Form No. 3356-313 Rev A Z Master® Z593-D, con plataforma de descarga lateral TURBO FORCE® de 52 ó 60 pulgadas Nº de modelo 74264TE—Nº de serie 270000001 y superiores Nº de modelo 74265TE—Nº de serie 270000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
This spark ignition system complies with Canadian ICES-002. Figura 2 Introducción 1. Símbolo de alerta de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información.
Calendario recomendado de mantenimiento............ 31 Lubricación ............................................................ 32 Engrase y lubricación ......................................... 32 Engrasado de las poleas tensoras de la plataforma del cortacésped y las correas ........................................................... 33 Mantenimiento del motor ....................................... 34 Mantenimiento del limpiador de aire ................... 34 Mantenimiento del aceite de motor ...........
Seguridad ◊ el tipo de máquina no es adecuado para el tipo de tarea al que se la destina; Esta máquina cumple o supera la Normativa Europea en vigor en el momento de su fabricación. Sin embargo, el uso o mantenimiento indebido por parte del usuario o propietario puede causar lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste siempre atención al símbolo de alerta de seguridad, que significa CUIDADO, ADVERTENCIA o PELIGRO – "instrucción de seguridad personal".
• Corte el césped solamente con luz natural o con una buena iluminación artificial. • Antes de arrancar el motor, desengrane todos los embragues de accionamiento de la cuchilla, y coloque la palanca en punto muerto. • No utilice en pendientes o cuestas de más de 15 grados. • Recuerde que no existe una pendiente "segura". La conducción en pendientes cubiertas de hierba requiere un cuidado especial.
Seguridad para cortacéspedes Toro con conductor • Retire o señale cualquier obstáculo, como por ejemplo piedras, ramas de árboles, etc., de la zona de siega. La hierba alta puede ocultar obstáculos. La siguiente lista contiene información específica para productos Toro u otra información sobre seguridad que usted debe saber que no está incluida en la norma CEN. • Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un veneno inodoro que puede matarle.
Diagrama de pendientes 7
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 98-1977 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento. 58-6520 1. Grasa 98-4387 1. Advertencia – lleve protección auditiva. 93-7010 1. Peligro de objetos arrojados – 2.
107-2131 1. Nivel de aceite hidráulico 2. Advertencia – no toque la superficie caliente. 104-2449 107-1866 1.
7-3968 1. Desengranar 2. Engranar 3. Freno de estacionamiento 107-3969 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de aplastamiento, cortacésped – ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave de contacto antes de trabajar debajo del cortacésped. 107-3961 1. Altura de corte en milímetros 107-7719 1. Peligro de corte/desmembramiento, ventilador, y peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento. 2.
0-3842 108-5957 108-5981 110-3851 1. Retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 110-2067 110-3852 1. Retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 110-2068 1. Lea el Manual del operador. 11 2. Un tono continuo indica que el motor se está sobrecalentando.
110-3853 1. Peligro de corte/desmembramiento, ventilador, y enredamiento, correa. 2. Retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 112-8319 Marca del fabricante 110-0305 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 1. Riesgo de explosión 2. 112-2389 1. Presionar para accionar 6. 2.
107-3963 1. Peligro de aplastamiento/desmembramiento, cuchilla del cortacésped – no transporte pasajeros y mantenga alejadas a otras personas. 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie, cuchilla del cortacésped – retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier tarea de ajuste o mantenimiento; no se acerque a las piezas en movimiento. 3. Peligro de objetos arrojados 4.
110-0820 1. Rápido 2. Lento 5. Advertencia – lea el Manual del operador. 6. Peligro de veneno y líquido cáustico/quemadura química – mantenga a los niños a una distancia prudencial de la batería. 7. Peligro de explosión – prohibido fumar, mantenga alejado del fuego, de las chispas y de las llamas desnudas. 8. Para desbloquear la transmisión de tracción, gire la válvula de desvío 1 vuelta completa en el sentido contrario a las agujas del reloj usando una llave inglesa de 5/8 pulgada o 16 mm. 3.
el interruptor de la bujía durante 10 segundos antes de arrancar. Operación Indicador de Temperatura Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. El indicador de temperatura se enciende cuando el motor se sobrecalienta (Figura 4). Cómo añadir combustible El motor funciona con combustible diesel fresco y limpio con un número de octanos mínimo de 40.
