Form No. 3353-660 Rev B Z Master® Z593-D avec plateau de coupe à éjection latérale TURBO FORCE® 52 ou 60 pouces N° de modèle 74264TE—Nº de série 250000001 et suivants N° de modèle 74265TE—Nº de série 250000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.
This spark ignition system complies with Canadian ICES-002 danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. Introduction Lisez attentivement ces informations pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Figure 2 1.
Arrêter la machine ............................. 27 Réglage de la hauteur de coupe ........... 27 Réglage des galets anti-scalp............... 28 Réglage du déflecteur d'éjection........................... 28 Positionnement du déflecteur d'éjection........................... 29 Positionnement du siège .................... 30 Déverrouillage du siège...................... 31 Pousser la machine à la main............... 31 Utilisation de l'éjection latérale ........... 31 Transport de la machine..................
Sécurité sur une pente. La perte de contrôle est due le plus souvent : ◊ au manque d'adhérence des roues, surtout sur herbe humide ; ◊ à une conduite trop rapide ; ◊ à un freinage inadéquat ; ◊ à un type de machine non adapté à la tâche ; ◊ à l'ignorance de l'importance de la nature du terrain, surtout sur pente ; ◊ à un attelage incorrect ou à une mauvaise répartition de la charge. Cette machine est conforme ou supérieure aux normes européennes en vigueur au moment de sa fabrication.
Utilisation • N'utilisez jamais une machine dont les capots sont défectueux ou dont les protections de sécurité ne sont pas en place. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites pas tourner le moteur trop vite, sous peine d'accroître les risques d'accidents et de blessures corporelles.
• Laissez refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local fermé. • Pour réduire les risques d'incendie, débarrassez le moteur, le silencieux, le bac à batterie et le lieu de stockage de l'essence de tout excès de graisse, débris d'herbe et feuilles. • Vérifiez fréquemment l'état et l'usure du bac à herbe. • Remplacez les pièces usées ou endommagées pour éviter les accidents. • La vidange du réservoir d'essence doit impérativement s'effectuer à l'extérieur.
désengagez les lames et redescendez lentement jusqu'au bas de la pente. • Suivez les recommandations du constructeur concernant l'utilisation de masses d'équilibrage ou de contrepoids pour améliorer la stabilité de la machine. • Redoublez de prudence quand des bacs à herbe ou d'autres accessoires sont montés sur la machine, car ils peuvent en modifier la stabilité et entraîner la perte du contrôle de la machine.
Graphique d'inclinaison 8
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 1-643253 93-7818 1. Attention – consultez le Manuel de l'utilisateur pour savoir comment serrer les boulons et les écrous des lames à 115-149 Nm. 58-6520 1. Graisser 93-7824 1. 2. 65-2690 3. Risque de projections – tenez-vous à bonne distance de la machine.
7-1864 99-8939 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Hauteur de coupe 3. Retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 107-1866 1. Risque de patinage, de perte de contrôle et de renversement près des dénivellations – n'utilisez pas la machine près de dénivellations, d'étendues d'eau ou sur des pentes de plus de 15 degrés. Ne vous approchez pas des dénivellations. Ne changez pas brusquement de direction lorsque vous avancez à grande vitesse.
107-3961 1. Hauteur de coupe en millimètres 107-3069 1. Attention – n'oubliez pas que la protection anti-retournement est inexistante lorsque l'arceau de sécurité est abaissé. 2. Pour éviter de vous blesser, parfois mortellement, en vous retournant, gardez l'arceau de sécurité relevé et bloqué en position, et attachez votre ceinture de sécurité. N'abaissez l'arceau de sécurité qu'en cas d'absolue nécessité et n'attachez pas la ceinture de sécurité dans ce cas. 3.
107-3963 1. Risque de mutilation par la 2. lame de la tondeuse – ne transportez pas de passagers et ne laissez approcher personne. Risque de mutilation des mains ou des pieds par les lames de la tondeuse – retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l’entretien ou à des révisions ; ne vous approchez pas des pièces mobiles. 3. Risque de projections – 4.
