FORMBLATT NR. 3319–942D Z–320 OUT FRONT Z MODELL NR. 74191 – 890001 UND DARÜBER Bedienungsanleitung WICHTIG: Lesen Sie sich diese Anleitung gründlich durch. Sie enthält Informationen zu Ihrer Sicherheit und zur Sicherheit anderer. Machen Sie sich auch mit den Bedienungselementen und ihren Funktionen vertraut, bevor Sie das Produkt einsetzen.
Einleitung Vielen Dank, daß Sie sich für ein Toro-Produkt entschieden haben. Wir bei Toro möchten, daß Sie mit Ihrem neuen Produkt vollständig zufrieden sind. Zu Hilfe bei der Wartung, Original-Ersatzteilen oder anderen Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Toro-Vertragshändler. Wenn Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler oder ans Werk wenden, sollten Sie immer die Modell- und Seriennummer Ihres Produktes angeben.
Inhalt Seite Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sichere Betriebspraktiken für AufsitzSichelmäher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gefällediagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symbolübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Benzin und Öl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Empfohlenes Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Stabilisator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit Sichere Betriebspraktiken für Aufsitz-Sichelmäher mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Gefällen; Allgemeines falsche Befestigung und Verteilung der Last. 1. 2. 3. Diese Anweisungen müssen gründlich durchgelesen werden. Machen Sie sich mit den Reglern und der richtigen Anwendung der Maschine vertraut. Den Rasenmäher niemals von Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, bedienen lassen.
Sicherheit 5. 6. Vor dem Einsatz immer überprüfen, ob die Schnittmesser, Schnittmesserschrauben und das Mähwerk nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Schnittmesser und Schrauben satzweise austauschen, um das Gleichgewicht beizubehalten. Bei Maschinen mit mehreren Schnittmessern daran denken, daß ein rotierendes Schnittmesser die Rotation anderer Schnittmesser verursachen kann. 6. Betrieb 1.
Sicherheit • den Motor abstellen und den Schlüssel entfernen. 13. Den Antrieb von den Arbeitswerkzeugen auskuppeln, den Motor stoppen und das/die Zündkabel lösen bzw. den Zündschlüssel abziehen: 1. Alle Muttern und Schrauben müssen fest sitzen, damit die Maschine in sicherem Betriebszustand bleibt. 2. Den Rasenmäher niemals mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes aufbewahren, wo Dämpfe eine offene Flamme oder Funken erreichen können.
Sicherheit Schalldruck Der äquivalente A-bewertete Dauerschallpegel für dieses Gerät - am Ohr des Bedieners beträgt 90 dB(A), unter Zugrundelegung von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß EG-Richtlinie 81/1051. Schalleistung Der Schalleistungspegelwert dieses Geräts beträgt 105 dB(A)/1 pW, unter Zugrundelegung von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß EG-Richtlinie 84/539.
Sicherheit Gefällediagramm Alle Sicherheitshinweise auf den Seiten 2–9 lesen. DIESE KANTE AUF EIN SENKRECHTES OBJEKT AUSRICHTEN (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFAHL USW.
Sicherheit Symbolübersicht Gefahrzeichen – das im Dreieck dargestellte Symbol weist auf eine Gefahr hin Feuer, offene Flammen & Rauchen verboten Gefahrzeichen Feuer oder offene Flamme Explosion Bedienerhandbuch lesen Zur richtigen Durchführung von Wartungsarbeiten in der Bedienungsanleitung nachsehen Vor der Durchführung von Wartungs – oder Instandsetzungsarbeiten Motor abstellen und Schlüssel abziehen Ätzende Flüssigkeiten – Verätzungsgefahr für Finger und Hände Kinder von der Batterie fern halten
Sicherheit Symbolübersicht Die Sicherheitsschilde nicht öffnen oder abnehmen, während der Motor läuft Gefahr durch Trägheit, Rückprall oder Aufwärtsbewegung Weggeschleuderte bzw. hochfliegende Gegenstände – Gefahr für den ganzen Körper Amputationsgefahr, Zurücksetzen des Mähers Weggeschleuderte bzw.
