Form No. 3390-107 Rev A Åkgräsklippare i Z Master® Professional 7000-serien Med 132 eller 152 cm TURBO FORCE®-sidoutkast Modellnr 74264TE—Serienr 315000001 och högre Modellnr 74265TE—Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. Introduktion Figur 2 1.
Innehåll Serva säkringarna ...................................................45 Underhålla drivsystemet .............................................45 Justera spårningen ..................................................45 Kontrollera däcktrycket...........................................46 Kontrollera spårmuttern i hjulnavet ..........................46 Justera hjulsvängarmarnas lager................................46 Serva växellådan .....................................................
Säkerhet • Varning – bränsle är mycket brandfarligt. – Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet. Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395:2013. – Fyll bara på bränsle utomhus och rök inte vid påfyllning. Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska dessa säkerhetsanvisningar följas och varningssymbolen alltid uppmärksammas.
• Var försiktig vid hantering av maskiner med flera knivar, • Rikta aldrig utkastet mot kringstående när redskap kopplats till, och låt ingen komma i närheten av maskinen när den är igång. • • Kör aldrig gräsklipparen med skadade skydd eller om säkerhetsanordningarna inte sitter på plats. • Ändra inte inställningarna för motorns varvtalshållare eftersom en roterande kniv kan få andra knivar att rotera.
• Tänk på att drivkraften kan förloras vid klippning i nedförslutning. Om tyngdpunkten förskjuts till framhjulen kan det medföra att drivhjulen slirar och att det inte går att bromsa och styra. • Undvik alltid plötsliga starter och stopp på lutande underlag. Om däcken förlorar drivkraften kopplar du ur knivarna och fortsätter långsamt bort från sluttningen. • Följ tillverkarens rekommendationer för hjulvikter eller motvikter för att förbättra stabiliteten.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 98-1977 1. Risk för att fastna i remmen – håll dig på avstånd från rörliga delar. 58-6520 1. Fett 98-4387 1. Varning – bär hörselskydd. 93-7010 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2.
107-3961 1. Klipphöjd i millimeter 107-3069 1. Varning – det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 2. Minska risken för personskador och dödsfall i vältolyckor genom att hålla störtbågen uppfälld och låst samt använda säkerhetsbältet. Sänk inte ned störtbågen om det inte är absolut nödvändigt, och använd inte säkerhetsbältet när störtbågen är nedfälld. 3. Läs bruksanvisningen. Kör långsamt och försiktigt. 107-3962 1.
8-5957 107-3968 1. Koppla ur 3. Parkeringsbroms 2. Dra åt 107-3969 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Risk för krosskada, klippare – dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan du arbetar under gräsklipparen. 108-5981 107-7719 1. Kapnings-/avslitningsrisk och klämrisk, fläkt och rem – håll dig borta från rörliga delar. 2. Rensa bort gräs och skräp från gräsklipparens rem och remskivor medan motorn är avstängd, och sätt sedan i tändningsnyckeln och starta motorn.
0-3852 1. Ta ur tändningsnyckeln och läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 110-2068 1. Läs Bruksanvisningen. 2. En ihållande ton varnar användaren om att motorn är överhettad. 110-3842 110-3853 1. Avkapnings/avslitningsrisk, fläkt, och risk för att fastna i remmen. 2. Ta ur tändningsnyckeln och läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 112-9028 1. Varning! Håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 114-9600 1.
115-4212 3. Varning – rör inte den heta ytan. 1. Hydrauloljenivå 2. Läs bruksanvisningen. 121-7562 1. Tryck för att starta 4. Variabel hastighetskontroll 2. Läs bruksanvisningen för mer information om förvärmning av motorn. 5. Snabbt 3. Långsamt 116-5610 1. Timmätare 2. Kraftuttag (PTO) 4. Neutral 5. Brytare för förarnärvaro 3. Parkeringsbroms 6. Batteri 126-2055 1. Hjulmutter, åtdragningsmoment 129 Nm (4x) 2. Hjulmutter, åtdragningsmoment 319 Nm 3.
Tillverkarens logotyp 1. Visar att kniven är en originaldel från maskintillverkaren. 127-0326 1. Läs bruksanvisningen. 3. Ta ut nyckeln ur tändningen och läs bruksanvisningen innan du utför underhåll eller service på maskinen. Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Klipphöjd 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 131-4036 1.
