Form No. 3350–920 Z557 Tosaerba Z Master con scarico laterale TURBO FORCE 152 cm Modello Nº 74246TE–240000001 ed oltre Manuale dell’operatore Registrate il vostro prodotto presso il sito www.Toro.
Il presente sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002. Pagina Posizionamento del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sblocco del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Spingere la macchina a mano . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uso dello scarico laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Trasporto delle macchine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Caricamento delle macchine . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilizzo di Z Stand . . .
Introduzione Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni lievi o moderati se non si osservano le precauzioni raccomandate. Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto.
• Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Tale formazione dovrà evidenziare: Funzionamento • Siate vigili, rallentate e procedete con cautela quando svoltate. Prima di cambiare direzione guardate indietro e ai lati. – la necessità di attenzione e concentrazione quando si lavora su rider; • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di carbonio.
• Prima di scendere dal posto di guida: – disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo gli accessori; • Per ridurre il rischio d’incendio, mantenete motore, marmitta di scarico, vano batteria e zona di conservazione del carburante esenti da erba, foglie ed eccessi di grasso. – mettete il cambio in folle e innestate il freno di stazionamento; • Controllate frequentemente il raccoglierba, per verificarne l’usura o il deterioramento. – spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
Funzionamento su pendenze Pressione acustica • Non tosate pendenze superiori ai 15 gradi. Questa unità ha un livello massimo di pressione acustica all’orecchio dell’operatore di 90 dBA, basato sulla misura di macchine identiche in ottemperanza alla Direttiva 98/37/CE. • Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde ripide o acqua. Se le ruote cadono oltre i bordi dell’area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l’annegamento.
Tabella dei pendii ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE (ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.) PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA ESEMPIO: CONFRONTATE IL PENDIO CON IL BORDO PIEGATO.
Adesivi di sicurezza e di istruzione Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 1-643339 99-8939 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Altezza di taglio. 3. Togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 54-9220 98-1977 1. Pericolo di aggrovigliamento nella cinghia.
93-7828 1. Pericolo di oggetti scagliati dal tosaerba. Non usate il tosaerba con il deflettore alzato o senza; tenete montato il deflettore. 2. Pericolo di ferite o smembramento di mano o piede causati dalla lama del tosaerba. Restate lontano dalle parti in movimento. 93-7010 1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenetevi a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore montato. 3. Ferita o smembramento di mano o piede.
107-1866 1. Pericolo di slittamento, perdita di controllo e ribaltamento a causa di scarpate. Non usate la macchina nelle adiacenze di scarpate, pendenze superiori a 15 o acqua. Tenetevi a distanza di sicurezza dalle scarpate. Quando guidate ad alta velocità non sterzate mai bruscamente, ma rallentate e sterzate gradualmente. Mettete la cintura di sicurezza se il roll bar è alzato, ma non mettetela quando il roll bar è abbassato. 107-3069 1.
107-2131 1. Livello olio idraulico 2. Avvertenza – Non toccate la superficie calda. 107-3962 1. Altezza di taglio in millimetri. 107-3961 1. Altezza di taglio in millimetri. 107-3965 1. 2. 3. 4. 12 Spegnimento del motore In moto Avviamento del motore Presa di forza (PDF) 5. Massima 6. Regolazione continua variabile 7.
107-3968 1. Disinnesto 2. Innesto 3. Freno di stazionamento 107-3969 1. Avvertenza: Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Pericolo di schiacciamento dal tosaerba – Innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione prima di lavorare sotto il tosaerba. 107-3984 1. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 2. Lubrificate con grasso ogni 25 ore di servizio. 3. Motore 4.
107-3996 1. Motore 2. Lama di taglio 107-3963 1. Pericolo di ferite o smembramento, lama di taglio. Non trasportate passeggeri e tenete lontano gli astanti. 2. Pericolo di ferita o smembramento di mani o piedi dalla lama del tosaerba. Togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione; restate lontano dalle parti in movimento. 3. Pericolo di oggetti scagliati.
