Form No.
Página Presión de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instalación de la varilla de retención del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instalación de las palancas de control de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Activación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Página Mantenimiento de la presión de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ajuste de los cojinetes de los pivotes de las ruedas giratorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tuerca almenada del cubo de la rueda . . . . . . . . 45 Nivelación de la segadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ajuste de los brazos de empuje . . . . . . . . . . . . . . 46 Ajuste de la palanca del acelerador . . . . . . . . . . . 47 Limpieza de los bajos de la plataforma . . . . . . . .
Preparación símbolo de alerta que significa CUIDADO, ADVERTENCIA o PELIGRO—“instrucción relativa a la seguridad personal”. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales e incluso la muerte. • Mientras corta el césped, use pantalones largos y calzado fuerte. No haga funcionar el equipo estando descalzo o llevando sandalias.
• Detenga las cuchillas rotatorias antes de cruzar superficies que no estén cubiertas de hierba. Operación • No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde se pueda acumular el monóxido de carbono. • Cuando utilice algún accesorio, no dirija nunca la descarga de material hacia otras personas, ni permita que nadie se acerque a la máquina mientras está en funcionamiento. • Corte el césped solamente con luz natural o con una buena iluminación artificial.
Mantenimiento y almacenamiento Nivel de presión sonora • Mantenga apretados todos los tornillos, pernos y tuercas para asegurar que la máquina esté en perfectas condiciones de funcionamiento. Esta unidad tiene una presión sonora continua con ponderación A equivalente en el oído del operador de: 87 dB(A), basada en mediciones de máquinas idénticas según la Directiva 84/538/EEC.
Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.) DOBLE POR LA LÍNEA CORRESPONDIENTE EJEMPLO: COMPARE LA PENDIENTE CON EL BORDE DOBLADO.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Pieza Nº 99-8937 1. Depósito de combustible derecho abierto 2. Depósito de combustible cerrado Pieza Nº 98-3798 1. Consulte el Manual del Operador para los procedimientos de mantenimiento correctos. 2. Ajuste de altura del rodillo protector del césped 3.
Pieza Nº 99-8941 1. Ajuste de la altura de corte Pieza Nº 99-8940 1. Consulte el Manual del Operador antes de realizar el mantenimiento. 2. Lubrique los puntos de engrase en los intervalos indicados. 3. Compruebe la presión de los neumáticos. 4. Compruebe el aceite hidráulico. Pieza Nº 99-8942 1.
Pieza Nº 99-8945 1. 2. 3. 4. Freno de estacionamiento Desengranar Engranar Peligro – Consulte el Manual del Operador antes de realizar trabajos de mantenimiento. 5. Ponga el freno de estacionamiento y retire la llave de contacto antes de dejar la máquina desatendida. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Transmisión Parada del motor Motor en marcha Arranque del motor Estárter Rápida Velocidad variable Lenta 14. Peligro – Lea el manual del operador.
Pieza Nº 98-4387 1. Precaución – lleve protección auditiva. Pieza Nº 93–7824 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga alejadas a otras personas. 2. Peligro de objetos arrojados – mantenga colocado el deflector. Pieza Nº 98-1977 3. Peligro de corte/ desmembramiento de pies o manos – manténgase alejado de cuchillas y otras piezas en movimiento. 1. Peligro de enredamiento – no se acerque a las piezas en movimiento. Pieza Nº 93–7828 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga colocado el deflector.
Gasolina y aceite Peligro En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión causados por la gasolina puede causar quemaduras al operador y a otras personas y daños materiales. Gasolina recomendada Utilice Gasolina normal SIN PLOMO adecuada para automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina normal sin plomo no estuviera disponible.
Uso del estabilizador/acondicionador Llenado del depósito de combustible Use un estabilizador/acondicionador en la máquina para conseguir los beneficios siguientes: 1. Pare el motor y ponga el freno de estacionamiento. 2. Limpie la zona que rodea el tapón de cada depósito de combustible y retire el tapón. Añada gasolina normal sin plomo a ambos depósitos de combustible hasta que el nivel esté entre 6 y 13 mm por debajo de la parte inferior del cuello de llenado.
Instalación de las ruedas motrices 1 2 1. Desembale la segadora. 2. Retire los pernos o las tuercas de los cubos de las ruedas traseras. 3. Alinee los agujeros. Monte las ruedas motrices con el vástago de la válvula hacia el exterior de la unidad de tracción. 4. Fije usando los pernos o las tuercas suministrados. Apriete a 128 Nm. 3 m–3750 Figura 3 Presión de los neumáticos 1. Extremo en L de la varilla de retención Compruebe la presión de los neumáticos delanteros y traseros (Fig. 2). 2.