110-3853 1. 107-3968 1. Desserré 2. Serré 3. Frein de stationnement Risque de sectionnement 2. des doigts par le ventilateur et risque de coincement par la courroie. Retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 107-3969 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque d'écrasement par la machine – serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé de contact avant de travailler sous la machine. 107-3993 1. 2.
108-5955 108-5957 110-3851 1. Retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 110-3852 108-5981 1. Retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 2. Un signal sonore continu avertit l'utilisateur si le moteur surchauffe.
Symboles utilisés sur la batterie Certains ou tous les symboles suivants gurent sur la batterie : 110-0306 1. 2. 3. Marque du constructeur 4. 1. Identie la lame comme pièce d'origine. 5. Risque d'explosion 6. Tenez tout le monde à une distance sufsante de la batterie. 7. Portez une protection Restez à distance des oculaire ; les gaz explosifs ammes nues ou des peuvent causer une cécité étincelles, et ne fumez pas. et d'autres blessures. Liquide caustique/risque 8.
Vue d'ensemble du produit Figure 4 1. Compteur horaire 2. Commutateur d'allumage 3. Commutateur de préchauffage 4. Témoin de préchauffage 5. Témoin de température du moteur Figure 3 1. Levier de commande de déplacement 2. Levier de frein de stationnement 3. Levier de sélection de hauteur de coupe 4. Bouchon du réservoir de carburant (des 2 côtés) 5. Levier de commande d'accessoire 6. Commandes 7. Ceinture de sécurité 8. Arceau de sécurité 9. Protection du moteur 6. 7. 8.
Sélecteur de réservoir de carburant Le sélecteur de réservoir de carburant se trouve sous le siège. Fermez le sélecteur de réservoir de carburant avant de transporter ou de remiser la machine. Tournez le sélecteur à gauche ou à droite selon le réservoir utilisé.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Appoint de carburant Le moteur fonctionne avec du gazole propre et frais avec un indice minimum d'octane de 40. Pour garantir la fraîcheur du carburant, n'achetez pas plus de la quantité normalement consommée en un mois.
Plein du réservoir de carburant 1. Arrêtez le moteur et serrez le frein de stationnement. Dans certaines circonstances, le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. 2. Nettoyez la surface autour de chaque bouchon de réservoir de carburant et retirez le bouchon.
La protection anti-retournement est inexistante si l'arceau de sécurité est abaissé. • N'abaissez l'arceau de sécurité qu'en cas d'absolue nécessité. • N'attachez pas la ceinture de sécurité lorsque l'arceau de sécurité est abaissé. • Conduisez lentement et prudemment. • Relevez l'arceau de sécurité dès que possible. • Vérifiez précisément la hauteur libre avant de passer sous un obstacle quelconque (par ex. branches, portes, câbles électriques, etc.) et évitez de le toucher. Figure 5 1.
Important: Vérifiez que la partie arrière du siège est bien bloquée par le verrou. 5. Pour relever l'arceau de sécurité, retirez les goupilles fendues puis les deux axes (Figure 7). 6. Relevez complètement l'arceau de sécurité puis insérez les deux axes et fixez ces derniers avec les goupilles fendues (Figure 7). Important: Attachez toujours la ceinture de sécurité quand l'arceau de sécurité est relevé. Figure 8 1.
Le travail sur herbe humide ou pentes raides peut faire déraper la machine et entraîner la perte du contrôle. Le dépassement des roues au-dessus d'une dénivellation peut entraîner le renversement de la machine et provoquer des blessures graves ou mortelles (noyade, etc.). N'oubliez pas que la protection anti-retournement est inexistante lorsque l'arceau de sécurité est abaissé. Gardez toujours l'arceau de sécurité relevé et bloqué en position, et attachez la ceinture de sécurité. Figure 9 1.
Utilisation du frein de stationnement Démarrage et arrêt du moteur Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous arrêtez la machine ou que vous la laissez sans surveillance. Démarrage à température normale 1. Relevez l'arceau de sécurité et bloquez-le en position, puis prenez place sur le siège et attachez la ceinture de sécurité. Serrage du frein de stationnement 1. Mettez les leviers de commande de déplacement (Figure 16) en position de verrouillage du point mort. 2.