Sicherheit Symbolübersicht Schnell Langsam Bremssystem Feststellbremse Abnehmend/zunehmend Batterie Ein/In Betrieb Ölschmierstelle Aus/Stop Mähwerk (PTO) Motor starten Einrücken Motor läuft Ausrücken Motor abstellen Verstrichene Betriebsstunden Choke Alarm 9
Benzin und Öl Empfohlenes Benzin Stabilisator UNVERBLEITES Normalbenzin für Kfz-Verwendung (Mindestoktanzahl 85) verwenden. Wenn kein unverbleites Benzin erhältlich ist, kann verbleites Benzin verwendet werden. Die richtige Menge Kraftstoffstabilisator zum Benzin geben. Ein Stabilisator in der Maschine: Wichtig: Niemals Methanol, methanolhaltiges Benzin oder Gasohol mit mehr als 10% Äthanol verwenden, weil dadurch das Kraftstoffsystem beschädigt werden kann. Kein Benzin mit Öl mischen.
Montage Einzelteile Hinweis: Mit Hilfe der folgenden Tabelle überprüfen, ob alle Teile geliefert worden sind.
Montage Installation des Laufrads Prüfen des Reifendrucks 1. Mutter, Unterlegscheiben, Abstandsstück und Achsschaft von der Gabel entfernen (Abb. 1). Den Reifendruck in allen Reifen kontrollieren. Siehe “Reifendruck” im Wartungsabschnitt. 2. Das Hinterteil der Maschine hochbocken und das Hinterrad in der Laufradgabel anbringen (Abb. 1). 3. 4.
Montage 2. Die Verschlußdeckel von der Batterie abnehmen. Langsam in jede Zelle Füllsäure gießen, bis die Säure bis zum unteren Teil des Rohrs geht (Abb. 2). 4 2 1 3 1 2 3 m–1254 Abbildung 3 m–1262 Abbildung 2 1. Verschlußdeckel 2. Füllsäure 3. 3. Unterer Teil des Rohrs Bei abgenommenen Abdeckungen ein 3 bis 4 A-Batterieladegerät an die Batterieklemmen anschließen (Abb. 3). Die Batterie 4 Stunden lang bei 4 Ampere oder weniger laden (12 Volt). 1. Positive Klemme 2. Negative Klemme 3.
Montage 4. 5. Wenn die Batterie ganz geladen ist, das Ladegerät zuerst vom Netzanschluß und dann von der negativen und positiven Batterieklemme lösen (Abb. 3). 2. Die Batterie mit Füllsäure füllen und laden. Siehe BATTERIE, Seite 47. Den roten Klemmenschuh über das rote Batteriekabel schieben. 4. Das positive (rote) Batteriekabel an der positiven (+) Batterieklemme und dann das negative Batteriekabel an der negativen (-) Batterieklemme anschließen.
Montage Installation der Recycler-Ablenkbleche 1. 2. 3 Die Feder unter der Fußraste entfernen, Splint und Bolzen aus der Verriegelung entfernen und den Auswurfkanal aus der Gebläseöffnung herausschieben (Abb. 5). 1 2 Den Mäher in vertikale Position kippen. Siehe “Kippen des Mähers”, Seite 25. m-3562 Abbildung 6 4 Recycler-Ablenkblech 1. 2. Sicherungsmutter 1 3. Schloßschraube 2 m-3564 3 Abbildung 5 1. Feder 2. Splint 3. 3. Bolzen 4.
Montage Recycler-Betrieb Installation der Ablenkbleche von Einsackvorrichtung und Auswurfkanal Beim Betrieb des Mähers mit angebrachten Recycler-Ablenkblechen muß der Gebläseantriebsriemen abgenommen werden. 1. Motor abstellen, Schlüssel abziehen und Zündkabel von den Zündkerzen abziehen. Wenn zwischen Einsacken und Recycling gewechselt wird, müssen die Ablenkbleche abgenommen und ausgetauscht werden. 2. Splint und Bolzen vom Lenkzwischenhebel entfernen (Abb. 7). 1.
