Form No. 3351–991 Z557 Tosaerba Z Masterr con scarico laterale TURBO FORCE 152 cm t Modello n. 74246TE–250000001 ed oltre Manuale dell’operatore Registrate il vostro prodotto presso il sito www.Toro.
Pagina Sblocco del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Spingere la macchina a mano . . . . . . . . . . . . . . . 26 Rodaggio di una nuova macchina . . . . . . . . . . . . 26 Uso dello scarico laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Trasporto delle macchine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Caricamento delle macchine . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilizzo di Z Stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Suggerimenti per il taglio dell’erba . . . . . .
Introduzione Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni lievi o moderati se non si osservano le precauzioni raccomandate. Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto.
Funzionamento • Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Tale formazione dovrà evidenziare: • Siate vigili, rallentate e procedete con cautela quando svoltate. Prima di cambiare direzione guardate indietro e ai lati. – la necessità di attenzione e concentrazione quando si lavora su rider; • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di carbonio.
– disinserite la presa di forza e abbassate al suolo gli accessori; • Per ridurre il rischio d’incendio, mantenete motore, marmitta di scarico, vano batteria e zona di conservazione del carburante esenti da erba, foglie ed eccessi di grasso. – mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento; • Controllate frequentemente il cesto di raccolta, per verificarne l’usura o il deterioramento. – spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
Funzionamento su pendenze Pressione acustica • Non tosate pendenze superiori ai 15 gradi. Questa unità ha un livello massimo di pressione acustica all’orecchio dell’operatore di 90 dBA, basato sulla misura di macchine identiche in ottemperanza alla Direttiva 98/37/CE. • Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde ripide o acqua. Se le ruote cadono oltre i bordi dell’area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l’annegamento.
Tabella dei pendii Esempio: confrontate il pendio con il bordo piegato. Piegate lungo la riga appropriata Allineate questo bordo con un piano verticale (albero, edificio, palo di uno steccato, palo ecc.
Adesivi di sicurezza e di istruzione Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 98-4387 1. Avvertenza – Usate la protezione per le orecchie. 1-643339 58-6520 1. Grasso 93-7010 1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenetevi a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore montato. 3. Ferita o smembramento di mano o piede.
93-7828 1. Pericolo di oggetti scagliati dal tosaerba. Non usate il tosaerba con il deflettore alzato o senza; tenete montato il deflettore. 2. Pericolo di ferite o smembramento di mano o piede causati dalla lama del tosaerba. Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. Vietato fumare, fuoco e fiamme libere. 3. Pericolo di ustioni da liquido caustico o sostanza chimica. 4.
107-3965 1. 2. 3. 4. 107-3961 1. Altezza di taglio in millimetri. Spegnimento del motore In moto Avviamento del motore Presa di forza (PDF) 5. Massima 6. Regolazione continua variabile 7. Minima 107-3968 1. Disinnesto 2. Innesto 107-3962 1. Altezza di taglio in millimetri. 11 3.
107-3969 1. Avvertenza: Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Pericolo di schiacciamento dal tosaerba: Innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione prima di lavorare sotto il tosaerba. 107-3978 1. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia. Non avvicinatevi alle parti in movimento. 2.
Marchio del produttore 1. Indica che la lama è specificata come una parte realizzata dal produttore della macchina originale. 107-3996 1. Motore 2. Lama di taglio 107-3963 1. Pericolo di ferite o smembramento, lama di taglio. Non trasportate passeggeri e tenete lontano gli astanti. 2. Pericolo di ferita o smembramento di mani o piedi dalla lama del tosaerba.
107-3964 1. Avvertenza: Non usate droghe o alcol. 2. Avvertenza: Leggete il Manuale dell’operatore e seguite i corsi di formazione. 3. Avvertenza: Prima di lasciare la macchina, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 4. Avvertenza: Usate la protezione per le orecchie. 5. Leggete il Manuale dell’operatore. 107-8077 1. 2. 3. 4. 5. Massima Minima Folle Retromarcia Avvertenza: Leggete il Manuale dell’operatore. 6.