Important: Limitez les cycles de démarrage à 30 secondes par minute pour ne pas surchauffer le démarreur. Démarrage du moteur par temps froid (en dessous de -5°C) Remarque: Utilisez l'huile moteur appropriée pour la température ambiante (voir Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre, Entretien du moteur, page 38). 10. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, placez la commande d'accélérateur en position haut régime et tournez la clé en position démarrage. 1.
Important: Vérifiez que le sélecteur de réservoir de carburant est bien fermé avant de transporter ou de remiser la machine, pour éviter les fuites de carburant. Serrez le frein de stationnement avant de transporter la machine. Important: N'oubliez pas de retirer la clé du commutateur d'allumage, car la pompe d'alimentation pourrait se mettre en marche et décharger la batterie.
est serré, ou si vous quittez le siège alors que la PDF est engagée. Placez la manette d'accélérateur en position haut régime pour obtenir des performances optimales. Travaillez toujours à haut régime. Contrôle du système de sécurité Contrôlez le système de sécurité avant chaque utilisation de la machine. Si le système de sécurité ne fonctionne pas comme spécifié ci-dessous, faites-le immédiatement réviser par un réparateur agréé. La machine peut tourner très rapidement.
Les enfants ou les personnes à proximité risquent de se blesser s'ils déplacent ou essayent d'utiliser le tracteur, lorsque celui-ci est laissé sans surveillance. Retirez toujours la clé de contact et serrez le frein de stationnement si vous laissez la machine sans surveillance, ne serait-ce qu'un instant. Réglage de la hauteur de coupe Figure 16 1. Levier de commande de déplacement verrouillé au point mort 2. Position déverrouillée (centrale) 3. Marche avant 4.
Réglage des galets anti-scalp Nous vous conseillons d'ajuster la hauteur des galets anti-scalp chaque fois que vous modifiez la hauteur de coupe. 1. Désengagez la PDF, placez les leviers de commande de déplacement à la position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Figure 19 1. Galet anti-scalp 2. Bague 3.
4. Réglez le déflecteur et les verrous à came dans les fentes de manière à obtenir le volume d'éjection qui convient. 5. Repoussez le levier à sa position d'origine pour serrer le déflecteur et les verrous (Figure 21). 6. Si les cames ne bloquent pas le déflecteur en position ou si le déflecteur est trop serré, desserrez le levier puis tournez le verrou à came. Réglez le verrou à came jusqu'à obtention de la pression de verrouillage voulue. Figure 22 Position B Utilisez cette position avec le bac à herbe.
Figure 25 1. Bouton de réglage de la suspension du siège 2. Levier de réglage du siège Figure 24 Changer la position du dossier Positionnement du siège Le dossier du siège peut être réglé pour offrir un plus grand confort. Placez le dossier à la position qui vous convient le mieux. Changer la position du siège Pour ce faire, tournez le bouton situé sous l'accoudoir droit dans un sens ou dans l'autre pour obtenir la position la plus confortable (Figure 26).
Déverrouillage du siège Sélection du fonctionnement de la machine Poussez le verrou du siège en arrière pour déverrouiller le siège. Vous pouvez alors accéder à la machine sous le siège (Figure 27). Tournez les vannes de dérivation d'un tour dans le sens horaire pour conduire la machine (Figure 28). Remarque: Ne serrez pas les vannes de dérivation excessivement. La machine ne peut fonctionner que si les vannes de dérivation sont fermées. Figure 27 1. Verrou du siège 2.
Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur d'éjection ou le bac à herbe complet ne sont pas en place sur la machine, l'utilisateur ou d'autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés. Les lames en rotation et les débris projetés peuvent occasionner des blessures graves ou mortelles. Il est dangereux de conduire sur la voie publique sans indicateurs de direction, éclairages, réflecteurs ou panneau "véhicule lent". Vous risquez de provoquer un accident et de vous blesser.
Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de basculement en arrière, et donc de blessures graves ou mortelles. • Faites preuve de la plus grande prudence lorsque vous manœuvrez la machine sur une rampe. • Utilisez uniquement une rampe d'une seule pièce ; n'utilisez PAS de rampes individuelles de chaque côté de la machine.
à moins que l'herbe ne soit clairsemée, ou en automne lorsque la pousse commence à ralentir. s'accumuler à l'intérieur, car la qualité de la tonte finira par en souffrir. Direction de travail Entretien de la lame Alternez le sens des passages pour ne pas coucher l'herbe. L'alternance permet aussi de mieux disperser l'herbe coupée, ce qui améliore la décomposition et la fertilisation.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures • Contrôlez le niveau du liquide hydraulique. Après les 25 premières heures • Changez le ltre et l'huile hydraulique. Après les 50 premières heures • Vidangez et changez l'huile moteur. • Remplacez le ltre à huile moteur. Après les 100 premières heures • Changez l'huile du boîtier d'engrenages.
Important: Reportez-vous au Manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez le(s) fil(s) de(s) bougie(s). Écartez le fil pour éviter tout contact accidentel avec la bougie. Lubrication 3.
Points à lubrier à la burette ou par pulvérisation Lubrifiez les points suivants de la machine avec un lubrifiant à pulvériser ou une huile légère. Lubrifiez toutes les 150 heures. • Actionneur du contacteur de siège • Pivot de la poignée de frein • Bagues de tiges de frein • Bagues en bronze de commande de déplacement Graissage du plateau de coupe et des poulies de tension des courroies Le plateau de coupe doit être lubrifié toutes les semaines ou toutes les 25 heures.
Entretien du moteur Entretien du ltre à air Filtre à air : Contrôlez et/ou remplacez-le toutes les 250 heures de fonctionnement ou plus souvent s'il y a beaucoup de poussière. Remarque: Contrôlez les filtres plus souvent s'il y a beaucoup de poussière ou de sable. Retrait du ltre à air 1. Désengagez la PDF, placez les leviers de commande de déplacement à la position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement. 2.
Figure 35 Contrôle du niveau d'huile moteur Remarque: Contrôlez le niveau d'huile quand le moteur est froid. 1. Désengagez la PDF, placez les leviers de commande de déplacement à la position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement. Figure 34 1. Corps du ltre à air 2. Filtre à air 3. 4. Couvercle du ltre à air Fixations 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage. Figure 37 Figure 36 1. Jauge d'huile 2. Extrémité métallique 3. 1. Arrière de la machine 2. Bouchon de vidange Côté arrière gauche de la machine Appoint d'huile moteur 1. Basculez le siège en avant, desserrez les boulons et déposez le panneau avant du moteur (Figure 38). Vidange et remplacement de l'huile moteur 1. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner pendant cinq minutes.
le type d'huile et la viscosité à utiliser selon la température. Figure 38 1. Boulon 2. Figure 40 Panneau avant du moteur 1. 2. Retirez le bouchon de remplissage et la jauge (Figure 39). 2. Entonnoir et tuyau Important: Versez l'huile lentement et avec précaution, sans obturer le trou de remplissage (Figure 41). Si vous versez l'huile trop rapidement ou si vous bouchez le trou, l'huile sera refoulée et encrassera les entrées d'air, ce qui endommagera le moteur. Figure 39 1. Moteur 2.
9. Faites l'appoint, au besoin, pour amener le niveau au trou supérieur de la jauge. 10. Remettez la jauge et le bouchon de remplissage en place, puis remontez le panneau de moteur avant. 11. Recherchez les fuites éventuelles. Important: Ne remplissez pas excessivement le carter sous peine d'endommager le moteur. Remplacement du ltre à huile moteur Remplacez le filtre à huile moteur comme suit : • Après les 50 premières heures de fonctionnement.
Remplacement du ltre à carburant Demandez à un réparateur agréé de remplacer le filtre à carburant et tous les composants associés au circuit d'alimentation. L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, un poison mortel capable de causer de graves brûlures. Ne buvez jamais l'électrolyte et évitez tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Portez des lunettes de protection et des gants en caoutchouc.
