Form No. 3424-714 Rev C Tosaerba con operatore a bordo Z Master® Professional Serie 7000 con tosaerba TURBO FORCE® da 132 o 152 cm Nº del modello 74264TE—Nº di serie 403138013 e superiori Nº del modello 74265TE—Nº di serie 403227065 e superiori Nº del modello 74279TE—Nº di serie 403320852 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. Forza lorda o netta: Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. La forza lorda o netta di questo motore è stata valutata in laboratorio dal produttore del motore in conformità alla norma SAE (Society of Automotive Engineers) J1940 o J2723.
Funzione del sensore di surriscaldamento............................................................ 34 Suggerimenti ................................................... 34 Dopo l’uso ........................................................... 35 Sicurezza dopo il funzionamento ...................... 35 Utilizzo della valvola di intercettazione del carburante..................................................... 35 Spingere la macchina a mano........................... 35 Trasporto della macchina.............
Sicurezza Sostituzione della cinghia del tosaerba ............. 62 Sostituzione della cinghia del tosaerba ............. 63 Sostituzione della cinghia di trasmissione della PDF ...................................................... 64 Sostituzione della cinghia della pompa ............. 65 Sostituzione e tensionamento della cinghia dell'alternatore .............................................. 65 Manutenzione del sistema di controlli .................. 66 Regolazione della leva di controllo in folle .....
Indicatore di pendenza g011841 Figura 3 Potete copiare questa pagine per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzioni sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. decal93-7010 93-7010 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba – tenete il deflettore montato. 3.
decal98-4387 98-4387 1. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. decal107-3069 107-3069 decal104-2449 104-2449 1. Avvertenza – quando il roll bar è abbassato, non vi sono altre protezioni antiribaltamento. 2. Per evitare infortuni o la morte a causa di un ribaltamento, tenete il roll bar alzato e bloccato in tale posizione, e allacciate la cintura di sicurezza. Abbassate il roll bar solo quando è strettamente necessario, e non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato. 3.
decal107-3962 107-3962 1. Altezza di taglio in millimetri. decal107-3961 107-3961 1. Altezza di taglio in millimetri. decal107-3964 107-3964 1. Avvertenza – non fate uso di droga o alcol. 3. Avvertenza – prima di lasciare la macchina, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore e seguite i corsi di formazione. 4. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. 8 5. Leggete il Manuale dell'operatore.
decal107-7719 107-7719 1. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. 2. Prima di avviare il motore eliminate lo sfalcio e i detriti dalla cinghia del tosaerba e dalle pulegge, inserite la chiave e avviate il motore. decal107-3968 107-3968 1. Disinserimento 2. Innestare 3. freno di stazionamento decal107-3969 107-3969 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2.
decal108-5981 108-5981 1. Percorso della cinghia 2. Altezza di taglio decal110-0820 110-0820 1. Massima 5. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Minima 6. Pericolo di avvelenamento e ustione da liquido caustico/sostanza chimica – tenetevi a distanza dalla batteria. 7. Pericolo di esplosione – vietato fumare, fuoco e fiamme libere; evitate le scintille. 8.
decal112-9028 112-9028 1. Avvertenza – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete le protezioni e gli schermi. decal110-3852 110-3852 1. Rimuovete la chiave dal relativo interruttore e leggete le istruzioni prima di effettuare interventi di assistenza o manutenzione. 2. Il tono continuo indica il surriscaldamento del motore. decal114-9600 114-9600 1. Leggete il Manuale dell'operatore. decal110-3853 110-3853 1. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia.