107-3964 1. Avvertenza: Non usate droghe o alcol. 2. Avvertenza: Leggete il Manuale dell’operatoree seguite i corsi di formazione. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pericolo di avvelenamento e ustione da liquido caustico o sostanze chimiche. Contiene mercurio; non smaltite, non regolate o aprite l’interruttore, tenete i bambini a una distanza di sicurezza dalla batteria. 3. Avvertenza: Prima di lasciare la macchina, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 4.
Benzina e olio Pericolo In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Benzina raccomandata Utilizzate benzina normale SENZA PIOMBO per automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia disponibile benzina normale senza piombo, è possibile utilizzare benzina normale etilizzata. • Fate il pieno di carburante all’aria aperta, a motore freddo, e tergete la benzina versata.
Avvertenza Controllo del livello dell’olio motore Se ingerita, la benzina è nociva o micidiale. L’esposizione a lungo termine ai vapori di benzina può causare gravi danni e malattie. Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate il livello dell’olio nella coppa; vedere Controllo del livello dell’olio, pag. 35. • Evitate di respirare a lungo i vapori. • Tenete il viso lontano dall’ugello e dall’apertura del serbatoio di benzina o del condizionatore.
Funzionamento 2 Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. 1 Uso del sistema di protezione antiribaltamento m–6836 Figura 2 Avvertenza 1. Roll bar completamente abbassato Per evitare ferite ed anche la morte, tenete il roll bar alzato e bloccato, ed allacciate la cintura di sicurezza. 2. Roll bar abbassato, con il cesto di raccolta montato Importante Allacciate sempre la cintura di sicurezza quando il roll bar è alzato.
2 Serrate le maniglie anteriori contro le estremità del roll bar centrale (Fig. 3). 1 1 3 m–6897 Figura 4 1. Maniglia anteriore m–6478 Figura 5 La sicurezza prima di tutto 1. Zona di sicurezza – usate il dispositivo Z Master in questa posizione, su pendenze inferiori a 15 o su zone pianeggianti. 2. Nelle adiacenze di scarpate o acqua usate un tosaerba con operatore a piedi e/o un decespugliatore a mano. 3. Acqua Leggete tutte le istruzioni e i simboli contenuti nella sezione sulla sicurezza.
Comandi Innesto del freno di stazionamento Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi (Fig. 7 e 8). Innestate sempre il freno di stazionamento prima di spegnere o lasciare incustodita la macchina. 8 7 Impostazione del freno di stazionamento 6 1 1. Spostate le leve di controllo del movimento (Fig. 7) in fuori, in posizione di blocco in folle. 4 3 2. Tirate in fuori ed in alto la leva del freno di stazionamento per innestare il freno (Fig. 9).
Avviamento e spegnimento del motore 1 1 2 Avviamento del motore 3 1. Sedetevi al posto di guida e spostate i controlli del movimento nella posizione di folle bloccato. 2 2. Innestate il freno di stazionamento; vedere Impostazione del freno di stazionamento, pag. 20. M–4268 m–2720 3. Disinnestate la presa di forza (posizione Off) (Fig. 10). Figura 12 4. Prima di avviare il motore a freddo spostate lo starter in posizione On. Figura 13 1. Acceleratore – massima 2.
Descrizione del sistema microinterruttori di sicurezza Azionamento della presa di forza (PDF) Il sistema microinterruttori di sicurezza è progettato per consentire l’avviamento del motore a condizione che: Il comando della presa di forza innesta e disinnesta la corrente della frizione elettrica. • l’operatore sia seduto sul sedile; • il freno di stazionamento sia innestato; Innesto della PDF • la presa di forza sia disinnestata; 1.
Guida in marcia avanti o retromarcia 2 3 Il comando dell’acceleratore regola la velocità del motore, misurata in giri al minuto. Mettete il comando dell’acceleratore in posizione Fast per ottenere prestazioni ottimali. Tosate sempre con l’acceleratore sulla massima. 1 4 Attenzione m–2715 Figura 15 La macchina può girare molto rapidamente. In tal caso l’operatore può perdere il controllo della macchina ed infortunarsi o danneggiare la macchina. 1.
