Form No. 3390-105 Rev A Kosiarki samojezdne z serii Z Master® Professional 7000 O szerokości 132 cm lub 152 cm z wyrzutem bocznym TURBO FORCE® Model nr 74264TE—Numer seryjny 315000001 i wyższe Model nr 74265TE—Numer seryjny 315000001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Niniejsze urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej; szczegółowe informacje zamieszczone są w odpowiedniej deklaracji zgodności, w oddzielnym arkuszu. Niniejsza instrukcja zawiera opis potencjalnych zagrożeń, a zawarte w niej ostrzeżenia zostały oznaczone symbolem ostrzegawczym (Rysunek 2), który sygnalizuje niebezpieczeństwo, mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć w razie zlekceważenia zalecanych środków ostrożności.
Spis treści Smarowanie piast koła samonastawnego ....................38 Konserwacja silnika ...................................................39 Konserwacja oczyszczacza powietrza ........................39 Wymiana oleju silnikowego ......................................40 Konserwacja układu paliwowego .................................44 Konserwacja filtra paliwa .........................................44 Konserwacja zbiornika paliwa ..................................
Przygotowanie Bezpieczeństwo • Podczas obsługi maszyny noś długie spodnie oraz Maszyna została zaprojektowana zgodnie z normą EN ISO 5395:2013. Nieprawidłowe użytkowanie lub wykonywanie czynności serwisowych przez operatora lub właściciela mogą doprowadzić do obrażeń ciała. Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, stosuj się do niniejszych instrukcji bezpieczeństwa i zawsze zwracaj uwagę na symbol ostrzegawczy, tj.
• • • • • • • • • • ostrożności. @@@start poprawionej spójności wypunktowań@@@Aby zapobiec wywróceniu: – Nie zatrzymuj się ani nie ruszaj gwałtownie na terenie pochyłym. – Na terenach pochyłych i podczas ciasnych zakrętów jedź powoli. – Uważaj na górki i zagłębienia oraz inne niedostrzegalne niebezpieczeństwa. Zachowaj ostrożność podczas ciągnięcia ciężarów czy stosowania ciężkiego sprzętu. – Stosuj jedynie zatwierdzone punkty zaczepienia przyczepy.
Poziom hałasu i drgań • Gazy z akumulatora mogą eksplodować. Papierosy, źródła iskier i ognia należy przechowywać z dala od akumulatorów. W tym urządzeniu poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora wynosi 92 dBA z uwzględnieniem współczynnika niepewności (K) 1 dBA. • W celu utrzymania standardów jakościowych producenta używaj jedynie oryginalnych części zamiennych Toro. Poziom ciśnienia akustycznego został określony zgodnie z procedurami podanymi w normie EN ISO 5395:2013.
Wskaźnik nachylenia terenu G011841 Rysunek 3 Strona ta może być kopiowana na potrzeby własne. 1. Maksymalne nachylenie, pozwalające na bezpieczną obsługę maszyny, to 15 stopni. Przed rozpoczęciem pracy użyj załączonego wzornika kąta, aby określić kąt nachylenia. Nie należy obsługiwać maszyny na terenie pochyłym o nachyleniu większym niż 15 stopni. Wzornik należy złożyć wzdłuż odpowiedniej linii, aby dopasować do zalecanego zbocza. 2.
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i zagubione etykiety należy wymienić. 98-1977 1. Ryzyko wciągnięcia, pasek – zachowaj odstęp od części ruchomych. 58-6520 1. Smar 98-4387 1. Ostrzeżenie – należy stosować ochronniki słuchu. 93-7010 1.
107-3961 1. Wysokość cięcia w milimetrach 107-3069 1. Ostrzeżenie — kiedy pałąk jest opuszczony, ochrona przed przewróceniem nie jest zapewniona. 2. Aby uniknąć obrażeń lub śmierci spowodowanej przewróceniem, utrzymuj pałąk w uniesionym i zablokowanym położeniu oraz zapnij pas bezpieczeństwa. Opuszczaj pałąk tylko, gdy jest to absolutnie niezbędne, i nie zapinaj pasa bezpieczeństwa, gdy pałąk jest opuszczony. 3. Przeczytaj instrukcję obsługi; jedź powoli i ostrożnie. 107-3962 1.
8-5957 107-3968 1. Odłącz 3. Hamulec postojowy 2. Załącz 107-3969 1. Ostrzeżenie – przeczytaj instrukcję obsługi. 2. Ryzyko zmiażdżenia, kosiarka – przed przystąpieniem do prac pod kosiarką włącz hamulec postojowy, zatrzymaj silnik i wyjmij kluczyk zapłonu. 108-5981 107-7719 1. Niebezpieczeństwo przecięcia/odcięcia kończyny, wentylator i niebezpieczeństwo wciągnięcia, pasek – nie należy zbliżać się do części ruchomych. 2.