107-3963 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, gräsklipparkniv – låt aldrig passagerare åka med, och håll kringstående på avstånd. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk 3. Risk för utslungade föremål för händer och fötter, – håll kringstående på gräsklipparkniv – ta ur behörigt avstånd från tändningsnyckeln och läs maskinen och kontrollera instruktionerna innan du att gräsriktaren sitter rätt. utför service eller underhåll. Håll dig på avstånd från rörliga delar. 4.
110-0820 1. Snabbt 5. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Långsamt 6. Risk för förgiftning och frät-/brännskador från kemikalier – håll barn på säkert avstånd från batteriet. 3. Neutral 7. Explosionsrisk – ingen eld, öppna lågor eller rökning; undvik gnistor. 4. Back 8. Lås upp drivningen genom att vrida överströmningsventilen ett helt varv motsols med en 16 mm skruvnyckel. 127-0335 1.
Timmätare Produktöversikt Timmätaren registrerar antalet timmar som motorn har arbetat. Den är aktiv när motorn är igång. Använd dessa tider för att schemalägga regelbundet underhåll (Figur 5). Säkerhetsindikatorer Det finns symboler på timmätaren som med hjälp av en svart triangel anger att säkerhetskomponenten är i rätt läge (Figur 6). Batteriindikator När tändningsnyckeln först vrids till körläget i några sekunder visas batterispänningen där timmarna vanligtvis visas.
Glödstiftsbrytare Körning Med den här brytaren aktiveras glödstiften, vilket markeras av glödstiftslampan. Tryck ned glödstiftsbrytaren i 10 sekunder före start. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Temperaturlampa Fylla på bränsle Temperaturlampan tänds om motorn överhettas (Figur 5). Motorn drivs med rent, färskt dieselbränsle med minst oktantal 40.
• Målade ytor kan skadas av biodiesel. FARA • Använd B5 (andel biodiesel är 5 %) eller blandningar med Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. mindre biodieselandel vid kallt väder. • Kontrollera tätningar, slangar och packningar som kommer i kontakt med bränslet, eftersom de slits med tiden. • Fyll på tanken utomhus, på en plan yta och en öppen plats, när motorn är kall.
Viktigt: Fäll inte ned störtbågen om det inte är absolut nödvändigt. 1. Ta loss hårnålssprintarna och ta bort de två tapparna (Figur 9). 2. Sänk ned störtbågen till nedfällt läge. Det finns två nedfällda lägen. Lägena visas i Figur 8. 3. Montera de två tapparna och säkra dem med hårnålssprintarna (Figur 9). Figur 7 1. Vänster bränsletank Figur 8 2. Bränsleväljarkran 1. Helt nedfällt läge Använda vältskyddet (störtbågen) 2.
1 2 3 Figur 10 1. Säker zon – använd Z Master på sluttningar med mindre än 15 graders lutning och på plana ytor. 4 2. Använd en manuell gräsklippare och/eller handtrimmer nära stup och vattendrag. G004955 Figur 9 1. Störtbåge 3. Tapp 2. Uppfällt läge 4. Hårnålssprint 3. Vattendrag VAR FÖRSIKTIG Säkerheten främst Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass.
Använda parkeringsbromsen Starta och stänga av motorn Dra alltid åt parkeringsbromsen när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt. Starta motorn vid normal väderlek 1. Fäll upp vältskyddet och lås det på plats, sätt dig på sätet och fäst säkerhetsbältet. 2. Flytta rörelsereglagen till det neutrala låsläget. 3. Dra åt parkeringsbromsen; se Dra åt parkeringsbromsen (sida 21). 4. Flytta kraftuttagsreglaget till det urkopplade läget (Figur 13). 5. Flytta gasreglaget till mittläget (Figur 15). 6.
Stänga av motorn 1. Koppla ur kraftuttaget, flytta rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen (Figur 16). 2. Flytta gasreglaget till mittläget mellan långsamt och snabbt (Figur 15). 3. Låt motorn gå på tomgång i 60 sekunder. 4. Vrid tändningsnyckeln till det avslagna läget (Figur 14). Vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. Figur 14 1. Tändningslås 3. Kör 2. Av 4. Start 5.
Använda kraftuttaget (PTO) • Parkeringsbromsen är åtdragen. • kraftuttaget är urkopplat • rörelsereglagespakarna är i det neutrala låsläget. Med kraftuttagsbrytaren (PTO) startas och stoppas klipparens knivar och eventuella motordrivna redskap. Säkerhetssystemet ska också stänga av motorn när rörelsereglagen förs från det låsta läget med parkeringsbromsen åtdragen eller om du reser dig upp från sätet när kraftuttaget (PTO) är inkopplat. Koppla in kraftuttaget 1.
