Form No. 3390-102 Rev A Tosaerba rider Z Master® Professional 7000 Series Con tosaerba con scarico laterale TURBO FORCE® di 132 o 152 cm Nº del modello 74264TE—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 74265TE—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 2), che segnala un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate. Introduzione Figura 2 1.
Indice Manutenzione del filtro del carburante.......................44 Manutenzione del serbatoio carburante......................45 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................45 Revisione della batteria............................................45 Revisione dei fusibili ...............................................47 Manutenzione del sistema di trazione ...........................48 Messa a punto dell'allineamento................................
Sicurezza • Ispezionate attentamente l'area in cui deve essere utilizzata la macchina e sgombratela da oggetti che possano venire raccolti e scagliati dalla macchina stessa. Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013. • Avvertenza – il carburante è altamente infiammabile. – Conservate il carburante in apposite taniche. L’errato utilizzo o manutenzione da parte dell’operatore o del proprietario possono provocare incidenti.
Manutenzione e rimessaggio – Utilizzate solamente i punti di attacco previsti per la barra di traino. • Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le – Limitate l'entità dei carichi a quanto potete controllare con sicurezza. • – Non curvate bruscamente, ed eseguite le retromarce con prudenza; • Prestate attenzione al traffico quando attraversate o • procedete nei pressi di una strada. • Arrestate le lame prima di attraversare superfici non • erbose.
• Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde Livello di vibrazione rilevato per la mano destra = 2,7 m/s2 ripide o acqua. Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento. Livello di vibrazione rilevato per la mano sinistra = 3,3 m/s2 Valore di incertezza (K) = 1,7 m/s2 • Evitate di tosare in pendenza se l’erba è bagnata.
Indicatore di pendenza G011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina in modo sicuro è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 98-1977 1. Pericolo di aggrovigliamento della cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. 58-6520 1. Grasso 98-4387 1. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. 93-7010 1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2.
107-3961 1. Altezza di taglio in millimetri 107-3069 1. Avvertenza – Quando il roll bar è abbassato, non vi sono altre protezioni antiribaltamento. 2. Per evitare infortuni o la morte a causa di un ribaltamento, tenete il roll bar alzato e bloccato in tale posizione, e allacciate la cintura di sicurezza. Abbassate il roll bar solo quando è strettamente necessario, e non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato. 3. Leggete il Manuale dell’operatore; guidate piano e con prudenza.
8-5957 107-3968 1. Disinserimento 2. Innestare 3. freno di stazionamento 107-3969 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di schiacciamento dal tosaerba – innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione prima di lavorare sotto il tosaerba. 108-5981 107-7719 1. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. 2.
0-3852 1. Togliete la chiave di 2. Il tono continuo indica accensione e leggete le il surriscaldamento del istruzioni prima di eseguire motore. interventi di revisione o manutenzione. 110-2068 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 110-3842 110-3853 1. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento – Ventola e cinghia. 2. Togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 112-9028 1.
115-4212 1. Livello olio idraulico 3. Avvertenza – non toccate la superficie che scotta. 2. Leggete il Manuale dell'operatore. 121-7562 1. Premere per avviare 2. Per informazioni sul preriscaldamento del motore, leggete il Manuale dell'operatore. 4. Comando di velocità variabile 5. Massima 3. Minima 116-5610 1. Contaore 2. Presa di forza (PDF) 4. Folle 5. Interruttore di presenza dell'operatore 3. Freno di stazionamento 6. Batteria 126-2055 1.
Marchio del produttore 1. Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale. 127-0326 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Togliete la chiave dall'accensione e leggete il Manuale dell'operatore prima di eseguire interventi di manutenzione o assistenza sula macchina. Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. Altezza di taglio 2. 3. 131-4036 1.
107-3963 3. Pericolo di oggetti scagliati 4. Prima di avviare il motore 1. Pericolo di ferite o 2. Pericolo di ferita o – tenete gli astanti a eliminate lo sfalcio e i detriti smembramento, lama smembramento di mani distanza di sicurezza dalla dalla cinghia del tosaerba di taglio – non trasportate o piedi dalla lama del macchina, e tenete montato e dalle pulegge, inserite passeggeri e tenete lontano tosaerba – togliete la il deflettore. la chiave di accensione e gli astanti.