Montage 3 4 Betrieb mit Einsackvorrichtung 2 Beim Betrieb des Mähers mit angebrachten Ablenkblechen der Einsackvorrichtung muß der Gebläseantriebsriemen eingelegt sein. 2 4 3 1 m-3756 1. Motor stoppen, Schlüssel abziehen und Zündkabel von den Zündkerzen abziehen. 2. Den Riemen um Gebläse-Riemenscheibe, Führungsrolle und PTO-Riemenscheibe legen. 3. Den federbelasteten Lenkzwischenhebel hinter dem PTO-Getriebe nach oben drücken, um den Druck auf die Feder zu lösen (Abb. 7). 4.
Betrieb Zuerst kommt die Sicherheit Bedienungselemente Lesen Sie bitte sorgfältig alle Sicherheitshinweise auf den Seiten 2-16. Diese Informationen helfen Ihnen, an sich selbst, Ihrer Familie, Haustieren und Zuschauern Verletzungen zu vermeiden. Machen Sie sich mit allen Bedienungselementen vertraut (Abb. 1) bevor der Motor gestartet und die Maschine eingesetzt wird. 1 2 POTENTIELLE GEFAHR • Laute Geräusche können Gehörschäden und Gehörverlust verursachen.
Betrieb Feststellbremse Immer die Feststellbremse anziehen, wenn die Maschine gestoppt wird oder unbeaufsichtigt bleibt. Anziehen der Feststellbremse 1. Die Fahrtregler auf Neutral stellen (Abb. 1). 2. Zum Anziehen der Feststellbremse den Hebel nach oben ziehen (Abb. 2). Der Hebel der Feststellbremse sollte in angezogener Position fest stehen bleiben. Starten und Stoppen des Motors Starten 1. Auf dem Sitz Platz nehmen und die Feststellbremse anziehen. Siehe “Anziehen der Feststellbremse”, Seite 19.
Betrieb 7. Sobald der Motor angesprungen ist, den Choke allmählich auf “OFF” bewegen (Abb. 4). Wenn der Motor aussetzt oder stottert, den Choke für ein paar Sekunden zurück auf “ON” stellen. Dann den Gashebel auf die gewünschte Position stellen. Diesen Vorgang nach Bedarf wiederholen. Stoppen 1. Den Gashebel auf SLOW stellen (Abb. 5). 2. Feststellbremse anziehen. 3. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen (Abb. 6).
Betrieb Betrieb des Mähwerks (PTO) Das Sicherheitssystem Der Mähwerkschalter (PTO-Schalter) schaltet den Strom zur Zusatzgerätekupplung ein und aus. Das Sicherheitssystem Das Sicherheitssystem verhindert Start des Motors, außer: Einkuppeln des Mähwerks (PTO) 1. 2. Die Fahrtregler auf Neutral stellen, um die Maschine zu stoppen. Die Abdeckung anheben und den PTO-Schalter zum Einkuppeln des Mähwerks auf “ON” stellen (Abb. 7).
Betrieb 3. 4. 5. Die Feststellbremse anziehen, den PTO-Schalter auf “OFF” stellen und die Fahrtregler auf Neutral halten. Jetzt den Motor starten. Während der Motor läuft, das Mähwerk (PTO) einkuppeln und leicht vom Sitz aufstehen. Der Motor sollte ausgehen. Die Feststellbremse anziehen, den PTO-Schalter auf “OFF” stellen und die Fahrtregler auf Neutral halten. Jetzt den Motor starten. Während der Motor läuft, die Fahrtregler auf Vorwärtsoder Rückwärtsposition stellen. Der Motor sollte ausgehen.
Betrieb Zum Verlangsamen oder Stoppen die Fahrtregler auf Neutral stellen. 5 4 5 2 2 1 1 3 3 Stoppen der Maschine Zum Stoppen der Maschine die Fahrtregler auf Neutral stellen, das Mähwerk (PTO) auskuppeln und den Zündschlüssel auf “OFF” drehen, um den Motor abzustellen. Außerdem die Feststellbremse anziehen, wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt. Siehe “Anziehen der Feststellbremse”, Seite 19. Nicht vergessen, den Schlüssel aus dem Zündschloß abzuziehen. 5 4 5 m–3288 Abbildung 9 1.