Cómo llenar el depósito de combustible En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. 1. Pare el motor y ponga el freno de estacionamiento. 2. Limpie la zona alrededor del tapón de cada depósito de combustible y retire el tapón.
No hay protección contra vuelcos cuando la barra anti-vuelco está bajada. • Baje la barra anti-vuelco únicamente cuando sea imprescindible. • No lleve el cinturón de seguridad cuando la barra anti-vuelco está bajada. • Conduzca lentamente y con cuidado. • Eleve la barra anti-vuelco tan pronto como haya espacio suficiente.
4. Para elevar la barra anti-vuelco, retire los pasadores de horquilla y retire los dos pasadores (Figura 7). La operación sobre hierba mojada o en pendientes escarpadas puede hacer que la máquina patine y que usted pierda el control. 5. Eleve la barra anti-vuelco a la posición vertical, instale los dos pasadores y fíjelos con los pasadores de horquilla (Figura 7). Si una rueda pasa por el borde de un terraplén o una zanja, puede causar un vuelco, que puede dar lugar a lesiones graves o la muerte.
Liberación del freno de estacionamiento Esta máquina produce niveles sonoros que superan los 85 dBA en el oído del operador, que pueden causar pérdidas auditivas en caso de periodos extendidos de exposición. Empuje hacia adelante y hacia abajo la palanca del freno de estacionamiento para quitar dicho freno (Figura 10). El freno de estacionamiento queda quitado y la palanca descansará en el tope del freno. Lleve protección auditiva mientras opera esta máquina.
Figura 11 Figura 13 6. Acelerador 7. Mando de la toma de fuerza 8. Alarma sonora 9. Válvula selectora de combustible 1. Contador de horas 2. Llave de contacto 3. Interruptor de la bujía 4. Indicador de la bujía 1. Acelerador – rápido 2. Acelerador – lento Arranque del motor con tiempo frío (temperatura inferior a -5°C) 5. Indicador de temperatura del motor Nota: Utilice el aceite de motor correcto según la temperatura.
Nota: Si engrana la PTO con el acelerador en la posición intermedia o menos, habrá un desgaste excesivo en las correas de transmisión. 4. Tire del mando de la toma de fuerza (PTO) para engranarla (Figura 14). 3. Deje funcionar el motor en ralentí durante 60 segundos. 4. Gire la llave de contacto a la posición Desconectado (Figura 12). Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 5.
• La toma de fuerza (PTO) esté desengranada. • Las palancas de control de movimiento estén en posición de punto muerto/bloqueo Conducción hacia adelante y hacia atrás El sistema de interruptores de seguridad también está diseñado para detener el motor cuando se muevan los controles de tracción desde la posición de bloqueo con el freno de estacionamiento puesto, o si usted se levanta del asiento cuando la toma de fuerza está engranada.
Los niños u otras personas podrían resultar lesionados si mueven o intentan conducir el tractor mientras está desatendido. Retire siempre la llave de contacto y ponga el freno de estacionamiento cuando deje la máquina sin supervisión, aunque sea por unos pocos minutos. Ajuste de la altura de corte Figura 15 1. Palanca de control de movimiento – posición de bloqueo/punto muerto 2. Posición central/desbloqueo 3.
bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Después de ajustar la altura de corte, ajuste los rodillos retirando la tuerca con arandela prensada, el casquillo, el espaciador y el perno (Figura 17, Figura 18, y Figura 19). Figura 18 Nota: Los dos rodillos centrales no tendrán espaciador (Figura 18). 1. Rodillo protector del césped 2. Casquillo 4.
5. Devuelva la palanca a su posición original para apretar el deflector y los bloqueos de leva (Figura 20). 6. Si las levas no fijan el deflector, o si éste está demasiado apretado, afloje la palanca y luego gire el bloqueo de leva. Ajuste el bloqueo de leva hasta obtener la presión de fijación deseada. Figura 21 Posición B Utilice esta posición para ensacar. Figura 20 1. Bloqueo de leva 2. Palanca 3. Gire la leva para aumentar o reducir la presión de fijación 4.