110-0820 1. Massima 5. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Minima 6. Veleno e pericolo di ustioni da liquidi o sostanze chimiche – tenete i bambini a una distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Pericolo di esplosione – vietato fumare, fuoco e fiamme libere; evitate le scintille. 8. Per sbloccare la trasmissione girate la valvola di bypass di un giro completo in senso antiorario, con una chiave di 16 mm o 5/8 di pollice. 3. Folle 4. Retromarcia 127-0335 1.
Quadro generale del prodotto Figura 5 1. Contaore 2. Interruttore di accensione g019888 3. Valvola di intercettazione del carburante 4. Allarme acustico 5. Interruttore delle candele a incandescenza Figura 4 1. Pedale di sollevamento del piatto di altezza taglio 6. Roll bar 2. Blocco di trasporto 7. Cintura di sicurezza 3. Leva del freno di stazionamento 4. Comandi 5. Leva di controllo del movimento 8. Tappo del carburante 6. Spia delle candele a incandescenza 7.
Allarme acustico Questa macchina è dotata di un allarme acustico che avverte l'utente di spegnere il motore per evitare che subisca danni a causa del surriscaldamento. Vedere Funzione del sensore di surriscaldamento (pagina 30). Valvola di intercettazione del carburante La valvola di intercettazione del carburante è posizionata dietro il sedile. Figura 6 1. Simboli dei microinterruttori di sicurezza 2. Contaore 3.
Funzionamento PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Rifornimento di carburante • Fate il pieno di carburante all'aperto su una superficie piana, in un'area libera e a motore freddo. e tergete il carburante versato.
Predisposizione per biodiesel dover fare controllare l'impianto di alimentazione del carburante. Questa macchina può anche funzionare con una miscela di biodiesel fino a B20 (20% biodiesel, 80% gasolio). La parte di gasolio deve avere un contenuto di zolfo basso o molto basso. La valvola d'intercettazione del carburante si trova dietro il lato sinistro del sedile. Questa macchina è provvista di due serbatoi del carburante. Un serbatoio si trova a sinistra e l'altro a destra.
AVVERTENZA Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento. 1 2 • Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario. • Non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato. • Guidate lentamente e con prudenza. • Alzate il roll bar non appena l'altezza lo consente. • Controllate attentamente lo spazio libero superiore prima di passare con la macchina sotto qualsiasi oggetto (rami, vani porta, fili elettrici) e impeditene il contatto.
PERICOLO ATTENZIONE L'erba bagnata e pendenze ripide possono causare scivolate e la perdita di controllo del tosaerba. Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell'operatore e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento.
Figura 12 1. Freno di stazionamento – INNESTATO 2. Freno di stazionamento – DISINNESTATO 3. Arresto del freno Figura 13 Avviamento e spegnimento del motore 1. Contaore 2. Interruttore di accensione 3. Interruttore delle candele a incandescenza 4. Spia delle candele a incandescenza Avviamento in condizioni ambientali normali 1. Alzate il sistema di protezione antiribaltamento e bloccatelo, sedetevi al posto di guida e allacciate la cintura di sicurezza. 5. Spia della temperatura del motore 6.
Nota: Non utilizzate il carburante avanzato l'estate precedente. Usate soltanto gasolio fresco per uso invernale. Spegnimento del motore 1. Disinserite la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed impostate il freno di stazionamento (Figura 16). 2. Portate la leva dell'acceleratore al centro tra le posizioni minima e massima (Figura 15 ). Figura 14 1. Interruttore di accensione 2. Spento 3. Lasciate girare il motore alla minima per 60 secondi. 3.
Il sistema di sicurezza a interblocchi è progettato per spegnere il motore quando si spostano i comandi della trazione mentre il freno di stazionamento è innestato o se l'operatore si alza dal sedile quando la PDF è innestata. 3. Mettete l'acceleratore in posizione Fast (massima). Nota: Innestando la PDF con l'acceleratore a medio regime o meno causereste l'eccessiva usura delle cinghie di trasmissione.
5. Seduti alla postazione di guida, disinnestate il freno di stazionamento, disinnestate la PDF e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di folle bloccato. Provate ad avviare il motore, che non deve girare. Guida in marcia avanti o retromarcia Il comando dell'acceleratore regola la velocità del motore, misurata in giri al minuto. Mettete il comando dell'acceleratore in posizione Fast per ottenere prestazioni ottimali. Tosate sempre con l'acceleratore sulla massima.