Köra framåt och bakåt Med gasreglaget styrs motorns varvtal mätt i rpm (varv per minut). Sätt gasreglaget i det snabba läget för bästa prestanda. Kör alltid med full gas vid klippning. VAR FÖRSIKTIG Maskinen kan rotera väldigt snabbt. Föraren kan förlora kontrollen över maskinen och orsaka personskador eller skador på maskinen. • Var försiktig i svängar. • Sakta ned innan du gör skarpa svängar. Köra framåt 1. Frigör parkeringsbromsen; se Frigör parkeringsbromsen (sida 21). 2.
Stanna maskinen Justera antiskalvalsarna Om du vill stanna maskinen ska du flytta rörelsereglagen till neutralläget och det låsta läget, koppla ur kraftuttaget (PTO) och stänga av maskinen med tändningsnyckeln. Varje gång du ändrar klipphöjden bör du även justera antiskalvalsarnas höjdinställning. 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. Ansätt parkeringsbromsen varje gång du lämnar maskinen; se Dra åt parkeringsbromsen (sida 21).
Ställa in utkastarens skärm Den information som följer ska endast ses som en rekommendation. Vilka justeringar som bör göras varierar beroende på grästyp, fuktinnehåll och gräsets höjd. Obs: Öppna skärmen om motorn tappar effekt och gräsklipparens hastighet är densamma. Läge A Det här läget är ”helt bakåt”. Det här läget (Figur 24): • används för kort, lättklippt gräs Figur 22 1. Antiskalvals 2. Distansbricka 3. Bussning • används vid torra förhållanden 4. Flänsmutter 5.
Läge C Ställa in sätet Det här läget är ”helt öppet”. Det här läget: Sätet kan flyttas framåt och bakåt. Ställ in sätet så att du har bäst kontroll över maskinen och sitter bekvämt. • används för långt, tätt gräs • används vid våta förhållanden • sänker motorns effektförbrukning • tillåter högre hastighet vid svåra förhållanden. • ger liknande fördelar som Toro SFS-klipparen. g019754 Figur 28 Ändra sätets fjädring Sätet kan justeras så att du får en mjuk och bekväm åkning.
Lossa spärren till sätet 1. Flytta sätet till det bakre läget. Detta förhindrar störningar när sätet höjs. 2. Tryck sätesspärren bakåt för att lossa sätet. 3. Höj upp sätet. Detta ger åtkomst till maskinen under sätet (Figur 30). Figur 31 1. Sidokonsolkontroller 3. Hydraulpumpar 2. Överströmningsventil Figur 30 1. Sätesspärr 3. Säte Använda sidoutkastaren 2. Tanklock Klipparen har en gångjärnsupphängd gräsriktare som fördelar det klippta gräset åt sidan och ned i gräsmattan.
Drift med överhettningssensorn Viktigt: Använd inte smala, åtskilda ramper för varje sida av maskinen. Kontrollera att rampen är tillräckligt lång så att vinkeln mot marken inte överstiger 15 grader (Figur 33). På plan mark innebär det att rampen ska vara minst fyra gånger (4x) så lång som släpvagns- eller lastbilsflakets höjd från marken. En brantare vinkel kan göra att delar från klipparen fastnar när maskinen flyttas från rampen till ett släp eller en lastbil.
Använda Z Stand® 1 Z Stand® används för att höja upp maskinens främre ände så att du kan rengöra klippenheten och lossa knivarna. VARNING Maskinen kan falla ned på någon och orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. • Var extra försiktig när du använder maskinen på Z Stand®. • Använd det endast för att rensa klippenheten och lossa knivarna. 2 • Låt inte maskinen stå på Z-stativet (Z Stand) under en längre tid.
Figur 35 1. Z-stativ (placerat i spåret) 3. Spärrhaken vilar på den vridbara fliken Figur 36 2. Fåra i underlag eller gräsmatta 6. Sätt stativets fot på marken och låt spärrhaken vila på den vridbara fliken (Figur 35). 1. Z Stand 3. Låst läge 2. Spärrhake 4. Fritt läge 3. Starta motorn och låt den gå på halvt gaspådrag. Lossa parkeringsbromsen. 7. Starta motorn och låt den gå på halvt gaspådrag. 4. Backa sakta ned från stativet.