2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 3. Déverrouillez et relevez le siège. 4. Commencez par débrancher le câble négatif et le câble de masse de la borne négative (-) de la batterie (Figure 44). 5. Ôtez le capuchon rouge de la borne positive (rouge) de la batterie. Débranchez ensuite le câble positif (rouge) de la batterie (Figure 44). Figure 45 1. Batterie 2. Réservoir hydraulique 3.
Entretien des fusibles Charge de la batterie Le système électrique est protégé par des fusibles et ne requiert pas d'entretien. Toutefois, si un fusible grille, contrôlez la pièce ou le circuit pour vérifier son état et vous assurer qu'il n'y a pas de court-circuit. En se chargeant, la batterie produit des gaz susceptibles d'exploser. Ne fumez jamais et gardez la batterie éloignée des flammes et sources d'étincelles.
Entretien du système d'entraînement Réglage de la correction directionnelle Un bouton situé sous le siège permet de régler la correction directionnelle. Important: Réglez le point mort des leviers et de la pompe hydraulique avant de régler la correction directionnelle (voir Réglage du point mort des leviers de commande, Entretien des commandes, page 54 et Réglage du point mort des pompes hydrauliques, Entretien du système hydraulique, page 55). 1.
7. Serrez l'écrou crénelé à 170 Nm (Figure 50). 8. Serrez l'écrou jusqu'à ce que la série de fentes suivante soit en face du trou de l'axe (Figure 50). 9. Remettez la goupille fendue. Réglage du roulement de pivot de roue pivotante Figure 49 Vérifiez le réglage toutes les 500 heures de fonctionnement ou avant le remisage, la première échéance prévalant. Contrôle de l'écrou crénelé de moyeu de roue 1.
Figure 51 1. Rondelles élastiques 2. Contre-écrou 3. Capuchon anti-poussière Figure 52 1. Boîtier d'engrenages 2. Bouchon latéral Entretien du boîtier d'engrenages 3. 4. Bouchon arrière Poulie Changer l'huile du boîtier d'engrenages Contrôler le niveau d'huile du boîtier d'engrenages Confiez la vidange de l'huile du boîtier d'engrenages à un réparateur agréé. Utilisez du lubrifiant synthétique pour engrenages SAE 75W–90. 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. 2.
Entretien du système de refroidissement Contrôlez les durits du circuit de refroidissement toutes les 100 heures de fonctionnement. Entretien du circuit de refroidissement Capacité du circuit de refroidissement : 4,6 l Type de liquide : Mélange 50/50 d'antigel longue durée/DexCool® et d'eau Remarque: N'ouvrez pas le bouchon de radiateur car de l'air risque alors de pénétrer dans le circuit de refroidissement.
Nettoyage de la grille de radiateur et du refroidisseur d'huile Avant chaque utilisation, contrôlez et nettoyez la grille du radiateur et le refroidisseur d'huile. Utilisez de l'air comprimé pour enlever l'herbe, les saletés et autres débris éventuellement accumulés sur le refroidisseur d'huile et la grille (Figure 54). 4. 5. 6. 7. Figure 54 1. Refroidisseur d'huile hydraulique 2. Pneu arrière gauche 3. blocage situé sous le ressort et réglez l'écrou directement au-dessous du ressort (Figure 55).
rotation, glissement des lames pendant la coupe, bords effilochés, traces de brûlures et fissures. Remplacez la courroie quand elle présente ce genre de problèmes. 1. Désengagez la PDF, placez les leviers de commande de déplacement à la position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 3.
Figure 59 Figure 58 1. Bouton 2. 1. Courroie d'entraînement de PDF 2. Embrayage 3. Ressort Panneau avant du moteur 4. Décrochez le ressort du bras de la poulie de tension (Figure 59). 5. Enlevez le support de butée d'embrayage. 4. 5. 6. Poulie de tension rappelée par ressort Boîtier d'engrenages Support de butée d'embrayage Remplacement de la courroie d'entraînement des pompes 6. Déposez la courroie d'entraînement de PDF usagée. 7.