3. Dopo avere regolato l'altezza di taglio, regolate i rulli togliendo il dado flangiato, la boccola, il distanziale ed il bullone ((Figura 20, Figura 21 e Figura 22 ). ATTENZIONE Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero cercare di spostare o azionare la macchina quando è incustodita. Nota: I due rulli centrali sono privi di distanziale (Figura 21).
Figura 23 1. Blocco delle camme 3. Girate la camma per aumentare o ridurre la pressione di bloccaggio. 2. Leva 4. Intaglio Figura 22 1. Rullo antiscalpo 4. Dado flangiato 2. Distanziale 3. Boccola 5. Bullone Posizionamento del deflettore di flusso Regolazione del deflettore di flusso Le seguenti illustrazioni sono intese unicamente come guida. Le regolazioni variano a seconda del tipo di erba, del tenore di umidità e dell'altezza dell'erba.
Questa operazione agevola il sollevamento della scocca del tosaerba. 1. Appoggiate il piede sulla leva di sollevamento assistito. 2. Premete la leva di sollevamento assistito mentre alzate la leva dell’altezza di taglio (Figura 27). Figura 25 Figura 27 1. Leva di sollevamento assistito Posizione C Posizionamento del sedile Questa è la posizione completamente aperta. Si consiglia di scegliere questa posizione nei seguenti casi. Il sedile può essere spostato avanti e indietro.
2. Girate ogni valvola di bypass di un giro in senso antiorario. Il fluido idraulico bypassa quindi la pompa, consentendo alle ruote di girare (Figura 31). Importante: Non girate le valvole di bypass di più di un giro. In tal modo le valvole non possono uscire dal corpo ed il fluido non fuoriesce. 3. Disinserite il freno di stazionamento prima di spingere la macchina.
• fissate la macchina al rimorchio o all'autocarro con PERICOLO sicurezza per mezzo di cinghie, catene, cavi o corde; Se il deflettore d'erba tagliata, il coperchio dello scarico o il cesto di raccolta completo non sono montati, voi ed altre persone correte il rischio di venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba. Il contatto con la lama (o lame) rotante e con i detriti scagliati può provocare gravi infortuni o la morte.
AVVERTENZA 1 Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. • Assicuratevi che il ROPS sia in posizione alzata e utilizzate la cintura di sicurezza durante le procedure di carico o scarico della macchina. Assicuratevi che il ROPS liberi la parte superiore di un rimorchio chiuso.
AVVERTENZA La macchina potrebbe cadere su un astante e causare gravi ferite o la morte. • Prestate la massima cautela quando utilizzate la macchina sullo Z Stand®. • Utilizzatelo solo per la pulizia del tosaerba e la rimozione delle lame. Figura 35 • Non lasciate la macchina sullo Z Stand per lunghi periodi di tempo. 1. Z Stand (nell'intaglio) • Spegnete sempre il motore, innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave prima di eseguire interventi di manutenzione sul tosaerba. 3.
Direzione di tosatura alternata Alternate la direzione della tosatura per mantenere l'erba eretta. In tal modo si agevola lo spargimento dello sfalcio per una migliore decomposizione e fertilizzazione. Intervalli di taglio corretti In linea di massima si raccomanda di tagliare l'erba ogni quattro giorni. L'erba cresce a velocità diverse a seconda dei momenti. Per mantenere la stessa altezza di taglio, come consigliato, tosate più spesso all'inizio della primavera.
All'occorrenza, limate eventuali tacche ed affilate le lame. Sostituite immediatamente la lama se è danneggiata o usurata, utilizzando una lama di ricambio originale TORO.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Controllate il livello dell'impianto di raffreddamento del motore. • Controllate il livello del fluido idraulico. Dopo le prime 25 ore • Sostituite il filtro idraulico. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore. • Cambiate il filtro dell'olio del motore. Dopo le prime 100 ore • Controllate il dado a corona del mozzo della ruota. • Cambiate l'olio negli ingranaggi.
ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave di accensione e staccate il cappellotto della candela (o candele), e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Lubrificazione Aggiunta di lubrificante Lubrificate la macchina come riportato sull'adesivo Promemoria per la manutenzione (Figura 39). Lubrificate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Lubrificate i punti di ingrassaggio come riportato sull'adesivo Promemoria per la manutenzione (Figura 39). Tipo di grasso: grasso universale. 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2.