0-3852 1. Przed przystąpieniem 2. Ciągły sygnał dźwiękowy do serwisowania lub oznacza, że silnik się konserwacji wyjmij kluczyk przegrzewa. zapłonu i przeczytaj instrukcje. 110-2068 1. Przeczytaj Instrukcję obsługi. 110-3842 110-3853 1. Niebezpieczeństwo przecięcia/odcięcia kończyny, wentylator i niebezpieczeństwo wciągnięcia, pasek. 2. Przed przystąpieniem do serwisowania lub konserwacji wyjmij kluczyk zapłonu i przeczytaj instrukcje. 112-9028 1.
115-4212 1. Poziom oleju hydraulicznego 3. Uwaga: nie wolno dotykać gorących powierzchni. 2. Przeczytaj instrukcję obsługi. 121-7562 1. Naciśnij, aby uruchomić 4. Przełącznik regulacji prędkości 2. Aby uzyskać więcej informacji o podgrzaniu silnika przed uruchomieniem, przeczytaj dokładnieinstrukcję obsługi. 5. Szybko 3. Wolno 116–5610 1. Licznik godzin 4. Bieg jałowy 2. Wał odbioru mocy (WOM) 5. Przełącznik obecności operatora 3. Hamulec postojowy 6. Akumulator 126-2055 1.
Oznaczenie producenta 1. Wskazuje, że ostrze stanowi część wyprodukowaną przez producenta maszyny. 127-0326 1. Przeczytaj instrukcję obsługi. 3. Wyjmij kluczyk ze stacyjki i przeczytaj instrukcję obsługi przed przystąpieniem do konserwacji lub serwisowania maszyny. Symbole akumulatora Akumulator został oznakowany niektórymi z tych symboli 1. Groźba eksplozji 2. Wysokość koszenia 2. Nie zbliżaj się z otwartym ogniem/płomieniami, nie pal tytoniu. 3.
107-3963 1. Niebezpieczeństwo przecięcia/odcięcia kończyny, ostrze kosiarki – nie należy przewozić pasażerów, a osoby postronne powinny stać w bezpiecznej odległości. 3. Uwaga na wyrzucane przedmioty – osoby postronne powinny stać w bezpiecznej odległości od maszyny. Należy założyć deflektor. 2.
110-0820 1. Szybko 5. Ostrzeżenie – przeczytaj instrukcję obsługi. 2. Wolno 6. Ciecz trująca i żrąca / niebezpieczeństwo oparzeń chemicznych – dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od akumulatora. 3. Bieg jałowy 7. Zagrożenie wybuchem – w pobliżu maszyny nie wolno rozpalać ognia ani palić papierosów, trzymać się z dala od otwartych płomieni i unikać iskier. 4. Do tyłu 8. Aby odblokować napęd, obróć zawór obejściowy o jeden pełny obrót w lewo za pomocą klucza 16 mm. 127-0335 1.
Przegląd produktu Rysunek 5 g019888 1. Licznik godzin 6. Kontrolka świecy żarowej 2. Wyłącznik zapłonu 7. Kontrolka temperatury silnika 8. Element sterujący przepustnicą Rysunek 4 3. Zawór rozdzielczy paliwa 1. Pedał podnoszenia podwozia w celu ustawienia wysokości cięcia 6. Pałąk 2. Blokada transportowa 7. Pas bezpieczeństwa 3. Dźwignia hamulca postojowego 8. Korek wlewu paliwa 4. Elementy sterowania 9. Podwozie kosiarki 5. Dźwignia kierowania 10. Koło samonastawne 4. Alarm dźwiękowy 9.
Alarm dźwiękowy Maszyna została wyposażona w alarm dźwiękowy ostrzegający użytkownika o konieczności wyłączenia silnika, ponieważ w przeciwnym razie silnik może ulec uszkodzeniu z powodu przegrzania. Patrz Praca z czujnikiem przegrzania (Strona 30). Zawór rozdzielczy paliwa Zawór rozdzielczy paliwa znajduje się za fotelem. Rysunek 6 1. Symbole blokady bezpieczeństwa Podczas transportowania lub przechowywania kosiarki zawór rozdzielczy paliwa należy zamknąć. 3.
Działanie NIEBEZPIECZEŃSTWO W określonych warunkach paliwo jest łatwopalne i silnie wybuchowe. Pożar lub wybuch paliwa może skutkować poważnymi oparzeniami ciała oraz zniszczeniem mienia. • Napełniaj zbiornik paliwa na zewnątrz, na płaskim terenie, na otwartej przestrzeni, gdy silnik jest zimny. Wycieraj rozlane paliwo. • Nigdy nie napełniaj zbiornika z paliwem wewnątrz dołączonej przyczepy. • Nie napełniaj całego zbiornika. Napełniaj zbiornik paliwa do dolnego poziomu szyjki wlewu.
Maszyna wyposażona jest w dwa zbiorniki paliwa. Jeden zbiornik znajduje się z lewej strony, a drugi – z prawej. Każdy ze zbiorników jest połączony z zaworem rozdzielczym paliwa. Stamtąd wspólny przewód paliwowy prowadzi do silnika (Rysunek 7). Należy pamiętać o następujących zastrzeżeniach: • Komponent bio musi spełniać normę ASTM D6751 lub EN14214. • Zmieszane paliwo musi spełniać normę ASTM D975 lub EN590.