Betrieb Einstellen des Sitzes Einstellung der Schnitthöhe Der Sitz kann vor- und zurückbewegt werden. Er sollte so eingestellt werden, daß die bequemste Sitzposition und optimale Erreichbarkeit der Bedienungselemente erreicht wird. Die Schnitthöhe läßt sich auf 1” bis 4-1/2” (25 bis 115 mm) in Abstufungen von 1/2” (13 mm) einstellen, indem die vier Bolzen in verschiedene Löcher gesteckt werden. 1. 1. Zur Einstellung Splint und Bolzen aus dem Mäher-Hängebock entfernen (Abb. 18). 2.
Betrieb Einstellung der Rollen Kippen des Mähers Die Rollen wurden für Schnitthöhen unter 2” (51 mm) voreingstellt. Wenn die Schnitthöhe auf 2” (51 mm) oder darüber eingestellt wird, müssen die Rollen auf die untere Lochposition eingestellt werden. Der Mäher kann zur Erleichterung der Wartungsarbeiten oder zur Reduzierung seiner Länge für Transport und Lagerung hochgekippt werden. Hochkippen des Mähers 1. Nach Einstellung der Schnitthöhe den Mäher kippen, um die Rollen einzustellen.
Betrieb Herunterlassen des Mähers 4 1 1. Die Verriegelungsstifte herausziehen und nach oben drehen (Abb. 15). Die Mähervorderseite nach vorne ziehen und den Mäher herunterlassen (Abb. 16). 2. Die Verriegelungsstifte nach unten drehen und den Mäher an der Seite anheben, bis die Verriegelungsstifte einrasten (Abb. 15). Den Vorgang an der anderen Seite wiederholen. 3. Die Hinterseite des Auswurfkanals muß sich im Gebläsegehäuse befinden.
Betrieb Wichtig: Der Graskorb steht mit der Zündung in Verbindung, und der Motor geht aus, wenn diese Schritte nicht befolgt werden, bevor der Graskorb entleert oder der Sitz verlassen wird. 3. Die Türverriegelungen hinten an den Seiten und die Graskorbverriegelung vorne links am Graskorb lösen (Abb. 18). 4. Den Graskorb vorne unten anheben und die Grasreste herauskippen (Abb. 18). Zum Schieben der Maschine 1.
Wartung Wartungsintervalle Wartungstätigkeit Hydraulikflüssigkeit – Stand kontrollieren Öl – Stand kontrollieren Bei jedem Einsatz 8 Std. Erstmals X 25 Std. 50 Std. 100 Std. 200 Std. X X X Erstma ls Öl – wechseln* X Ölfilter – wechseln (alle 200 Stunden oder bei jedem 2.
Wartung POTENTIELLE GEFAHR • Wenn der Schlüssel im Zündschloß bleibt, könnte jemand den Motor starten. WAS KANN PASSIEREN • Ungewollter Motorstart kann schwerwiegende Verletzungen verursachen. WIE DIE GEFAHR VERMIEDEN WERDEN KANN • Den Schlüssel aus dem Zündschloß und die Kabel von den Zündkerzen abziehen, bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Außerdem die Kabel zur Seite schieben, damit sie nicht versehentlich die Zündkerzen berühren können.
Wartung Reinigung von Schaumstoffeinsatz und Papiereinsatz 1. Schaumstoffeinsatz A. Den Schaumstoffeinsatz in warmem Wasser und flüssiger Seife waschen. Wenn der Einsatz sauber ist, muß er gründlich gespült werden. B. Den Schaumstoffeinsatz in einem sauberen Tuch ausdrücken (nicht auswringen). C. Etwas Öl (1 - 2 Ounces) auf den Schaumstoffeinsatz geben (Abb. 21). Den Einsatz drücken, um das Öl zu verteilen. Wichtig: 1 2 m–1213 Abbildung 22 1.