Ingrassaggio dei bracci di tensione delle cinghie e della scocca 9. Ingrassate il braccio di rinvio della cinghia di trasmissione della PDF (Figura 41). 10. Ingrassate il braccio di rinvio della cinghia della pompa (Figura 41). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Lubrificate la scocca e gli alberini del tosaerba. Ogni 25 ore—Ingrassate il braccio di rinvio della cinghia del tosaerba. Ogni 25 ore—Ingrassate il braccio di rinvio della cinghia della pompa.
3. Togliete le protezioni di tenuta dal mozzo della ruota. Manutenzione del motore 4. Togliete 1 dei dadi distanziali dal gruppo asse nella ruota orientabile. Considerate che l'adesivo bloccafiletti è stato applicato per bloccare i dadi distanziali sull'asse. Togliete l'asse (con l'altro dado distanziale ancora collegato) dal gruppo ruota. Revisione del filtro dell'aria Nota: Controllate i filtri più spesso in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. 5.
Figura 43 1. Corpo del filtro dell'aria 2. Filtro dell'aria Figura 44 3. Coperchio del filtro dell'aria 4. Dispositivi di chiusura 1. Corpo del filtro dell'aria 2. Filtro dell'aria Montaggio del filtro dell'aria 3. Coperchio del filtro dell'aria 4. Dispositivi di chiusura Cambio dell'olio motore 1. Prima di montare un nuovo filtro, verificate che non sia stato danneggiato durante il trasporto. Non usate filtri avariati.
Controllo del livello dell'olio motore Cambio dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 100 ore Nota: Controllate l'olio a motore freddo. 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per 5 minuti. L'olio caldo defluisce con maggiore facilità. 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2.
pannello. Questa procedura vi impedirà di staccare accidentalmente del tutto i bulloni dagli elementi di fissaggio. 1. Inclinate il sedile in avanti, allentate i bulloni e togliete il pannello anteriore del motore (Figura 48). 1 Figura 50 2 1. Olio motore 1 Importante: Versate l'olio molto lentamente, e non bloccate il foro di rifornimento (Figura 51). Se versate l'olio troppo velocemente o bloccate il foro, l'olio può rigurgitare e sporcare le prese d'aria, danneggiando il motore.
Cambio del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 200 ore 1. Spurgate l'olio dal motore; vedere Cambio dell'olio motore (pagina 41). Collocate un contenitore sotto la bacinella, per raccogliere l'olio che defluisce dal filtro e dal motore. 2. Girate il filtro in senso antiorario e toglietelo (Figura 52 e Figura 53). Figura 53 1. Filtro dell'olio 2. Guarnizione Nota: Smaltite il filtro dell'olio nel rispetto dell'ambiente.
Manutenzione del sistema di alimentazione 2. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 3. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. Manutenzione del filtro del carburante 4. Chiudete la valvola di intercettazione del carburante(Figura 55). Spurgo del separatore di condensa 5.
Manutenzione dell'impianto elettrico Manutenzione del serbatoio carburante Non cercate di svuotare il serbatoio carburante, perché il montaggio dei componenti dei tubi del carburante richiede utensili speciali. Per lo svuotamento del serbatoio del carburante e la revisione di qualsiasi componente dell'impianto di alimentazione rivolgetevi unicamente a un Centro Assistenza autorizzato.
1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dal posto di guida dell’operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Sbloccate il sedile e reclinatelo. 4. Scollegate prima il cavo negativo della batteria dal morsetto negativo (-) della batteria (Figura 56). 5.
Ricarica della batteria Revisione dei fusibili l'impianto elettrico è protetto da fusibili, e non necessita di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. AVVERTENZA Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. 1. Sbloccate il cofano del motore ed alzatelo per accedere al portafusibili (Figura 59).
Manutenzione del sistema di trazione Messa a punto dell'allineamento Sotto il sedile è prevista una manopola per la regolazione dell'allineamento. Importante: Prima di procedere con la messa a punto dell'allineamento, regolate la maniglia e le pompe idrauliche in folle. Vedere Regolazione della leva di controllo in folle (pagina 57) e Impostazione della pompa idraulica in folle (pagina 60). 1. Spingete entrambe le leve di controllo in avanti in ugual misura. 2.