Benzina e olio Pericolo Benzina raccomandata In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Utilizzate benzina normale SENZA PIOMBO per automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia disponibile benzina normale senza piombo, è possibile utilizzare benzina normale etilizzata. • Fate il pieno di carburante all’aria aperta, a motore freddo, e tergete la benzina versata.
Rabbocco del serbatoio del carburante Avvertenza Se ingerita, la benzina è nociva o micidiale. L’esposizione a lungo termine ai vapori di benzina può causare gravi danni e malattie. 1. Spegnete il motore ed innestate il freno di stazionamento. 2. Pulite l’area intorno al tappo di ogni serbatoio e togliete il tappo. Riempite entrambi i serbatoi del carburante con benzina normale senza piombo, fino a 6–13 mm. sotto la base del foro di rifornimento. Questo spazio permette l’espansione della benzina.
Funzionamento 2 Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. 1 Uso del sistema di protezione antiribaltamento ROPS m–7447 Figura 2 Avvertenza 1. Roll bar completamente abbassato Per evitare ferite ed anche la morte, tenete il roll bar alzato ed allacciate la cintura di sicurezza. 2. Roll bar abbassato, con il cesto di raccolta montato Importante Allacciate sempre la cintura di sicurezza quando il roll bar è alzato.
2 7. Serrate le maniglie anteriori contro le estremità del roll bar centrale (Fig. 4). 1 1 m–6897 Figura 4 3 1. Maniglia anteriore m–6478 La sicurezza prima di tutto Figura 5 Leggete tutte le istruzioni e i simboli contenuti nella sezione sulla sicurezza. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni. 1. Zona di sicurezza – usate il dispositivo Z Master in questa posizione, su pendenze inferiori a 15 gradi o su zone pianeggianti. 2.
Comandi Sbloccate il sedile ed alzatelo per leggere il contaore (Fig. 8). Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi (Fig. 7 e 8). Innesto del freno di stazionamento 8 7 Innestate sempre il freno di stazionamento prima di spegnere o lasciare incustodita la macchina. 6 1 4 3 Impostazione del freno di stazionamento 1. Spostate le leve di controllo del movimento (Fig. 7) in fuori, in posizione di blocco in folle. 5 2.
Avviamento e spegnimento del motore 1 1 2 Avviamento del motore 3 1. Sedetevi al posto di guida e spostate i controlli del movimento nella posizione di folle bloccato. 2 2. Innestate il freno di stazionamento; vedere Impostazione del freno di stazionamento, pag. 19. M–4268 m–2720 3. Disinnestate la presa di forza (posizione Off) (Fig. 10). Figura 12 4. Prima di avviare il motore a freddo spostate lo starter in posizione On. 1. Massima 2.
Azionamento della presa di forza (PDF) Descrizione del sistema di sicurezza a interblocchi Il sistema di sicurezza a interblocchi è progettato per consentire l’avviamento del motore a condizione che: Il comando della presa di forza innesta e disinnesta la corrente della frizione elettrica. • l’operatore sia seduto sul sedile; Innesto della PDF • il freno di stazionamento sia innestato; 1. Sedetevi al posto di guida, rilasciate la pressione delle leve di comando della trazione e mettete in folle.
Guida in marcia avanti o retromarcia 2 3 Il comando dell’acceleratore regola la velocità del motore, misurata in giri al minuto. Mettete il comando dell’acceleratore in posizione Fast per ottenere prestazioni ottimali. Tosate sempre con l’acceleratore sulla massima. 1 4 Attenzione m–2715 Figura 15 La macchina può girare molto rapidamente. In tal caso l’operatore può perdere il controllo della macchina ed infortunarsi o danneggiare la macchina. 1. Leva di controllo del movimento-posizione di folle.
