Form No. 3394-352 Rev A Aufsitzmäher der Serie Z Master® Professional 7000 mit Turbo Force® Heckauswurfmähwerk (52) Modellnr. 74279TE—Seriennr. 315000001 und höher g020465 Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet, das auf eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.
Schaltbilder ..................................................................69 Wartung .......................................................................32 Empfohlener Wartungsplan ........................................32 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ...............................................33 Lösen der Mähwerkabdeckung .................................33 Entfernen der Blechschutzvorrichtung. .....................33 Schmierung ............................................
Vorbereitung Sicherheit • Tragen Sie beim Mähen immer rutschfeste Arbeitsschuhe Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013. und lange Hosen. Fahren Sie die Maschine nie barfuß oder mit Sandalen. Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Durch das Befolgen dieser Sicherheitshinweise kann das Verletzungsrisiko verringert werden. Achten Sie immer auf das Warnsymbol.
• Denken Sie daran, dass eine Hanglage nie sicher ist. • • • • • • • • • • Stellen Sie in den folgenden Situationen den Motor ab Fahren Sie an Grashängen besonders vorsichtig. So vermeiden Sie ein Überschlagen: – Fahren Sie auf Hängen nicht plötzlich an oder halten an. – Fahren Sie auf Hängen und beim engen Wenden langsam. – Achten Sie auf Buckel und Kuhlen und andere versteckte Gefahrenstellen. Gehen Sie beim Abschleppen schwerer Lasten und dem Einsatz schweren Zubehörs mit Vorsicht um.
• Berühren Sie nie Geräte- oder Anbaugeräteteile, die wenn die Reifen die Bodenhaftung verlieren, und fahren Sie langsam geradeaus hangabwärts. eventuell durch den Betrieb heiß geworden sind. Lassen Sie diese vor dem Beginn einer Wartung, Einstellung oder einem Service abkühlen. • Befolgen Sie zur Verbesserung der Stabilität die Herstelleranweisungen bezüglich des Radballasts und der Gegengewichte. • Batteriesäure ist giftig und kann chemische Verbrennungen verursachen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Schneidmesserschraube/-mutter auf 115 bis 149 Nm anziehen. 107-2114 93-8069 1. Gefahr einer heißen Oberfläche oder Verbrennung: Halten Sie einen sicheren Abstand zur heißen Fläche. 98-4387 1.
107-3968 1. Auskuppeln 3. Feststellbremse 2. Einkuppeln 107-3969 107-3961 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Quetschgefahr beim Mähwerk: Stellen Sie die Feststellbremse fest, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie unter dem Mähwerk arbeiten. 1. Schnitthöhe in Millimeter 107-7719 1. Gefahr: Schnittwunden/Amputation, Lüfter und Verheddern, Riemen: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 2.
108-5957 110-3852 2. Ein Dauerton wird bei Überhitzung des Motors ausgelöst. 1. Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung durch. 108-5981 110-3853 1. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr am Lüfter und Verheddern am Riemen: 2. Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung durch. 110-0806 112-3858 110-3842 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
112-9028 1. Warnung: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und lassen Sie alle Sicherheitsvorrichtungen montiert. 115-4212 1. Hydraulikölstand 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 116-5610 114-1826 1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 1. Betriebsstundenzähler 2. Zapfwellenantrieb (ZWA) 4. Leerlauf 5. Sitzkontaktschalter 3. Feststellbremse 6. Batterie 2. Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. 114-9600 1.
9–0397 131-4036 1. Die Zugstange kann max. 36 kg schleppen. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Herstellermarke 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist. 119–0398 Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 2. Vermeiden Sie Feuer, 7. Tragen Sie eine offenes Licht und rauchen Schutzbrille; explosive Sie nicht.
107-9309 1. Warnung: Weitere Informationen zum Aufladen der Batterie finden Sie in der Bedienungsanleitung. Die Batterie enthält Blei, daher dürfen Sie sie nicht wegwerfen. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 107-3963 1. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr beim Schnittmesser: Nehmen Sie nie Passagiere mit, und halten Sie Unbeteiligte fern. 3.
107-3964 1. Warnung: Nehmen Sie keine Arzneimittel/Drogen oder Alkohol zu sich. 2. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung und lassen Sie sich schulen. 3. Warnung: Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen. 4. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 110-0820 1. Schnell 5. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Langsam 6.