OSTRZEŻENIE Kiedy pałąk jest opuszczony, ochrona przed przewróceniem nie jest zapewniona. 1 2 • Pałąk można obniżyć, wyłącznie jeżeli jest to absolutnie niezbędne. • Nie należy zapinać pasa bezpieczeństwa, jeżeli pałąk jest opuszczony. • Jedź powoli i ostrożnie. • Gdy przestrzeń jest wystarczająca, podnieś pałąk. • Sprawdź dostępną przestrzeń nad głową operatora przed przejazdem pod gałęziami, otworami drzwiowymi lub przewodami elektrycznymi; nie należy ich dotykać.
OSTROŻNIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Poziom hałasu wytwarzanego przez maszynę przekracza 85 dBA przy uchu operatora. Przy długotrwałym użytkowaniu może to doprowadzić do utraty słuchu. Praca na mokrej trawie lub stromych terenach pochyłych może powodować poślizg i utratę kontroli. Koła wypadające poza brzegi mogą spowodować przewrócenie się maszyny, co może prowadzić do poważnych obrażeń, śmierci lub utonięcia. Podczas eksploatacji maszyny należy korzystać z ochraniaczy słuchu.
Rysunek 12 1. Hamulec postojowy — ZAŁĄCZONY 3. Ogranicznik hamulca 2. Hamulec postojowy — ODŁĄCZONY Rysunek 13 1. Licznik godzin Uruchamianie i zatrzymywanie silnika 2. Wyłącznik zapłonu 3. Przełącznik świecy żarowej Uruchamianie silnika przy normalnej pogodzie 5. Kontrolka temperatury silnika 6. Element sterujący przepustnicą 7. Przełącznik WOM 4. Kontrolka świecy żarowej 1. Unieś układ ROPS i zablokuj go. Usiądź na fotelu i zapnij pas bezpieczeństwa. 9. Obróć kluczyk do położenia uruchamiania.
Ważne: Aby uniknąć przegrzania rozrusznika, należy stosować cykle rozruchu nie dłuższe niż 30 sekund na minutę. Informacja: Nie należy używać paliwa pozostałego po lecie. Należy używać tylko świeżego zimowego oleju napędowego. Zatrzymywanie silnika 1. Odłącz WOM, ustaw dźwignie kierowania w zablokowanym położeniu neutralnym i zaciągnij hamulec postojowy (Rysunek 16). Rysunek 14 1. Wyłącznik zapłonu 3. Praca 2. Wyłączone 4. Uruchamianie 2.
2. Siedząc na fotelu, zmniejsz nacisk na dźwignie sterowania jazdą i ustaw je w położeniu neutralnym. Układ blokad bezpieczeństwa został zaprojektowany również w celu zatrzymania silnika, gdy elementy sterujące jazdą zostaną przestawione z położenia zablokowanego przy załączonym hamulcu postojowym lub jeśli wstaniesz z fotela, gdy WOM jest załączony. 3. Ustaw przepustnicę w położeniu szybkim.
5. Usiądź na fotelu, zwolnij hamulec postojowy, ustaw przełącznik WOM w położeniu rozłączonym i ustaw dźwignie kierowania w zablokowanym położeniu neutralnym. Spróbuj uruchomić silnik (nie powinien się uruchomić). Jazda do przodu i do tyłu Przepustnica kontroluje prędkość obrotową silnika, wyrażoną w obr/min (obrotach na minutę). Aby osiągnąć najwyższą wydajność, ustaw element sterujący przepustnicą w położeniu szybkim. Podczas koszenia przepustnica musi być całkowicie otwarta.
3. Po wyregulowaniu wysokości cięcia wyreguluj rolki, zdejmując nakrętkę kołnierzową, tuleję, przekładkę i śrubę (Rysunek 20 , Rysunek 21 i Rysunek 22 ). OSTROŻNIE Dzieci lub osoby postronne mogą odnieść obrażenia, jeżeli spróbują przemieścić maszynę lub ją uruchomić, gdy pozostanie bez nadzoru. Informacja: Dwie środkowe rolki nie będą miały przekładki (Rysunek 21). W przypadku pozostawienia maszyny bez nadzoru, nawet na kilka minut, należy wyjąć kluczyk zapłonu oraz zaciągnąć hamulec postojowy. 4.
Rysunek 23 1. Blokada krzywki 3. Obróć krzywkę, aby zwiększyć lub zmniejszyć nacisk blokady. 2. Dźwignia 4. Szczelina Rysunek 22 1. Rolka zapobiegająca zdzieraniu darni 2. Rozpórka 4. Nakrętka kołnierzowa 5. Śruba 3. Tuleja Ustawianie przegrody przepływu Regulacja przegrody przepływu Poniższe rysunki stanowią jedynie zalecenia dotyczące użytkowania. Regulacja będzie się różnić w zależności od typu i wysokości trawy oraz zawartości wilgoci.
1. Ustaw stopę na dźwigni wspomagania podnoszenia. 2. Naciśnij dźwignię wspomagania podnoszenia, ciągnąc dźwignię wysokości cięcia do góry (Rysunek 27). Rysunek 27 1. Dźwignia wspomagania podnoszenia Rysunek 25 Ustawianie fotela Położenie C Fotel można przesuwać do przodu i do tyłu. Położenie fotela ustaw w miejscu, w którym masz najlepszą kontrolę nad maszyną i w którym czujesz się najwygodniej. Jest to położenie pełnego otwarcia. Sugerowane zastosowanie tego położenia jest następujące.
