • Cambiate l’olio motore • Cambiate il filtro idraulico • • • • Controllo del livello dell’olio Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza Pulite gli impianti di raffreddamento Pulite il corpo del tosaerba Ogni 5 ore • Controllate le lame di taglio • Ingrassate i cuscinetti del fusello della lama Ogni 25 ore
Attenzione Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall’interruttore di accensione e staccate il cappellotto dalle candele, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
1 MISURATE DAL TAGLIENTE AD UN PIANO ORIZZONTALE 2 3 4 5 m–2539 Figura 33 m–4318 Figura 34 1. Costa 2. Lama 3. Rondella piana 3. Girate in avanti le estremità opposte delle lame. 4. Misurate da un piano orizzontale fino al tagliente delle lame, nella medesima posizione riportata alla precedente voce 2. La differenza tra le misure rilevate alle voci 2 e 3 non deve superare i 3 mm. 4. Bullone della lama 5.
3 2 1 5 4 1 m–1855 Figura 36 1. Lama 2. Bilanciatore 2 Montaggio delle lame 6 1. Montate la lama sull’asse del fusello (Fig. 34). m–4289 Importante Perché tagli correttamente, il lato curvo della lama deve essere rivolto in l’alto, verso l’interno del tosaerba. Figura 37 1. Coperchio 2. Elemento in schiuma sintetica 3. Elemento di carta 2. Montate la rondella piana, la rondella elastica e il bullone della lama (Fig. 34). Serrate il bullone della lama a 115–150 Nm. 4. Dado ad alette 5.
Controllo del livello dell’olio 2. Controllate che l’elemento non sia strappato, strati untuosi, e che la tenuta in gomma non sia danneggiata. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, disinnestate la presa di forza (PDF) e portate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave. Importante Non pulite mai l’elemento di carta con aria compressa o liquidi come solventi, benzina o kerosene.
5. Quando l’olio è defluito completamente, chiudete la valvola di spurgo (Fig. 41). Nota: Smaltite l’olio usato in un centro di raccolta autorizzato. 1 2 M–4288 Figura 42 1 1. Filtro dell’olio m–4674 2. Adattatore Figura 41 4. Montate il nuovo filtro dell’olio sull’adattatore. Girate il filtro in senso orario finché la guarnizione di gomma non tocca l’adattatore, quindi serrate il filtro di altri 3/4 di giro (Fig. 42). 1. Valvola di spurgo dell’olio 6.
Montaggio delle candele 1. Collegate il cappellotto delle candele. Accertatevi che la distanza fra gli elettrodi sia corretta. 1 2. Serrate le candele a 15 Nm. 3. Collegate il cappellotto alle candele (Fig. 43). 2 Manutenzione del filtro del carburante M–4294 Sostituite il filtro del carburante ogni 200 ore di funzionamento oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve. Figura 43 1. Cappellotto della candela montato 2.
Manutenzione del serbatoio del carburante 3 Spurgo del serbatoio del carburante Pericolo 1 4 In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. 2 M–4294 Figura 46 1. Valvola di intercettazione del carburante 2. Filtro del carburante • Spurgate la benzina dal serbatoio carburante a motore freddo. Eseguite questa operazione all’aperto, e tergete la benzina versata.
1 2 3 4 m–4295 Figura 48 Figura 47 1. Griglia della presa d’aria 2. Sede della ventola 3. Coperchio del cilindro 4. Coperchio del cilindro Ingrassaggio dei bracci orientabili della ruota anteriore Ingrassaggio e lubrificazione Lubrificate i bracci orientabili della ruota anteriore una volta l’anno. Lubrificate la macchina come riportato sull’adesivo Promemoria per la manutenzione (Fig. 48). Lubrificate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. 1.
3. Lubrificate il perno della puleggia tendicinghia (Fig. 49), 1 4. Lubrificate i raccordi sui bracci di spinta (Fig. 49). m–1872 Figura 50 1. Stelo della valvola Regolazione del cuscinetto del braccio orientabile della ruota Controllate ogni 500 ore di servizio o prima del rimessaggio, optando per l’intervallo più breve. 1. Spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento, togliete la chiave e scollegate il cappellotto delle candele. M–4269 Figura 49 2.