Figure 60 1. Courroie d'entraînement des pompes 2. Embrayage 3. 4. Figure 61 Poulie de tension rappelée par ressort Ressort 1. 2. Écran du refroidisseur d'huile Boulons 3. Barrettes du moteur 5. Enlevez les 4 boulons de fixation du refroidisseur d'huile et placez ce dernier sur le côté (Figure 62). 6. Enlevez les 2 boulons qui fixent le ventilateur et la plaque du ventilateur à la machine (Figure 62).
9. Installez une courroie neuve autour des poulies et de l'alternateur (Figure 63). 10. Montez le ventilateur et sa plaque sur la machine au moyen des 2 boulons retirés précédemment (Figure 62). 11. Remontez le refroidisseur d'huile au moyen des 4 boulons retirés précédemment (Figure 62). 12. Montez l'écran du refroidisseur d'huile et les barrettes du moteur sur le bâti arrière au moyen des 4 boulons retirés précédemment (Figure 61). 13. Fixez les barrettes du moteur au côté de la machine (Figure 61). 14.
4. Commencez par le levier de commande gauche ou droit, au choix. 5. Placez le levier au point mort, sans le verrouiller (Figure 64). 6. Tirez-le ensuite en arrière jusqu'à ce que l'axe de chape (situé sur le bras au-dessous de l'axe de pivot) touche l'extrémité de la fente (c.-à-d. commence juste à appuyer sur le ressort) (Figure 64). 7. Vérifiez la position du levier par rapport au cran de la console (Figure 64).
Remarque: Le contrôle de l'huile hydraulique peut s'effectuer de deux façons : lorsque l'huile est chaude et lorsque l'huile est froide. Le déflecteur à l'intérieur du réservoir a 2 niveaux différents selon que l'huile est chaude ou froide. Le liquide hydraulique qui s'échappe sous pression peut traverser la peau et causer des blessures graves. 1. Placez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.
Important: N'utilisez pas un filtre à huile de type automobile au risque d'endommager gravement le système hydraulique. 3. Placez un bac de vidange sous le filtre, déposez le filtre usagé et essuyez la surface du joint de l'adaptateur (Figure 67). l'adaptateur du filtre. Serrez ensuite le filtre de 1/2 tour supplémentaire (Figure 69). 10. Essuyez le liquide éventuellement répandu. 11. Ajoutez du liquide jusqu'au repère de niveau à froid du déflecteur dans le réservoir hydraulique. 12.
4. Vérifiez le niveau du liquide hydraulique et faites l'appoint pour conserver le niveau correct au besoin. 5. Répétez ces opérations pour l'autre roue. Ce réglage doit s'effectuer pendant que les roues motrices tournent. Les crics mécaniques ou hydrauliques peuvent céder sous le poids de la machine et causer des blessures graves.
Remarque: L'écrou avant de la tige comporte un filetage à gauche. ramenez-le au point mort. La roue doit s'arrêter de tourner ou tourner légèrement en arrière. 3. Réglez la longueur de la tige de pompe en tournant les doubles écrous dans le sens voulu, jusqu'à ce que la roue soit immobilisée ou tourne légèrement en marche arrière (Figure 71). 4. Placez la manette d'accélérateur en position haut régime.
du même côté (voir Réglage de l'inclinaison avant/arrière du plateau de coupe). Le système électrique n'assurera pas l'arrêt de sécurité de la machine si le fil volant est installé. • Si l'une des chaînes avant est détendue, élevez (serrez) le bras de support avant correspondant (voir Réglage de l'inclinaison avant/arrière du plateau de coupe). • Débranchez le fil volant du connecteur du faisceau de câbles et branchez le connecteur au contacteur du siège quand le réglage est terminé.
réglage de manière à obtenir une distance de 79 à 83 mm (Figure 73). Remarque: Il est conseillé de régler les deux côtés de la tondeuse de la même manière. 9. Serrez l'écrou de blocage sous le bras de support arrière et serrez le boulon de fixation de la chaîne au bras de support arrière. 10. Réglez l'autre côté au besoin. Figure 74 1. Chaîne arrière Bras de support arrière Boulon Écrou de blocage 5. 6. 7. Mesurer aux points A et B 3. Notez cette mesure. 4.
de 52 pouces, et de 26,7 cm pour les plateaux de coupe de 60 pouces (Figure 75). 3. Réglez cette distance en desserrant l'écrou de blocage du ressort et en tournant l'écrou devant chaque ressort (Figure 75). Tournez l'écrou dans le sens horaire pour raccourcir le ressort, et dans le sens inverse pour l'allonger. 4. Bloquez l'écrou en position en serrant l'écrou de blocage du ressort (Figure 75).