Klipp med rätt mellanrum Gräset behöver vanligtvis klippas var fjärde dag. Gräs växer olika snabbt under de olika årstiderna. För att hålla samma längd på gräset, vilket är en bra regel, ska man klippa oftare tidigt på våren. Klipp mer sällan när tillväxten avtar mot mitten av sommaren. Om du inte har klippt på länge bör du först klippa med en högre höjd och sedan klippa två dagar senare med en lägre höjd. Klipphastighet Kör saktare för att få ett bättre klippresultat i vissa omgivningar.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Kontrollera motorkylsystemets nivå. • Kontrollera hydrauloljenivån. Efter de första 25 timmarna • Byt ut hydraulfiltret. Efter de första 50 timmarna • Byt ut motoroljan. • Byt ut motoroljefiltret. Efter de första 100 timmarna • Kontrollera spårmuttern i hjulnavet. • Byt ut oljan i växellådan. Varje användning eller dagligen • • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera motoroljan.
VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon oavsiktligt starta motorn och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset och lossa tändkabeln från tändstiftet/-stiften innan du utför något underhåll. För kabeln åt sidan så att den inte oavsiktligt kan komma i kontakt med tändstiftet. Förberedelser för underhåll Ta bort skyddsplåten Lossa de två främre bultarna och ta bort skyddsplåten för att komma åt klipparens remmar och spindlar (Figur 38).
Smörjning Tillsätta fett Smörj maskinen såsom visas på smörjguidesdekalen (Figur 39). Smörj oftare vid mycket dammiga eller sandiga förhållanden. Smörj de smörjpunkter som visas på smörjguidesdekalen (Figur 39). Typ av fett: Universalfett. 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 3. Torka av smörjnipplarna med en trasa.
Smörja klippdäcket och mellandrevsarmarna Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj klippdäcket och spindlarna. Var 25:e timme—Smörj klipparremmens mellandrevsarm. Var 25:e timme—Smörj pumpremmens mellandrevsarm. Var 25:e timme—Smörj mellandrevsarmen på kraftuttagsdrivremmen. Använd fett på litium- eller molybdenbas för allmänt bruk nr 2. Viktigt: Kontrollera att klippenhetens spindelaxlar är fulla med smörjfett varje vecka. Figur 41 1.
Motorunderhåll 7. Sätt i ett lager och en ny tätning i hjulet. Obs: Tätningarna måste bytas ut. Serva luftrenaren 8. Applicera gänglåsningslim på en distansmutter och gänga på den på axeln med plattjärnen vända utåt om båda distansmuttrarna har tagits bort eller ramlat av från axeln. Gänga inte på distansmuttern hela vägen till axelns slut. Lämna ca 3 mm från distansmutterns ytterkant till axelns ände inuti muttern. Obs: Kontrollera filtren oftare om arbetsförhållandena är extremt dammiga eller sandiga.
Montera luftfiltret Serva motoroljan 1. Kontrollera så att inte filtret har skadats under transporten innan du monterar ett nytt filter. Använd inte ett skadat filter. Oljetyp: Högkvalitativ renad olja med klassifikationen API Service CD eller högre för dieselmotorer. Använd inga specialtillsatser med rekommenderade oljor. 2. Skjut försiktigt in filtret i filterhuset (Figur 44). Kontrollera att det sitter ordentligt genom att trycka på filtrets yttre kant medan du monterar det.
Figur 47 1. Maskinens baksida 2. Avtappningsplugg Figur 46 1. Oljesticka Fylla på motorolja 3. Maskinens bakre, vänstra sida Viktigt: Fästelementen på den främre motorkåpan är konstruerade så att de ska sitta kvar på maskinen efter att kåpan har tagits bort. Lossa alla fästelement några varv så att kåpan sitter löst, men inte är helt loss. Gå sedan tillbaka och lossa dem ytterligare så att kåpan kan tas bort. Då lossar du inte bultarna från hållarna av misstag. 2.
2. Ta bort oljepåfyllningslocket och oljestickan (Figur 49). Figur 51 1. Observera det tomma utrymme som återstår i påfyllningsöppningen. 5. Sätt tillbaka oljestickan och montera den främre motorkåpan. 6. Starta motorn och låt den gå på tomgång i 5 minuter. Figur 49 1. Motor 7. Stäng av motorn. 2. Oljepåfyllningslock 8. Vänta i 3 minuter och kontrollera sedan oljenivån. 3. Använd en slang och en tratt för att fylla på olja i motorn (Figur 50). 9.