Solo macchine con scarico posteriore: decal117-3848 117-3848 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza. 2. Pericolo di lancio di oggetti, deflettore sollevato – non utilizzate la macchina se non è montato il deflettore, il coperchio di scarico o il sistema di raccolta. decal121-7562 121-7562 3.
decal127-0326 127-0326 Solo macchine con scarico laterale 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 3. Rimuovete la chiave e leggete il Manuale dell'operatore prima di eseguire interventi di manutenzione o assistenza sulla macchina. 2. Altezza di taglio decal131-4036 131-4036 1. Tenuta massima barra di traino 36 kg. 2. Leggete il Manuale dell'operatore.
decal132-0871 132-0871 Nota: Questa macchina è conforme al test di stabilità dello standard di settore nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo. Consultate le istruzioni di utilizzo della macchina in pendenza nel Manuale dell'operatore e le condizioni in cui la macchina viene utilizzata al fine di determinare se potete utilizzare la macchina nelle condizioni di un particolare giorno e su un particolare sito.
decal136-5519 136-5519 Solo macchine con scarico posteriore decal136-5510 136-5510 Solo macchine con scarico laterale 1. Rimuovete la chiave e leggete il Manuale dell'operatore prima di eseguire la manutenzione. 1. Rimuovete la chiave e leggete il Manuale dell'operatore prima di eseguire la manutenzione. 3. Intervallo orario 2. Punto di ingrassaggio 2. Punto di ingrassaggio 15 3.
Quadro generale del prodotto g020466 Figura 5 Macchina con scarico posteriore g019888 Figura 4 Macchina con scarico laterale 1. Pedale di sollevamento del piatto di altezza taglio 6. Roll bar 2. Blocco di trasporto 7. Cintura di sicurezza 3. Leva del freno di stazionamento 4. Comandi 8. Tappo del carburante 5. Leva di controllo del movimento 1. Z Stand© 6. Tappo del carburante (entrambi i lati) 2. Leva dell'altezza di taglio 7. Leva del freno di stazionamento 8. Piatto di taglio 3.
Plancia Spia luminosa della batteria Se girate l’interruttore a chiave in posizione di ACCENSIONE per alcuni secondi, la tensione della batteria viene visualizzata nell'area in cui generalmente vengono visualizzate le ore. La spia della batteria si accende quando l'accensione è inserita e quando la carica è inferiore al giusto livello di funzionamento (Figura 7). g010363 Figura 6 1. Contaore 2. Interruttore a chiave 3. Valvola di intercettazione del carburante 4. Allarme acustico 5.
Funzionamento Spia della temperatura La spia della temperatura si accende quando il motore si surriscalda (Figura 6). Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. Allarme acustico Prima dell’uso Questa macchina è dotata di un allarme acustico che avverte l'utente di spegnere il motore per evitare che subisca danni a causa del surriscaldamento. Vedere Funzione del sensore di surriscaldamento (pagina 34).
Rifornimento di carburante • Non rimuovete il tappo del carburante né rabboccate il carburante nel relativo serbatoio mentre il motore è in funzione o è caldo. Carburante raccomandato • Non effettuate il rifornimento della macchina al Il motore usa gasolio pulito e fresco avente un minimo di 40 ottani. Acquistate il carburante in quantità tali che ne consentano il consumo entro 30 giorni in modo da garantirne la freschezza. chiuso.
3. Spegnete il motore e togliete la chiave. 4. Pulite attorno al tappo del serbatoio del carburante. 5. Riempite il serbatoio fino alla base del collo del bocchettone (Figura 8). Per utilizzare il serbatoio del carburante sinistro, girate la valvola di intercettazione del carburante in posizione sinistra. Per utilizzare il serbatoio del carburante destro, girate la valvola di intercettazione del carburante in posizione destra (Figura 9).
Uso del sistema di protezione antiribaltamento ROPS AVVERTENZA Per evitare lesioni o decesso dovuti a ribaltamento, tenete il roll bar completamente sollevato in posizione di blocco e utilizzate la cintura di sicurezza. Assicuratevi che il sedile sia fissato alla macchina. g004954 Figura 10 1. Posizione completamente abbassata AVVERTENZA Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento. 2.
Uso del sistema interruttori di sicurezza Prova del sistema di sicurezza a interblocchi Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente AVVERTENZA Collaudate sempre il sistema di microinterruttori di sicurezza prima di utilizzare la macchina. Qualora non funzioni come descritto di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Centro Assistenza autorizzato.
Per regolare, spostate lateralmente la leva e sbloccate il sedile (Figura 13). g019754 g019768 Figura 13 Figura 15 1. Manopola di sospensione del sedile Sblocco del sedile 1. Durante l’uso Spostate il sedile il più possibile all'indietro. Nota: Ciò permette di prevenire interferenze 2. 3. durante il sollevamento del sedile.