Regolazione dell’altezza di taglio Regolazione dei rulli antistrappo L’altezza di taglio è regolabile da 38 a 127 mm a scatti di 6 mm, spostando il perno con testa in fori diversi. Ogni volta che cambiate l’altezza di taglio, si consiglia di regolare anche l’altezza dei rulli antistrappo. 1. Alzate la leva dell’altezza di taglio in posizione di trasporto (anche la posizione di 127 mm dell’altezza di taglio) (Fig. 16). 2. Per regolare, spostate il perno con testa dalla staffa dell’altezza di taglio (Fig.
1 3 1 4 2 3 4 1 2 m–6823 m–6845 Figura 21 Figura 19 1. Rullo antistrappo 2. Boccola 1. Blocco delle camme 2. Leva 3. Dado flangiato 4. Bullone 3. Girate la camma per aumentare o ridurre la pressione di bloccaggio. 4. Intaglio Posizionamento del deflettore di flusso Le seguenti illustrazioni sono intese puramente come consigli per l’uso. Le regolazioni variano secondo il tipo di erba, il tenore di umidità e l’altezza dell’erba.
Posizione B Posizionamento del sedile Utilizzate questa posizione per la raccolta dello sfalcio. Il sedile può essere spostato avanti e indietro. Posizionate il sedile in modo da poter controllare la macchina con sicurezza e raggiungere comodamente i comandi. Posizione media 1. Per regolare il sedile, spostate da un lato la leva per sbloccarlo (Fig. 25). 2. Fate scorrere il sedile nella posizione ottimale, e bloccatelo rilasciando la leva.
Spingere la macchina a mano Uso dello scarico laterale Importante Spingete sempre la macchina a mano, non trainatela mai, perché potreste danneggiare l’impianto idraulico. Il tosaerba è dotato di un deflettore incernierato che sparge lo sfalcio ai lati e verso il terreno.
Caricamento delle macchine 1 Prestate la massima attenzione quando caricate le macchine su trailer o autocarri. Si consiglia di usare una rampa larga abbastanza da sporgere oltre le ruote posteriori, anziché singole rampe per ciascun lato della macchina (Fig. 28). La parte inferiore posteriore dello châssis del trattore sporge tra le ruote posteriori e serve da arresto, impedendo il ribaltamento all’indietro.
Guidare su Z Stand 6. Guidate sul supporto. Fermatevi quando il dispositivo di chiusura cade sull’aletta e si chiude (Fig. 30). Una volta sul supporto, innestate il freno di stazionamento e spegnete il motore. Importante Utilizzate Z Stand su una superficie piana. 1. Alzate il tosaerba in posizione di trasporto. 7. Mettete delle zeppe sotto le ruote motrici, o bloccatele. 2. Togliete il perno dalla staffa (Fig. 29).
Velocità di taglio Suggerimenti per il taglio dell’erba Per migliorare la qualità del taglio, in determinate condizioni scegliete una velocità di spostamento inferiore. Impostazione alta velocità Evitate di tosare il tappeto erboso troppo corto Per ottenere migliori risultati e garantire la massima circolazione dell’aria, usate il motore alla massima.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo 5 ore di rodaggio Ogni utilizzo Procedura di manutenzione • Controllate il livello del fluido idraulico • Cambiate il filtro idraulico • • • • Controllate il livello dell’olio Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza Pulizia dell’alloggiamento del tosaerba Pulite il filtro dell’aria motore1 Ogni 8 ore • Controllate le lame di taglio Ogni 25 ore • • • • • • • • Ogni 50 ore • Regolate la tensione della cingh
Attenzione Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave di accensione e staccate il cappellotto della candela (o candele), e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
3. Misurate da una superficie piana al tagliente delle lame, nella stessa posizione indicata alla voce 1. La differenza tra le dimensioni ottenute alle voci 1 e 2 non deve superare i 3 mm. Se la differenza supera 3 mm, la lama è curva e dev’essere sostituita. Vedere Rimozione delle lame, e Montaggio delle lame. 1 m–1854 Figura 35 Avvertenza 1. Affilate all’angolazione originale La lama curva o danneggiata può spezzarsi e ferire gravemente o uccidere voi o gli astanti. 2.