2. Obróć zawory obejściowe o jeden obrót w lewo. Umożliwi to ominięcie pompy przez olej hydrauliczny. Dzięki temu koła będą mogły się obracać (Rysunek 31). Ważne: Nie obracaj zaworów obejściowych o więcej niż jeden obrót. Pozwoli to uniknąć wysunięcia zaworu z korpusu i zapobiegnie wyciekom oleju. 3. Zanim przystąpisz do pchania maszyny, zwolnij hamulec postojowy. Zmiana w celu obsługi maszyny g019768 1 Rysunek 29 Aby obsługiwać maszynę, obróć zawory obejściowe w prawo o jeden obrót (Rysunek 31). 1.
OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Jazda po ulicy lub drodze bez kierunkowskazów, oświetlenia, oznaczeń odblaskowych lub symbolu wolno jadącego pojazdu jest niebezpieczna i może prowadzić do wypadków powodujących obrażenia. Bez zamontowanego deflektora trawy, osłony wyrzutu lub kompletnego zespołu wychwytywacza trawy użytkownik i inne osoby narażone są na kontakt z ostrzem i wyrzucanymi pozostałościami.
OSTRZEŻENIE 1 Ładowanie maszyny na przyczepę lub ciężarówkę zwiększa prawdopodobieństwo przewrócenia maszyny, co może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. • Podczas obsługi maszyny na pochylni należy zachować szczególną ostrożność. • Upewnij się, że podczas ładowania lub rozładowywania maszyny pałąk ROPS jest w górnej pozycji, a pas bezpieczeństwa jest zapięty. Upewnij się, że pałąk ROPS nie zahaczy o dach przyczepy. 2 • Używaj tylko pochylni o pełnej szerokości.
OSTRZEŻENIE Maszyna może na kogoś spaść, powodując poważne obrażenia lub śmierć. • Podczas obsługi maszyny na podporze Z Stand® należy zachować szczególną ostrożność. • Należy jej używać jedynie do czyszczenia kosiarki i wyjmowania ostrzy. Rysunek 35 • Maszyny nie należy trzymać na podporze Z Stand zbyt długo. 1. Podpora Z Stand (ustawiona w szczelinie) • Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych przy kosiarce zgaś silnik, zaciągnij hamulec postojowy i wyjmij kluczyk. 3.
Ścinanie 1/3 długości źdźbła trawy Najlepiej ścinać jedynie około 1/3 długości źdźbła trawy. Ścinanie większej części źdźbła nie jest zalecane, chyba że trawa jest rzadka lub koszenie następuje późną jesienią, gdy trawa rośnie wolniej. Zmiana kierunku koszenia Aby trawa była prosta, należy zmieniać kierunek koszenia. Pomaga to również w rozrzuceniu ściętej trawy, co poprawia rozkład oraz nawożenie. Rysunek 36 1. Podpora Z Stand 3. Położenie zablokowane 2. Zatrzask 4.
Konserwacja ostrza Ostrze przez cały sezon koszenia musi być ostre, ponieważ wtedy tnie czysto bez ciągnięcia ani urywania źdźbeł. Ciągnięcie i urywanie sprawia, że trawa staje się brązowa na krawędziach, co spowalnia jej wzrost i zwiększa ryzyko chorób. Codziennie sprawdzaj ostrość ostrzy tnących oraz ich zużycie i uszkodzenia. Spiłuj wszelkie zadziory. W razie potrzeby naostrz ostrza. Jeśli ostrze jest uszkodzone lub zużyte, wymień je na oryginalne ostrze zamienne firmy TORO.
Konserwacja Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Po pierwszych 8 godzinach Procedura konserwacji • Sprawdź poziom w układzie chłodzenia silnika. • Sprawdź poziom płynu hydraulicznego. Po pierwszych 25 godzinach • Wymień filtr hydrauliczny. Po pierwszych 50 godzinach • Wymień olej silnikowy. • Wymień filtr oleju silnikowego. Po pierwszych 100 godzinach • Sprawdź nakrętkę rowkową piasty koła. • Wymień olej przekładniowy.
Częstotliwość serwisowania Co 500 godzin Co rok Procedura konserwacji • • • • Sprawdź nakrętkę rowkową piasty koła. Wyreguluj łożysko osi przegubu koła samonastawnego. Wyreguluj sprzęgło elektryczne. Wymień filtr hydrauliczny i olej hydrauliczny w przypadku stosowania oleju hydraulicznego Toro® HYPR-OIL™ 500. • Nasmaruj osie przegubów przedniego koła samonastawnego (wykonywać tę czynność częściej, jeżeli maszyna pracuje w zanieczyszczonym/zapylonym otoczeniu). • Nasmaruj piasty koła samonastawnego.