127-0335 1. Umkippgefahr an Hanglagen: Machen Sie keine plötzlichen 2. Gefahr bei Verwendung der Rampe: Verwenden Sie beim und engen sondern langsame und weite Wenden; Wenden Verladen auf einen Anhänger nicht zwei Rampen sondern Sie nicht an Hanglagen in der Nähe von Gewässern; nur eine Rampe, die für die Maschine breit genug ist und Verwenden Sie diese Maschine nicht an Hanglagen mit einem eine Neigung unter 15 Grad hat; fahren Sie rückwärts auf die Gefälle über 15 Grad.
Produktübersicht Bild 4 g020466 Bild 3 1. Z Stand© 6. Kraftstoffdeckel (beide Seiten) 2. Schnitthöhenhebel 3. Fahrantriebshebel 4. Sicherheitsgurt 7. Feststellbremshebel 8. Mähwerk 9. Laufrad 1. Betriebsstundenzähler 6. Glühkerzenlampe 2. Zündschloss 7. Lampe – Motortemperatur 3. Kraftstoffhahn 8. Gasbedienungshebel 4. Alarmsummer 5. Glühkerzenschalter 9. ZWA-Schalter Betriebsstundenzähler Der Betriebsstundenzähler zeichnet die Stunden auf, die der Motor gelaufen ist.
Alarmsummer Die Maschine ist mit einem Alarmsummer ausgestattet, der den Bediener auffordert, den Motor zur Verhinderung eines Motorschadens abzustellen. Weitere Informationen finden Sie unter „Warten der Kühlanlage“ auf Warten der Kühlanlage (Seite 49). Kraftstoffhahn Der Kraftstoffhahn befindet sich hinter dem Sitz. Bild 5 1. Sicherheitssymbole Schließen Sie vor dem Transport oder der Einlagerung des Mähers den Kraftstoffhahn. 3. Batterielampe 2.
Betrieb GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf ebener Fläche auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. • Füllen Sie den Kraftstofftank nie in einem geschlossenen Anhänger. • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf. Füllen Sie den Kraftstofftank bis zur Unterseite des Einfüllstutzens.
Das Gerät hat zwei Kraftstofftanks. Ein Tank befindet sich auf der linken und der andere auf der rechten Seite. Jeder Tank ist an den Kraftstoffhahn angeschlossen. Vom Hahn führt eine gemeinsame Leitung zum Motor (Bild 6). Biodiesel, 80 % Benzindiesel). Der Benzindieselkraftstoff sollte einen niedrigen oder extrem niedrigen Schwefelgehalt aufweisen. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen: Drehen Sie zur Verwendung des linken Kraftstofftanks den Kraftstoffhahn auf die linke Stellung.
WARNUNG: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. 1 2 • Senken Sie den Überrollbügel nur dann ab, wenn es wirklich erforderlich ist. • Legen Sie bei abgesenktem Überrollbügel keinen Sicherheitsgurt an. • Fahren Sie langsam und vorsichtig. • Richten Sie den Überrollbügel sofort wieder auf, wenn die Höhe es zulässt. • Achten Sie sorgfältig auf die lichte Höhe (wie z. B.
GEFAHR Ein Einsatz auf nassem Gras oder auf steilen Hängen kann zu einem Rutschen und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Räder, die über Kanten abrutschen, können zum Überschlagen des Fahrzeugs und zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Ertrinken führen. Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. Richten Sie den Überrollbügel immer auf und arretieren Sie ihn. Legen Sie den Sicherheitsgurt an.
Aktivieren der Feststellbremse 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse, siehe Aktivieren der Feststellbremse (Seite 21). 1. Schieben Sie die Fahrantriebshebel (Bild 17) aus der arretierten Neutral-Stellung. 4. Stellen Sie den Zapfwellen-Schalter in die Aus-Stellung (Bild 12). 2. Ziehen Sie den Feststellbremshebel nach hinten und oben, um die Feststellbremse zu aktivieren (Bild 11). Der Feststellbremshebel muss fest in der aktivierten Stellung bleiben. 5.
Hinweis: Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der von der letzten Saison übrig geblieben ist. Verwenden Sie nur frischen Winter-Dieselkraftstoff. Abstellen des Motors 1. Kuppeln Sie den ZWA-Antrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Neutralsperrstellung und aktivieren Sie die Feststellbremse (Bild 15). 2. Bewegen Sie den Gasbedienungshebel in die Mittelstellung zwischen Langsam und Schnell (Bild 14). 3. Lassen Sie den Motor 60 Sekunden lang im Leerlauf laufen. 4.
bewegt werden, oder wenn Sie sich bei aktiviertem Zapfwellenantrieb vom Sitz aufstehen. 3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf „Schnell“. Hinweis: Wird der Zapfwellenantrieb bei einer mittleren oder geringeren Stellung des Gasbedienungshebels eingelegt, so führt dies zu einem extremen Verschleiß der Treibriemen. Der Betriebsstundenzähler hat Symbole, die den Bediener darauf hinweisen, dass der Sicherheitsschalter in der richtigen Stellung ist.