Figura 61 Controllo del dado a corona del mozzo della ruota Figura 62 1. Rondelle elastiche Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 100 ore—Controllate il dado a corona del mozzo della ruota. 3. Coperchietto antipolvere 2. Dado di bloccaggio Ogni 500 ore—Regolate il dado a corona del mozzo della ruota. 4. Serrate il dado di bloccaggio finché le rondelle elastiche non sono piatte, quindi allentate di un quarto di giro per mettere a punto il precarico sui cuscinetti (Figura 62).
Revisione degli ingranaggi Regolazione della frizione elettrica Controllo del livello dell'olio negli ingranaggi Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore È possibile regolare la frizione per garantire il corretto funzionamento delle operazioni di innesto e frenatura. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Usate lubrificante sintetico per ingranaggi SAE 75W–90. 1.
16. Sollevate la puleggia tendicinghia a molla della cinghia di trasmissione della PDF e installatela sulla puleggia della frizione (Figura 64). 17. Collegate la connessione elettrica della frizione (Figura 65). 18. Montate il pannello anteriore del motore. 19. Abbassate il sedile. Figura 65 1. Frizione 2. (2) bulloni e dadi per la cinghia della frizione 4. Bullone centrale frizione 5. Connessione elettrica 3. Cinghia di gomma della frizione 8.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Tipo di fluido: miscela 50/50 di antigelo a lunga durata e acqua Capienza impianto di raffreddamento: 4,6 litri Nota: Non aprite il tappo del radiatore. Potreste immettere dell'aria nell'impianto di raffreddamento. 1. Parcheggiate la macchina su terreno piano, spegnete il motore e inserite il freno di stazionamento. Revisione dell'impianto di raffreddamento 2. Sbloccate il sedile e reclinatelo. 3.
Pulizia della griglia del radiatore dell'olio motore e della griglia Manutenzione dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Regolazione del freno di stazionamento Controllate e pulite sempre la griglia del radiatore e il radiatore dell'olio prima dell'uso. Eliminate con aria compressa erba, morchia ed altri detriti accumulatisi sul radiatore dell'olio e sulla griglia del radiatore (Figura 68).
Manutenzione della cinghia 4 3 Ispezione delle cinghie 1 2 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Verificate che non ci siano incrinature, bordi usurati per sfregamento, segni di bruciato o altri danni. Sostituite le cinghie avariate.
11. Montate i paracinghia infilandoli sulle linguette, serrate i bulloni e chiudete i dispositivi di chiusura (Figura 70). 4. Togliete la molla di tensione dal braccio di rinvio (Figura 73). 12. Montate la protezione in lamiera. Vedere Rimozione della protezione in lamiera (pagina 36). 5. Togliete la staffa dell'arresto della frizione. 6. Togliete la cinghia della presa di forza usurata. 13. Serrate il bullone per la cortina del piatto di taglio.
5. Montate la cinghia della PDF. 6. Montate la molla sul braccio di rinvio (Figura 74). 7. Montate il pannello anteriore del motore. Figura 74 1. Frizione 2. Cinghia della pompa 3. Molla 4. Puleggia tendicinghia a molla Figura 75 Sostituzione e tensionamento della cinghia dell'alternatore 1. Alternatore 4. Bullone superiore 2. Cinghia dell'alternatore 5. Bullone inferiore 3.
Manutenzione del sistema di controlli non si trova al centro, in posizione di bloccaggio in folle (Figura 77). Nota: Tenendo premuta indietro la leva si mantiene il perno in fondo alla tacca, e si consente al bullone di regolazione di spostare la leva nella posizione appropriata. Regolazione della leva di controllo in folle 10. Serrate il dado e il controdado (Figura 77). 11. Ripetete dall'altro lato della macchina.
Manutenzione dell'impianto idraulico Revisione dell'impianto idraulico Tipo di olio idraulico: olio idraulico Toro® HYPR-OIL™ 500 o Mobil® 1 15W-50 Figura 78 Capacità dell’impianto idraulico: 3,9 l Importante: Usate l'olio indicato. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto. 1. Tappo 3. Livello del fluido freddo – pieno 2. Diaframma 4.
1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. Importante: Non sostituite il filtro dell'olio per autovetture, perché potreste danneggiare gravemente l'impianto idraulico. 3.
2. Scollegate il connettore elettrico dall'interruttore di sicurezza del sedile. Montate provvisoriamente un ponticello sui morsetti del connettore del cablaggio preassemblato. AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Se il fluido idraulico penetra sotto la pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente può subentrare la cancrena.