• Prima di fare marcia indietro, guardate indietro e in basso, assicurandovi che il percorso sia libero. • Prestate attenzione quando vi avvicinate ad angoli ciechi, cespugli, alberi o altri oggetti che possano ostacolare la vostra visuale. • Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati g229846 Figura 16 o terrapieni. La macchina potrebbe ribaltarsi improvvisamente nel caso in cui una ruota ne superi il bordo o se il bordo dovesse cedere. 1. Usate protezioni per le orecchie.
l'utilizzo della macchina. Basatevi su buon senso e giudizio quando effettuate questa valutazione. I cambiamenti del terreno, come l'umidità, possono determinare un rapido cambiamento del funzionamento in pendenza della macchina. • Individuate i pericoli alla base della pendenza. Non utilizzate la macchina in prossimità di scarpate, fossi, terrapieni o in presenza di acqua o altri pericoli.
Disinserimento del comando delle (PDF) Disinnesto del freno di stazionamento g009174 Figura 21 Utilizzo dell'acceleratore g187226 Figura 19 Potete spostare il comando dell'acceleratore tra le posizioni di MASSIMA e MINIMA (Figura 22). Usate sempre la posizione di MASSIMA quando attivate l'apparato di taglio con l'interruttore di comando delle lame (PDF). Utilizzo del comando delle lame del tosaerba (PDF) Il comando delle lame (PDF) avvia ed arresta le lame del tosaerba e gli accessori elettrici.
g032593 g032594 Figura 23 Figura 24 Avvio del motore al freddo (sotto i -5 °C) Spegnimento del motore ATTENZIONE Utilizzate l'olio motore adatto alla temperatura di avviamento; fate riferimento a Specifiche dell'olio motore (pagina 47). Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare la macchina quando è incustodita.
Utilizzo delle leve di controllo del movimento g032595 Figura 25 g004532 Figura 26 Importante: Verificate di aver chiuso la valvola di 1. Leva di controllo del movimento – posizione di BLOCCO IN FOLLE 2. Posizione centrale di sbloccaggio intercettazione del carburante prima di trasferire la macchina o del rimessaggio, per evitare perdite di carburante. Inserite il freno di stazionamento prima del trasferimento della macchina.
2. AVVERTENZA La macchina può girare molto rapidamente. Potete perdere il controllo della macchina e infortunarvi o danneggiare la macchina. Per fare retromarcia tirate lentamente verso dietro le leve di controllo del movimento (Figura 28). • Prestate molta attenzione quando sterzate. • Rallentate prima di prendere curve strette. Guida in marcia avanti Nota: Il motore si spegne quando spostate il pedale di controllo della trazione con il freno di stazionamento inserito.
PERICOLO Se il deflettore di sfalcio, il coperchio dello scarico o il cesto di raccolta completo non sono montati, voi ed altre persone correte il rischio di venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba. Il contatto con le lame rotanti e con i detriti scagliati può provocare gravi infortuni o la morte. • Non rimuovete mai il deflettore dello sfalcio dal piatto di taglio perché il deflettore dello sfalcio indirizza il materiale verso il tappeto erboso.
2. Premete il pedale di sollevamento del piatto di taglio e sollevate il piatto in posizione di blocco per il trasporto (corrispondente, inoltre, all‘altezza di taglio di 140 mm) come illustrato nella Figura 30. 3. Per regolare, ruotate il perno di 90 gradi e togliete il perno dalla staffa dell'altezza di taglio (Figura 30). 4. Nella staffa dell'altezza di taglio scegliete un foro corrispondente all'altezza richiesta, ed inserite il perno (Figura 30). 5.
Regolazione dei rulli antistrappo Macchine con scarico posteriore Si consiglia di regolare l'altezza dei rulli antistrappo ogni volta che cambiate l'altezza di taglio. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si arrestino tutte le parti in movimento. 3.