Wartung Motoröl Bei zu niedrigem Ölstand nur soviel Öl langsam in das Einfüllrohr gießen, bis das Öl die “FULL”-Marke erreicht. Ölwechsel: • Nach den ersten 5 Betriebsstunden. • Nach jeweils 100 Betriebsstunden. Wichtig: Hinweis: Bei extrem viel Staub oder Sand das Öl häufiger wechseln. Das Kurbelgehäuse nicht mit Öl überfüllen, weil es dadurch zu Motorschaden kommen kann. 3 2 Ölsorte: waschaktives Öl (API-Service SG oder SH) 1 Kurbelgehäuse-Fassungsvermögen: mit Filter 2,1 qt.
Wartung Ölwechsel/Ölablassen Ölfilterwechsel 1. Den Motor starten und fünf Minuten lang laufen lassen. Dadurch erwärmt sich das Öl und kann besser abfließen. Den Ölfilter alle 200 Stunden oder bei jedem zweiten Ölwechsel austauschen. 2. Die Maschine so abstellen, daß die Ablaßseite etwas tiefer liegt als die gegenüberliegende Seite, um sicherzustellen, daß das Öl vollständig abläuft.
Wartung Zündkerzen Zündkerzenkontrolle Die Zündkerze(n) alle 200 Betriebsstunden kontrollieren. Darauf achten, daß der Luftspalt zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist, bevor die Zündkerze installiert wird. Zum Aus- und Einbau der Zündkerzen einen Zündkerzenschlüssel und zur Kontrolle und Einstellung des Elektrodenabstands eine Fühlerlehre verwenden. Bei Bedarf neue Zündkerze(n) installieren. 1. Die Zündkerzenmitte untersuchen (Abb. 27).
Wartung Fett und Schmieröl Die Maschine muß regelmäßig geschmiert werden. Siehe “Wartungsintervalle” auf Seite 28. Fettsorte: Allzweckfett Nr. 2 auf Lithium- oder Molybdänbasis. m-3203 Abbildung 29 Wie gefettet wird 1. PTO-Antriebswelle 1. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln und den Zündschlüssel auf “OFF” drehen, um den Motor zu stoppen. Den Schlüssel abziehen. 2. Die Schmiernippel mit einem Lappen säubern. Eventuelle Farbe von der Vorderseite der Nippel abkratzen. 3. Eine Fettpresse am Nippel ansetzen.
Wartung 3 1 1 2 2 m-3281 4 Abbildung 31 1. Schmiernippel am TrägerrahmenMontagerohr 2. Schmiernippel am Laufrad m-3294 Abbildung 32 1. Getriebe 2. Seitliche Schraube 3. Obere Schraube 4. Untere Schraube Schmieren des PTO-Getriebes Den Ölstand im PTO-Getriebe alle 50 Betriebsstunden kontrollieren. Das Öl alle 500 Stunden bzw. sechs Monate wechseln, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Schmieren des Mähergetriebes 6.
Wartung Austausch der Laufradgabelmuffen Die Laufradgabeln sind in Muffen montiert, die oben und unten in die Trägerrahmen-Montagerohre eingepreßt sind. Zur Kontrolle der Muffen die Laufradgabeln vor und zurück und nach links und rechts bewegen. Wenn eine Laufradgabel lose ist, sind die Muffen abgenutzt und müssen ausgetauscht werden. 1. Das Mähwerk senkrecht stellen. 2. Haltering und Druckscheiben oben von der Laufradgabel entfernen (Abb. 34). 3. Die Laufradgabel aus dem Montagerohr herausziehen.
Wartung Wartung der Laufräder und Lager Die Laufräder drehen sich auf einem Rollenlager, das auf einer Spannbuchse sitzt. Wenn das Lager gut geschmiert gehalten wird, ist der Verschleiß minimal. Wenn das Lager nicht gut geschmiert wird, kommt es zu schnellem Verschleiß. Ein wackeliges Laufrad deutet gewöhnlich auf ein verschlissenes Lager hin. 1. 2. 3. 4. Sicherungsmutter und Schraube entfernen, mit denen das Laufrad an der Laufradgabel befestigt ist (Abb. 36). 5.