2. Togliete la coppiglia. Capacità dell’impianto idraulico: 2 litri 3. Serrate il dado a corona a 169,5 Nm (Fig. 52). Nota: L’olio idraulico può essere controllato in due modi: quando l’olio è caldo e quando l’olio è freddo. Il diaframma all’interno del serbatoio dispone di due livelli, a seconda che l’olio sia caldo o freddo. 4. Controllate la distanza tra la base della scanalatura del dado e il bordo interno del foro. Devono essere visibili due filetti o meno (Fig. 52). 1.
4. Spalmate un velo di fluido idraulico sulla guarnizione di gomma del filtro di ricambio (Fig. 55). Avvertenza 5. Montate il filtro di ricambio sul riduttore. Non serrate. Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. 6. Togliete il sacchetto di plastica dall’apertura del serbatoio, e lasciate che il filtro si riempia di fluido idraulico.
Spurgo dell’impianto idraulico Regolazione della maniglia in folle L’impianto della trazione è autospurgante; tuttavia, in seguito al cambio del fluido o in seguito ad interventi è talvolta necessario spurgarlo. Se le leve di controllo del movimento non sono allineate o non si spostano facilmente nella tacca della consolle dovrete regolarle. Regolate separatamente ciascuna leva, molla ed asta. 1.
Effettuate questa regolazione mentre le ruote girano. 8 1 2 4 3 1. Alzate il telaio ed utilizzate i blocchi sulla macchina, perché le ruote possano girare senza attrito. 9 2. Scollegate il connettore elettrico dal microinterruttore di sicurezza del sedile. Montate provvisoriamente un ponticello sui morsetti del connettore del cablaggio preassemblato. 6 3. Spostate in avanti il sedile, scollegate l’asta di supporto ed inclinate il sedile completamente in avanti.
Impostazione della pompa idraulica destra in folle Messa a punto dell’allineamento 1. Allentate i dadi di bloccaggio ai giunti a sfera dell’asta di comando della pompa (Fig. 57). La pompa sinistra è provvista di una manopola per la messa a punto dell’allineamento. 2. Avviate il motore, aprite l’acceleratore a metà e rilasciate il freno di stazionamento. Vedere Avviamento e spegnimento del motore, pag. 25. Nota: La leva di controllo del movimento deve essere in folle quando regolate.
1. Disinnestate la leva del freno (leva abbassata). Revisione dei fusibili 2. Misurate la lunghezza della molla. La misura tra le rondelle deve essere di 70 mm (Fig. 60). Cadenza di manutenzione e specifiche L’impianto elettrico è protetto da fusibili, e non necessita di alcuna manutenzione. Tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovrete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. 3.
Controllo del livello dell’elettrolito Montaggio della batteria 1. A motore spento, aprite il cofano per accedere alla batteria. 1. Posizionate la batteria nel vassoio, con i poli dei morsetti verso il motore (Fig. 63). 2. Guardate il fianco della batteria. L’elettrolito deve raggiungere la linea superiore (Fig. 62). Non lasciate scendere l’elettrolito sotto la linea inferiore (Fig. 62). 2. Montate innanzi tutto il cavo positivo (rosso) della batteria sul morsetto positivo (+) della batteria. 3.
Rimozione della batteria Aggiunta di acqua alla batteria Il momento migliore per aggiungere l’acqua distillata è poco prima di utilizzare la macchina; in tal modo l’acqua si miscela completamente con l’elettrolito. Avvertenza I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille. Le scintille possono causare l’esplosione dei gas della batteria, con conseguenti infortuni. 1. Togliete la batteria dalla macchina. 2.
Ricarica della batteria Livellamento del tosaerba 1. Parcheggiate il tosaerba su terreno piano. Spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento, togliete la chiave e scollegate il cappellotto delle candele. Avvertenza Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. 2. Controllate la pressione di tutti e quattro i pneumatici. All’occorrenza regolatela a 90 kPa (13 psi). Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e tenetela lontano da scintille e fiamme. 3.