Revisione del filtro primario Manutenzione del filtro dell’aria Soffiate dell’aria compressa dall’interno del filtro primario verso l’esterno. Filtro primario: pulitelo o sostituitelo ogni 250 ore di servizio. Filtro di sicurezza: sostituitelo ogni 600 ore di servizio. Importante Non superate 689 kPa e tenete il flessibile ad almeno 5 cm dal filtro. Sostituite i filtri dell’aria se sono danneggiati o se non si possono pulire.
UTILIZZATE OLI CON QUESTA VISCOSITà SAE Cambio dell’olio 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per cinque minuti. L’olio caldo defluisce con maggiore facilità. 10W–30 2. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l’efflusso completo dell’olio. Disinnestate la presa di forza, innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave.
Cambiate il filtro dell’olio Rimozione della candela (o candele) Sostituite il filtro dell’olio ogni 200 ore, o a cambi d’olio alterni. 1. Disinnestate la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed impostate il freno di stazionamento. Nota: Cambiate il filtro dell’olio più spesso in ambienti particolarmente sporchi o polverosi. 2.
Montaggio della candela(o candele) Manutenzione del filtro carburante 1. Montate la candela (o candele). Accertatevi che la distanza fra gli elettrodi sia corretta. Spurgo del serbatoio del carburante 2. Serrate la candela (o candele) a 27 N⋅m. 3. Rimettete il cappellotto sulla candela (o candele) (Fig. 42). Pericolo In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni.
Ingrassaggio e lubrificazione Punti di ingrassaggio Lubrificate la macchina come riportato sull’adesivo Promemoria per la manutenzione (Fig. 46). Lubrificate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Lubrificate i raccordi d’ingrassaggio come riportato sull’adesivo Promemoria per la manutenzione (Fig. 46). Tipo di grasso: Grasso universale. Lubrificazione 1.
Lubrificate gli alberini Pulizia degli impianti di raffreddamento Lubrificate l’apparato di taglio settimanalmente od ogni 25 ore. Vedere la tabella della cadenza di manutenzione, pag. 31. Usate grasso universale N. 2 a base di litio o di molibdeno. Pulizia della griglia del motore e del radiatore dell’olio Importante Verificate che i fuselli dell’apparato di taglio vengano riempiti di grasso ogni settimana. Controllate e pulite sempre la griglia del motore e il radiatore dell’olio prima dell’uso.
1 Controllo della pressione dei pneumatici 4 3 Mantenete la pressione pneumatica delle ruote anteriori e posteriori come riportato. La pressione irregolare dei pneumatici può causare un taglio irregolare. Controllate la pressione sullo stelo della valvola ogni 50 ore di servizio oppure ogni mese, optando per l’intervallo più breve (Fig. 50). Per ottenere valori più attendibili, controllate i pneumatici a freddo. 2 m–4638 Figura 51 Pressione: ruote motrici e ruote orientabili 90 kPa. 1.
Manutenzione dell’impianto idraulico 1 2 Controllo del fluido idraulico Controllate il livello del fluido idraulico: 4 • prima di avviare il motore per la prima volta; 3 • dopo le prime 8 ore di servizio; • ogni 25 ore di servizio. Tipo di fluido: Olio sintetico Mobil 1 15W 50 o equivalente. m–5615 Figura 53 Importante Usate l’olio indicato o un olio equivalente. Altri fluidi possono danneggiare l’impianto. 1. Coperchietto 2. Diaframma 3.