5. Setzen Sie sich auf den Sitz und lösen Sie die Feststellbremse, kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus und stellen Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung. Versuchen Sie, den Motor anzulassen. Der Motor darf nicht anspringen. Vorwärts- und Rückwärtsfahren Sie können die Motordrehzahl mit dem Gasbedienungshebel einstellen, die in U/min (Umdrehungen pro Minute) gemessen wird. Stellen Sie den Gasbedienungshebel für die optimale Leistung auf Schnell. Mähen Sie immer mit Vollgas.
3. Nach dem Einstellen der Schnitthöhe sollten Sie die Rollen einstellen. Nehmen Sie die Bundmutter, die Büchse, das Distanzstück und die Schraube ab (Bild 19 oder Bild 20). ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie die unbeaufsichtigt zurückgelassene Maschine bewegen oder einsetzen. Hinweis: Die beiden mittleren Rollen haben keine Distanzstücke (Bild 19 oder Bild 20).
g019768 1 Bild 22 1. Handrad für die Sitzfederung Entriegeln des Sitzes 1. Schieben Sie den Sitz ganz nach hinten. Dann kann er ungehindert hochgeklappt werden. Bild 20 1. Antiskalpierrollen 4. Bundmutter 2. Distanzstück 3. Büchse 5. Schraube 2. Drücken Sie den Sitzriegel nach hinten, um den Sitz zu entriegeln. 3. Klappen Sie den Sitz hoch. Dies macht die Maschine unter dem Sitz zugänglich (Bild 23). Einstellen des Sitzes Der Sitz kann nach vorne und hinten geschoben werden.
Wenn der Motor überhitzt, stellen Sie sicher, dass der Bereich um den Motor und den Kühler frei von Grünabfällen ist. Der Motor muss abgestellt werden und Sie müssen warten, bis er abgekühlt ist, bevor Sie das Mähwerk einkuppeln. Wenn der Motor weiterhin überhitzt, bringen Sie die Maschine zu einem offiziellen Vertragshändler. und aktivieren die Feststellbremse. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Drehen Sie die Sicherheitsventile um eine Umdrehung nach links, um die Maschine zu schieben.
Wichtig: Verwenden Sie keine schmalen Einzelrampen für jede Seite der Maschine. 1 Stellen Sie sicher, dass die Rampe so lang ist, dass der Winkel höchstens 15 Grad beträgt (Bild 26). Auf ebener Fläche muss die Rampe hierfür mindestens viermal länger sein als der Abstand des Anhängers oder Pritschenwagens vom Boden. Bei einem steileren Winkel könnten sich Bauteile des Mähwerkgehäuses beim Auffahren der Maschine von der Rampe auf den Anhänger oder Pritschenwagen verfangen.
WARNUNG: Die Maschine könnte auf eine Person fallen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. • Gehen Sie beim Einsatz der Maschine auf dem Z Stand® mit äußerster Vorsicht vor. • Verwenden Sie den Z Stand nur zum Reinigen des Mähwerks und Entfernen der Schnittmesser. Bild 28 • Lassen Sie die Maschine nicht für längere Zeit auf dem Z Stand. 1.
Wechseln der Mährichtung. Wechseln Sie die Mährichtung, damit das Gras aufrecht stehen bleibt. Dadurch wird auch das Schnittgut besser verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung verbessert. Mähen in den richtigen Abständen Mähen Sie normalerweise alle vier Tage. Berücksichtigen Sie jedoch, dass Gras zu verschiedenen Zeiten unterschiedlich schnell wächst. Wenn Sie daher dieselbe Schnitthöhe beibehalten möchten, was empfehlenswert ist, sollten Sie zu Beginn des Frühlings häufiger mähen.
Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie die Stand des Kühlmittels in der Kühlanlage. • Prüfen Sie das Hydrauliköl. Nach 25 Betriebsstunden • Wechseln Sie den Hydraulikölfilter. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl. • Wechseln Sie den Motorölfilter. Nach 100 Betriebsstunden • • • • Prüfen Sie den Anzug auf den Radmuttern. Prüfen Sie die Schlitzmutter der Radnabe. Prüfen Sie die Radmuttern. Wechseln Sie das Getriebeöl.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 500 Betriebsstunden Jährlich • • • • • • Prüfen Sie den Anzug auf den Radmuttern. Prüfen Sie die Schlitzmutter der Radnabe. Prüfen Sie die Radmuttern. Stellen Sie das Laufradschwenkarmlager ein Stellen Sie die Elektrokupplung ein. Wechseln Sie die Hydraulikfilter und das -öl, wenn Sie als Öl Toro® HYPR-OIL™ 500 verwenden. • Schmieren Sie die vorderen Laufradgelenke ein (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen). • Wechseln Sie das Getriebeöl.
Schmierung Schmieren Sie die Maschine entsprechend den Anweisungen auf dem „Wartungshinweisschild“ (Bild 32). Bei extrem staubigen oder sandigen Einsatzbedingungen sollten Sie häufiger einschmieren. Schmierfettsorte: Allzweckfett. Einfetten der Maschine 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Lösen Sie die untere Schraube und halten Sie die Mähwerkabdeckung an das Mähwerk. Siehe Lösen der Mähwerkabdeckung (Seite 33). 4. Nehmen Sie die Blechschutzvorrichtung ab.
Warten des Motors Warten des Luftfilters Hinweis: Prüfen Sie die Filter beim Einsatz der Maschine unter besonders staubigen oder sandigen Umständen häufiger. Entfernen des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen). 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
Warten des Motoröls Ölsorte: Waschaktives Markenöl der Klassifikation API Service CD oder höher für Dieselmotoren. Verwenden Sie zusätzlich zu den empfohlenen Ölsorten keine Beimischmittel. Kurbelgehäuse Fassungsvermögen: 3,7 l Viskosität: Siehe nachstehende Tabelle: Bild 37 Bild 36 1. Luftfiltergehäuse 3. Luftfilterabdeckung 2. Luftfilter 4. Riegel Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Hinweis: Prüfen Sie den Ölstand bei kaltem Motor. 1.
Wechseln des Motoröls Wichtig: Füllen Sie auf keinen Fall zu viel Öl in das Kurbelgehäuse ein, da dies zu Schäden am Motor führen kann. Lassen Sie den Motor nicht laufen, wenn der Ölstand unter der unteren Füllmarkierung liegt, da der Motor beschädigt werden kann. Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden 1. Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn fünf Minuten lang laufen. Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft besser ab. 2. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 3.
Nachfüllen von Motoröl 4. Gießen Sie langsam Öl ein und prüfen dabei regelmäßig den Ölpeilstab, bis der Ölstand das obere Loch an diesem erreicht. Die richtige Ölsorte und Viskosität für unterschiedliche Temperaturen finden Sie unter Warten des Motoröls (Seite 37). Wichtig: Die Befestigungen für die vordere Motorabdeckung werden beim Abnehmen der Motorhaube nicht entfernt.
10. Setzen Sie den Peilstab, den Deckel des Einfüllstutzens und die vordere Motorabdeckung wieder ein. 11. Prüfen Sie die Dichtheit. Wichtig: Füllen Sie auf keinen Fall zu viel Öl in das Kurbelgehäuse ein, da dies zu Schäden am Motor führen kann. Wechseln des Motorölfilters Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden Bild 45 Alle 200 Betriebsstunden 1. Ölfilter 2. Dichtung 1. Weitere Informationen zum Ablassen des Motoröls finden Sie unter Wechseln des Motoröls (Seite 38).
Warten der Kraftstoffanlage Wechseln des Kraftstofffilters Setzen Sie nie einen schmutzigen Kraftstofffilter wieder an, nachdem Sie ihn von der Kraftstoffleitung entfernt haben. 1. Lassen Sie die Maschine abkühlen. Warten des Kraftstofffilters und Wasserabscheiders 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. Wartungsintervall: Alle 40 Betriebsstunden—Entleeren Sie den Wasserabscheider. 3.
Warten der elektrischen Anlage Warten des Kraftstofftanks Versuchen Sie nicht, den Kraftstofftank zu entleeren. Stellen Sie sicher, dass ein offizieller Vertragshändler den Kraftstofftank entleert und die Komponenten der Kraftstoffanlage wartet. Warten der Batterie WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, Klemmen und anderes Zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile.
9. Entfernen Sie die Batterie. WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen. • Schließen Sie immer zuerst das Pluskabel (rot) an, bevor Sie das Minuskabel (schwarz) anschließen. 1.
Aufladen der Batterie Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie jedoch das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt. WARNUNG: Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern. 1.