Smarowanie Podawanie smaru Nasmaruj maszynę zgodnie z informacjami zamieszczonymi na etykiecie pomocniczej kontroli serwisowej (Rysunek 39). Smaruj częściej, jeśli praca odbywa się w warunkach bardzo silnego zapylenia lub zapiaszczenia. Wtłocz smar przez smarowniczki w sposób pokazany na etykiecie pomocniczej kontroli serwisowej (Rysunek 39). Rodzaj smaru: smar ogólnego przeznaczenia. 1. Odłącz WOM, ustaw dźwignie kierowania w zablokowanym położeniu neutralnym i zaciągnij hamulec postojowy. 2.
Smarowanie podwozia kosiarki i kół pasowych luźnych 9. Nasmaruj ramię koła pasowego luźnego napędu WOM (Rysunek 41). 10. Nasmaruj ramię koła pasowego luźnego pompy (Rysunek 41). Okres pomiędzy przeglądami: Co 25 godzin—Nasmaruj podwozie kosiarki i wrzeciona. Co 25 godzin—Nasmaruj ramię koła pasowego luźnego kosiarki. Co 25 godzin—Nasmaruj ramię koła pasowego luźnego pompy. Co 25 godzin—Nasmaruj ramię koła pasowego luźnego napędu WOM.
Konserwacja silnika 3. Zdejmij osłony uszczelek z piasty koła. 4. Usuń jedną z nakrętek dystansowych z zespołu osi koła samonastawnego. Pamiętaj, że zastosowany został klej blokujący gwint, który blokuje nakrętki dystansowe na osi. Usuń oś (z zamocowaną do niej drugą nakrętką dystansową) z zespołu koła. Konserwacja oczyszczacza powietrza 5. Wypchnij uszczelki i sprawdź łożyska pod kątem zużycia lub uszkodzenia i wymień w razie potrzeby.
Rysunek 43 Rysunek 44 1. Obudowa filtra powietrza 3. Osłona oczyszczacza powietrza 1. Obudowa filtra powietrza 3. Osłona oczyszczacza powietrza 2. Filtr powietrza 4. Zatrzaski 2. Filtr powietrza 4. Zatrzaski Wymiana oleju silnikowego Montaż filtra powietrza 1. W przypadku montażu nowego filtra sprawdź, czy nie został on uszkodzony w transporcie. Nie używaj uszkodzonych filtrów.
Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie Informacja: Sprawdź olej, kiedy silnik jest zimny. 1. Odłącz WOM, ustaw dźwignie kierowania w zablokowanym położeniu neutralnym i zaciągnij hamulec postojowy. 2. Przed zejściem z fotela operatora wyłącz silnik, wyjmij kluczyk i poczekaj, aż wszystkie części ruchome zatrzymają się. 3.
2. Usuń korek wlewu oleju i wskaźnik poziomu (Rysunek 49). Rysunek 49 Rysunek 47 1. Tył maszyny 1. Silnik 2. Korek wlewu oleju 2. Korek spustowy 3. Aby dolać oleju do silnika, użyj węża i lejka do nalewania oleju (Rysunek 50). Dolewanie oleju silnikowego 4. Dolewaj oleju powoli, często sprawdzając poziom wskaźnikiem poziomu, aż osiągnie on poziom górnego otworu na wskaźniku poziomu.
Rysunek 51 1. Zanotuj luz pozostały w otworze wlewu. 5. Zamocuj wskaźnik poziomu i przedni panel silnika. 6. Uruchom silnik i pozostaw go na biegu jałowym przez 5 minut. 7. Wyłącz silnik. 8. Odczekaj 3 minuty i sprawdź poziom oleju. Rysunek 52 9. Dolej oleju, aby podnieść jego poziom do poziomu górnego otworu na wskaźniku poziomu. 1. Filtr oleju 2. Prawa strona maszyny 10. Zamocuj wskaźnik poziomu, korek wlewu i przedni panel silnika. 11. Sprawdź pod kątem wycieków.
Konserwacja układu paliwowego Wymiana filtra paliwa Nie montuj zabrudzonego filtra paliwa po wyjęciu go z przewodu paliwowego. 1. Poczekaj, aż maszyna się ochłodzi. Konserwacja filtra paliwa 2. Odłącz WOM, ustaw dźwignie kierowania w zablokowanym położeniu neutralnym i zaciągnij hamulec postojowy. Opróżnianie separatora wody 3. Przed zejściem z fotela operatora wyłącz silnik, wyjmij kluczyk i poczekaj, aż wszystkie części ruchome zatrzymają się. Okres pomiędzy przeglądami: Co 40 godzin 1.
Konserwacja instalacji elektrycznej Konserwacja zbiornika paliwa Nie próbuj opróżniać zbiornika paliwa, ponieważ komponenty przewodu paliwowego wymagają specjalnych narzędzi do ich montażu. Upewnij się, że autoryzowany przedstawiciel serwisowy opróżni zbiornik paliwa i przeprowadzi konserwację wszystkich komponentów układu paliwowego.
