Form No. 3364-193 Rev B Z580-D Z Master® -klippare med 132 eller 152 cm TURBO FORCE®-sidoutkast Modellnr 74264TE—Serienr 310000001 och högre Modellnr 74265TE—Serienr 310000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. Introduktion Figur 2 Denna åkgräsklippare med roterande knivar är avsedd att användas av privatkunder och yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete.
Innehåll Underhålla elsystemet............................................. 41 Serva batteriet .................................................... 41 Serva säkringarna ............................................... 42 Underhålla drivsystemet ......................................... 43 Justera spårningen .............................................. 43 Kontrollera däcktrycket ...................................... 44 Kontrollera spårmuttern i hjulnavet ....................
Förberedelser Säkerhet • Använd alltid ordentliga skor och långbyxor vid klippning. Kör inte maskinen barfota eller i sandaler. • Undersök noga det område där maskinen ska köras och avlägsna alla föremål som kan slungas omkring av maskinen. • Varning – Bränsle är mycket brandfarligt. – Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet. – Fyll bara på bränsle utomhus och rök inte vid påfyllning. – Fyll på bränsle innan du startar motorn.
– Underhåll och förvaring - köra långsamt på sluttningar och vid snäva svängar; • Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick. – - se upp för gupp, gropar och andra dolda faror; • Var försiktig vid bogsering av tunga laster och vid användning av tunga redskap. – - Använd endast godkända dragkrokar och fästen. • Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en byggnad där bensinångor kan antändas av en öppen låga eller gnista.
• Använd endast originalreservdelar från Toro för att upprätthålla originalstandarden. Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i EN 836. • Använd endast redskap som godkänts av Toro. Garantin kan upphöra att gälla om redskap som ej har godkänts används. Ljudeffekt Arbete i sluttningar Maskinen har en garanterad ljudeffektnivå på 105 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. • Klipp inte i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Bringa denna kant i linje med ett lodrätt föremål som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och -anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 98-1977 1. Risk för att fastna i remmen – håll dig på avstånd från rörliga delar. 58-6520 1. Fett 98-4387 1. Varning – bär hörselskydd. 93-7010 1. Risk för utslungade föremål – 2. Risk för utslungade föremål från gräsklipparen – håll gräsriktaren på plats. 3.
107-2131 1. Hydrauloljenivå 2. Varning – rör inte den heta ytan. 104-2449 107-1866 1. Risk för slirning, förlust av kontrollen och vältning – kör inte maskinen nära stup, på sluttningar som lutar mer än 15 grader eller nära vattendrag. Håll säkerhetsavstånd till stup. Sväng inte tvärt när du kör snabbt. Sänk i stället hastigheten och sväng gradvis. Om störtbågen är uppfälld ska bälte användas. Om störtbågen är nedfälld ska bältet inte användas. 107-3069 1.
7-3968 1. Koppla ur 2. Dra åt 3. Parkeringsbroms 107-3969 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Risk för krosskada, klippare – dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan du arbetar under gräsklipparen. 107-3961 1. Klipphöjd i millimeter 107-7719 1. Kapnings-/avslitningsrisk och klämrisk, fläkt och rem – håll dig borta från rörliga delar. 2.
108-5957 110-2068 1. Läs Bruksanvisningen. 110-3842 108-5981 109-7949 110–0806 110-3851 1. Ta ur tändningsnyckeln och läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll.
110-3852 1. Ta ur tändningsnyckeln 2. En ihållande ton varnar och läs instruktionerna användaren om att motorn innan du utför service eller är överhettad. underhåll. 117-0912 1. Tryck för att aktivera. 2. Motor – förvärmning 3. Läs bruksanvisningen. 4. Snabbt 5. Steglös reglerbar inställning 6. Långsamt 110-3853 1. Avkapnings/avslitningsrisk, fläkt, och risk för att fastna i remmen. 2. Ta ur tändningsnyckeln och läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 119–0397 112-8651 1. 2. 3. 4.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9. Spola ögonen omedelbart med vatten och sök läkarhjälp snabbt. 10.
107-3964 1. Varning – använd inte droger eller alkohol. 2. Varning – läs bruksanvisningen och se till att du får utbildning. 3. Varning – dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln innan du lämnar maskinen. 4. Varning – bär hörselskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 107-9309 1. Varning – läs bruksanvisningen för information om att ladda batteriet. Det innehåller bly och får inte kastas i hushållssoporna. 2. Läs bruksanvisningen. 110-0820 5. Varning – läs bruksanvisningen. 6.