Figura 24 1. Pomo de ajuste de la suspensión del asiento 2. Palanca de ajuste de la posición del asiento Figura 23 Cómo ajustar la posición del respaldo Colocación del asiento El respaldo del asiento puede ajustarse para que la conducción sea más cómoda. Coloque el respaldo del asiento en la posición más cómoda para usted. Cómo ajustar la posición del asiento Para ajustarlo, gire el pomo situado debajo del reposabrazos derecho en cualquier sentido hasta encontrar la posición más cómoda (Figura 25).
Figura 26 1. Enganche del asiento 2. Tapón de combustible 3. Asiento Figura 27 1. Controles de la consola lateral 2. Válvula de desvío Empujar la máquina a mano Importante: Empuje siempre la máquina a mano. No remolque nunca la máquina porque podrían producirse daños en el sistema hidráulico. 3. Bombas hidráulicas Uso de la descarga lateral Para empujar la máquina El cortacésped cuenta con un deflector de hierba abisagrado que dispersa los recortes de hierba a un lado y hacia abajo al césped. 1.
Transporte de las máquinas abajo, con la rampa extendida pendiente arriba. Esto minimiza el ángulo de la rampa. El remolque o el camión debe estar lo más horizontal posible. Utilice un remolque para cargas pesadas o un camión para transportar la máquina. Asegúrese de que el remolque o el camión tiene todas las luces y señalizaciones requeridas por la ley. Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad.
Dirección de corte Alterne la dirección de corte para mantener la hierba erguida. De esta forma también se ayuda a dispersar mejor los recortes sobre el césped y se conseguirá una mejor descomposición y fertilización. Corte la hierba a los intervalos correctos En general, corte la hierba cada cuatro días. Pero recuerde, la hierba crece a velocidades distintas según las temporadas.
Mantenimiento de las cuchillas Mantenga las cuchillas afiladas durante toda la temporada de corte, ya que una cuchilla afilada corta limpiamente y sin rasgar o deshilachar las hojas de hierba. Si se rasgan o se deshilachan, los bordes de las hojas se secarán, lo cual retardará su crecimiento y favorecerá la aparición de enfermedades. Compruebe cada día que las cuchillas de corte están afiladas y que no están desgastadas o dañadas. Elimine cualquier mella con una lima, y afile las cuchillas si es necesario.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Compruebe el nivel de aceite hidráulico. Después de las primeras 25 horas • Cambie el filtro hidráulico y el aceite Después de las primeras 50 horas • Cambie el aceite del motor. • Cambie el filtro de aceite del motor. Después de las primeras 100 horas • Cambie el aceite de la caja de engranajes.
Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto y desconecte los cables de las bujías antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía. Lubricación 3. Bombee grasa por el adaptador hasta que rezume por el cojinete superior. 4. Retire el adaptador de engrase del punto de engrase.
• Activador del interruptor del asiento. • Pivote de la palanca del freno. • Casquillos de la varilla del freno. • Casquillos de bronce del control de movimiento. Engrasado de las poleas tensoras de la plataforma del cortacésped y las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Engrase la plataforma del cortacésped y los ejes. Cada 25 horas—Engrase el brazo tensor de la correa del cortacésped. Cada 25 horas—Engrase el brazo tensor de la correa de la bomba.
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Filtro de aire: Compruebe y/o cambie cada 250 horas de operación o más a menudo en condiciones de mucho polvo. Nota: Compruebe los filtros con más frecuencia si la zona de operaciones tiene mucho polvo o arena. Cómo retirar el filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 250 horas 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. 2.
Figura 34 Verificación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Figura 33 1. Carcasa del filtro de aire 2. Filtro de aire Nota: Compruebe el aceite con el motor frío. 3. Tapa del limpiador de aire 4. Cierres 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. Mantenimiento del aceite de motor 2.
Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje. Figura 36 Figura 35 1. Varilla de aceite 1. Vista de la máquina desde 2. Tapón de vaciado atrás 3. Lateral izquierdo trasero de la máquina 2. Extremo metálico Cómo añadir aceite de motor Cómo cambiar el aceite del motor 1. Incline el asiento hacia adelante, afloje los pernos y retire el panel delantero del motor (Figura 37). Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas—Cambie el aceite del motor.
Figura 39 1. Aceite del motor 2. Embudo y tubo Figura 37 1. Perno 2. Panel delantero del motor Importante: Añada el aceite muy lentamente y no obstruya el orificio de llenado (Figura 40). Si añade aceite demasiado de prisa u obstruye el orificio, el aceite podría quedar retenido y obstruir las entradas de aire, causando daños al motor. 2. Retire el tapón de llenado y la varilla (Figura 38). Figura 40 1. Observe el espacio libre en el orificio de llenado. Figura 38 1. Motor 5.
Cómo cambiar el filtro de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas—Cambie el filtro de aceite del motor. Cada 200 horas—Cambie el filtro de aceite del motor. Cambie el aceite del motor: • Después de las primeras 50 horas de operación. • Cada 200 horas después de las primeras 50 horas de operación. 1. Drene el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite del motor. Figura 42 1. Filtro de aceite 2.
Mantenimiento del sistema de combustible Mantenimiento del sistema eléctrico Mantenimiento de los filtros de combustible Mantenimiento de la batería Advertencia Cambie los filtros de combustible cada 400 horas de operación o una vez al año, lo que ocurra primero, y cámbielos con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o suciedad.
7. Retire los dos pernos que sujetan el depósito de aceite hidráulico (Figura 44). Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. 8. Separe el depósito de aceite hidráulico de la batería. 9. Retire la batería. • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo).
Cómo cargar la batería fusible, compruebe que no hay avería ni cortocircuito en el componente/circuito. Fusibles: • Encendido F1-30 amperios, tipo chapa El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. • Ventilador del radiador F2-40 amperios, tipo chapa No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. 1. Desenganche el capó del motor y levántelo para tener acceso al portafusibles (Figura 46). 2.
Mantenimiento del sistema de transmisión Ajuste de la dirección La máquina dispone de un pomo, situado debajo del asiento, para el ajuste de la dirección. Importante: Ajuste el punto muerto del manillar y el punto muerto de la bomba hidráulica antes de ajustar la dirección. Consulte Ajuste del manillar para punto muerto en Mantenimiento del sistema de control , página 51 y Ajuste del punto muerto de la bomba hidráulica en Mantenimiento del sistema hidráulico , página 52. 1.
7. Apriete la tuerca almenada a 170 Nm (Figura 49). 8. Apriete la tuerca hasta que el siguiente conjunto de ranuras esté alineado con el taladro del eje (Figura 49). 9. Vuelva a colocar el pasador. Ajuste del cojinete del pivote de las ruedas giratorias Intervalo de mantenimiento: Cada 500 horas Figura 48 Compruebe después de cada 500 horas de operación o antes del almacenamiento, lo que ocurra primero. Comprobación de la tuerca almenada del cubo de la rueda 1.
Figura 50 1. Arandelas de muelle 2. Contratuerca 3. Tapón anti-polvo Figura 51 Mantenimiento de la caja de engranajes 1. Caja de engranajes 2. Tapón lateral 3. Tapón trasero 4. Polea Comprobación del nivel del aceite de la caja de engranajes Cómo cambiar el aceite de la caja de engranajes Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 100 horas—Cambie el aceite de la caja de engranajes. Utilice aceite lubricante sintético para engranajes SAE 75W–90.
Mantenimiento del sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe el nivel de refrigerante del motor. Mantenimiento del sistema de refrigeración Cada 100 horas—Compruebe los manguitos del sistema de refrigeración. Compruebe cada día el nivel de refrigerante del motor.
Figura 52 Figura 53 1. Depósito de expansión del 2. Línea marcada en el lado anticongelante del depósito de expansión 1. Enfriador de aceite hidráulico 2. Neumático trasero izquierdo Limpieza de la rejilla del motor y del enfriador de aceite 3. Rejilla del radiador Cómo cambiar el refrigerante del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Intervalo de mantenimiento: Cada año Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para cambiar el refrigerante cada año.