Regolazione dell’altezza di taglio Regolazione dei rulli antistrappo L’altezza di taglio è regolabile da 38 a 127 mm a scatti di 6 mm, spostando il perno con testa in fori diversi. Ogni volta che cambiate l’altezza di taglio, si consiglia di regolare anche l’altezza dei rulli antistrappo. 1. Alzate la leva dell’altezza di taglio in posizione di trasporto (anche la posizione di 127 mm dell’altezza di taglio) (Fig. 16). 1. Disinnestate la presa di forza e girate la chiave di accensione in posizione Off.
Posizionamento del deflettore di flusso Le seguenti illustrazioni sono intese puramente come consigli per l’uso. Le regolazioni variano secondo il tipo di erba, il tenore di umidità e l’altezza dell’erba. 4 Nota: Se la potenza del motore diminuisce e la velocità di trasporto del tosaerba è uguale, aprite il deflettore. Posizione A 2 5 Questa è la posizione posteriore. Si consiglia l’utilizzo di questa posizione nei seguenti casi. 1 3 m–6844 Figura 20 1. Rullo antistrappo 2. Distanziale 3.
Posizione C Sblocco del sedile Questa è la posizione completamente aperta. Si consiglia l’utilizzo di questa posizione nei seguenti casi. Per sbloccare il sedile tirate indietro l’apposito dispositivo di chiusura, al fine di accedere ai componenti sotto il sedile. • Erba alta e fitta. • Utilizzo in ambienti bagnati. 3 • Riduce il consumo energetico del motore. 2 • Consente una velocità di trasporto superiore in condizioni pesanti.
Spingere la macchina a mano Rodaggio di una nuova macchina Importante Spingete sempre la macchina a mano, non trainatela mai, perché potreste danneggiare l’impianto idraulico. Ci vuole del tempo prima che i motori nuovi sviluppino la massima potenza. I piatti di taglio ed i sistemi di trazione nuovi hanno maggiore attrito, ed esercitano un carico aggiuntivo sul motore. Le macchine nuove raggiungeranno la massima potenza e vi daranno le migliori prestazioni dopo 40 o 50 ore di rodaggio.
Trasporto delle macchine Importante Non cercate di girare l’arieggiatore mentre si trova sulla rampa; potreste perdere il controllo e farlo cadere da un lato della rampa. Per trasportare la macchina usate un trailer per servizio pesante o un autocarro. Controllate che il rimorchio, o l’autocarro, sia provvisto dei fari e dei segnali richiesti per legge. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza.
Utilizzo di Z Stand Z Stand® viene utilizzato per alzare la parte anteriore della macchina, agevolando la pulizia del tosaerba e la rimozione della lame. 1 3 2 Avvertenza L’apparato può cadere su un astante e causare gravi ferite o la morte. m–5600 Figura 30 • Prestate la massima cautela quando utilizzate l’apparato su Z Stand. • Utilizzatelo solo per la pulizia del tosaerba e la rimozione delle lame. • Non lasciate l’apparato su Z Stand per lunghi periodi di tempo.
5. Riportate il supporto in posizione di riposo (Fig. 29). come consigliato, tosate più spesso all’inizio della primavera. Poiché a mezza estate il ritmo di crescita dell’erba rallenta, tagliate l’erba meno di frequente. Qualora l’erba non sia stata tagliata per un periodo prolungato, tagliatela prima ad un’altezza di taglio elevata, e di nuovo due giorni dopo, riducendo gradualmente l’altezza di taglio.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo 5 ore di rodaggio Ogni utilizzo Procedura di manutenzione • Controllate il livello del fluido idraulico • Cambiate il filtro idraulico • • • • Controllate il livello dell’olio Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza Pulizia dell’alloggiamento del tosaerba Pulite il filtro dell’aria motore1 Ogni 8 ore • Controllate le lame di taglio Ogni 25 ore • • • • • • • • Ogni 50 ore • Regolate la tensione della cingh
Attenzione Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave di accensione e staccate il cappellotto della candela (o candele), e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Controllo delle lame curve Avvertenza 1. Girate le lame fino a disporle in parallelo con la lunghezza della macchina (Fig. 33). Misurate da un piano orizzontale fino al tagliente delle lame, posizione A, (Fig. 34). Prendete nota di questa misura. Il contatto con la lama affilata può causare gravi ferite. Indossate guanti di protezione o avvolgete con un cencio i taglienti affilati della lama. Davanti A 1. Tenete l’estremità della lama con un cencio o un guanto bene imbottito.