Posizione B stretto, allentate la leva e girate il blocco delle camme. Utilizzate questa posizione per la raccolta dello sfalcio. Allineatelo sempre con l'apertura del soffiatore. Nota: Regolate il blocco delle camme fino ad ottenere la pressione di bloccaggio ottimale. g027727 Figura 36 g005833 Figura 38 Posizionamento del deflettore di flusso Posizione C Macchine con scarico laterale Questa è la posizione completamente aperta.
Funzione del sensore di surriscaldamento dello sfalcio, per una migliore decomposizione e fertilizzazione. Questa macchina è dotata di un sensore che spegne il piatto di taglio quando il motore si surriscalda. Quando il motore si surriscalda, l'allarme acustico e l'allarme luminoso si accendono in combinazione con lo spegnimento del piatto di taglio. Intervalli di taglio corretti L'erba cresce a ritmi diversi in momenti diversi dell'anno.
danni o segni di usura. All'occorrenza, limate eventuali tacche ed affilate le lame. Sostituite immediatamente la lama se è danneggiata o usurata, utilizzando una lama di ricambio originale Toro. Dopo l’uso Sicurezza dopo il funzionamento Requisiti generali di sicurezza g008948 Figura 40 • Pulite erba e detriti dagli apparati di taglio, marmitte e vano motore, per aiutare a evitare incendi. Tergete l'olio o il carburante versati. 1. Posizione di ACCENSIONE 2.
Selezione di un rimorchio Importante: La trasmissione della macchina non funziona a meno che le valvole di bypass non siano ruotate. AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte (Figura 42). • Usate solo una rampa di larghezza massima, non singole rampe per ciascun lato della macchina. • Non superate un angolo di 15 gradi fra la rampa e il suolo o fra la rampa e il trailer o l'autocarro.
Carico della macchina AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. • Risalite in retromarcia le rampe e scendete dalle rampe in marcia avanti. • Evitate accelerazioni o decelerazioni improvvise mentre guidate la macchina su una rampa, dal momento che potrebbero causare una perdita di controllo o il ribaltamento.
2. Togliete il perno dalla staffa (Figura 45). g001811 Figura 45 g028622 Figura 44 1. Anelli di ancoraggio 1. Z Stand 4. Base dell'intaglio 2. Perno della staffa 5. Dispositivo di chiusura 3. Staffa Scarico della macchina 1. Abbassate la rampa, assicurandovi che l'angolazione tra la rampa e il terreno non superi 15 gradi (Figura 42). 2. Scendete dalla rampa in marcia avanti (Figura 43). 3. Alzate il dispositivo di chiusura. 4.
AVVERTENZA Il freno di stazionamento potrebbe non trattenere la macchina se questa è parcheggiata sullo Z Stand, e potrebbe causare infortuni o danni. Non parcheggiate sullo Z Stand, a meno che le ruote non siano bloccate da zeppe o blocchi. 10. Eseguite la manutenzione. Scendere dallo Z Stand 1. Togliete le zeppe o i blocchi. 2. Alzate il dispositivo di chiusura per sbloccarlo (Figura 47). g001813 Figura 47 1. Z Stand 2. Dispositivo di chiusura 3. Posizione di blocco 4. Posizione di sblocco 3.
Manutenzione Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Controllate il livello dell'impianto di raffreddamento del motore. • Verificate il fluido idraulico Dopo le prime 25 ore • Sostituite il filtro idraulico. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore. • Cambio del filtro dell'olio motore. • Cambio dell'olio motore.
Cadenza di manutenzione Ogni 500 ore Ogni anno Procedura di manutenzione • • • • Controllo del dado a corona del mozzo della ruota. Regolazione del cuscinetto del braccio orientabile della ruota. Regolazione della frizione elettrica. Sostituite il filtro e il fluido idraulico quando si utilizza il fluido idraulico Toro® HYPR-OIL™ 500. • Ingrassate i perni orientabili anteriori (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). • Lubrificazione dei mozzi della ruota orientabile.
Rilascio della cortina del piatto di taglio Lubrificazione Ingrassaggio della macchina Allentate il bullone inferiore della cortina per rilasciare la cortina del piatto di taglio e ottenere accesso alla parte superiore del piatto di taglio (Figura 48). Una volta effettuata la manutenzione, montate la cortina e serrate il bullone. Ingrassate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Tipo di grasso: grasso n. 2 al litio o molibdeno 1.