8. Odsuń zbiornik hydrauliczny od akumulatora. OSTRZEŻENIE 9. Wyjmij akumulator. Nieprawidłowe poprowadzenie przewód akumulatora może spowodować uszkodzenie maszyny i przewodów, powodując iskrzenie. Iskrzenie może spowodować wybuch gazów akumulatora, co grozi obrażeniami. • Przed odłączeniem dodatniego (czerwonego) przewodu należy odłączyć ujemny (czarny) przewód akumulatora. • Przed podłączeniem ujemnego (czarnego) przewodu należy podłączyć dodatni (czerwony) przewód akumulatora. 1.
Ładowanie akumulatora Konserwacja bezpieczników Układ elektryczny chroniony jest przez bezpieczniki. Nie wymaga on konserwacji, jeśli jednak przepali się bezpiecznik, sprawdź, czy komponent/obwód nie jest uszkodzony ani zwarty. OSTRZEŻENIE Podczas ładowania akumulatora wytwarzają się gazy o charakterze wybuchowym. 1. Aby uzyskać dostęp do uchwytu bezpiecznika, odblokuj pokrywę silnika i unieś ją (Rysunek 59).
Konserwacja układu napędowego Regulacja układu jezdnego Maszyna wyposażona została w pokrętło, znajdujące się pod fotelem, do regulacji układu jezdnego. Ważne: Przed regulacją układu jezdnego ustaw uchwyt i pompę hydrauliczną w położeniu neutralnym. Patrz Regulacja położenia neutralnego uchwytu sterującego (Strona 56) i Ustawianie położenia neutralnego pompy hydraulicznej (Strona 59). 1. Popchnij obie dźwignie sterowania do przodu na taką samą odległość. 2. Sprawdź, czy maszyna nie skręca w jedną stronę.
Rysunek 61 Sprawdzanie nakrętki rowkowej piasty koła Rysunek 62 1. Podkładki sprężyste Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 100 godzinach—Sprawdź nakrętkę rowkową piasty koła. 3. Pokrywka przeciwpyłowa 2. Nakrętka zabezpieczająca Co 500 godzin—Sprawdź nakrętkę rowkową piasty koła. 4. Dokręcaj przeciwnakrętkę do momentu, aż podkładki sprężyste będą płaskie, a następnie odkręć o 1/4 obrotu, aby poprawnie ustawić wstępne obciążenie łożysk (Rysunek 62). Dokręć nakrętkę rowkową momentem 286–352 N·m.
Rysunek 64 1. Sprężynowe koło pasowe luźne 2. Sprzęgło 3. Pasek napędowy WOM 4. Skrzynia biegów Rysunek 63 1. Skrzynia biegów 3. Korek tylny 2. Korek boczny 4. Koło pasowe 5. Odłącz złącze elektryczne sprzęgła (Rysunek 65). 6. Odkręć śruby mocujące gumowy pasek sprzęgła do ramy kosiarki (Rysunek 65). 7. Odkręć śrubę środkową mocującą sprzęgło do wału silnika, a następnie wyjmij sprzęgło i klucz (Rysunek 65).
Konserwacja układu chłodzenia (mimo to można go będzie łatwo poruszać w szczelinie powietrznej) (Rysunek 66). 10. Powtórz czynność dla pozostałych szczelin. 11. Sprawdź ponownie każdą szczelinę i przeprowadź nieznaczne regulacje do chwili, gdy szczelinomierz delikatnie zetknie się z wirnikiem i twornikiem. Konserwacja układu chłodzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Spuszczanie gorącego płynu chłodzącego pod ciśnieniem lub dotykanie gorącej chłodnicy i otaczających ją części może spowodować poważne obrażenia.
Czyszczenie chłodnicy oleju silnika i osłony chłodnicy Pojemność układu chłodzenia: 4,6 l Informacja: Nie otwieraj korka chłodnicy. Jeśli to zrobisz, istnieje ryzyko, że do układu chłodzenia przedostanie się powietrze. Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie 1. Ustaw maszynę na płaskiej powierzchni, zatrzymaj silnik i zaciągnij hamulec postojowy. Przed każdym użyciem sprawdź i oczyść osłonę chłodnicy i chłodnicę oleju.
Konserwacja hamulców Konserwacja pasków napędowych Regulacja hamulca postojowego Kontrola pasków Okres pomiędzy przeglądami: Co 25 godzin Okres pomiędzy przeglądami: Co 100 godzin Co 200 godzin Sprawdź paski pod kątem pęknięć, postrzępionych brzegów, śladów spalenia lub innych uszkodzeń. Wymień uszkodzone paski. 1. Załącz hamulec postojowy. 2. Dokonaj pomiaru długości sprężyny. Wynik pomiaru między podkładkami powinien wynosić 64 mm (Rysunek 69). Wymiana paska kosiarki 3.
10. Zamontuj sprężynę koła pasowego luźnego na dwóch trzpieniach (Rysunek 71). 4 3 11. Zamontuj pokrywy paska, wsuwając pokrywę na występ, dokręcając śruby i zamykając zaczepy (Rysunek 70). 1 2 12. Zamontuj osłonę blaszaną. Patrz Demontaż osłony blaszanej (Strona 36). 13. Dokręć śrubę osłony jednostki tnącej. Patrz Zwalnianie osłony jednostki tnącej (Strona 36). Wymiana paska napędowego WOM g012495 Okres pomiędzy przeglądami: Co 50 godzin—Sprawdź pasek napędowy WOM. Rysunek 70 1.