Wartung Austausch der Schubhebelmuffen 7. Den Schmiernippel am Schubhebel mit Allzweckfett Nr. 2 auf Lithium- oder Molybdänfett schmieren. 2 Die Schubhebel haben eingepresste Muffen an den Enden, die an der Antriebseinheit montiert sind. Zur Kontrolle der Muffen die Schubhebel von links nach rechts bewegen und auf Verschleiß untersuchen. Wenn ein Schubhebel lose ist, sind die Muffen abgenutzt und müssen ausgetauscht werden. 1. m-3284 Abbildung 38 2.
Wartung Kraftstoffilter 3 1 2 3 ÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑÑ Den Kraftstoffilter alle 200 Betriebsstunden oder einmal pro Jahr austauschen, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Austausch des Kraftstoffilters 2 m–3296 4 Abbildung 39 1. Ölkühlergitter 2. Untere Schrauben Niemals einen schmutzigen Filter wieder anbringen, wenn er aus der Kraftstoffleitung ausgebaut worden ist. 1.
Wartung Kraftstofftank Hinweis: Jetzt ist der beste Zeitpunkt zur Installation eines neuen Kraftstoffilters, weil der Kraftstofftank leer ist. Entleeren des Kraftstofftanks 5. POTENTIELLE GEFAHR • Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Die Kraftstoffleitung am Kraftstoffhahn anbringen. Die Schlauchschelle neben den Kraftstoffhahn schieben, um die Kraftstoffleitung zu sichern (Abb. 42).
Wartung 2. Den Bereich um den Einfüllstutzen des Hydrauliköltanks herum reinigen (Abb. 43). 3. Den Verschluß vom Einfüllstutzen abnehmen und in den Stutzen sehen, um den Flüssigkeitsstand zu kontrollieren. Der Flüssigkeitsstand sollte über dem unteren Rand des Siebs liegen (Abb. 43). 4. Bei zu niedrigem Flüssigkeitsstand Öl nachfüllen, um den Pegel über den unteren Rand des Siebs zu bringen (Abb. 43). 5. Den Verschluß wieder am Einfüllstutzen anbringen. 2.
Wartung 10. Den Flüssigkeitsstand im Hydrauliköltank kontrollieren und Öl nachfüllen, um den Pegel über den unteren Rand des Siebs zu bringen. NICHT ÜBERFÜLLEN. 1 3 Kontrolle der Hydraulikölleitungen Nach jeweils 100 Betriebsstunden die Hydraulikölleitungen und -schläuche auf Undichtigkeiten, lose Anschlußstücke, geknickte Leitungen, lose Befestigungsteile, Verschleiß, witterungsbedingte Schäden und Schäden durch chemische Reaktionen untersuchen.
Wartung Einstellung der Fahrtregler 1 Wenn die Fahrtreglerhebel nicht in einer Linie liegen, müssen sie eingestellt werden. Jeden Hebel einzeln einstellen. 1. Die Gegenmuttern an der Pumpensteuerstange lösen (Abb. 46). 2. Den Fahrtreglerhebel fest gegen den vorderen Anschlag drücken (Abb. 46). 3. Die Pumpensteuerstange drehen, bis die Pumpensteuerplatte ganz in Vorwärtsfahrtposition steht (Abb. 46). Der Fahrtreglerhebel hebt sich vom vorderen Anschlag ab. Wichtig: 4.
Wartung Einstellung der Grundposition für die Mähgeschwindigkeit Bei der Grundposition für die Mähgeschwindigkeit handelt es sich um einen federbelasteten Anschlag, der als zusätzlicher Federdruck spürbar ist, wenn die Fahrtregler nach vorne geschoben werden. Die Fahrtreglerhebel kehren zu dieser voreingestellten Position zurück, wenn sie losgelassen werden. Unterhalb der voreingestellten Geschwindigkeit bleiben die Fahrtregler auf jeder Position. Die Grundposition wird im Werk auf ca.