Aggiunta di olio leggero o spray Macchine con scarico laterale Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Lubrificate i perni di sollevamento del piatto. decal136-5510 Figura 50 Macchine con scarico laterale g017028 Figura 52 Aggiunta di olio leggero o spray Macchine con scarico posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 150 ore Lubrificate i seguenti punti della macchina con lubrificante spray od olio leggero.
Ingrassaggio dei bracci di tensione delle cinghie e della scocca Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Lubrificate la scocca e gli alberini del tosaerba. Grasso n. 2 al litio o molibdeno. Importante: Verificate che i fuselli dell'apparato di taglio vengano riempiti di grasso ogni settimana. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame e inserite il freno di stazionamento. 2.
Lubrificazione dei mozzi della ruota orientabile Nota: Non avvitate completamente il dado distanziale all'estremità dell'asse. Lasciate circa 3 mm dalla superficie esterna del dado distanziale all'estremità dell'asse all'interno del dado. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni anno 1. 2. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame e inserite il freno di stazionamento.
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore e togliete la chiave. • Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento e altre parti del corpo lontano dalla marmitta e altre superfici calde. Revisione del filtro dell’aria Nota: Controllate i filtri più spesso in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Rimozione del filtro Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). 1.
g001061 Figura 59 Preparazione alla revisione dell'olio motore Importante: I dispositivi di fissaggio del pannello anteriore del motore sono progettati in modo tale da restare agganciati alla macchina dopo la rimozione del coperchio. Allentate di alcuni giri tutti i dispositivi di fissaggio, così che il pannello risulti mobile ma sia ancora agganciato, quindi allentate completamente i dispositivi di fissaggio fino a liberare del tutto il pannello.
g032601 g012347 Figura 60 1. Bullone 2. Pannello anteriore del motore Nota: Una volta effettuata la manutenzione dell'olio motore, montate il pannello del motore e inclinate il sedile in posizione verticale. Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente g032641 Figura 61 Nota: Controllate l'olio a motore freddo. 1. 2. 3.
g032646 g000955 Figura 62 1. Notate lo spazio lasciato nel bocchettone di riempimento. Spurgo dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 100 ore 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per 5 minuti. Nota: L'olio caldo defluisce con maggiore facilità. 2.
g032649 4. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 5. Collocate una bacinella sotto lo spurgo dell'olio. Togliete il tappo dell'olio e lasciate defluire completamente l'olio (Figura 65). 6. Togliete il tappo di riempimento dell’olio da sopra il motore (Figura 67), Nota: Ciò contribuisce al drenaggio dell'olio. 7. Installate il tappo di spurgo e serrate a 35 N∙m.
g001163 Figura 68 1. Olio motore g001312 2. Imbuto e flessibile Figura 66 1. Manopola 2. Importante: Versate l'olio molto lentamente, e non bloccate il foro di rifornimento (Figura 69). Se versate l'olio troppo velocemente o bloccate il foro, l'olio può rigurgitare e sporcare le prese d'aria, danneggiando il motore. 2. Pannello anteriore del motore Rimuovete il tappo dell'olio e l'asta di livello (Figura 67). g000955 Figura 69 1. Notate lo spazio lasciato nel bocchettone di riempimento. 5.
Manutenzione del sistema di alimentazione AVVERTENZA I componenti dell'impianto del carburante sono sotto alta pressione. L'uso di componenti impropri può causare guasto del sistema, perdita di carburante ed eventuali esplosioni. Utilizzate unicamente tubi di alimentazione e filtri carburante approvati. g007169 Figura 70 Manutenzione del filtro carburante e del separatore di condensa 1. Valvola di spurgo 3. Retro della macchina 2.
Manutenzione dell'impianto elettrico Sicurezza dell'impianto elettrico • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina. Scollegate prima il morsetto negativo, per ultimo quello positivo. Collegate prima il morsetto positivo, per ultimo quello negativo. Caricate la batteria in un'area aperta e ben ventilata, lontano da scintille e fiamme. Togliete la spina del caricabatterie prima di collegare o scollegare la batteria. Indossate indumenti di protezione e utilizzate attrezzi isolati.