Produktöversikt Figur 5 1. 2. 3. 4. 5. Timmätare Tändningslås Bränsleväljarkran Ljudalarm Glödstiftsbrytare 6. 7. 8. 9. Glödstiftslampa Motortemperaturlampa Gasreglage Kraftuttagsbrytare Figur 4 1. Z-stativ© 2. 3. 4. 5. Klipphöjdsreglage Rörelsereglagespak Säkerhetsbälte Störtbåge Timmätare 6. Bränsletanklock (båda sidor) 7. Parkeringsbromsspak 8. Klippdäck 9. Svänghjul Timmätaren registrerar antalet timmar som motorn har arbetat. Den är aktiv när motorn är igång.
Gasreglage Attachments/Accessories Gasreglaget har två lägen: snabbt och långsamt. A selection of Toro approved attachments and accessories are available for use with the machine to enhance and expand its capabilities. Contact your Authorized Service Dealer or Distributor or go to www.Toro.com for a list of all approved attachments and accessories.
Körning FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • Fyll på tanken utomhus, på en plan yta och en öppen plats, när motorn är kall. Torka upp eventuellt utspillt bränsle. • Fyll aldrig på bränsletanken i en sluten släpvagn. • Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken till påfyllningsrörets nedersta del. Det tomma utrymmet i tanken behövs för bensinens expansion.
• Bränsleblandningens sammansättning ska uppfylla ASTM D975 eller EN 590. RH (höger) för att använda den högra bränsletanken (Figur 7). • Målade ytor kan skadas av biodiesel. Stäng bränsleväljarkranen före transport och innan du ställer maskinen i förvar. • Använd B5 (andel biodiesel är 5 %) eller blandningar med mindre biodieselandel vid kallt väder. • Kontrollera tätningar, slangar och packningar som kommer i kontakt med bränslet, eftersom de slits med tiden.
VARNING Det finns inget vältskydd om störtbågen är nedfälld. • Fäll inte ned störtbågen om det inte är absolut nödvändigt. • Använd inte säkerhetsbältet om störtbågen är nedfälld. • Kör långsamt och försiktigt. • Fäll upp störtbågen så snart som det finns tillräckligt med utrymme. • Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför dig innan du kör under föremål (t.ex. grenar, dörrar, elledningar) och vidrör dem inte. 1 2 3 Viktigt: Fäll inte ned störtbågen om det inte är absolut nödvändigt. 1.
FARA VAR FÖRSIKTIG Körning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen. Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Hjul som glider över kanter kan orsaka vältolyckor, vilket kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller drunkning. Använd hörselskydd när du kör denna maskin. Vi rekommenderar att skyddsutrustning används, t.ex. skyddsglasögon, hörselskydd, skyddsskor och hjälm.
Figur 12 1. Parkeringsbroms åtdragen 3. Bromsstopp 2. Parkeringsbroms urkopplad Figur 13 Starta och stänga av motorn 1. 2. 3. 4. Starta motorn vid normal väderlek 1. Fäll upp vältskyddet och lås det på plats, sätt dig på sätet och fäst säkerhetsbältet. Timmätare Tändningslås Glödstiftsbrytare Glödstiftslampa 5. Motortemperaturlampa 6. Gasreglage 7. Kraftuttagsbrytare 9. Vrid nyckeln till startläget så tänds glödstiftslampan på nytt. Släpp nyckeln när motorn startar (Figur 14). 2.
5. Ta ur nyckeln så att inte maskinen kan startas oavsiktligt då den transporteras eller ställs i förvaring. 6. Stäng bränsleväljarkranen före transport och innan du ställer maskinen i förvar. Viktigt: Se till att bränsleväljarkranen är stängd innan maskinen transporteras eller ställs i förvaring, eftersom bränsleläckage kan förekomma. Dra åt parkeringsbromsen före transport. Viktigt: Kontrollera att du tagit ur nyckeln eftersom bränslepumpen annars kan gå igång och göra att batteriet förlorar laddningen.