7. Allentate il dado di bloccaggio anteriore e posteriore su ambo i lati della parte girevole anteriore, finché le catene anteriori non si saranno allentate ed il piatto di taglio poggia sui blocchi. Ripetete per il lato opposto. (Fig. 66). 9. Sempre continuando a premere sul braccio di supporto posteriore del piatto di taglio, eliminate l’imbando della catena posteriore e serrate la bulloneria sul fondo (Fig. 66). A questo punto potete rilasciare la pressione. Ripetete per il lato opposto. 7 9 10.
Regolazione dei bracci di spinta Ispezione delle cinghie 1. Per regolare i bracci di spinta allentate il controdado e girate in senso antiorario, di un giro per volta, il giunto a sfera. (Fig. 67). 1. Verificate che non ci siano incrinature, bordi usurati per sfregamento, segni di bruciato o altri danni. Sostituite le cinghie avariate. Controllate tutte le cinghie ogni 100 ore. 2. Regolate entrambi i lati dello stesso valore. Ciascun braccio di spinta deve avere una lunghezza nominale di 389 mm (Fig.
Sostituzione della cinghia della pompa 4. Togliete la cinghia. Iniziate con la puleggia esterna e giratela per toglierla (Fig. 69). Nota: Non togliete la molla. Ogni 50 ore di servizio controllate che la cinghia della pompa non sia consumata. Attenzione 1. Togliete innanzi tutto la cinghia del piatto di taglio. Vedere Sostituzione della cinghia del piatto di taglio, pag. 53. La molla viene montata sotto tensione, e può causare gravi ferite. 2.
1. Togliete il dado di bloccaggio, il bullone, la molla e il distanziale che fissano il deflettore alle staffe orientabili (Fig. 71). Togliete il deflettore di sfalcio se è danneggiato o consumato. 2. Montate il deflettore di sfalcio. Vedere Montaggio del deflettore di sfalcio, pag. 19. Importante Il deflettore deve abbassarsi nella posizione prevista. Alzate il deflettore e verificate che si abbassi completamente. 8 6 4 2 3 5 1 7 m–5037 Figura 71 1. 2. 3. 4. 5. 6.
BK BK GND PTO CLUTCH GY (NEUTRAL) SW5 DK.GN SHOWN WITH LEVER IN NEUTRAL POSITION LT.GN SHOWN WITH LEVER IN NEUTRAL POSITION LT.BU DK.GN LT.
Pulizia e rimessaggio C. Spegnete il motore, lasciatelo raffreddare e spurgate il serbatoio del carburante; vedere Manutenzione del serbatoio del carburante, pag. 40. 1. Disinnestate la presa di forza (PDF), innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete il cappellotto dalla candela. Togliete la chiave. D. Riavviate il motore e fatelo funzionare finché non si spegne. 2.
Localizzazione guasti Problema Lo starter non funziona. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Possibili cause Rimedi 1. Il comando della lama (PDF) è innestato. 1. Disinserite la presa di forza (PDF). 2. Il freno di stazionamento non è innestato. 2. Innestate il freno di stazionamento. 3. L’operatore non è seduto. 3. Sedetevi sul sedile. 4. La batteria è scarica. 4. Caricate la batteria. 5. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 5.
Problema Il motore perde potenza. Il motore si surriscalda. La trazione non funziona. Vibrazioni anomale. Possibili cause Rimedi 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il filtro dell’aria è sporco. 2. Pulite l’elemento del filtro dell’aria. 3. Il livello dell’olio motore è scarso. 3. Rabboccate la coppa dell’olio. 4. Le alette di raffreddamento e i passaggi dell’aria sotto il convogliatore sono intasati. 4.
Problema Altezza di taglio non uniforme. Le lame non girano. Possibili cause Rimedi 5. Il bullone di fissaggio della lama è allentato. 5. Serrate il bullone di fissaggio della lama. 6. Una delle pulegge del motore, tendicinghia o della lama è allentata. 6. Serrate la puleggia interessata. 7. La puleggia del motore è danneggiata. 7. Rivolgetevi ad un Centro Assistenza autorizzato. 8. Il fusello della lama è curvo. 8. Rivolgetevi ad un Centro Assistenza autorizzato. 1. Le lame non sono affilate.