5. Si los extremos de las palancas chocan entre sí en posición de conducción (Fig. 5) (es decir, con las palancas giradas hacia dentro todo lo posible), ajústelas moviéndolas hacia fuera, a la posición de bloqueo, y dóblelas con cuidado hacia fuera. Vuelva a colocarlas en la posición de conducción y compruebe su holgura. Repita estos pasos si es necesario. 1 PARTE DELANTERA DE LA MÁQUINA 2 3 m–1262 Figura 6 1. Tapones de llenado 2. Electrolito PALANCAS ALINEADAS 3. Parte inferior del tubo Figura 5 4.
9 Advertencia 5 4 11 El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar y causar lesiones graves. 2 7 6 • Mantenga alejados de la batería cigarrillos, chispas y llamas. • Asegúrese de que el contacto está desconectado. • Ventile al cargar o utilizar la batería en un lugar cerrado. 7 3 5. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la toma de electricidad, y después de los bornes negativo y positivo de la batería (Fig. 7). 10 12 6.
Engrasado de los cojinetes 5. Haga funcionar la máquina durante 15 minutos para purgar cualquier aire del sistema y calentar el aceite. Asegúrese de que todos los ejes de la unidad de corte están llenos de grasa antes de arrancar el motor por primera vez. 6. Vuelva a comprobar el nivel mientras el aceite está caliente. Añada aceite para elevar el nivel hasta la parte superior del tabique, si es necesario. Engrase usando grasa de litio de propósito general Nº 2 o grasa de molibdeno.
Controles Operación Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles (Fig. 12). Piense primero en la seguridad 1 8 8 2 2 Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de seguridad. Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades. Se recomienda el uso de equipos de protección para los ojos, los oídos, los pies y la cabeza.
Freno de estacionamiento Cómo instalar o retirar los deflectores Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando pare la máquina o cuando la deje desatendida. Las siguientes instrucciones explican cómo instalar y retirar los deflectores. Los deflectores se usan solamente para picar los recortes. Indican cómo instalar los deflectores. Siga el procedimiento inverso para retirarlos. Importante No aparque en pendientes a menos que las ruedas estén bloqueadas.
Cómo instalar o retirar las cuchillas 3 1. Retire las cuchillas y los protectores de césped de los ejes. Guárdelos para usarlos en la descarga lateral. 3 2. Instale cuchillas de reciclado nuevas sin protectores de césped. 2 Importante La vela de las cuchillas (es decir, la sección que está doblada hacia arriba) debe apuntar hacia el interior de la segadora. 1 5 3. Apriete los pernos de la cuchilla a 115–150 Nm.
Instalación y retirada de las placas deflectoras 4. Apriete firmemente todos los herrajes de montaje. 5. Gire las cuchillas para asegurarse de que hay una holgura de al menos 3 mm entre las cuchillas y los deflectores. Las instrucciones siguientes indican cómo instalar y retirar los deflectores. Los deflectores se utilizan para picar recortes solamente. Los procedimientos siguientes indican cómo instalar los deflectores. Siga los procedimientos en orden inverso para retirarlos.
Cómo instalar o retirar los deflectores de descarga lateral 7. Coloque los deflectores según muestra la figura 18. Nota: Los bordes de los deflectores deben quedar centrados entre los soportes de los rodillos delanteros (Fig. 18). Las siguientes instrucciones explican cómo colocar y retirar los deflectores de descarga lateral. Los deflectores de descarga lateral se usan solamente para la descarga lateral. Los procedimientos siguientes indican cómo instalar los deflectores.
Cómo arrancar y parar el motor 1 1 2 Arranque 3 1. Siéntese en el asiento y mueva los controles de movimiento a la posición de bloqueo. 2 2. Ponga el freno de estacionamiento; consulte Aplicación del freno de estacionamiento, página 20. 3. Ponga la toma de fuerza (PTO) en “OFF” (desengranada) (Fig. 19). Figura 21 4. Mueva el control del estárter a la posición “ON” (abierto) antes de arrancar el motor si éste está frío (Fig. 20). 1. Rápida 2.
En qué consiste el sistema de interruptores de seguridad Operación de la toma de fuerza (PTO) El sistema de interruptores de seguridad ha sido diseñado para impedir que el motor arranque, a menos que: La toma de fuerza (PTO) engrana y desengrana la transmisión al embrague eléctrico. • Usted esté sentado en el asiento • El freno de estacionamiento esté puesto Cómo engranar la PTO • La toma de fuerza (PTO) esté en “OFF” (desengranada) 1.