Sostituzione del filtro idraulico 10. Verificate di nuovo il livello mentre il fluido è caldo. Il fluido non dev’essere né freddo né caldo. Cambiate il filtro idraulico: 11. All’occorrenza rabboccate il serbatoio idraulico con altro fluido. Non riempite troppo. • dopo le prime 8 ore di servizio; • ogni 200 ore di servizio. A temperature superiori a 0°C usate un filtro di tipo estivo. 1 3 A temperature inferiori a 0°C usate un filtro di tipo invernale. 2 1.
Avvertenza 2 3 Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Se il fluido idraulico penetra sotto la pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente può subentrare la cancrena. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. • Usate cartone o carta per cercare perdite di fluido idraulico.
Impostazione della pompa idraulica destra in folle Impostazione della pompa idraulica in folle 1. Avviate il motore, aprite l’acceleratore a metà regime e rilasciate il freno di stazionamento. Vedere Avviamento e spegnimento del motore, pag. 21. Nota: Regolate innanzi tutto la maniglia in folle. La sua posizione deve essere esatta prima di procedere con la seguente regolazione. Nota: La leva di controllo del movimento deve essere in folle quando regolate. Pericolo 2.
Impostazione della pompa idraulica sinistra in folle Messa a punto dell’allineamento La pompa destra è provvista di una manopola per la messa a punto dell’allineamento. 1. Allentate i dadi di bloccaggio sui giunti a sfera dell’asta di comando della pompa (Fig. 57). Importante Prima di procedere con la messa a punto dell’allineamento, regolate la maniglia e le pompe idrauliche in folle. Vedere Regolazione della maniglia in folle, pag. 43 e Impostazione della pompa idraulica in folle, pag. 44. 2.
Sostituzione della cinghia della pompa 6. All’occorrenza, regolate allentando il controdado immediatamente sottostante la forcella. Girate l’asta inferiore fino ad ottenere la misura esatta (Fig. 61). Serrate il controdado alla forcella. Ogni 50 ore di servizio controllate che la cinghia della pompa non sia consumata. 4 5 1. Abbassate il tendicinghia a molla e togliete la cinghia di trazione dalle pulegge del motore e della pompa idraulica (Fig. 60). Togliete la cinghia tra le pulegge. 6 1 2.
Montaggio della batteria Manutenzione della batteria 1. Posizionate la batteria nel vassoio, con i poli dei morsetti verso il motore (Fig. 64). Avvertenza 2. Montate innanzi tutto il cavo positivo (rosso) della batteria sul morsetto positivo (+) della batteria. I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione.
Rimozione della batteria Aggiunta di acqua alla batteria Nota: Non riempite mai la batteria con acqua distillata se la batteria si trova nella macchina. Potreste versare dell’elettrolito su altri componenti e corroderli. Avvertenza I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille e causare l’esplosione dei gas della batteria, con conseguenti infortuni.
3. Verificate che i tappi di riempimento siano montati sulla batteria. Caricate la batteria per 10 o 15 minuti a 25–30 A, o 30 minuti a 4–6 A. 6. Controllate le quattro catene, che devono essere tese. • Se una catena posteriore è allentata, abbassate (allentandolo) il braccio di supporto anteriore dallo stesso lato della catena. Vedere Regolazione dell’inclinazione longitudinale del tosaerba, pag. 50. 4.
Regolazione dell’inclinazione longitudinale del tosaerba 7. Se le misure al punto B o C non sono esatte, allentate il bullone che monta la catena posteriore al braccio di supporto posteriore (Fig. 68). 1. Disponete la lama destra in posizione longitudinale rispetto alla macchina (Fig. 69). 8. Allentate il controdado sottostante il braccio di supporto posteriore, e regolate il bullone di regolazione fino ad ottenere una misura tra 79 e 82 mm. 2. Misurate la lama destra al punto A (Fig.
Regolazione della molla di compressione Pulizia del sottoscocca 1. Alzate la leva di sollevamento del tosaerba in posizione di trasporto (Fig. 16). Togliete ogni giorno lo sfalcio accumulatosi sotto il tosaerba. 2. Verificate la distanza tra le due rondelle grandi, che deve essere di 26,7 cm (Fig. 71). 1. Disinnestate la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed impostate il freno di stazionamento. 8 1 2.