Figur 17 1. Trianglarna tänds när säkerhetskomponenterna är i rätt läge Figur 16 1. Kraftuttag – På Testa säkerhetssystemet 2. Kraftuttag – Av Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Testa säkerhetssystemet före varje användningstillfälle. Låt en auktoriserad serviceverkstad reparera systemet omedelbart om det inte fungerar enligt nedanstående beskrivning. 1. Sitt på sätet, dra åt parkeringsbromsen och koppla in kraftuttaget. Försök starta motorn – den ska inte dras runt. 2.
VAR FÖRSIKTIG Maskinen kan rotera väldigt snabbt. Föraren kan förlora kontrollen över maskinen och orsaka personskador eller skador på maskinen. • Var försiktig i svängar. • Sakta ned innan du gör skarpa svängar. Köra framåt 1. Frigör parkeringsbromsen. Läs mer i Frigöra parkeringsbromsen i avsnittet Användning. 2. Flytta reglagen till det mittersta, olåsta läget. 3. Kör framåt genom att försiktigt föra rörelsereglagespakarna framåt (Figur 18).
Obs: De två mellersta valsarna kommer inte att ha en distansbricka (Figur 21). VAR FÖRSIKTIG Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra traktorn när den är lämnad utan uppsikt. 4. Välj ett hål så att antiskalvalsen befinner sig så nära den önskade klipphöjden som möjligt. Ta alltid ur tändningsnyckeln och dra åt parkeringsbromsen när du lämnar maskinen utan tillsyn, även om det bara är för några minuter. 5. Montera flänsmutterns bussning, distansbricka och bult.
Ställa in utkastarens skärm Den information som följer ska endast ses som en rekommendation. Vilka justeringar som bör göras varierar beroende på grästyp, fuktinnehåll och gräsets höjd. Obs: Öppna skärmen om motorn tappar effekt och gräsklipparens hastighet är densamma. Läge A Det här läget är ”helt bakåt”. Det här läget (Figur 24): • används för kort, lättklippt gräs • används vid torra förhållanden • används för kortare gräsklipp • kastar iväg gräsklippet längre bort från gräsklipparen. Figur 22 1.
• • • • Ändra sätets fjädring används vid våta förhållanden sänker motorns effektförbrukning tillåter högre hastighet vid svåra förhållanden. ger liknande fördelar som Toro SFS-klipparen. Sätet kan justeras så att man får en jämn och bekväm åkning. Ställ in sätet i det läge som du tycker är mest bekvämt. Justera genom att vrida ratten i endera riktningen för att uppnå bästa bekvämlighet (Figur 28). g012486 Figur 26 Figur 28 1. Sätesfjädringsratt 2.
reglagen till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. Ta ur nyckeln. 2. Vrid överströmningsventilerna motsols ett varv för att skjuta maskinen framåt. Hydrauloljan kan då passera förbi pumpen, så att hjulen kan rotera (Figur 31). Viktigt: Vrid inte överströmningsventilerna mer än ett varv. Detta förhindrar att ventilerna kommer ut ur huset varvid vätskan kan rinna ut. 3. Frigör parkeringsbromsen innan du skjuter maskinen framåt. g012487 Växla till maskinanvändning Figur 29 1. Ryggstödsratt 2.
FARA VARNING Om ingen gräsriktare, utkastarlucka eller komplett gräsuppsamlare har monterats kan du och andra komma i kontakt med knivarna eller träffas av utslungat skräp. Kontakt med roterande kniv(ar) och utslungat skräp kan orsaka skador eller leda till dödsfall. • Ta aldrig bort gräsriktaren från klipparen eftersom den riktar avfallet ned mot gräset. Byt omedelbart ut gräsriktaren om den skadas. • För aldrig in händerna eller fötterna under klipparen.
VARNING VARNING Om man lastar på en maskin på ett släp eller en lastbil ökar risken för att den ska välta bakåt, vilket kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. Maskinen kan falla ned på någon och orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. • Var extra försiktig när du använder maskinen på Z Stand®. • Var särskilt försiktig vid körning på en ramp. • Använd endast en enda fullbreddsramp; ANVÄND INTE en ramp för varje sida av maskinen.
Figur 34 1. Z-stativ (placerat i spåret) 3. Spärrhaken vilar på den vridbara fliken Figur 35 2. Fåra i underlag eller gräsmatta 1. Z Stand 2. Spärrhake 6. Sätt stativets fot på marken och låt spärrhaken vila på den vridbara fliken (Figur 34). 3. Låst läge 4. Fritt läge 3. Starta motorn och låt den gå på halvt gaspådrag. Lossa parkeringsbromsen. 7. Starta motorn och låt den gå på halvt gaspådrag. 4. Backa sakta ned från stativet.