Conducción hacia adelante y hacia atrás 2 3 El control del acelerador regula la velocidad del motor en rpm (revoluciones por minuto). Ponga el acelerador en posición “FAST” (rápido) para conseguir el mejor rendimiento. Opere la máquina siempre con el acelerador en posición “FAST” (rápido). 1 4 m–2715 Cuidado Figura 24 1. Palanca de control de movimiento – posición de bloqueo 2. Posición central de desbloqueo La máquina puede girar muy rápidamente.
Instrumentos Ajuste de la altura de corte Contador de horas La altura de corte se ajusta desde 38 a 114 mm en incrementos de 6 mm colocando el pasador en los diferentes taladros. El contador de horas registra el número de horas de operación de la máquina. Funciona cuando el motor está en marcha. Utilice el recuento de horas para programar el mantenimiento regular. 1.
Rodillos centrales Ajuste de los rodillos protectores del césped 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), y gire la llave de contacto hasta la posición “OFF”. Mueva los controladores a la posición de bloqueo y ponga el freno de estacionamiento. Se recomienda que cada vez que usted cambie la altura de corte, ajuste también la altura de los rodillos protectores del césped. 2. Después de ajustar la altura de corte, retire el perno y la tuerca (Fig. 29). 1.
Posición del asiento Para operar la máquina El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. Coloque el asiento en la posición que le permita controlar mejor la máquina y en la que esté más cómodo. Gire las válvulas de desvío hacia dentro para la operación normal (Fig. 31). Nota: La máquina no funcionará a menos que las válvulas de desvío estén giradas hacia dentro. 1. Mueva la palanca lateralmente para desbloquear el asiento (Fig. 30). LIBERACIÓN DE LAS RUEDAS DE TRACCIÓN 2.
Transporte de las máquinas La rampa debe tener la longitud suficiente para que los ángulos entre rampa y suelo, y rampa y remolque o camión, no superen los 15 grados. Un ángulo mayor puede hacer que los componentes de la plataforma de la segadora se atasquen cuando la unidad se desplaza desde la rampa al remolque o camión. Un ángulo mayor puede hacer que la unidad se vuelque hacia atrás.
Consejos para cortar la hierba Velocidad de corte Ajuste rápido del acelerador Para mejorar la calidad de corte, utilice una velocidad más baja sobre el terreno. Para aumentar al máximo la calidad de corte y la circulación de aire, opere el motor en posición “FAST” (rápido). Se requiere aire para cortar bien la hierba, así que no ponga la altura de corte tan baja como para rodear totalmente la segadora de hierba sin cortar.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después del primer uso • Revise el nivel de aceite hidráulico • Cambie el aceite del motor • Cambie el filtro hidráulico Cada uso • • • • Revise el nivel de aceite Revise el sistema de seguridad Limpie los sistemas de refrigeración Limpie la carcasa de la segadora Cada 5 horas • Revise las cuchillas de corte • Engrase los cojinetes de los ejes de las cuchillas Cada 25 horas •
Cuidado Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte los cables de las bujías antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Aparte los cables para evitar su contacto accidental con las bujías. Inspección de las cuchillas Mantenimiento de las cuchillas de corte 1. Inspeccione los bordes de corte (Fig. 32).
Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas Cómo retirar las cuchillas Las cuchillas deben cambiarse si han golpeado un objeto sólido, si están desequilibradas o dobladas. Para asegurar un rendimiento óptimo y el continuado cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se incumplan las normas de seguridad. 1.
Cómo afilar las cuchillas Mantenimiento del limpiador de aire Advertencia Filtro de gomaespuma: Limpielo y engraselo después de cada 25 horas de funcionamiento. Mientras se afilan las cuchillas, es posible que salgan despedidos trozos de cuchilla, causando lesiones graves. Filtro de papel: Limpielo después de cada 100 horas de funcionamiento. Cambielo después de cada 300 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Lleve protección ocular adecuada mientras afila las cuchillas.
Cómo limpiar los filtros de gomaespuma y papel Cómo instalar los filtros de gomaespuma y papel 1. Filtro de gomaespuma Importante Para evitar dañar el motor, no lo haga funcionar nunca sin que esté instalado el conjunto completo del limpiador de aire, con los filtros de gomaespuma y papel. A. Lave el filtro de gomaespuma con jabón líquido y agua templada. Cuando el filtro esté limpio, enjuáguelo bien. 1. Deslice cuidadosamente el filtro de gomaespuma dentro del filtro de papel (Fig. 38). B.