Mantenimiento de los frenos Mantenimiento de las correas Ajuste del freno de estacionamiento Inspección de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Engrase la palanca del freno de estacionamiento. Inspeccione todas las correas cada 100 horas de operación. Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Compruebe que las correas no tienen grietas, bordes deshilachados, marcas de quemaduras u otros daños. Sustituya cualquier correa dañada. Cada 200 horas—Engrase el pivote del freno. 1.
1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Incline el asiento hacia adelante, afloje los pernos y retire el panel delantero del motor (Figura 57). Figura 55 3. Perno 4. Introduzca la pestaña en la ranura 1. Cubierta de la correa 2. Enganche Figura 57 1. Pomo 2.
Figura 59 1. Correa de transmisión de la bomba 2. Embrague Figura 58 1. Correa de transmisión de la PTO 2. Embrague 3. Muelle 4. Polea tensora tensada con muelle 5. Caja de engranajes 6. Soporte del tope del embrague 3. Polea tensora tensada con muelle 4. Muelle Cómo cambiar y tensar la correa del alternador Compruebe el desgaste de la correa del alternador después de cada 50 horas de operación.
11. Instale el enfriador de aceite con los 4 pernos que retiró anteriormente (Figura 61). 12. Instale el protector del enfriador de aceite y las bridas del motor al bastidor trasero con los 4 pernos que retiró anteriormente (Figura 60). 13. Instale las bridas del motor en el lateral de la máquina (Figura 60). 14. Apriete el perno inferior e instale el perno superior que sujeta el alternador y la cubierta (Figura 62). Cómo tensar la correa del alternador 1.
Mantenimiento del sistema de control Ajuste de la posición de punto muerto del manillar Si las palancas de control de movimiento no están alineadas, o si no se desplazan fácilmente a la muesca de la consola, es necesario ajustarlas. Ajuste por separado cada palanca, muelle y varilla. Nota: Las palancas de control de movimiento deben estar correctamente instaladas. Consulte Instalación de las palancas de control de movimiento en las instrucciones de preparación. Figura 63 1. Posición de bloqueo/punto 3.
Mantenimiento del sistema hidráulico Mantenimiento del sistema hidráulico Comprobación del nivel de aceite hidráulico Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas—Compruebe el nivel de aceite hidráulico. Cada 25 horas—Compruebe el nivel de aceite hidráulico. Tipo de Aceite: Aceite de motor sintético Mobil 1 15W-50 o aceite sintético equivalente. Figura 64 1. Palanca de ajuste de altura de corte 2. Tuerca contra la horquilla 3. Contratuerca 4. Pasador en la ranura 5.
Cambio del filtro de aceite hidráulico y del aceite Nota: El nivel de aceite debe llegar a la parte superior del nivel caliente del tabique cuando el aceite está caliente (Figura 65). Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 25 horas—Cambie el filtro hidráulico y el aceite 8. Coloque el tapón en el cuello de llenado. Cada año—Cambie el filtro hidráulico y el aceite Cambie el filtro hidráulico y el aceite según se indica a continuación: • Después de las primeras 25 horas de funcionamiento.
Figura 67 1. Manguito hidráulico de la derecha 2. Filtro hidráulico Figura 68 3. Depósito hidráulico 1. Filtro hidráulico 2. Junta 7. Aplique una capa fina a la junta de goma del filtro nuevo (Figura 68). 3. Adaptador Purga del sistema hidráulico El sistema de tracción se purga automáticamente; no obstante, puede ser necesario purgar el sistema si se cambia el aceite o después de realizar mantenimiento en el sistema. 8. Instale el filtro hidráulico nuevo en el adaptador del filtro. No apriete. 9.
Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. El motor debe estar en marcha para realizar el ajuste del control de movimiento. El contacto con piezas en movimiento o superficies calientes puede causar lesiones personales. • Cualquier aceite hidráulico inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en pocas horas por un médico familiarizado con este tipo de lesión. Si no, puede causar gangrena.