2. Montaggio della batteria Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si arrestino tutte le parti in movimento. 3. Sbloccate il sedile e reclinatelo. 4. Rimuovete la batteria come illustrato nella Figura 72. Nota: Posizionate la batteria nel vassoio, con i poli in posizione opposta al serbatoio idraulico.
Nota: Non usate la macchina se la batteria è scollegata, o danneggerete l'impianto elettrico. g000960 Figura 74 1. Polo positivo 3. Cavo di ricarica rosso (+) 2. Polo negativo 4. Cavo di ricarica nero (-) g012492 Figura 75 Revisione dei fusibili L'impianto elettrico è protetto da fusibili, e non necessita di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. 1.
Manutenzione del sistema di trazione Messa a punto dell'allineamento Sotto il sedile è prevista una manopola per la regolazione dell'allineamento. Importante: Regolate la maniglia e la pompa idraulica in folle prima di mettere a punto l'allineamento; fate riferimento a Regolazione della leva di controllo in folle (pagina 66) e Impostazione della pompa idraulica in folle (pagina 70). 1. Spingete in avanti entrambe le leve di comando, a pari distanza. 2.
Importante: Verificate che le rondelle elastiche siano correttamente montate, come riportato nella Figura 78. 5. Montate il coperchietto antipolvere (Figura 78). g001055 Figura 77 Controllo del dado a corona del mozzo della ruota Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 100 ore—Controllo del dado a corona del mozzo della ruota. g001297 Figura 78 Ogni 500 ore—Controllo del dado a corona del mozzo della ruota. 1. Rondelle elastiche Serrate il dado scanalato a 286–352 N∙m.
4. Allentate le manopole del pannello anteriore del motore e rimuovete il pannello. 5. Tirate verso l'alto la puleggia tendicinghia caricata a molla per la cinghia di trasmissione della PDF e rimuovete la cinghia dalla puleggia della frizione (Figura 80). g001156 Figura 79 1. Ingranaggi 3. Puleggia 2. Tappo laterale 4. Tappo posteriore g007167 Figura 80 1. Puleggia tendicinghia a molla 2.
g007166 Figura 81 1. Frizione 4. Bullone centrale frizione 2. 2 bulloni e dadi per cinghia 5. Connessione elettrica della frizione 3. Cinghia di gomma della frizione 9. Inserite uno spessimetro da 0,381 a 0,533 mm attraverso una scanalatura d'ispezione sul lato del gruppo (Figura 82). Nota: Assicuratevi che si trovi tra le superfici di frizione dell'indotto e del rotore. 10.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Ogni 100 ore Tipo di fluido: miscela 50/50 di antigelo a lunga durata/Dex-Cool® e acqua Capacità del sistema di raffreddamento: 4,6 litri Nota: Non aprite il tappo del radiatore. Potreste immettere dell'aria nell'impianto di raffreddamento. Revisione dell'impianto di raffreddamento PERICOLO La fuoriuscita di refrigerante caldo pressurizzato o il contatto con il radiatore che scotta o con le parti adiacenti possono causare gravi ustioni.
Manutenzione dei freni Controllate e pulite sempre la griglia del radiatore e il radiatore dell'olio prima dell'uso. Eliminate con aria compressa erba, morchia ed altri detriti accumulatisi sul radiatore dell'olio e sulla griglia del radiatore (Figura 84). Regolazione del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore Ogni 200 ore 1. Inserite il freno di stazionamento. 2. Misurate la lunghezza della molla (Figura 85). Nota: La misura deve essere pari a 64 mm tra le rondelle.
Manutenzione della cinghia Ispezione delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Se le cinghie emettono un sibilo mentre girano, le lame scivolano quando tosate l'erba, i bordi sono usurati per sfregamento o notate dei segni di bruciato o incrinature, è segno che la cinghia del tosaerba è consumata. Sostituite la cinghia del tosaerba se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati. g006541 Figura 86 Sostituzione della cinghia del tosaerba 2.
10. Installate il guidacinghia sul tenditore a molla a 45 gradi come mostrato nella Figura 87. Serrate il bullone a un valore compreso tra 37 e 45 N∙m. 11. Montate la molla di rinvio sui 2 poli (Figura 87). 12. Montate i copricinghia infilandoli nelle linguette, avvitate i bulloni e chiudete i dispositivi di fermo (Figura 88). g006535 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame e inserite il freno di stazionamento. 2.
13. Rimuovete il cricchetto o la barra idonea dal foro quadrato nel braccio di rinvio fisso. 14. Montate i copricinghia inserendo le linguette nelle fessure. Montate il coperchio e chiudete i fermi (Figura 90). 3. Allentate le manopole del pannello anteriore del motore e rimuovete il pannello (Figura 91). g001312 Figura 91 1. Manopola g012506 2. Pannello anteriore del motore Figura 90 1. Copricinghia 3. Bullone 2. Dispositivo di chiusura 4. Inserite la linguetta nella fessura. 15. 16. 17. 4.
g007177 Figura 93 1. Frizione 2. Cinghia della pompa g007176 Figura 92 1. Ingranaggi 4. Frizione 2. Molla 5. Fermo della frizione di gomma 3. Puleggia tendicinghia a molla 6. Cinghia di trasmissione della PDF 3. Molla 4. Puleggia tendicinghia a molla Sostituzione e tensionamento della cinghia dell'alternatore Sostituzione della cinghia della pompa Sostituzione della cinghia dell'alternatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Controllate la cinghia di trasmissione della pompa.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione della leva di controllo in folle Se le leve di controllo del movimento non sono allineate o non si spostano facilmente nella tacca della console dovrete regolarle. Regolate separatamente ciascuna leva, molla ed asta. Nota: Le leve di controllo del movimento devono essere montate correttamente. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame e inserite il freno di stazionamento. 2.
g001046 Figura 95 1. Posizione di BLOCCO IN 3. POSIZIONE DI FOLLE FOLLE 2. Leva di controllo g001155 Figura 96 8. 9. Se occorre regolare, allentate il dado e il controdado contro la forcella (Figura 96). Premendo leggermente indietro la leva di controllo del movimento, girate la testa del bullone di regolazione nella direzione opportuna finché la leva di controllo non si trova al centro, in posizione di BLOCCO IN FOLLE (Figura 96).
Manutenzione dell'impianto idraulico Sicurezza dell'impianto idraulico • Se il fluido viene iniettato nella pelle, rivolgetevi immediatamente ad un medico. Il fluido idraulico penetrato sotto la pelle deve essere asportato da un medico entro poche ore. Verificate che tutti i tubi e i flessibili dell'olio idraulico siano in buone condizioni e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione.
1. 2. Nota: Non serrate. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame e inserite il freno di stazionamento. 9. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si arrestino tutte le parti in movimento. 10. Tergete il fluido versato. Importante: Non sostituite il filtro dell’olio 11.
3. Quando la ruota inizia a girare da sola, tenetela innestata fino a quando la ruota non gira in modo uniforme (minimo 2 minuti). 4. Controllate il livello di fluido idraulico e rabboccatelo come opportuno per mantenere il livello corretto. 5. Ripetete l'operazione sull'altra ruota. PERICOLO I martinetti meccanici o idraulici non sono adatti a sostenere la macchina e possono causare gravi infortuni. • Usate un cavalletto metallico per sostenere la macchina. • Non utilizzate martinetti idraulici.
5. Aprite l'acceleratore alla massima. Verificate che la ruota sia ferma o si sposti leggermente indietro; all'occorrenza regolate. 6. Serrate i dadi di bloccaggio dei giunti a sfera (Figura 102). g001070 Figura 101 1. Manopola di allineamento 2. Serbatoio idraulico 4. Girate in questo senso per allineare a destra 5. Girate in questo senso per allineare a sinistra g001066 Figura 102 3. Pompe idrauliche 1. Due dadi Impostazione della pompa idraulica sinistra in folle 1.