Underhålla bränslesystemet Serva bränslefiltret Tömma vattenseparatorn Serviceintervall: Var 40:e timme 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 3. Stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. 4. Koppla loss vattenseparatorn som sitter till vänster på maskinens baksida. 5. Ställ ett kärl under vattenseparatorn. Figur 52 1. Oljefilter 6.
Byta ut bränslefiltret Serva bränsletanken Sätt aldrig tillbaka ett smutsigt bränslefilter om det har tagits bort från bränsleslangen. Försök inte tömma bränsletanken, eftersom det krävs särskilda verktyg för att montera bränsleledningskomponenterna. Låt en auktoriserad återförsäljare tömma bränsletanken och serva eventuella andra komponenter i bränslesystemet. 1. Låt maskinen svalna. 2. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 3.
Underhålla elsystemet 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. Utföra service på batteriet 3. Lossa sätesspärren och tippa upp sätet. 4. Lossa först batteriets minuskabel från batteriets minuspol (–) (Figur 56). VARNING 5. Skjut av den röda anslutningsskon från batteriets pluspol (röd). Lossa sedan batteriets pluskabel (röd) (Figur 56).
Ladda batteriet VARNING När batteriet laddas bildas explosiva gaser. Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. Viktigt: Håll alltid batteriet fulladdat, (specifik vikt 1,265). Detta är särskilt viktigt för att batteriet inte ska skadas när temperaturen är under 0 °C. 1. Se till att påfyllningslocken sitter på batteriet. Ladda batteriet i 10 till 15 minuter med 25 till 30 Amp eller 30 minuter med 10 Amp. 2.
Serva säkringarna Underhålla drivsystemet Elsystemet skyddas av säkringar. Det krävs inget underhåll, men om en säkring går bör du dock undersöka komponenten/kretsen för funktionsfel eller kortslutning. Justera spårningen Under maskinens säte finns en ratt för justering av spårningen. 1. Lossa motorkåpan och fäll upp den för att få åtkomst till säkringshållaren (Figur 59). Viktigt: Justera handtagets och hydraulpumpens neutralläge innan du justerar spårningen.
Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Var 50:e timme eller månad, beroende på vilket som inträffar först. Kontrollera trycket vid ventilskaftet (Figur 61). Lufttrycket i både bakdäcken ska vara 0,9 bar. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning. Mät trycket när däcken är kalla för att få en så exakt avläsning som möjligt. Obs: Framdäcken är halvpneumatiska och kräver ej att lufttrycket upprätthålls. Figur 62 1. Fjäderbrickor 3. Dammkåpa 2. Låsmutter 4.
Justera den elektriska kopplingen Serva växellådan Kontrollera oljenivån i växellådan Serviceintervall: Var 500:e timme Serviceintervall: Var 100:e timme Kopplingen kan ställas in så att den fungerar och bromsar som den ska. Använd syntetisk växellådsolja med specifikationen SAE 75W–90. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag. 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2.
16. Dra upp kraftuttagsdrivremmens fjäderbelastade remskiva och montera den på kopplingsskivan (Figur 64). 17. Koppla in kopplingens elektriska kontakt (Figur 65). 18. Montera den främre motorkåpan. 19. Sänk ned sätet. Figur 65 1. Koppling 4. Kopplingens centrumbult 2. Två bultar och muttrar för kopplingsremmen 5. Elektrisk kontakt 3. Gummikopplingsrem 8. För in ett bladmått på 0,381–0,533 mm genom ett av inspektionshålen på sidan av enheten.
Underhålla kylsystemet 3. Kontrollera nivån i överströmningsbehållaren medan motorn är kall. Vätskan ska nå upp till utbuktningen på utsidan av överströmningsbehållaren (Figur 67). Serva kylsystemet 4. Om kylvätskenivån är låg tillsätter du en 50/50-blandning av frostskyddsmedel med förlängd hållbarhet och vatten i överströmningsbehållaren (Figur 67).