Klippriktning för sjukdomar. Kontrollera knivarna varje dag för att se till att de inte är slöa, slitna eller skadade. Fila ned eventuella hack och slipa knivarna om så behövs. Om en kniv är skadad eller sliten ska den bytas ut omedelbart mot en originalkniv från TORO. Växla klippriktningen för att hålla gräset rakt. Det underlättar också fördelningen av det klippta gräset, vilket förbättrar nedbrytningen och gödningen. Klipp med rätt mellanrum Gräset behöver vanligtvis klippas var fjärde dag.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Kontrollera motorkylsystemets nivå. • Kontrollera hydrauloljenivån. Efter de första 25 timmarna • Byt ut hydraulfiltret. Efter de första 50 timmarna • Byt ut motoroljan. • Byt ut motoroljefiltret. Efter de första 100 timmarna • Kontrollera spårmuttern i hjulnavet. • Kontrollera hjulmuttrarna. • Byt ut oljan i växellådan.
VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset och lossa tändkabeln från tändstiftet/-stiften innan du utför något underhåll. För kabeln åt sidan så att den inte oavsiktligt kan komma i kontakt med tändstiftet. Smörjning Smörjning Smörj maskinen såsom visas på smörjguidesdekalen (Figur 36). Smörj oftare vid mycket dammiga eller sandiga förhållanden. Typ av fett: Universalfett.
Var 25:e timme—Smörj mellandrevsarmen på kraftuttagsdrivremmen. Smörj med universalfett nr 2 på litiumbas eller fett på molybdenbas. Viktigt: Kontrollera att klippenhetens spindlar är fulla med smörjfett varje vecka. 1. Koppla ur kraftuttaget, flytta rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. 3. Ta bort remkåporna. 4.
Montera luftfiltret Motorunderhåll 1. Kontrollera så att inte filtret har skadats under transporten innan du monterar ett nytt filter. Använd inte ett skadat filter. Serva luftrenaren Obs: Kontrollera filtren oftare om arbetsförhållandena är extremt dammiga eller sandiga. 2. Skjut försiktigt in filtret i filterhuset (Figur 40). Kontrollera att det sitter ordentligt genom att trycka på filtrets yttre kant medan du monterar det. Demontera luftfiltret Viktigt: Tryck inte mitt på filtret där det är mjukt.
Figur 41 Kontrollera oljenivån i motorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Obs: Kontrollera oljenivån när motorn är kall. Figur 42 1. Koppla ur kraftuttaget, flytta rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 3. Maskinens bakre, vänstra sida 1. Oljesticka 2. Metallände 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. 3.
2. Ta bort oljepåfyllningslocket och oljestickan (Figur 45). Figur 45 Figur 43 1. Maskinens baksida 1. Motor 2. Oljepåfyllningslock 2. Avtappningsplugg 3. Använd en slang och en tratt för att fylla på olja i motorn (Figur 46). 4. Fyll sakta på olja, och kontrollera nivån med jämna mellanrum med hjälp av oljestickan tills oljan når upp till oljestickans övre hål.
Figur 47 1. Observera det tomma utrymme som återstår i påfyllningsöppningen. 5. Sätt tillbaka oljestickan och montera den främre motorkåpan. 6. Starta motorn och låt den gå på tomgång i 5 minuter. 7. Stäng av motorn. Figur 48 8. Vänta i 3 minuter och kontrollera sedan oljenivån. 1. Oljefilter 9. Tillsätt olja, om så behövs, för att höja nivån till det övre hålet på oljestickan. 2. Maskinens högra sida 10. Sätt tillbaka oljestickan, påfyllningslocket och den främre motorkåpan. 11.
Underhålla bränslesystemet 3. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. 4. Stäng bränslekranen (Figur 51). Serva bränslefiltret 5. Lossa de två slangklämmorna och koppla loss bränsleslangarna från bränslefiltret (Figur 51). Tömma vattenseparatorn 6. Montera ett nytt filter. Koppla bränsleslangarna till bränslefiltret och montera de två slangklämmorna (Figur 51). Serviceintervall: Var 40:e timme 7. Öppna bränslekranen. 1.