Wartung Austausch der PTO-Riemen 4. Neue PTO-Riemen über der Kupplung anbringen und um die Getriebe-Riemenscheiben und über die federbelastete Führungsrolle führen (Abb. 49). Die PTO-Riemen nach jeweils 50 Betriebsstunden auf Verschleiß untersuchen. 1. Die federbelastete Führungsrolle gegen die Riemen halten und die Feder nach unten ziehen, um sie von der unteren Schraubenfassung abzunehmen (Abb. 48). 5.
Wartung Austausch des Radantriebsriemens Austausch des Gebläseriemens Den Antriebsriemen alle 50 Betriebsstunden auf Verschleiß untersuchen. Quietschen des Riemens, ein rutschendes Gebläse, das zu häufiger Verstopfung von Auswurfkanal und Gebläse führt, durchgescheuerte Riemenkanten, verbrannte Stellen und Risse - das alles sind Anzeichen eines verschlissenen Gebläseriemens. Den Gebläseriemen austauschen, wenn eines dieser Anzeichen vorhanden ist. 1. Die PTO-Riemen abnehmen.
Wartung Sicherung Batterie Wartungsintervalle/Spezifikationen Den Füllsäurestand in der Batterie alle 8 Stunden kontrollieren. Die Batterie immer sauber und voll geladen halten. Das Batteriegehäuse mit einem Papierhandtuch reinigen. Wenn die Batterieklemmen korrodiert sind, müssen sie mit einer Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil NatriumbikarbonatBackpulver gereinigt werden. Eine dünne Fettschicht auf die Batterieklemmen auftragen, um Korrosion zu verhindern.
Wartung 3. Langsam destilliertes Wasser in jede Batteriezelle gießen, bis die Flüssigkeit bis zum unteren Teil der Röhre reicht (Abb. 53). Wichtig: 4. Die Batterie nicht überfüllen, weil die Füllsäure (Schwefelsäure) starke Korrosion und Schäden am Chassis verursachen kann. Reinigung der Graskorbsiebe Für optimales Auffangen des geschnittenen Grases ist ein maximaler Luftstrom durch den Graskorb erforderlich. Dazu müssen die Graskorbsiebe sauber sein. 1.
Wartung Reinigung des Sensors für vollen Graskorb Messerbalken Der Sensor für vollen Graskorb oben an der rechten Innenseite des Korbs empfängt einen Lichtstrahl vom Sender zum Empfänger. Wenn der Lichtstrahl blockiert wird, ertönt der Sensorsummton. Wenn die Linsen mit Gras oder Fremdkörpern bedeckt sind, können irrtümliche Signale gegeben werden, d. h. die Linsen müssen gereinigt werden. 1. Zur Reinigung des Sensors den Korb entleeren. 2.
Wartung Inspektion der Schnittmesser 1. 2. Die Schneidkanten untersuchen (Abb. 56). Wenn die Kanten nicht scharf sind oder Kerben haben, müssen die Messer ausgebaut und geschärft werden. Siehe “Schärfen der Schnittmesser” auf Seite 52. Die Schnittmesser untersuchen, insbesondere den gebogenen Bereich (Abb. 56). Wenn Schäden, Verschleiß oder Kerben in diesem Bereich bemerkt werden (Punkt 3 in Abb. 56), muß sofort ein neues Schnittmesser installiert werden. 2 1 Überprüfung auf verbogene Schnittmesser 1.
Wartung Installation der Schnittmesser Wichtig: POTENTIELLE GEFAHR • Ein verbogenes oder beschädigtes Schnittmesser könnte zerbrechen, und Messerteile könnten auf umstehende Personen geschleudert werden. WAS KANN PASSIEREN • Hochgeschleuderte Messerteile können schwerwiegende Verletzungen oder Tod verursachen. Die Schnittmesser sind für beide Seiten unterschiedlich und drehen sich in entgegengesetzten Richtungen, wodurch das geschnittene Gras zur hinteren Mitte des Mähers gedrückt wird.