Détection des lames faussées 1. Désengagez la PDF, placez les leviers de commande de déplacement à la position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement. Une lame faussée ou endommagée risque de se briser et de projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle de personnes à proximité, pouvant ainsi causer des blessures graves, voire mortelles. 2.
Figure 78 1. Aiguiser en conservant l'angle d'origine 2. Vérifiez l'équilibre de la lame en la plaçant sur un équilibreur (Figure 79). Si la lame reste horizontale, elle est équilibrée et peut être utilisée. Si la lame est déséquilibrée, limez un peu l'extrémité de la partie incurvée seulement (Figure 80). Répétez la procédure jusqu'à ce que la lame soit équilibrée. Figure 80 1. Partie incurvée 2. Lame 3. Rondelle élastique 2.
Important: Le déflecteur d'herbe doit pouvoir s'abaisser en position. Soulevez le déflecteur pour vérifier qu'il s'abaisse complètement. Figure 81 1. Boulon 2. Entretoise 3. Contre-écrou 5. 6. 7. 4. Ressort 8. Ressort en place Déecteur d'herbe Extrémité en L du ressort (à placer derrière le bord du plateau avant d'installer le boulon) Extrémité en J du ressort Nettoyage Nettoyage du dessous du plateau de coupe Enlevez chaque jour l'herbe agglomérée sous le plateau de coupe. 1.
Remisage 12. Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la comme suit : Nettoyage et remisage A. Ajoutez un additif stabilisateur/conditionneur à base de pétrole dans le réservoir de carburant. Respectez les proportions spécifiées par le fabricant du stabilisateur. N'utilisez pas de stabilisateur à base d'alcool (éthanol ou méthanol). 1. Désengagez la PDF, serrez le frein de stationnement et tournez la clé de contact en position contact coupé. Enlevez la clé de contact. 2.
Dépistage des défauts Problème Cause possible Le démarreur ne fonctionne pas. 1. La commande des lames (PDF) est engagée. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mesure corrective 1. Désengagez la commande des lames (PDF). Le frein de stationnement 2. Serrez le frein de n'est pas serré. stationnement. Il n'y a personne sur le 3. Prenez place sur le siège. siège. La batterie est à plat. 4. Rechargez la batterie. Les connexions 5. Contrôlez le bon électriques sont contact des connexions corrodées ou desserrées. électriques.
Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur surchauffe. 1. Charge excessive du 1. Ralentissez. moteur. 2. Manque d'huile dans le 2. Faites l'appoint. carter moteur. 3. Obturation des ailettes 3. Dégagez les ailettes de de refroidissement et des refroidissement et les passages d'air au-dessus passages d'air. du moteur. La machine ne se déplace pas. 1. La vanne de dérivation n'est pas bien serrée. 2. La courroie d'entraînement ou des pompes est usée, détendue ou cassée. 3.
Problème Hauteur de coupe inégale. Cause possible 1. Lame(s) mal affûtée(s). 2. Lame(s) faussée(s). 3. Le plateau de coupe n'est pas de niveau. 4. Carter de tondeuse encrassé. 5. Pression des pneus incorrecte. 6. Axe de lame faussé. Les lames ne tournent pas. Mesure corrective 1. Aiguisez la (les) lame(s). 2. Remplacez la (les) lame(s). 3. Mettez le plateau de coupe de niveau, transversalement et longitudinalement. 4. Nettoyez le carter de tondeuse. 5. Réglez la pression des pneus. 6.
Schémas Schéma de câblage (Rev.