5. Ponga el acelerador en la posición rápido. Asegúrese de que la rueda permanece estacionaria o se mueve lentamente en marcha atrás; ajuste si es necesario. 6. Apriete las contratuercas de las articulaciones esféricas (Figura 70). Figura 69 1. Pomo de ajuste 2. Depósito hidráulico 4. Gire en este sentido para que la máquina vaya a la derecha 5. Gire en este sentido para que la máquina vaya a la izquierda Figura 70 3. Bombas hidráulicas 1. Tuercas dobles 2. Varilla de la bomba 3. Perno de ajuste 4.
Mantenimiento de la plataforma del cortacésped Nivelación del cortacésped en tres puntos Preparación de la máquina 1. Coloque el cortacésped en una superficie plana. 2. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 4. Compruebe la presión de los cuatro neumáticos.
Ajuste de la inclinación longitudinal del cortacésped Ajuste del muelle de compresión 1. Eleve la palanca de elevación del cortacésped a la posición de transporte. 1. Coloque la cuchilla derecha en posición longitudinal (Figura 73). 2. Compruebe la distancia entre las dos arandelas grandes, que debe ser de 28,2 cm para plataformas de cortacésped de 132 cm, o 26,7 cm para plataformas de cortacésped de 152 cm (Figura 74). 2.
Compruebe cada día que las cuchillas de corte están afiladas y que no están desgastadas o dañadas. Elimine cualquier mella con una lima, y afile las cuchillas si es necesario. Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas de repuesto.
Afilado de las cuchillas 4. Gire hacia adelante los otros extremos de las cuchillas. 5. Mida desde una superficie nivelada hasta el filo de corte de las cuchillas en la misma posición que en el paso 3 arriba. La diferencia entre las dimensiones obtenidas en los pasos 3 y 4 no debe superar 3 mm. Si esta dimensión es de más de 3 mm, la cuchilla está doblada y debe cambiarse; consulte Cómo retirar las cuchillas, y Cómo instalar las cuchillas.
Figura 79 1. Vela de la cuchilla 2. Cuchilla 4. Perno de la cuchilla 5. Cono hacia la cabeza del perno Figura 80 3. Arandela de muelle 1. Perno 2. Espaciador 3. Contratuerca Cambio del deflector de hierba 4. Muelle Si el hueco de descarga se deja destapado el cortacésped podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla.
Limpieza Almacenamiento Limpieza de los bajos de la plataforma Limpieza y almacenamiento 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de estacionamiento y gire la llave de contacto a Desconectado. Retire la llave. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 2. Retire los recortes de hierba, la suciedad y la mugre de las piezas externas de toda la máquina, especialmente el motor y el sistema hidráulico.
12. Prepare la máquina para su almacenamiento cuando no la vaya a utilizar durante más de 30 días. Prepare la máquina para el almacenamiento de la manera siguiente: A. Agregue un estabilizador/acondicionador a base de petróleo al combustible del depósito. Siga las instrucciones de mezcla del fabricante del estabilizador. No use un estabilizador a base de alcohol (etanol o metanol).
Solución de problemas Problema El motor de arranque no se engrana. El motor no arranca, arranca con dificultad, o no sigue funcionando. El motor pierde potencia. El motor se sobrecalienta. No es posible conducir la máquina. Posible causa Acción correctora 1. El control de la cuchilla (PTO) está engranado. 1. Ponga el control de las cuchillas (PTO) en Desengranado. 2. El freno de estacionamiento no está puesto. 3. El operador no está sentado. 4. La batería está descargada. 5.
Problema Vibraciones anormales. Posible causa 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o desequilibrada(s). 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está suelto. 3. Los pernos de montaje del motor están sueltos. 4. La polea del motor, la polea tensora o la polea de las cuchillas está suelta. 5. La polea del motor está dañada. 2. Apriete el perno de montaje de la cuchilla. 3. Apriete los pernos de montaje del motor. 4. Apriete la polea correspondiente. 6.
Esquemas Diagrama de cableado (Rev.
Notas: 67