7. Zamontuj przedni panel silnika. 5. Zdemontuj wspornik ogranicznika sprzęgła. 6. Zdejmij stary pasek napędowy WOM. 7. Załóż pasek napędowy WOM wokół koła pasowego sprzęgła i koła pasowego skrzyni biegów (Rysunek 73). 8. Załóż gumowy ogranicznik sprzęgła. 9. Załóż sprężynę na ramię koła pasowego luźnego (Rysunek 73). 10. Zamontuj przedni panel silnika. Rysunek 74 1. Sprzęgło 3. Sprężyna 2. Pasek napędowy pompy 4.
Konserwacja elementów sterowania Regulacja położenia neutralnego uchwytu sterującego Jeśli dźwignie kierowania nie są dopasowane lub łatwo można je przesunąć do wycięcia w konsoli, niezbędna jest regulacja. Oddzielnie wyreguluj każdą dźwignię, sprężynę i cięgło. 1. Odłącz WOM, ustaw dźwignie sterowania jazdą w zablokowanym położeniu neutralnym i załącz hamulec postojowy. 2. Przed zejściem z fotela operatora wyłącz silnik, wyjmij kluczyk i poczekaj, aż wszystkie części ruchome zatrzymają się. 3.
Konserwacja instalacji hydraulicznej dopóki dźwignia sterująca nie będzie wyśrodkowana w zablokowanym położeniu neutralnym (Rysunek 77). Informacja: Utrzymanie nacisku dźwigni do tyłu pozwoli utrzymać sworzeń na końcu szczeliny i przesunąć dźwignię w odpowiednie położenie za pomocą śruby regulacyjnej. Konserwacja układu hydraulicznego 10. Dokręć nakrętkę i przeciwnakrętkę (Rysunek 77). 11. Powtórz tę procedurę po przeciwnej stronie maszyny.
Przy temperaturze powyżej 0°C używaj filtra letniego. Przy temperaturze poniżej 0°C używaj filtra zimowego. Informacja: Co roku wymieniaj olej hydrauliczny podczas wymiany filtra oleju. 1. Odłącz WOM, ustaw dźwignie kierowania w zablokowanym położeniu neutralnym i zaciągnij hamulec postojowy. 2. Przed zejściem z fotela operatora wyłącz silnik, wyjmij kluczyk i poczekaj, aż wszystkie części ruchome zatrzymają się. Rysunek 78 1. Korek 3. Poziom oleju zimnego — pełny 2. Przegroda 4.
12. W razie potrzeby dolej oleju do zbiornika hydraulicznego. Nie przepełniaj zbiornika. OSTRZEŻENIE Płyn hydrauliczny wydostający się pod ciśnieniem może przedostać się przez skórę i spowodować obrażenia ciała. • Jeśli olej hydrauliczny przedostanie się przez skórę, musi on zostać usunięty chirurgicznie w ciągu kilku godzin przez lekarza zaznajomionego z tego typu obrażeniami. W przeciwnym razie może pojawić się gangrena.
OSTRZEŻENIE Silnik musi pracować, aby można było wyregulować element sterujący jazdą. Dotknięcie ruchomych części lub gorących powierzchni może spowodować obrażenia. Ręce, stopy, twarz, odzież i inne części ciała powinny znajdować się z dala od części obrotowych, tłumika i innych gorących powierzchni. 1. Unieś ramę i zblokuj maszynę, aby koła napędowe mogły się swobodnie obracać. 2. Odłącz złącze elektryczne wyłącznika zabezpieczającego fotel.
Konserwacja podwozia kosiarki 5. Ustaw przepustnicę w położeniu szybkim. Upewnij się, że koło pozostanie zatrzymane lub będzie lekko pełzać podczas jazdy do tyłu. Wyreguluj w razie potrzeby. 6. Dokręć przeciwnakrętki na przegubach kulowych (Rysunek 82). Poziomowanie kosiarki w trzech położeniach Ustawianie maszyny 1. Ustaw kosiarkę na płaskim terenie. 2. Odłącz WOM, ustaw dźwignie kierowania w zablokowanym położeniu neutralnym i zaciągnij hamulec postojowy. 3.
2. Dokonaj pomiaru prawego ostrza w położeniu B od poziomej powierzchni do krawędzi tnącej końcówki ostrza (Rysunek 83). 3. Zapisz wynik tego pomiaru. Wynik pomiaru powinien wynosić od 80 do 83 mm. 4. Ustaw lewe ostrze w osi poprzecznej (Rysunek 83). 5. Dokonaj pomiaru lewego ostrza w położeniu C (Rysunek 83) od poziomej powierzchni do krawędzi tnącej końcówki ostrza. 6. Zapisz wynik tego pomiaru. Wynik pomiaru powinien wynosić od 80 do 83 mm. 7.