Verificación del nivel de aceite Mantenimiento del aceite del motor 1. Aparque la máquina sobre una superficie nivelada, desengrane la toma de fuerza (PTO) y gire la llave de contacto hasta la posición “OFF” para detener el motor. Saque la llave. Cambio de aceite: • Después de las primeras 8 horas de funcionamiento. 2. Limpie alrededor de la varilla de nivel de aceite (Fig. 42) de forma que la suciedad no penetre por el orificio de llenado y cause daños en el motor.
Cómo cambiar/drenar el aceite Cambio del filtro de aceite 1. Arranque el motor y déjelo funcionar durante cinco minutos. De esta forma, el aceite se calentará y será más fácil drenarlo. Sustituya el filtro de aceite cada 200 horas o en cambios de aceite alternativos (cada segunda vez). Nota: Cambie el filtro de aceite con más frecuencia si la zona de operaciones es extremadamente polvorienta o arenosa. 2.
Cómo retirar las bujías Cómo instalar las bujías(s) 1. Desconecte la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de estacionamiento y gire la llave de contacto a la posición “OFF” para detener el motor. Saque la llave. 1. Instale las bujías. Compruebe que la distancia entre los electrodos es correcta. 2. Apriete las bujías a 15 Nm. 2. Desconecte los cables de las bujías (Fig. 45). Ahora limpie alrededor de las bujías para evitar que entre suciedad en el motor, lo que podría dañarlo. 3.
Mantenimiento de los depósitos de combustible 3 Drenaje de los depósitos de combustible Peligro 1 En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causar quemaduras al operador y a otras personas y daños materiales. 4 2 M-4294 Figura 48 • Drene la gasolina del depósito cuando el motor esté frío. Realice esta operación en un área abierta. Limpie la gasolina derramada.
Dónde engrasar 3. Engrase el pivote de la polea tensora (Fig. 50). Lubrique los puntos de engrase según se indica en la pegatina GUÍA DE REFERENCIA DE MANTENIMIENTO (Fig. 49). 4. Lubrique los puntos de engrase de los brazos de empuje (Fig. 50). M-4269 Figura 50 Figura 49 Dónde lubricar con aceite ligero o lubricante en spray Lubricación de los pivotes de las ruedas giratorias delanteras Lubrique la máquina en las zonas siguientes con lubricante en spray o aceite ligero.
Mantenimiento del sistema hidráulico Advertencia Comprobación del aceite hidráulico Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Compruebe el nivel de aceite hidráulico: • Cualquier aceite hidráulico inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en pocas horas por un médico familiarizado con este tipo de lesión. Si no, puede causar gangrena.
Cambio del filtro hidráulico Cambie el filtro hidráulico: 1 • Después de las primeras 8 horas de funcionamiento. 3 • Después de cada 200 horas de funcionamiento 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, pare el motor y retire la llave de contacto. 2 Importante No utilice un filtro de aceite para automóviles, o puede causar graves daños al sistema hidráulico. m–1256 2.
Comprobación de los manguitos hidráulicos 1 Después de cada 100 horas de operación, compruebe que los tubos y manguitos hidráulicos no tienen fugas o conexiones sueltas, que no están doblados, que los montajes no están sueltos, y que no hay desgaste o deterioro causado por agentes ambientales o químicos. Haga todas las reparaciones necesarias antes de operar la máquina. m–1872 Figura 54 Nota: Mantenga las zonas alrededor del sistema hidráulico limpias de acumulaciones de hierba y residuos. 1.
Tuerca almenada del cubo de la rueda 5. Coloque dos bloques de 35 mm de grosor debajo de los lados derecho e izquierdo del borde trasero inferior de la segadora. Coloque un bloque de 44 mm de grosor debajo del centro del borde delantero inferior de la segadora. No debajo de los soportes de los rodillos protectores del césped. Baje la segadora hasta la posición de altura de corte de 38 mm (Fig. 57). Compruebe cada 500 horas de funcionamiento. La tuerca almenada debe apretarse a 169,5 Nm. 1.
Ajuste de los brazos de empuje 8. Cuando se aflojen las fijaciones, la tensión remanente de los muelles grandes tenderá a desplazar hacia arriba la palanca de elevación desde la posición de 38 mm. Empuje hacia abajo la pletina trasera de soporte de la plataforma hasta que la palanca de ajuste vuelva a la posición de 38 mm (Fig. 58). 1. Para ajustar los brazos de empuje, afloje la contratuerca y gire la articulación esférica en el sentido contrario a las agujas del reloj, una vuelta cada vez (Fig. 59).