Rengöra motoroljekylaren och kylargallret Underhålla bromsarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Justera parkeringsbromsen Kontrollera och rengör kylargallret och oljekylaren före varje användningstillfälle. Använd tryckluft för att ta bort alla ansamlingar av gräs, smuts eller annat skräp från oljekylaren och kylargallret (Figur 68). Serviceintervall: Var 25:e timme Var 200:e timme 1. Dra åt parkeringsbromsen. 2. Mät fjäderns längd. Avståndet mellan brickorna ska vara 64 mm (Figur 69).
Underhålla remmarna 7. Ta vid behov bort den befintliga remmen. 8. Montera en ny rem runt klipparremsskivorna och växellådsskivan under motorn (Figur 71). Kontrollera remmarna Serviceintervall: Var 100:e timme Se till att remmarna inte är spruckna eller har fransiga kanter, brännmärken eller andra skador. Byt ut skadade remmar. Byta ut klipparremmen Tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor är tecken på en sliten klipparrem.
Byta ut kraftuttagsdrivremmen Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera kraftuttagsdrivremmen. Viktigt: Fästelementen på den främre motorkåpan är konstruerade så att de ska sitta kvar på maskinen efter att kåpan har tagits bort. Lossa alla fästelement några varv så att kåpan sitter löst, men inte är helt loss. Gå sedan tillbaka och lossa dem ytterligare så att kåpan kan tas bort. Då lossar du inte bultarna från hållarna av misstag. 1.
Byta ut pumpdrivremmen Byta ut och spänna generatorremmen Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera pumpdrivremmen. Byta ut generatorremmen Obs: Demontera kraftuttagsdrivremmen först om pumpdrivremmen behöver bytas ut. Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera generatorremmen. 1. Tippa sätet framåt, lossa bultarna och demontera den främre motorkåpan. Om generatorremmen behöver bytas ut tar du med maskinen till en auktoriserad återförsäljare. 2. Demontera kraftuttagsdrivremmen. 3.
Underhålla styrsystemet Justera handtagets neutralläge Om rörelsereglagespakarna inte stämmer överens med varandra eller om de inte kopplas in i konsolspåret tillräckligt lätt krävs justering. Justera varje spak, fjäder och stav separat. 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 3. Lossa sätesspärren och tippa sätet framåt. 4.
Underhålla hydraulsystemet Serva hydraulsystemet Hydrauloljetyp: Toro® HYPR-OIL™ 500-hydraulolja eller Mobil® 1 15W-50 Hydrauloljesystemets kapacitet: 3,9 l Figur 78 Viktigt: Använd den angivna oljan. Andra oljor kan orsaka skador på systemet. 1. Lock 3. Nivå för kall olja – fullt 2. Skärm 4. Nivå för varm olja – fullt Kontrollera hydrauloljenivån Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna VARNING Var 25:e timme Hydraulolja som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada.
2. Stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. Viktigt: Använd inte oljefilter ämnade för bilar som hydrauloljefilter. Detta kan orsaka allvarliga skador på hydraulsystemet. 3. Sätt ett tömningstråg under filtret, ta bort det gamla filtret och torka ren filteradapterpackningens yta (Figur 79). Figur 80 1. Hydraulfilter 3. Adapter 2. Packning Lufta hydraulsystemet Figur 79 1.
4. Koppla bort sätesstaven och tippa sätet så långt fram som det går. VARNING Hydraulolja som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. Ställa in den högra hydraulpumpens neutralläge • Hydraulolja som tränger in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare som är bekant med denna typ av skador. Om detta inte görs kan kallbrand uppstå. 1. Starta motorn, öppna gasreglaget halvvägs och frigör parkeringsbromsen. Se Starta och stänga av motorn (sida 21).
Ställa in den vänstra hydraulpumpens neutralläge VARNING Elsystemet stängs inte av korrekt när bygeln är monterad. 1. Lossa låsmuttrarna på kullederna på pumpens reglerstav (Figur 82). • Ta bort bygeln från kablagekontakten och anslut kontakten till sätesomkopplaren efter justeringen. 2. Starta motorn, öppna gasreglaget halvvägs och frigör parkeringsbromsen. Se Starta och stänga av motorn (sida 21). • Kör aldrig maskinen med bygeln monterad och sätesomkopplaren förbikopplad.
Klippdäcksunderhåll 5. Mät vänster kniv vid punkt C (Figur 83), från en plan yta till knivens egg. 6. Notera måttet. Måttet ska vara 80–83 mm. Planinställa klipparen i tre lägen 7. Om måtten vid punkt B eller C är felaktiga ska du lossa den bult som håller fast den bakre kedjan vid den bakre stödarmen (Figur 84). Ställa in maskinen 1. Ställ klipparen på ett plant underlag. 2. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 3.