Montaggio delle lame 7. Verificate se il filtro primario è danneggiato, proiettando una luce forte sull’esterno del filtro e guardando l’interno. I fori, se ve ne sono, saranno visibili come punti luminosi. Se il filtro è danneggiato, scartatelo. 1. Montate la lama sull’asse del fusello (Fig. 37). Importante Perché tagli correttamente, il lato curvo della lama deve essere rivolto in alto, verso l’interno del tosaerba. 3 4 2. Montate il disco elastico e il bullone della lama (Fig. 37).
Cambio dell’olio motore 2 1 3 Cambiate l’olio: • ogni 100 ore di servizio. Nota: Cambiate l’olio più spesso in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Tipo di olio: olio detergente (API service SH, SJ, SL o superiore) m–4811 m–3219 Figura 39 Capacità della coppa dell’olio: 2,0 litri con filtro 1. Asta di livello dell’olio 2. Bocchettone di rifornimento Viscosità: vedere la seguente tabella 3. Estremità metallica UTILIZZATE OLI CON QUESTA VISCOSITÀ SAE Cambio dell’olio 10W–30 1.
Cambiate il filtro dell’olio Manutenzione della candela Sostituite il filtro dell’olio ogni 200 ore, o a cambi d’olio alterni. Controllate la candela (o candele) ogni 200 ore di servizio. Accertatevi che la distanza tra gli elettrodi centrale e laterale sia corretta prima di montare la candela. Utilizzate una chiave per candele per la rimozione ed il montaggio della candela (o candele), ed un calibro/spessimetro per il controllo e la regolazione della distanza fra gli elettrodi.
Manutenzione del filtro carburante Controllo della candela (o candele) 1. Controllate il centro della candela (o candele) (Fig. 43). Se l’isolatore è marrone chiaro o grigio, il motore funziona correttamente. Una patina nera sull’isolatore significa in genere che il filtro dell’aria è sporco. Sostituite il filtro del carburante ogni 200 ore di funzionamento oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve. Importante Non pulite mai la candela (o candele).
Manutenzione del filtro carburante Ingrassaggio e lubrificazione Lubrificate la macchina come riportato sull’adesivo Promemoria per la manutenzione (Fig. 46). Lubrificate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Spurgo del serbatoio del carburante Pericolo Tipo di grasso: Grasso universale. In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Lubrificazione 1.
Punti di ingrassaggio 3. Ingrassate i tre cuscinetti del mandrino sotto le pulegge finché il grasso non fuoriesce dalle tenute inferiori (Fig. 47). Lubrificate i raccordi d’ingrassaggio come riportato sull’adesivo Promemoria per la manutenzione (Fig. 46). 4. Lubrificate i raccordi sui bracci di spinta (Fig. 47). Figura 46 m–6822 Figura 47 Punti di lubrificazione con olio leggero o spray Lubrificate i seguenti punti di lubrificazione della macchina con lubrificante spray od olio leggero.
Controllo del dado a corona del mozzo della ruota Pulizia delle alette del motore Ogni 100 ore pulite il cilindro del motore e le alette di raffreddamento della testata del cilindro. Pulite anche attorno al carburatore, alle leve del regolatore tachimetrico e alla tiranteria. Ciò garantisce un adeguato raffreddamento di pompe idrauliche e motori, riducendo il rischio di surriscaldamento e danni di carattere meccanico. Controllate ogni 500 ore di esercizio. Serrate il dado a corona a 170 Nm. 1.
Regolazione del cuscinetto del braccio orientabile della ruota Capacità dell’impianto idraulico: 2,0 litri Nota: L’olio idraulico può essere controllato in due modi: quando l’olio è caldo e quando l’olio è freddo. Il diaframma all’interno del serbatoio dispone di due livelli, a seconda che l’olio sia caldo o freddo. Controllate ogni 500 ore di servizio o prima del rimessaggio, optando per l’intervallo più breve. 1. Parcheggiate la macchina su terreno piano e innestate il freno di stazionamento. 1.
Avvertenza Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Se il fluido idraulico penetra sotto la pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente può subentrare la cancrena. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. • Usate cartone o carta per cercare perdite di fluido idraulico.
Regolazione della maniglia in folle Spurgo dell’impianto idraulico L’impianto della trazione è autospurgante; tuttavia, in seguito al cambio del fluido o in seguito ad interventi è talvolta necessario spurgarlo. Se le leve di controllo del movimento non sono allineate o non si spostano facilmente nella tacca della console dovrete regolarle. Regolate separatamente ciascuna leva, molla ed asta. 1.
Impostazione della pompa idraulica in folle 8. Se occorre regolare, allentate il dado e il controdado contro la forcella (Fig. 57). 9. Premete leggermente indietro la leva di comando del movimento, e girate la testa del bullone di regolazione nella direzione opportuna finché la leva di comando non si trova al centro, in posizione di bloccaggio in folle (Fig. 56). Nota: Regolate innanzi tutto la maniglia in folle. La sua posizione deve essere esatta prima di procedere con la seguente regolazione.
Impostazione della pompa idraulica destra in folle Impostazione della pompa idraulica sinistra in folle 1. Avviate il motore, aprite l’acceleratore a metà regime e rilasciate il freno di stazionamento. Vedere Avviamento e spegnimento del motore, pag. 20. 1. Allentate i dadi di bloccaggio ai giunti a sfera dell’asta di comando della pompa (Fig. 57). 2. Avviate il motore, aprite l’acceleratore a metà e rilasciate il freno di stazionamento. Vedere Avviamento e spegnimento del motore, pag. 20.
Messa a punto dell’allineamento Sostituzione della cinghia della pompa La pompa destra è provvista di una manopola per la messa a punto dell’allineamento. Ogni 50 ore di servizio controllate che la cinghia della pompa non sia consumata. Importante Prima di procedere con la messa a punto dell’allineamento, regolate la maniglia e le pompe idrauliche in folle. Vedere Regolazione della maniglia in folle, pag. 42 e Impostazione della pompa idraulica in folle, pag. 43. 1.
Regolazione del freno di stazionamento Revisione dei fusibili Verificate che il freno di stazionamento sia regolato correttamente. L’impianto elettrico è protetto da fusibili, e non necessita di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. Cadenza di manutenzione e specifiche 1. Disinnestate la leva del freno (leva abbassata). 2. Misurate la lunghezza della molla.
Manutenzione della batteria Montaggio della batteria 1. Posizionate la batteria nel vassoio, con i poli dei morsetti verso il motore (Fig. 64). Avvertenza 2. Montate innanzi tutto il cavo positivo (rosso) della batteria sul morsetto positivo (+) della batteria. I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione.
Rimozione della batteria Aggiunta di acqua alla batteria Nota: Non riempite mai la batteria con acqua distillata se la batteria si trova nella macchina. Potreste versare dell’elettrolito su altri componenti e corroderli. Avvertenza I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
Livellamento laterale del tosaerba 4. Quando la batteria è completamente carica, staccate il caricabatterie dalla presa elettrica e scollegate i cavi di ricarica dai poli della batteria (Fig. 65). 1. Disponete la lama destra in posizione longitudinale rispetto alla macchina (Fig. 66). 2. Misurate la lama destra al punto B (Fig. 66) da una superficie piana fino al tagliente della punta della lama (Fig. 67). 4 2 3 3. Prendete nota di questa misura. Questa misura deve risultare tra 79 e 82 mm. 1 4.
10. All’occorrenza regolate il lato opposto. Davanti 2 MISURATE DAL TAGLIENTE AD UN PIANO ORIZZONTALE m–2539 6 Figura 70 Nota: Regolate entrambe le parti girevoli anteriori in egual misura, perché la tensione della catena sia identica. 2 1 3 7 7. Allentate di 13 mm circa i controdadi delle parti girevoli anteriori destra e sinistra (Fig. 71). m–6830 8.
1. Disinnestate la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed impostate il freno di stazionamento. 3. Regolate questa distanza allentando il controdado per molla e girando il dado davanti ad ogni molla (Fig. 71). Girate il dado in senso orario per accorciare la molla, o in senso antiorario per allungarla. 2.
9. Regolate la tensione della cinghia; vedere Regolazione della tensione della cinghia del tosaerba, pag. 52. 10. Montate i copricinghia e chiudete i dispositivi di chiusura (Fig. 73). 2 1 2 3 1 3 3 M–4417 1 1 Figura 74 1. Bullone centrale 2. Foro di allineamento 5. All’occorrenza, regolate allentando la piastra intermedia del tosaerba come opportuno (Fig. 75). m–7418 Figura 73 1. Paracinghia 2. Dispositivo di chiusura 3. Piastra di appoggio sinistra 4. Tendicinghia a molla 6.
Sostituzione del deflettore dell’erba tagliata 10. Regolate la tensione della cinghia e la piastra intermedia, se necessario, e serrate saldamente tutta la bulloneria (Fig. 75). 6 4 3 Avvertenza Lasciando scoperta l’apertura di scarico si permette al tosaerba di scagliare oggetti in direzione dell’operatore o di astanti, e di causare gravi lesioni; è inoltre possibile venire a contatto con la lama.
Pulizia e rimessaggio 11. Preparate la macchina per il rimessaggio in caso di pause di utilizzo superiori a 30 giorni. Preparate la macchina per il rimessaggio come segue. 1. Disinnestate la presa di forza, innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete il cappellotto dalla candela, Togliete la chiave. A.
Schema elettrico 55
Localizzazione guasti Problema Lo starter non funziona. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde p potenza. p Possibili cause Rimedio 1. Il comando della lama (PDF) è innestato. 1. Disinserite il comando della lama (PDF). 2. Il freno di stazionamento non è innestato. 2. Innestate il freno di stazionamento. 3. L’operatore non è seduto. 3. Sedetevi sul sedile. 4. La batteria è scarica. 4. Caricate la batteria. 5. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 5.
Problema Il motore perde potenza. Il motore si surriscalda. La trazione non funziona. Vibrazioni anomale. Possibili cause Rimedio 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il filtro dell’aria è sporco. 2. Pulite l’elemento del filtro dell’aria. 3. Il livello dell’olio nella coppa è scarso. 3. Rabboccate la coppa dell’olio. 4. Le alette di raffreddamento e i passaggi dell’aria sotto il convogliatore sono intasati. 4.
Problema Altezza di taglio g irregolare. g Le lame non girano. Possibili cause Rimedio 1. La lama (o lame) non è affilata. 1. Affilate la lama (o lame). 2. La lama (o lame) di taglio è ricurva. 2. Montate una nuova lama (o lame) di taglio. 3. Il tosaerba non è livellato. 3. Regolate il livellamento laterale e longitudinale del tosaerba. 4. Il rullo antistrappo non è messo a punto. 4. Regolate l’altezza della ruota limitatrice. 5. Il sottoscocca del tosaerba è sporco. 5.