Wartung 2 1 Segelbereichs etwas Metall abfeilen (Abb. 54). Diesen Vorgang wiederholen, bis das Messer ausgewuchtet ist. 10 3 5 2 9 1 4 m–1855 Abbildung 62 8 1. Schnittmesser 2. Auswuchtvorrichtung 6 m–3182 7 Abbildung 60 1. 2. 3. 4. 5. Spindel Keil Messerhalterung Schnittmesser Segelbereich des Messers 6. 7. 8. 9. 10. Halterungsschraube Abstandsstück Unterlegscheibe Schnittmesserschraube Sicherungsmutter Schärfen der Schnittmesser 1.
Wartung Einstellung der Schnittmesserneigung in Längsrichtung 1. Den Reifendruck kontrollieren. 2. Die Schnittmesser in gerader Linie ausrichten (Abb. 63). An Position “C” und “D” (Abb. 63) von einer ebenen Oberfläche zur Schneidkante der Messer messen (Abb. 64). 3. Der Mäher sollte vorne an Position “C” 1/8”–5/8” (3–16 mm) tiefer liegen als hinten an Position “D”. Seitlicher Höhenausgleich des Mähwerks 1. Den Reifendruck kontrollieren. 2. Die Schnittmesser in Querrichtung ausrichten (Abb. 65).
connector bargger Optional BAG SENSOR PINK GREEN BUZZER connector Optional PINK 2 1 D4 GND BLACK K4 TAN CLOSED WHEN TRACTION DRIVE IS IN NEUTRAL SW2 (NEUTRAL) CLOSED WHEN TRACTION DRIVE IS IN NEUTRAL D3 GREY WHITE RED/WHT (INTERLOCK RELAY) YELLOW SW3 (NEUTRAL) RED/WHT DIODE MODULE D2 PINK PINK BLACK PINK SW4 (PTO) K1 2 BROWN BLACK (NEUTRAL RELAY) PINK TAN (START RELAY) YELLOW BROWN JUMPER S6 BROWN CLOSED WHEN PARK BRAKE IS SET K3 RED/WHT SW1 CLOSED WHEN (SEAT)OPER
A C B I 94-4705 RECHTS MOTOR A B 94-4712 94-4714 VORNE PUMPE 94-4705 C A PUMPE HINTEN B I 94-4710 98-4384 FILTER 98-4384 HYDRAULIKÖLTANK MOTOR LINKS B A 94-4713 94-4709 Wartung Hydraulikdiagramm KÜHLER 55
Wartung Reinigung und Lagerung 1. 2. 3. 4. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen und den Zündschlüssel auf “OFF” drehen, um den Motor zu stoppen. Den Schlüssel abziehen. Grasreste und Schmutz von den Außenteilen der gesamten Maschine beseitigen, insbesondere vom Motor. Schmutz und Gras von der Außenseite der Zylinderkopfrippen und vom Gebläsegehäuse entfernen. Schmutz und Gras von Mäher, Auswurfkanal, Gebläse und Graskorb entfernen.
Fehlerbehebung PROBLEM Starter arbeitet nicht. Motor springt nicht an, läßt sich nur u sc schwer e sta starten te ode oder würgt ü gt ab ab. MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME 1. Mähwerk (PTO) EINGEKUPPELT. 1. Mähwerk (PTO) AUSKUPPELN. 2. Feststellbremse nicht angezogen. 2. Feststellbremse anziehen. 3. Fahrtregler nicht auf Neutral. 3. 4 4. B tt i entladen. tl d Batterie Fahrtregler auf Neutral stellen. 4. Batterie aufladen. 5. Elektrische Anschlüsse korrodiert oder lose. 5.
Fehlerbehebung PROBLEM Motor verliert Leistung. Motor überhitzt. Starke Vibrationen. Maschine fährt nicht. 58 MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME 1. Zu hohe Motorbelastung. 1. Grundgeschwindigkeit reduzieren. 2. Schmutziger Luftfilter. 2. Luftfilterelement reinigen. 3. Zu niedriger Ölstand im Kurbelgehäuse. 3. Öl nachfüllen. 4. Kühllamellen und Luftwege unter der Gebläsehaube verstopft. 4. Verstopfungen von den Kühllamellen und Luftwegen entfernen. 5.