Underhålla elsystemet 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. Serva batteriet 3. Lossa sätesspärren och tippa upp sätet. 4. Lossa först batteriets minuskabel från batteriets minuspol (–) (Figur 52). VARNING 5. Skjut av den röda anslutningsskon från batteriets pluspol (röd). Lossa sedan batteriets pluskabel (röd) (Figur 52).
1. Se till att påfyllningslocken sitter på batteriet. Ladda batteriet i 10 till 15 minuter med 25 till 30 ampere eller 30 minuter med 10 ampere. 2. När batteriet är fulladdat ska laddaren kopplas bort från eluttaget först, och sedan ska laddningskablarna lossas från batteripolerna (Figur 54). 3. Sätt i batteriet i maskinen och anslut batterikablarna. Se Montera batteriet. Obs: Kör inte maskinen med bortkopplat batteri, eftersom detta kan orsaka elektriska skador. Figur 53 1. Batteri 2. Hydraultank 3.
Underhålla drivsystemet 1 Justera spårningen 4 3 Under maskinens säte finns en ratt för justering av spårningen. Viktigt: Justera handtagets och hydraulpumpens neutralläge innan du justerar spårningen. Se Justera handtagets neutralläge i Underhålla styrsystemet (sida 52) och Ställa in hydraulpumpens neutralläge i Underhålla hydraulsystemet (sida 53). 2 1. Tryck båda rörelsereglagen lika långt framåt. 2. Kontrollera om maskinen drar åt ena sida.
Figur 57 Kontrollera spårmuttern i hjulnavet Serviceintervall: Efter de första 100 timmarna—Kontrollera spårmuttern i hjulnavet. Var 500:e timme—Kontrollera spårmuttern i hjulnavet. Figur 56 1. Spårningsratt 2. Hydraultank 4. Vrid åt det här hållet för att dra åt höger 5. Vrid åt det här hållet för att dra åt vänster Efter de första 100 timmarna—Kontrollera hjulmuttrarna. 3. Hydraulpumpar Var 500:e timme—Kontrollera hjulmuttrarna. Kontrollera däcktrycket Spårmuttern måste dras åt till 170 Nm.
Serva växellådan 5. Kontrollera avståndet från spårets botten i muttern till hålets innerkant. Högst två gängor ska synas (Figur 58). Kontrollera oljenivån i växellådan 6. Ta bort muttern och montera brickan mellan navet och muttern om fler än två gängor syns. Serviceintervall: Var 100:e timme Använd syntetisk växellådsolja med specifikationen SAE 75W–90. 7. Dra åt spårmuttern till 170 Nm (Figur 58). 8. Dra åt muttern tills nästa uppsättning spår är i linje med hålet i axeln (Figur 58). 1.
Justera den elektriska kopplingen Serviceintervall: Var 500:e timme Kopplingen kan ställas in så att den fungerar och bromsar som den ska. 1. Koppla ur kraftuttaget, flytta rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. 3. Tippa sätet framåt, lossa bultarna och demontera den främre motorkåpan. Figur 62 1. Koppling 2. Två bultar och muttrar för kopplingsremmen 3.
Underhålla kylsystemet 16. Dra upp kraftuttagsdrivremmens fjäderbelastade remskiva och montera den på kopplingsskivan (Figur 61). Serva kylsystemet 17. Koppla in kopplingens elektriska kontakt (Figur 62). FARA 18. Montera den främre motorkåpan. Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är varm.
4. Om kylvätskenivån är låg tillsätter du en 50/50-blandning av frostskyddsmedel med förlängd hållbarhet/Dex-Cool® och vatten i överströmningsbehållaren (Figur 64). 5. Tillsätt 50/50-blandningen till överströmningsbehållaren och fyll den upp till indikatorstrecket på behållaren (Figur 64). Figur 65 1. Hydrauloljekylare 2. Vänster bakdäck 3. Kylargaller Byta ut motorns kylvätska Serviceintervall: Årligen Figur 64 1.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera parkeringsbromsen Kontrollera remmarna Serviceintervall: Var 25:e timme Serviceintervall: Var 100:e timme Var 200:e timme Se till att remmarna inte är spruckna eller har fransiga kanter, brännmärken eller andra skador. Byt ut skadade remmar. 1. Dra åt parkeringsbromsen genom att dra upp spaken. 2. Mät fjäderns längd. Avståndet mellan brickorna ska vara 64 mm (Figur 66). Byta ut klipparremmen 3.