Justera knivens främre-bakre lutning respektive fjäder (Figur 86). Vrid muttern medsols för att förkorta fjädern eller motsols för att förlänga fjädern. 1. Ställ in den högra knivens främre-bakre lutning (Figur 85). 4. Lås muttern på plats genom att dra åt fjäderkontramuttern (Figur 86). 2. Mät den högra kniven vid punkt A, från en plan yta till knivens egg (Figur 85). Figur 85 1. Mät här från kniven till en hård yta. Figur 86 2. Mät vid A och B. 1.
Gör följande innan du kontrollerar eller servar knivarna Parkera maskinen på en jämn yta, koppla ur knivreglaget (PTO) och dra åt parkeringsbromsen. Vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget. Ta ur nyckeln. Kontrollera knivarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Kontrollera eggarna (Figur 87). Om eggarna är slöa eller har hack ska knivarna tas bort och slipas. Se Slipa knivarna (sida 62). 2. Kontrollera knivarna, speciellt den böjda delen (Figur 87).
2. Avlägsna knivskruven, den böjda brickan och kniven från spindelaxeln (Figur 91). Slipa knivarna VARNING När knivarna slipas kan knivbitar slungas iväg och orsaka allvarliga personskador. Bär ordentliga ögonskydd när du slipar knivar. 1. Slipa eggarna i båda ändar av kniven med en fil (Figur 89). Behåll ursprungsvinkeln. Kniven behåller balanseringen om samma mängd material avlägsnas från båda eggarna. Figur 91 1. Knivens segeldel 3. Böjd bricka 2. Kniv 4. Knivskruv Byta ut gräsriktaren Figur 89 1.
Rengöring Rengöra under klipparen Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Ta dagligen bort allt gräs som har ansamlats under klipparen. 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 3. Lyft upp klipparen till transportläget. Figur 92 1. Skruv 5. Fjäder monterad 2. Distansbricka 3. Låsmutter 6. Gräsriktare 7.
Förvaring D. E. Kassera bränslet på lämpligt sätt. Återvinn enligt lokala föreskrifter. Rengöring och förvaring Viktigt: Förvara inte stabiliserat/konditionerat bränsle i mer än 90 dagar. 1. Koppla ur kraftuttaget, dra åt parkeringsbromsen och vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget. Ta ur nyckeln. 10. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar. Reparera eller byt ut skadade delar. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar.
Felsökning Problem Startmotorn startar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Knivreglaget (PTO) är inkopplat. 1. Flytta knivreglaget (PTO) till det urkopplade läget. 2. 3. 4. 5. Parkeringsbromsen är inte åtdragen. Föraren sitter inte ner. Batteriet är urladdat. De elektriska anslutningarna har korroderat eller lossnat. 6. En säkring har gått. 7. Reläet eller brytaren är defekt. 2. 3. 4. 5. Dra åt parkeringsbromsen. Sitt på sätet. Ladda batteriet.
Problem Klipphöjden är ojämn. Möjliga orsaker 1. Kniven/knivarna är inte skarp(a). 1. Slipa kniven/knivarna. 2. Kniven/knivarna är böjd(a). 3. Klippdäcket är inte balanserat. 2. Montera ny(a) kniv(ar). 3. Balansera klippdäckets lutning i sidled och den främre-bakre lutningen. 4. Rengör klipparens undersida. 5. Justera däcktrycket. 6. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. 4. Klipparens undersida är smutsig. 5. Däcktrycket är felaktigt. 6. En knivspindel är böjd. Knivarna roterar inte. Åtgärd 1.
Scheman g012068 Elschema (Rev.
Anteckningar: 68
Anteckningar: 69
Anteckningar: 70
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Turkiet Hongkong Korea Puerto Rico 90 216 344 86 74 852 2155 2163 82 32 551 2076 787 788 8383 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Agrolanc Kft Mountfield a.s. Colombia Japan Ungern Tjeckien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Toros heltäckande garanti LCE (Landscape Contractor Equipment) Begränsad garanti (se garantiperioder nedan) Fel och produkter som omfattas Den här garantin täcker kostnaden för delar och arbete, men du får själv stå för eventuella transportkostnader. The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att åt den ursprungliga köparen reparera de Toro-produkter som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer.