Form No. 3353-659 Rev B Z Master® Z593-D con cortacésped de descarga lateral TURBO FORCE® de 132 ó 152 cm Nº de modelo 74264TE—Nº Serie 250000001 y superiores Nº de modelo 74265TE—Nº Serie 250000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.
This spark ignition system complies with Canadian ICES-002 Figura 2 Introducción 1. Símbolo de alerta de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información.
Posicionamiento del deflector de flujo .................................. 29 Colocación del asiento ....................... 30 Desenganche del asiento.................... 31 Empujar la máquina a mano ............... 31 Uso de la descarga lateral.................... 32 Transporte de las máquinas ................ 32 Cómo cargar la máquina .................... 33 Consejos de operación....................... 34 Mantenimiento..................................................
Seguridad palancas de control. Las causas principales de la pérdida de control son: ◊ insuficiente agarre de las ruedas, especialmente sobre hierba mojada; ◊ se conduce demasiado rápido; ◊ no se frena correctamente; ◊ el tipo de máquina no es adecuado para el tipo de tarea al que se la destina; ◊ desconocimiento del efecto que tiene el estado del terreno, especialmente las pendientes; ◊ enganche y distribución de la carga incorrectos.
dañados. Sustituya cuchillas o pernos gastados o dañados en conjuntos completos para no desequilibrar la máquina. • En máquinas con múltiples cuchillas, tenga cuidado puesto que girar una cuchilla puede hacer que giren otras cuchillas. • • Operación • Esté alerta, vaya más despacio y extreme las precauciones en los giros. Mire detrás y al lado antes de cambiar de dirección. • No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde se pueden acumular vapores peligrosos de monóxido de carbono.
• No almacene nunca la máquina con combustible en el depósito dentro de un edificio donde los vapores puedan llegar a una llama desnuda o una chispa. • Espere a que se enfríe el motor antes de guardar el cortacésped en un recinto cerrado. • Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el silenciador, el compartimento de la batería y el área del depósito del combustible libres de hierba, hojas y exceso de grasa. • Inspeccione frecuentemente el recogehierbas por si existe desgaste o deterioro.
• Evite siempre arrancar o parar repentinamente en una cuesta o pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desengrane las cuchillas y baje la cuesta lentamente. • Para mejorar la estabilidad, siga las instrucciones del fabricante en cuanto a pesos en las ruedas o contrapesos. • Extreme las precauciones cuando utilice el recogehierbas u otros accesorios. Éstos pueden cambiar la estabilidad de la máquina y causar pérdidas de control.
Diagrama de pendientes 8
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 1-643253 93-7818 1. Advertencia – lea en el Manual del operador las instrucciones para apretar el perno/tuerca de la cuchilla a 115-149 Nm. 58-6520 1. Grasa 93-7824 1. 2. 65-2690 3.
7-1864 99-8939 1. Lea el Manual del operador. 3. 2. Altura de corte Retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 107-1866 1.
107-3961 1. Altura de corte en milímetros 107-3069 1. Advertencia – no hay protección contra vuelcos cuando la barra anti-vuelco está bajada. 2. Para evitar lesiones o la muerte debido a un vuelco accidental, mantenga la barra anti-vuelco en posición elevada y bloqueada, y lleve el cinturón de seguridad. Baje la barra anti-vuelco sólo cuando sea absolutamente necesario; no lleve el cinturón de seguridad cuando la barra anti-vuelco está bajada. 3.
107-3963 1. Peligro de aplastamiento/desmembramiento, cuchilla del cortacésped – no transporte pasajeros y mantenga alejadas a otras personas. 2. Peligro de corte/desmem3. Peligro de objetos arrojados 4.
110-3853 1. 107-3968 1. Desengranar 2. Engranar 3. Peligro de corte/desmembramiento, ventilador, y enredamiento, correa. 2. Freno de estacionamiento Retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 107-3969 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de aplastamiento, cortacésped – ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave de contacto antes de trabajar debajo del cortacésped.
108-5955 108-5957 110-3851 1. Retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 108-5981 110-3852 1. Retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 2. Un tono continuo indica que el motor se está sobrecalentando.
Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 110-0306 1. 2. 3. Marca del fabricante 4. 1. Indica que la cuchilla ha sido identicada como pieza del fabricante original de la máquina. 5. Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la batería. No fume, mantenga 7. Lleve protección ocular; los alejado del fuego y de las gases explosivos pueden llamas desnudas. causar ceguera y otras lesiones. Líquido cáustico/peligro de 8.
El producto Figura 4 6. Controles 7. Cinturón de seguridad 8. Barra anti-vuelco 9. Rejilla del motor 6. 7. 3. Interruptor de la bujía 4. Indicador de la bujía 8. 9. 5. Indicador de temperatura del motor Figura 3 1. Palanca de control de movimiento 2. Palanca del freno de estacionamiento 3. Palanca de ajuste de altura de corte 4. Tapón del depósito de combustible (ambos lados) 5. Palanca de elevación asistida 1. Contador de horas 2.
Mantenimiento del sistema de refrigeración, página 49. Válvula selectora de combustible La válvula selectora de combustible está situada debajo del asiento. Cierre la válvula selectora de combustible antes de transportar o almacenar la máquina. Mueva la válvula a la posición de la izquierda (LH) o de la derecha (RH) para usar la máquina.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cómo añadir combustible El motor funciona con combustible diesel fresco y limpio con un número de octanos mínimo de 40. Compre el combustible en cantidades que puedan ser consumidas en 30 días para asegurarse de que el combustible es nuevo.
Cómo llenar el depósito de combustible En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Llene el depósito de combustible en el exterior, en una zona abierta y con el motor frío. Limpie cualquier combustible derramado. • No llene nunca el depósito de combustible dentro de un remolque cerrado.
No hay protección contra vuelcos cuando la barra anti-vuelco está bajada. • Baje la barra anti-vuelco únicamente cuando sea imprescindible. • No lleve el cinturón de seguridad cuando la barra anti-vuelco está bajada. • Conduzca lentamente y con cuidado. • Eleve la barra anti-vuelco tan pronto como haya espacio suficiente.
Importante: Asegúrese de que la parte trasera del asiento está bloqueada con el cierre del asiento. 5. Para elevar la barra anti-vuelco, retire los pasadores de horquilla y retire los dos pasadores (Figura 7). 6. Eleve la barra anti-vuelco a la posición vertical, instale los dos pasadores y fíjelos con los pasadores de horquilla (Figura 7). Importante: Utilice siempre el cinturón de seguridad cuando la barra anti-vuelco está en la posición elevada. Figura 8 1.
La operación sobre hierba mojada o en pendientes escarpadas puede hacer que la máquina patine y que usted pierda el control. Si una rueda pasa por el borde de un terraplén o una zanja, puede causar un vuelco, que puede dar lugar a lesiones graves o la muerte. No hay protección contra vuelcos cuando la barra anti-vuelco está bajada. Mantenga siempre la barra anti-vuelco en posición elevada y bloqueada y utilice el cinturón de seguridad. Figura 9 1.
Operación del freno de estacionamiento Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando pare la máquina o cuando la deje desatendida. Aplicación del freno de estacionamiento 1. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera (Figura 16) a la posición de bloqueo/punto muerto. 2. Tire de la palanca del freno de estacionamiento hacia arriba y hacia atrás para poner dicho freno (Figura 11). La palanca del freno de estacionamiento debe permanecer firmemente en esa posición. Figura 11 1. 2.
Figura 13 1. Llave de contacto 2. Desconectado 3. 4. Marcha Arranque Figura 12 1. Contador de horas 2. Llave de contacto 6. 7. 3. Interruptor de la bujía 4. Indicador de la bujía 8. 9. 5. Indicador de temperatura del motor Acelerador Mando de la toma de fuerza Alarma sonora Válvula selectora de combustible 9. Gire la llave a la posición de arranque, y el indicador de la bujía volverá a encenderse. Cuando el motor arranque, suelte la llave (Figura 13).
4. Gire la llave de contacto en el sentido de las agujas del reloj a la posición marcha (Figura 13). Los niños u otras personas podrían resultar lesionados si mueven o intentan conducir el tractor mientras está desatendido. 5. Gire la llave a la posición de arranque, y el indicador de la bujía volverá a encenderse. Cuando el motor arranque, suelte la llave. Importante: Utilice ciclos de arranque de no más de 30 segundos en cada minuto para evitar sobrecalentar el motor de arranque.
Cómo desengranar la toma de fuerza 1. Siéntese en el asiento, ponga el freno de estacionamiento y ponga la toma de fuerza en engranada. Intente arrancar el motor; el motor no debe arrancar. Para desengranarla, empuje el mando de la toma de fuerza (PTO) a la posición Desengranada (Figura 15). 2. Siéntese en el asiento, ponga el freno de estacionamiento y ponga la toma de fuerza en desengranada. Mueva cualquiera de las palancas de control de movimiento (fuera de la posición de bloqueo/punto muerto).
La máquina puede girar muy rápidamente. El operador puede perder el control de la máquina y causar lesiones personales o daños a la máquina. • Extreme las precauciones al girar. • Reduzca la velocidad de la máquina antes de hacer giros cerrados. Conducción hacia adelante Figura 16 1. Quite el freno de estacionamiento; consulte Cómo quitar el freno de estacionamiento en Operación, página 18. 1. 2. 2. Mueva las palancas a la posición central/desbloqueo. 3.
1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. Los niños u otras personas podrían resultar lesionados si mueven o intentan conducir el tractor mientras está desatendido. 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
4. Ajuste el deflector y los bloqueos de leva en las ranuras según el flujo de descarga deseado. 5. Devuelva la palanca a su posición original para apretar el deflector y los bloqueos de leva (Figura 21). 6. Si las levas no fijan el deflector, o si éste está demasiado apretado, afloje la palanca y luego gire el bloqueo de leva. Ajuste el bloqueo de leva hasta obtener la presión de fijación deseada. Figura 19 1. Rodillo protector del césped 2. Casquillo 3. 4. Tuerca con arandela prensada Perno Figura 21 4. 5.
Figura 22 Posición B Utilice esta posición para ensacar. Figura 24 Colocación del asiento Cómo ajustar la posición del asiento El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. Coloque el asiento en la posición que le permita controlar mejor la máquina y en la que esté más cómodo. 1. Mueva la palanca lateralmente para desbloquear el asiento (Figura 25). Figura 23 2. Desplace el asiento hasta la posición deseada y suelte la palanca para bloquear el asiento en esa posición.
la parte de la máquina que queda por debajo del asiento (Figura 27). Figura 25 1. Pomo de ajuste de la suspensión del asiento 2. Palanca de ajuste de la posición del asiento Figura 27 1. 2. Cómo ajustar la posición del respaldo Asiento Importante: Empuje siempre la máquina a mano. No remolque nunca la máquina porque podrían producirse daños en el sistema hidráulico.
La máquina no funcionará a menos que las válvulas de desvío estén giradas hacia dentro. Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogedor completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con las cuchillas del cortacésped en rotación y con los residuos lanzados al aire causará lesiones o muerte.
Conducir en una calle o carretera sin señales de giro, luces, marcas reflectantes o un indicador de vehículo lento es peligroso y puede ser causa de accidentes que pueden provocar lesiones personales. El cargar la unidad en un remolque o un camión aumenta la posibilidad de un vuelco hacia atrás y podría causar lesiones graves o la muerte. No conduzca la máquina en una calle o carretera pública. • Utilice siempre una sola rampa de ancho completo; No utilice rampas individuales para cada lado de la unidad.
Consejos de operación Velocidad de corte Ajuste rápido del acelerador Para mejorar la calidad de corte, utilice una velocidad sobre el terreno más baja en determinadas condiciones. Para aumentar al máximo la calidad de corte y la circulación de aire, opere el motor a velocidad rápida. Se requiere aire para cortar bien la hierba, así que no ponga la altura de corte tan baja como para rodear totalmente el cortacésped de hierba sin cortar.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las 8 primeras horas • Compruebe el nivel de aceite hidráulico. Después de las 25 primeras horas • Cambie el ltro hidráulico y el aceite Después de las 50 primeras horas • Cambie el aceite del motor. • Cambie el ltro de aceite del motor. Después de las 100 primeras horas • Cambie el aceite de la caja de engranajes.
Importante: Consulte en el Manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento. Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto y desconecte los cables de las bujías antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía. Lubricación 3.
Dónde lubricar con aceite ligero o lubricante en spray Lubrique la máquina en las zonas siguientes con lubricante en spray o aceite ligero. Lubrique cada 150 horas. • Activador del interruptor del asiento. • Pivote de la palanca del freno. • Casquillos de la varilla del freno. • Casquillos de bronce del control de movimiento. Engrasado de las poleas tensoras de la plataforma del cortacésped y las correas La plataforma del cortacésped debe engrasarse cada semana o cada 25 horas.
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Filtro de aire: Compruebe y/o cambie cada 250 horas de operación, o más a menudo en condiciones de mucho polvo. Nota: Compruebe los filtros con más frecuencia si la zona de operaciones tiene mucho polvo o arena. Cómo retirar el ltro de aire 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. 2.
Figura 35 Vericación del nivel de aceite del motor Nota: Compruebe el aceite con el motor frío. 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. Figura 34 1. Carcasa del ltro de aire 2. Filtro de aire 3. 4. Tapa del limpiador de aire Cierres 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
Figura 37 1. Vista de la máquina desde atrás 2. Tapón de vaciado Figura 36 1. Varilla de aceite 2. Extremo metálico 3. Lateral izquierdo trasero de la máquina Cómo añadir aceite de motor 1. Incline el asiento hacia adelante, afloje los pernos y retire el panel delantero del motor (Figura 38). Cómo cambiar el aceite del motor 1. Arranque el motor y déjelo funcionar durante cinco minutos. De esta forma, el aceite se calentará y será más fácil drenarlo. 2. Aparque la máquina en una superficie nivelada. 3.
Importante: Añada el aceite muy lentamente y no obstruya el orificio de llenado (Figura 41). Si añade aceite demasiado de prisa u obstruye el orificio, el aceite podría quedar retenido y obstruir las entradas de aire, causando daños al motor. Figura 39 1. Motor 2. Figura 41 Tapón de llenado de aceite 1. 3. Para añadir aceite al motor, localice y utilice un tubo y un embudo para añadir el aceite (Figura 40). Observe el espacio libre en el oricio de llenado. 5.
Mantenimiento del sistema de combustible Nota: Deseche el filtro de aceite adecuadamente. Recicle de acuerdo con la normativa local. 3. Antes de instalar el filtro, unte ligeramente la junta del filtro con aceite fresco y limpio. Enrosque el filtro a mano hasta que la junta entre en contacto con el adaptador del filtro de aceite. Apriete de 1/2 a 3/4 de vuelta más.
Mantenimiento del sistema eléctrico Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. Mantenimiento de la batería Advertencia • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo).
Cómo cargar la batería 6. Retire ambas tuercas de orejeta (1/4 pulg.) que fijan la abrazadera de la batería (Figura 45). 7. Retire los dos pernos que sujetan el depósito de aceite hidráulico (Figura 45). 8. Separe el depósito de aceite hidráulico de la batería. 9. Retire la batería. El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas.
Figura 46 1. Borne positivo de la batería 3. 2. Borne negativo de la 4. batería Cable rojo (+) del cargador Cable negro (-) del cargador Mantenimiento de los fusibles Figura 47 El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No requiere mantenimiento; no obstante, si se funde un fusible, compruebe que no hay avería ni cortocircuito en el componente/circuito. 1. 2. Fusibles: • Encendido F1-30 amperios, tipo chapa • Ventilador del radiador F2-30 amperios, tipo chapa 1.
Mantenimiento del sistema de transmisión Ajuste de la dirección La máquina dispone de un pomo, situado debajo del asiento, para el ajuste de la dirección. Importante: Ajuste el punto muerto del manillar y el punto muerto de la bomba hidráulica antes de ajustar la dirección. Consulte Ajuste del manillar para punto muerto en Mantenimiento del sistema de control, página 55 y Ajuste del punto muerto de la bomba hidráulica en Mantenimiento del sistema hidráulico, página 56. 1.
6. Si se ven más de dos hilos de la rosca, retire la tuerca y coloque una arandela entre el cubo y la tuerca. 7. Apriete la tuerca almenada a 170 Nm (Figura 50). 8. Apriete la tuerca hasta que el siguiente conjunto de ranuras esté alineado con el taladro del eje (Figura 50). 9. Vuelva a colocar el pasador.
Figura 51 1. Arandelas de muelle 2. Contratuerca 3. Tapón anti-polvo Figura 52 1. Caja de engranajes 2. Tapón lateral Mantenimiento de la caja de engranajes 3. 4. Tapón trasero Polea Cómo cambiar el aceite de la caja de engranajes Comprobación del nivel del aceite de la caja de engranajes Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para cambiar el aceite de la caja de engranajes. Utilice aceite lubricante sintético para engranajes SAE 75W–90. 1.
Mantenimiento del sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante del motor Compruebe cada día el nivel de refrigerante del motor. Mantenimiento del sistema de refrigeración Compruebe los manguitos del sistema de refrigeración cada 100 horas. Tipo de Aceite: mezcla al 50% de anticongelante de larga vida/Dex-Cool® y agua El tocar el radiador y las piezas que lo rodean cuando están calientes, o el recibir una descarga de refrigerante caliente bajo presión, puede causar quemaduras graves.
Figura 53 1. Depósito de expansión del 2. anticongelante Figura 54 Línea marcada en el lado del depósito de expansión 1. Enfriador de aceite hidráulico 2. Neumático trasero izquierdo Limpieza de la rejilla del motor y del enfriador de aceite 3. Rejilla del radiador Cómo cambiar el refrigerante del motor Antes de cada uso, compruebe y limpie la rejilla del radiador y del enfriador de aceite.
contrario a las agujas del reloj para alargar el muelle. del cortacésped está desgastada. Cambie la correa si observa cualquiera de estas condiciones. 4. Apriete las dos tuercas juntas. 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. 5. Ponga el freno de estacionamiento (palanca hacia arriba). Compruebe de nuevo la medida del muelle. 2.
Figura 57 1. Correa del cortacésped 2. Polea del eje del cortacésped 3. Polea tensora del cortacésped 4. 5. 6. Figura 58 Guía de la correa Polea de la caja de engranajes Muelle 1. Pomo 2. Panel delantero del motor 4. Retire el muelle del brazo de la polea tensora (Figura 59). Cómo cambiar la correa de transmisión de la PTO 5. Retire el soporte del tope del embrague. 6. Retire la correa de tracción de la PTO usada. 7.
Figura 60 1. Figura 59 1. Correa de transmisión de la 4. PTO 2. Embrague 5. 3. Muelle 6. 2. Polea tensora tensada con muelle Caja de engranajes Soporte del tope del embrague Correa de transmisión de la 3. bomba Embrague 4. Polea tensora tensada con muelle Muelle Cómo cambiar y tensar la correa del alternador Compruebe el desgaste de la correa del alternador después de cada 50 horas de operación.
9. Instale una correa nueva alrededor de las poleas y del alternador (Figura 63). 10. Instale el ventilador y el disco del ventilador en la máquina con los 2 pernos que retiró anteriormente (Figura 62). 11. Instale el enfriador de aceite con los 4 pernos que retiró anteriormente (Figura 62). 12. Instale el protector del enfriador de aceite y las bridas del motor al bastidor trasero con los 4 pernos que retiró anteriormente (Figura 61). 13.
3. Desenganche el asiento e incline el asiento hacia adelante. 4. Empiece con la palanca de control de movimiento de la derecha o de la izquierda. 5. Mueva la palanca a la posición de punto muerto, pero no bloqueada (Figura 64). 6. Tire hacia atrás de la palanca hasta que el pasador (en el brazo debajo del eje pivotante) entre en contacto con el extremo de la ranura (empezando justo a tensar el muelle) (Figura 64). 7.
Nota: Hay dos maneras de comprobar el aceite hidráulico. Una cuando el aceite está caliente y otra cuando el aceite está frío. El tabique que está dentro del depósito tiene dos niveles, para aceite caliente y para aceite frío. 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada y ponga el freno de estacionamiento. 2. Limpie alrededor del cuello de llenado del depósito de aceite hidráulico (Figura 66). 3. Retire el tapón del cuello de llenado. Mire dentro para ver si hay aceite en el depósito (Figura 66). 4.
Importante: No utilice un filtro de aceite para automóviles, o puede causar graves daños al sistema hidráulico. Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. 3. Coloque un recipiente bajo el filtro, retire el filtro usado y limpie con un paño la superficie de la junta del adaptador del filtro (Figura 67). • Cualquier aceite hidráulico inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en pocas horas por un médico familiarizado con este tipo de lesión.
del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro media vuelta más (Figura 69). 4. Compruebe el nivel de aceite hidráulico, y añada aceite según sea necesario para mantener el nivel correcto. 10. Limpie cualquier aceite derramado. 5. Repita este procedimiento en la otra rueda. 11. Añada aceite hasta que llegue al nivel ‘frío’ del tabique del depósito de aceite hidráulico. Comprobación de los manguitos hidráulicos 12.
Ajuste de punto muerto de la bomba hidráulica Nota: La palanca de control de movimiento debe estar en punto muerto mientras se realizan ajustes. Nota: Ajuste primero el punto muerto de las palancas. Este ajuste debe ser correcto antes de realizar el siguiente. 2. Ajuste la longitud de la varilla de la bomba girando el pomo, en el sentido apropiado, hasta que la rueda quede estacionaria o se mueva muy lentamente en marcha atrás (Figura 70). Este ajuste debe realizarse con las ruedas motrices girando. 3.
Ajuste de la posición de punto muerto de la bomba hidráulica izquierda 1. Afloje las contratuercas de la articulación esférica de la varilla de control de la bomba (Figura 71). 2. Arranque el motor, mueva el acelerador a la posición intermedia y quite el freno de estacionamiento. Consulte Arranque y parada del motor en Operación, página 18. Nota: La palanca de control de movimiento debe estar en punto muerto mientras se realizan ajustes. Nota: La tuerca delantera de la varilla tiene rosca a izquierdas. 3.
Mantenimiento de la plataforma del cortacésped 6. Anote esta medida. Esta medida debe ser de 79 a 82 mm. Nivelación del cortacésped en tres puntos Preparación de la máquina 1. Coloque el cortacésped en una superficie plana. 2. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 4.
5. Anote esta medida. 6. La cuchilla del cortacésped debe estar entre 6 y 10 mm más baja en la posiciónA que en la posición B (Figura 74). Si no es correcta la distancia, continúe con los pasos siguientes. Nota: Ambos pivotes delanteros deben ajustarse en la misma cantidad para mantener una tensión equivalente en todas las cadenas. 7. Afloje las contratuercas de pivote delantero, en la parte delantera de los pivotes derecho e izquierdo, aproximadamente 13 mm (Figura 73). Figura 73 1. 2. 3. 4.
Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado a la zona donde está el operador u otra persona, provocando lesiones personales graves o la muerte. • Inspeccione periódicamente las cuchillas, para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas. • Sustituya cualquier cuchilla desgastada o dañada. Inspeccione y compruebe las cuchillas cada 8 horas. Figura 75 1. 28,2 cm entre las arandelas grandes para plataformas de cortacésped de 132 cm 2.
Figura 76 1. Filo de corte 2. Parte curva 3. Formación de ranura/desgaste Figura 77 1. Mida aquí desde la cuchilla 2. hasta una supercie dura Vericación de la rectilinealidad de las cuchillas Posición A 4. Gire hacia adelante los otros extremos de las cuchillas. 5. Mida desde una superficie nivelada hasta el filo de corte de las cuchillas en la misma posición que en el paso 3 arriba. La diferencia entre las dimensiones obtenidas en los pasos 3 y 4 no debe superar 3 mm.
repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se incumplan las normas de seguridad. Figura 79 El contacto con una cuchilla afilada puede causar graves lesiones. 1. Lleve guantes, o envuelva los bordes cortantes de la cuchilla con un trapo. Cuchilla 2. Equilibrador Cómo instalar las cuchillas 1. Sujete el extremo de la cuchilla usando un trapo o un guante grueso. 1. Instale la cuchilla en el eje (Figura 80).
Cambio del deector de hierba Si el hueco de descarga se deja destapado el cortacésped podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla. • No opere nunca el cortacésped sin tener instalado una tapa, una placa de picado o un conducto de hierba y bolsa de recortes. Figura 81 • Compruebe que el deflector de hierba está bajado. 1.
Almacenamiento 11. Compruebe la condición de las cuchillas; consulte Mantenimiento de las cuchillas en Mantenimiento de la plataforma del cortacésped, página 61. Limpieza y almacenamiento 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de estacionamiento y gire la llave de contacto a Desconectado. Retire la llave. 2. Retire los recortes de hierba, la suciedad y la mugre de las piezas externas de toda la máquina, especialmente el motor y el sistema hidráulico.
Solución de problemas Problema El motor de arranque no se engrana. Posible causa 1. El control de la cuchilla (PTO) está engranado. Acción correctora 1. Ponga el control de las cuchillas (PTO) en Desengranado. 2. Ponga el freno de estacionamiento. 2. El freno de estacionamiento no está puesto. 3. El operador no está 3. Siéntese en el asiento. sentado. 4. La batería está 4. Cargue la batería. descargada. 5. Las conexiones eléctricas 5. Verique que hay están corroídas o sueltas.
Problema El motor pierde potencia. El motor se sobrecalienta. No es posible conducir la máquina. Posible causa Acción correctora 1. La carga del motor es excesiva. 2. El limpiador de aire está sucio. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 4. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados por encima del motor están obstruidos. 5. El oricio de ventilación del tapón del depósito de combustible está bloqueado. 6. El ltro de combustible está sucio. 7.
Problema Vibraciones anormales. Posible causa Acción correctora 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o desequilibrada(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está suelto. 3. Los pernos de montaje del motor están sueltos. 4. La polea del motor, la polea tensora o la polea de las cuchillas está suelta. 5. La polea del motor está dañada. 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). 1. La(s) cuchilla(s) no está(n) alada(s). 2. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s). 3.
Problema Las cuchillas de corte no giran. Posible causa Acción correctora 1. La correa de transmisión 1. Compruebe la tensión está desgastada, suelta o de la correa. rota. 2. La correa de transmisión 2. Instale la correa de se ha salido de la polea. transmisión y verique la posición correcta de los ejes de ajuste y de las guías de la correa. 3. La correa de la 3. Instale una nueva correa plataforma del de la plataforma del cortacésped está cortacésped. desgastada, suelta o rota. 4. La correa de la 4.
Esquemas Diagrama de cableado (Rev.