Sostituzione della cinghia del tosaerba 3 2 1 3 Se la cinghia emette un sibilo mentre gira, le lame scivolano quando tosate l’erba, i bordi sono usurati per sfregamento o notate dei segni di bruciato o incrinature, è segno che la cinghia del tosaerba è consumata. Sostituite la cinghia del tosaerba se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati. 1 1. Disinnestate la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed impostate il freno di stazionamento.
5. All’occorrenza, regolate allentando la piastra intermedia del tosaerba come opportuno (Fig. 75). 6 4 3 6. Inserite un cricchetto o una barra idonea nel foro quadrato della piastra intermedia del tosaerba per regolare la tensione (Fig. 75). 5 7. Per aumentare la tensione della cinghia girate la piastra intermedia finché non noterete resistenza e la piastra non gira più. Non forzate la piastra quando si ferma (Fig. 75). 8. Serrate i bulloni della piastra intermedia (Fig. 75).
Sostituzione del deflettore dello sfalcio 3. Montate il bullone e il dado. Infilate l’estremità a gancio J della molla attorno al deflettore dello sfalcio (Fig. 78). Importante Il deflettore deve abbassarsi nella posizione prevista. Alzate il deflettore e verificate che si abbassi completamente.
Pulizia e rimessaggio C. Spegnete il motore, lasciatelo raffreddare e spurgate il serbatoio del carburante; vedere Manutenzione del serbatoio del carburante, pag. 37. 1. Disinnestate la presa di forza, innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete il cappellotto dalla candela. Togliete la chiave. D. Riavviate il motore e fatelo funzionare finché non si spegne. 2.
BK BK BN GND PTO CLUTCH VIO (NEUTRAL) SW5 W VIO Y SHOWN WITH LEVER IN NEUTRAL POSITION SHOWN WITH LEVER IN NEUTRAL POSITION Y SHOWN IN OFF POSITION GY SW4 (NEUTRAL) SHOWN WITH PARK BRAKE DISENGAGED SW3 (BRAKE) BN SW2 (PTO) OR BK P1–B T Y SW6 (SEAT SW) SHOWN WITH OPERATOR IN SEAT K2 (START RELAY) P2–C P1–A DELAY MODULE 100–6186 P1–C PK B KEY SW S I TERMINAL VIEW FROM BACK OF SWITCH A Y X NO CONNECTION BIA AND X Y BIS GY GY BN PK PK F1 30A BK Y R R B K1 (KILL R
Localizzazione guasti Problema Lo starter non funziona. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Possibili cause Rimedi 1. Il comando della lama (PDF) è innestato. 1. Disinserite il comando della lama (PDF). 2. Il freno di stazionamento non è innestato. 2. Innestate il freno di stazionamento. 3. L’operatore non è seduto. 3. Sedetevi sul sedile. 4. La batteria è scarica. 4. Caricate la batteria. 5. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 5.
Problema Il motore perde potenza. Il motore si surriscalda. La trazione non funziona. Vibrazioni anomale. Possibili cause Rimedi 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il filtro dell’aria è sporco. 2. Pulite l’elemento del filtro dell’aria. 3. Il livello dell’olio motore è scarso. 3. Rabboccate la coppa dell’olio. 4. Le alette di raffreddamento e i passaggi dell’aria sotto il convogliatore sono intasati. 4.
Problema Altezza di taglio g irregolare. g Le lame non girano. Possibili cause Rimedi 1. La lama (o lame) non è affilata. 1. Affilate la lama (o lame). 2. La lama (o lame) di taglio è ricurva. 2. Montate una nuova lama (o lame) di taglio. 3. Il tosaerba non è livellato. 3. Regolate il livellamento laterale e longitudinale del tosaerba. 4. Il rullo antistrappo non è messo a punto. 4. Regolate l’altezza della ruota limitatrice. 5. Il sottoscocca del tosaerba è sporco. 5.