1. Koppla ur kraftuttaget, flytta rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 4 3 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. 1 3. Tippa sätet framåt, lossa bultarna och demontera den främre motorkåpan (Figur 69). 2 1 g012495 Figur 67 3. Bult 4. För in tappen i tappen 1. Remkåpa 2. Spärr 2 1 G012347 Figur 69 1. Bultar 2. Främre motorkåpa 4. Demontera fjädern på remskivearmen (Figur 70). 5.
Figur 71 1. Koppling 2. Pumpdrivrem 3. Fjäder 4. Fjäderbelastad remskiva Figur 70 1. Växellåda 2. Fjäder 3. Fjäderbelastad remskiva 4. Koppling 5. Gummikopplingsspärr 6. Kraftuttagsdrivrem Byta ut och spänna generatorremmen Byta ut pumpdrivremmen Byta ut generatorremmen Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera pumpdrivremmen. Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera generatorremmen. Obs: Demontera kraftuttagsdrivremmen först om pumpdrivremmen behöver bytas ut.
Underhålla styrsystemet Justera handtagets neutralläge Om rörelsereglagespakarna inte är inriktade eller om de inte kopplas in i konsolspåret tillräckligt lätt krävs en justering. Justera varje spak, fjäder och stav separat. Obs: Rörelsereglagespakarna måste vara rätt installerade. Se Montera rörelsereglagespakarna i monteringsanvisningarna. 1. Koppla ur kraftuttaget, flytta rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2.
Underhålla hydraulsystemet Obs: Fortsätt dra spaken bakåt – detta håller sprintbulten i änden på spåret varvid justerskruven kan flytta reglaget till rätt position. 10. Dra åt muttern och kontramuttern (Figur 74). Serva hydraulsystemet 11. Upprepa proceduren på maskinens andra sida. Hydrauloljetyp: Toro® HYPR-OIL™ 500 hydraulolja eller Mobil® 1 15W-50 Hydrauloljesystemets kapacitet: 3,9 l Viktigt: Använd den angivna oljan. Andra oljor kan orsaka skador på systemet.
1. Koppla ur kraftuttaget, flytta rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. Viktigt: Använd inte oljefilter ämnade för bilar som hydrauloljefilter. Detta kan orsaka allvarliga skador på hydraulsystemet. 3. Sätt ett tömningstråg under filtret, ta bort det gamla filtret och torka ren filteradapterpackningens yta (Figur 76). Figur 75 1. Lock 2. Skärm 3.
VARNING Hydraulolja som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. • Hydraulolja som tränger in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare som är bekant med denna typ av skador. Om detta inte görs kan kallbrand uppstå. • Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulolja med högt tryck. • Använd en kartong- eller pappersbit för att hitta hydraulläckor.
Ställa in den högra hydraulpumpens neutralläge 2. Starta motorn, öppna gasreglaget halvvägs och frigör parkeringsbromsen. Läs mer i Starta och stänga av motorn i avsnittet Användning. 1. Starta motorn, öppna gasreglaget halvvägs och frigör parkeringsbromsen. Läs mer i Starta och stänga av motorn i avsnittet Användning. Obs: Rörelsereglagespaken måste vara i neutralläget medan du utför justeringarna. Obs: Rörelsereglagespaken måste vara i neutralläget medan du utför justeringarna.
Klippdäcksunderhåll VARNING Elsystemets säkerhetsavstängning fungerar inte korrekt när bygeln är monterad. Planinställa klipparen i tre lägen • Ta bort bygeln från kablagekontakten och anslut kontakten till sätesomkopplaren när justeringen är klar. Ställa in maskinen • Kör aldrig maskinen med bygeln monterad och sätesomkopplaren förbikopplad. 1. Ställ klipparen på ett plant underlag. 2. Koppla ur kraftuttaget, flytta rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 3.
5. Mät vänster kniv vid punkt C (Figur 80), från en plan yta till knivens egg. 6. Notera måttet. Måttet ska vara 79 till 83 mm. 7. Om måtten vid punkt B eller C är felaktiga ska du lossa den bult som håller fast den bakre kedjan vid den bakre stödarmen (Figur 81). Figur 82 1. Mät här, från kniven till en hård yta 3. Notera måttet. 4. Mät den högra kniven vid punkt B, från en plan yta till knivens egg (Figur 82). 5. Notera måttet. 6.