Obracanie nakrętki w prawo spowoduje skrócenie sprężyny, a w lewo, jej wydłużenie. NIEBEZPIECZEŃSTWO Uszkodzone lub zużyte ostrza mogą się złamać, a ich kawałki mogą zostać wyrzucone w kierunku operatora lub osób postronnych, powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć. • Regularnie sprawdzaj ostrze pod kątem zużycia i uszkodzeń. • Wymień zużyte lub uszkodzone ostrza. 4. Zablokuj nakrętkę, dokręcając przeciwnakrętkę sprężyny (Rysunek 86).
1. Trzymaj koniec ostrza przez szmatkę lub grube wykładane rękawice. 2. Odkręć śrubę ostrza, podkładkę wygiętą i zdejmij ostrze z wału wrzeciona (Rysunek 91). Ostrzenie ostrzy OSTRZEŻENIE Podczas ostrzenia fragmenty ostrza mogą być wyrzucane i mogą powodować poważne obrażenia. Podczas ostrzenia używaj odpowiednich środków ochrony oczu. Rysunek 88 1. Dokonaj pomiaru tutaj od ostrza do twardej powierzchni. 1. Użyj pilnika w celu naostrzenia krawędzi tnącej na obu końcach każdego ostrza (Rysunek 89).
Ważne: Musi istnieć możliwość opuszczania deflektora trawy do położenia dolnego. Unieś deflektor, aby sprawdzić, czy całkowicie się obniży. śruby (Rysunek 91). Dokręć śrubę ostrza momentem 115–150 N-m. Rysunek 92 Rysunek 91 1. Obszar łopatki ostrza 3. Podkładka wygięta 2. Ostrza 4. Śruba ostrzy Wymiana deflektora trawy OSTRZEŻENIE Niezasłonięty otwór wyrzutowy może spowodować, że kosiarka będzie wyrzucać przedmioty w kierunku operatora lub osób postronnych, prowadząc do poważnych obrażeń.
Czyszczenie Przechowywanie Czyszczenie części spodniej kosiarki Czyszczenie i przechowywanie 1. Odłącz wał odbioru mocy (WOM), zaciągnij hamulec postojowy i ustaw kluczyk zapłonu w położeniu wyłączonym. Wyjmij kluczyk. Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie 2. Usuń pozostałości trawy, zanieczyszczenia i zabrudzenia z zewnętrznych elementów maszyny, zwłaszcza z silnika i układu hydraulicznego.
B. Uruchom silnik w celu rozprowadzenia paliwa ze środkiem kondycjonującym w układzie paliwowym (na 5 minut). C. Zatrzymaj silnik, poczekaj, aż się ochłodzi, i opróżnij zbiornik paliwa; patrz Konserwacja układu paliwowego (Strona 44). D. Uruchom silnik ponownie i odczekaj, aż się zatrzyma. E. Odpowiednio usunąć paliwo. Utylizacja powinna zostać przeprowadzona zgodnie z lokalnymi przepisami. Ważne: Nie przechowuj stabilizatora/paliwa kondycjonowanego przez okres dłuższy niż 90 dni. 10.
Rozwiązywanie problemów Problem Rozrusznik nie działa. Silnik nie uruchamia się, dławi się lub po chwili gaśnie. Silnik traci moc. Przegrzewanie się silnika. Maszyna nie jedzie. Możliwa przyczyna Usuwanie usterek 1. Element sterujący ostrzami (WOM) jest załączona. 1. Ustaw element sterujący ostrzami (WOM) w położeniu odłączonym. 2. Hamulec ręczny nie jest zaciągnięty. 3. Operator nie siedzi na miejscu operatora. 4. Akumulator jest rozładowany. 5.
Problem Obecność nietypowych drgań. Możliwa przyczyna 1. Ostrze/-a tnące są zgięte lub niewyważone. 1. Zamontuj nowe ostrza tnące. 2. Śruba mocująca ostrze jest poluzowana. 2. Dokręć śrubę mocującą ostrze. 3. Śruby mocujące silnik są poluzowane. 4. Koło pasowe silnika, koło pasowe luźne lub koło pasowe ostrza są poluzowane. 5. Uszkodzone koło pasowe silnika. 7. Mocowanie silnika jest poluzowane lub zużyte. 1. Tępe ostrza tnące. 1. Naostrz ostrza. 2. Zgięte ostrza tnące. 3.
Schematy g012068 Schemat elektryczny (Rev.
Lista międzynarodowych dystrybutorów Dystrybutor: Kraj: Numer telefonu: Dystrybutor: Kraj: Numer telefonu: 57 1 236 4079 81 3 3252 2285 36 27 539 640 420 255 704 220 54 11 4 821 9999 593 4 239 6970 358 987 00733 Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Turcja Hong Kong Korea Portoryko 90 216 344 86 74 852 2155 2163 82 32 551 2076 787 788 8383 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Agrolanc Kft Mountfield a.s.
Kompleksowa gwarancja firmy Toro Tereny zielone Wykonawca Sprzęt (LCE) Ograniczona gwarancja (patrz okresy gwarancji poniżej) Warunki i produkty objęte gwarancją Firma Toro® i jej firma zależna, Toro Warranty Company, zgodnie z zawartą między nimi umową wspólnie gwarantują pierwszemu nabywcy naprawę podanych poniżej produktów Toro w razie stwierdzenia wad materiałowych i wykonawczych.