9. 10. Manutenzione della scocca del tosaerba Montate l'asta del sedile ed abbassate il sedile. Togliete i cavalletti metallici. Livellamento del tosaerba in 3 posizioni Importante: Il tosaerba viene livellato utilizzando soltanto 3 posizioni per la misura. Approntamento della macchina 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame e inserite il freno di stazionamento. 2.
g001040 g006888 Figura 104 Figura 103 1. Misurate in questo punto 2. Misurate ai punti B e C dalla lama a una superficie dura. 2. Misurate la lama destra al punto B da una superficie piana fino al tagliente della punta della lama (Figura 103). 3. Prendete nota di questa misura. Questa misurazione deve essere compresa tra 80 e 83 mm. 4. Posizionate la lama sinistra fianco a fianco (Figura 103). 5.
2. Verificate la distanza tra le 2 rondelle grandi, deve essere pari a 28,2 cm per i piatti di taglio da 132 cm, 26,7 cm per i piatti di taglio da 152 cm, o 29,2 cm per i piatti di taglio da 183 cm (Figura 106). g001041 Figura 105 1. Misurate in questo punto 2. Misurate ai punti A e B dalla lama a una superficie dura. 2. 3. 4. 5. 6. Misurate la lama destra al punto A da una superficie piana fino al tagliente della punta della lama (Figura 105). Prendete nota di questa misura.
danneggiate. All'occorrenza, limate eventuali tacche ed affilate le lame. Sostituite immediatamente la lama se è danneggiata o usurata, utilizzando una lama di ricambio originale Toro. Per agevolare l'affilatura e la sostituzione si consiglia di tenere una scorta di lame di ricambio. Sicurezza delle lame g006530 Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte.
6. Affilatura delle lame Misurate da un piano orizzontale fino al tagliente delle lame, nella medesima posizione riportata alla precedente voce 4. 1. Nota: La differenza tra le misure rilevate alle Affilate i taglienti da entrambe le estremità della lama con una lima (Figura 110). voci 4 e 6 non deve superare i 3 mm. Nota: Rispettate l’angolazione originale.
4. Montate il bullone e il dado. 5. Infilate l'estremità a gancio J della molla attorno al deflettore di sfalcio (Figura 113). Importante: Il deflettore dell'erba deve potersi abbassare in posizione. Sollevate il deflettore per verificare che si abbassi completamente. g004536 Figura 112 1. Costa 2. Lama 3. Disco elastico 4. Bullone della lama g002519 Figura 113 Sostituzione del deflettore di sfalcio 1. Bullone 2. Distanziale 3. Dado di bloccaggio Solo macchine con scarico laterale AVVERTENZA 4.
Pulizia Rimessaggio Pulizia del piatto di taglio Sicurezza in fase di rimessaggio Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. • Spegnete il motore, togliete la chiave, attendete Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2.
alla minima superiore per 2–5 minuti dopo il lavaggio. 5. Controllate le condizioni delle lame; vedere Controllo delle lame (pagina 75). Preparate la macchina per il rimessaggio in caso di pause di utilizzo superiori a 30 giorni. Preparate la macchina per il rimessaggio come segue. A. Lasciate in funzione il motore per distribuire il carburante condizionato attraverso l'impianto del carburante per 5 minuti. B.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. Il comando delle lame (PDF) è innestato. 1. Spostate l'interruttore di comando delle lame (PDF) in posizione di disinnesto (Disengage). 2. Il freno di stazionamento non è inserito. 3. Le leve di trasmissione non sono in posizione di BLOCCO IN FOLLE. 4. L'operatore non è seduto. 5. La batteria è scarica. 6. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3.
Problema La trazione non funziona. Si nota una vibrazione anormale. Possibile causa 1. Le valvole di bypass non sono serrate. 1. Serrate le valvole di bypass. 2. La cinghia della pompa è usurata, allentata o rotta. 3. La cinghia della pompa è caduta da una puleggia. 4. La molla del tendicinghia è spezzata o manca. 5. Il livello del fluido idraulico è basso o troppo caldo. 2. Cambiate la cinghia. 5. Rabboccate i serbatoi con fluido idraulico, o lasciatelo raffreddare. 1.
Schemi g012068 Schema elettrico (Rev.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA: Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.