6. Serrate i dadi di bloccaggio dei giunti a sfera (Figura 82). Figura 81 1. Manopola di allineamento 2. Serbatoio idraulico Figura 82 4. Girate in questo senso per allineare a destra 5. Girate in questo senso per allineare a sinistra 1. Due dadi 4. Dado di bloccaggio 2. Asta della pompa 5. Giunto a sfera 3. Bullone di regolazione 6. Pompe 3.
Manutenzione della scocca del tosaerba 2. Misurate la lama destra al punto B da una superficie piana fino al tagliente della punta della lama (Figura 83). Livellamento del tosaerba in tre posizioni 4. Posizionate la lama sinistra fianco a fianco (Figura 83). 3. Prendete nota di questa misura, che deve risultare tra 80 e 83 mm. 5. Misurate la lama sinistra al punto C (Figura 83) da una superficie piana fino al tagliente della punta della lama. Approntamento della macchina 6.
Regolazione dell'inclinazione longitudinale del tosaerba 2. Controllate la distanza tra le due rondelle grandi, che deve risultare di 28,2 cm per la scocca dei tosaerba da 132 cm, e di 26,7 cm per la scocca dei tosaerba da 152 cm (Figura 86). 1. Disponete la lama destra in posizione longitudinale rispetto alla macchina (Figura 85). 3. Regolate questa distanza allentando il controdado per molla e girando il dado antistante ogni molla (Figura 86).
PERICOLO Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti in direzione dell'operatore o di astanti, causando gravi ferite o anche la morte. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata. • Se la lama è consumata o danneggiata, sostituitela. Prima di controllare o revisionare le lame Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, disinnestate il comando della lama (PDF) ed innestate il freno di stazionamento.
1. Tenete l'estremità della lama con un cencio o un guanto bene imbottito. 2. Togliete il bullone, la rondella curva e la lama dall'asse del fusello (Figura 91). Affilatura delle lame AVVERTENZA Le schegge causate dall'affilatura delle lame possono causare gravi ferite. Durante l'affilatura delle lame indossate l'opportuna protezione degli occhi. 1. Affilate i taglienti da entrambe le estremità della lama con una lima (Figura 89). Rispettate l'angolazione originale.
Pulizia e verificate che quando scatta si abbassi completamente. Pulizia del sottoscocca Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Togliete ogni giorno lo sfalcio accumulatosi sotto il tosaerba. 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2.
Rimessaggio Pulizia e rimessaggio B. Fate funzionare il motore per distribuire il carburante condizionato nell'impianto di alimentazione (5 minuti). C. Arrestate il motore, lasciatelo raffreddare, quindi svuotate il serbatoio del carburante; vedere Manutenzione del sistema di alimentazione (pagina 44). D. Riavviate il motore e fatelo girare finché non si spegne. 1. Disinnestate la presa di forza, innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. Il comando della lama (PDF) è innestato. 1. Spostate il comando della lama (PDF) in posizione di disinnesto (Disengage). 2. 3. 4. 5. 2. 3. 4. 5. Il freno di stazionamento non è inserito. L'operatore non è seduto. La batteria è scarica. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 6. È bruciato un fusibile. 7. Relè o interruttore difettosi. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza.
Problema Si nota una vibrazione anormale. Possibile causa 1. La lama (o lame) di taglio è piegata o sbilanciata. 1. Montate una nuova lama (o lame) di taglio. 2. Il bullone del sopporto della lama è allentato. 3. I bulloni di fissaggio del motore sono allentati. 2. Serrate il bullone del supporto della lama. 3. Serrate i bulloni di fissaggio del motore. 4. È allentata la puleggia del motore, la puleggia tendicinghia o la puleggia della lama. 5. La puleggia del motore è danneggiata. 4.
Schemi g012068 Schema elettrico (Rev.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Turchia Hong Kong Corea Portorico Numero di telefono: 90 216 344 86 74 852 2155 2163 82 32 551 2076 787 788 8383 Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Agrolanc Kft Mountfield a.s. Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A.
La Garanzia a Copertura Totale Toro Garanzia limitata (consultate i periodi di garanzia sotto elencati) Condizioni e prodotti coperti La garanzia copre il costo dei componenti e della manodopera, mentre il trasporto è a carico del cliente. The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono congiuntamente all'acquirente originario la riparazione dei prodotti Toro elencati sotto qualora essi presentassero difetti di materiale o lavorazione.