Ajuste de la palanca del acelerador Limpieza de los bajos de la plataforma La tensión puede ser ajustada apretando o aflojando el perno de pivote de la palanca. Haga esto cuando sea necesario. Elimine diariamente cualquier acumulación de hierba en los bajos de la plataforma. 1. Coloque la segadora en una superficie plana. Pare el motor, ponga el freno de estacionamiento, retire la llave y desconecte los cables de las bujías. 1. Pare el motor y retire la llave de contacto. 2.
Cómo cambiar la correa de la plataforma 5. Retire la polea tensora con el muelle (Fig. 61). 6. Enrute la correa nueva a través del brazo de la polea tensora (Fig. 61). Si hay chirridos cuando la correa está en movimiento, si las cuchillas patinan durante la siega, si los bordes están deshilachados, o si hay marcas de quemaduras o grietas, la correa está desgastada. Sustituya la correa si existe cualquiera de estas condiciones. 7.
Cómo cambiar la correa de transmisión de la bomba Cómo cambiar el deflector de hierba Compruebe que la correa de transmisión de la bomba no está desgastada después de cada 50 horas de operación. Advertencia 1. Retire primero la correa de la plataforma. Consulte Cómo cambiar la correa de la plataforma en la página 48. Si el hueco de descarga se deja destapado la segadora podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves.
Ajuste de los controles de movimiento 4. Si es necesario un ajuste, afloje la tuerca contra la horquilla (Fig. 66). 5. Aplique una ligera presión hacia atrás en la palanca de control de movimiento, gire la cabeza del perno de ajuste en el sentido apropiado hasta que la palanca esté centrada en posición de bloqueo (si mantiene una presión hacia atrás sobre la palanca, el pasador se mantendrá en el extremo de la ranura y el perno de ajuste podrá desplazar la palanca a la posición apropiada) (Fig. 66).
Ajuste de punto muerto de la bomba hidráulica 5. Arranque el motor, mueva el acelerador a la posición intermedia y quite el freno de estacionamiento; consulte Cómo arrancar y parar el motor, página 24. Nota: Ajuste primero el punto muerto en las palancas. Este ajuste debe ser correcto antes de realizar el siguiente. 6.
Ajuste del freno de estacionamiento Mantenimiento de los fusibles Intervalos de mantenimiento/especificaciones Compruebe que el freno de estacionamiento está correctamente ajustado. El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No requiere mantenimiento. No obstante, si se funde un fusible, compruebe que no hay fallo ni cortocircuito en el componente/circuito. 1. Baje la palanca de freno (freno quitado). 2. Mida la longitud del muelle. La medida debe ser de 70 mm entre las arandelas (Fig. 67).
Añadir agua a la batería Mantenimiento de la batería El mejor momento para añadir agua a la batería es justo antes de operar la máquina. Esto permite que el agua se mezcle perfectamente con la solución de electrolito. Advertencia 1. Limpie la parte superior de la batería con una toalla de papel. Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos.
Diagrama de cableado 54
Limpieza y almacenamiento E. Estrangule o cebe el motor. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que no vuelva a arrancar. Pulse el cebador, si la máquina dispone de él, varias veces para asegurarse de que no queda combustible en el sistema de cebado. 1. Desconecte la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de estacionamiento y gire la llave de contacto a la posición “OFF” para detener el motor. Saque la llave. F. Deseche el combustible adecuadamente. Recicle observando la normativa local. 2.
Solución de problemas Problema El motor de arranque no hace girar el motor El motor no arranca, le cuesta arrancar, o no sigue funcionando. Posibles causas Acción correctora 1. El control de las cuchillas (PTO) está engranado. 1. Ponga el control de las cuchillas (PTO) en desengranado. 2. El freno de estacionamiento no está puesto. 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. El operador no está sentado. 3. Siéntese en el asiento. 4. La batería está descargada. 4. Cargue la batería. 5.
Problema El motor pierde potencia. El motor se calienta demasiado. Vibraciones anormales. La máquina no avanza. Posibles causas Acción correctora 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El depurador de aire está sucio. 2. Limpie el filtro del limpiador de aire. 3. El nivel de aceite del cárter es bajo. 3. Añada aceite al cárter. 4. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire debajo de la carcasa del soplador del motor están bloqueados. 4.
Problema Vibraciones anormales. Altura de corte desigual. g Posibles causas 1. Los pernos de montaje del motor están sueltos. 1. Apriete los pernos de montaje del motor. 2. La polea del motor, la polea tensora o la polea de las cuchillas está suelta. 2. Apriete la polea correspondiente. 3. La polea del motor está dañada. 3. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 4. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o desequilibrada(s). 4. Instale cuchilla(s) nueva(s). 5.