Kontrollera knivarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Kontrollera eggarna (Figur 84). Om eggarna är slöa eller har hack ska knivarna tas bort och slipas. Se Slipa knivarna. 2. Kontrollera knivarna, speciellt den böjda delen (Figur 84). Montera omedelbart en ny kniv om du upptäcker skador, slitage eller spårbildning i detta område (Figur 84). Figur 83 1. 28,2 cm mellan de stora brickorna för klippdäck på 132 cm 2. Främre mutter 3. Fjäderkontramutter 4. Främre lekare 6. Lyftmutter 7.
1. Håll knivänden med en trasa eller en tjockt vadderad handske. 2. Avlägsna knivbulten, den böjda brickan och kniven från spindelaxeln (Figur 88). Slipa knivarna VARNING När knivarna slipas kan knivbitar slungas iväg och orsaka allvarliga personskador. Bär ordentliga ögonskydd när du slipar knivar. 1. Slipa eggarna i båda ändar av kniven med en fil (Figur 86). Behåll ursprungsvinkeln. Kniven behåller balanseringen om samma mängd material avlägsnas från båda eggarna. Figur 85 1.
huvud (Figur 88). Dra åt knivbulten till ett moment på 115–149 Nm. Figur 89 1. Bult 2. Distansbricka 3. Låsmutter Figur 88 1. Knivens segeldel 2. Kniv 4. Fjäder 3. Böjd bricka 4. Knivbult Byta ut gräsriktaren VARNING Om utkastaröppningen inte är täckt kan gräsklipparen slunga ut föremål i förarens eller kringståendes riktning och därmed orsaka allvarliga skador. Det skulle också kunna medföra kontakt med knivarna.
Rengöring Förvaring Rengöra under klipparen Rengöring och förvaring 1. Koppla ur kraftuttaget (PTO), dra åt parkeringsbromsen och vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget. Ta ur nyckeln. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar. Var särskilt noga med motorn och hydraulsystemet. Rensa bort smuts och skräp från utsidan av motorns kylflänsar och fläkthus. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Ta dagligen bort allt gräs som har ansamlats under klipparen. 1.
B. Kör motorn så att det stabiliserade bränslet fördelas i bränslesystemet (5 minuter). C. Stanna motorn, låt den kallna och tappa ur bränsletanken; se Serva bränsletanken i Underhålla bränslesystemet (sida 40). D. Starta motorn igen och kör den tills den stannar. E. Kassera bränslet på lämpligt sätt. Återvinn enligt lokala föreskrifter. Viktigt: Förvara inte stabiliserat/konditionerat bränsle i mer än 90 dagar. 13. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar.
Felsökning Problem Startmotorn startar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Knivreglaget (PTO) är inkopplat. 1. Flytta knivreglaget (PTO) till det urkopplade läget. 2. 3. 4. 5. Parkeringsbromsen är inte åtdragen. Föraren sitter inte ner. Batteriet är urladdat. De elektriska anslutningarna har korroderat eller lossnat. 6. En säkring har gått. 7. Reläet eller brytaren är defekt. 2. 3. 4. 5. Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund. 1. Bränsletanken är tom. 1.
Problem Klipphöjden blir ojämn. Knivarna roterar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Kniven/knivarna är inte skarp(a). 1. Slipa kniven/knivarna. 2. Kniven/knivarna är böjd(a). 3. Klippdäcket är inte balanserat. 4. Klipparens undersida är smutsig. 5. Däcktrycket är felaktigt. 6. En knivspindel är böjd. 2. Montera ny(a) kniv(ar). 3. Balansera klippdäckets lutning i sidled och den främre-bakre lutningen. 4. Rengör klipparens undersida. 5. Justera däcktrycket. 6. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. 1.
Scheman g012068 Elschema (Rev.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
Toros kompletta garanti Utrustning för landskapsentreprenörer (LCE-utrustning) Fel och produkter som omfattas 2. Ta med produkten och inköpsbeviset (kvittot) till återförsäljaren. Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att för den ursprungliga köparen reparera de &ToroShort-produkter som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer. 3.