Warten des Antriebssystems Einstellen der Spurweite Die Maschine hat ein Handrad unter dem Sitz, mit dem Sie die Spurbreite einstellen können. Wichtig: Stellen Sie die Neutralstellung des Griffs und der hydraulischen Pumpe ein, bevor Sie die Spurweite einstellen. Siehe Einstellen der Neutralstellung des Fahrantriebshebels (Seite 55) und Einstellen der Leerlaufstellung der Hydraulikpumpe (Seite 58). 1. Drücken Sie beide Hebel gleichmäßig nach vorne. 2. Prüfen Sie, ob die Maschine nach einer Seite zieht.
Bild 54 Bild 53 1. Schlitzmutter 3. Öffnung im Gewindeschaft 2. Maximal zwei Gewinde sichtbar 4. Scheibe (falls erforderlich) 5. Überprüfen Sie den Abstand vom unteren Schlitzende in der Mutter zur Innenkante der Öffnung. Es sollten maximal zwei Gewinde sichtbar sein (Bild 54). Prüfen Sie die Radmuttern Prüfen und ziehen Sie die Radmuttern mit 122-129 Nm an. 6. Wenn mehr als zwei Gewinde sichtbar sind, entfernen Sie die Mutter und legen Sie eine Scheibe zwischen die Nabe und Mutter.
Einstellen des Laufraddrehlagers 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden (oder mindestens einmal jährlich). 3. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind. 1.
1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, stellen Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutralstellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Entriegeln Sie den Sitz und kippen Sie ihn nach vorne. 4. Lösen Sie die Handräder an der vorderen Motorverkleidung und nehmen Sie die Verkleidung ab. 5.
Warten der Kühlanlage 15. Halten Sie die Kurbelwelle an das Heck der Maschine und setzen Sie die mittlere Schraube ein. Ziehen Sie sie mit 68 Nm an (Bild 58). Warten der Kühlanlage 16. Befestigen Sie den Gummikupplungsriemen mit den zwei vorher entfernten Schrauben und Muttern am Mäherrahmen (Bild 58). GEFAHR Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw. eine Berührung des heißen Kühlers und benachbarter Teile kann zu schweren Verbrennungen führen.
2. Entriegeln Sie den Sitz und kippen Sie ihn nach vorne. 3. Überprüfen Sie bei abgekühltem Motor den Stand des Überlaufgefäßes. Der Flüssigkeitsstand muss mindestens das Niveau der an der Außenseite der Überlaufgefäßes angebrachten Markierung haben (Bild 60). 4. Ist der Kühlmittelstand zu niedrig, so wird ein 50/50 Gemisch aus Frostschutzmittel/Dex-Cool® und Wasser in das Überlaufgefäß gegeben (Bild 60). 5.
Warten der Bremsen Warten der Riemen Einstellen der Feststellbremse Prüfen der Riemen Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Riemen auf Risse oder Abnutzung. Alle 200 Betriebsstunden Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alles sind Hinweise auf einen abgenutzten Mähwerk-Treibriemen.
14. Setzen Sie die Riemenabdeckungen auf. Die Laschen sollten in den Schlitzen stecken. Setzen Sie die Schrauben und schließen Sie die Riegel (Bild 65). Bild 63 1. Fixierter Spannarm 4. Mähwerkriemen 2. Rechteckiges Loch 5. Riemenführung 3. Starre Spannscheibe 6. Gefederte Spannscheibe 9. Setzen Sie eine Rätsche mit einem kurzen Griff oder ein Stemmeisen in das rechteckige Loch im fixierten Spannarm ein (Bild 64). g012506 Bild 65 10. Senken Sie das Mähwerk auf eine Schnitthöhe von 76 mm ab. 11.
1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Kippen Sie den Sitz nach vorne, lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die vordere Motorverkleidung (Bild 66). 1 Bild 67 1. Getriebe 4. Kupplung 2. Feder 5.
Bild 68 1. Kupplung 3. Feder 2. Pumpen-Treibriemen 4. Gefederte Spannscheibe Auswechseln und Spannen des LichtmaschinenTriebriemens Bild 69 1. Lichtmaschine 2. Treibriemen 3. Durchbiegung von 7 mm bis 9 mm bei einer Kraft von 10 kg Auswechseln des LichtmaschinenTreibriemens Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Lichtmaschinenriemen. Wenn der Lichtmaschinenriemen ersetzt werden muss, bringen Sie die Maschine zu einem offiziellen Vertragshändler.
Warten der Bedienelementanlage 8. Sollte eine Einstellung erforderlich sein, lockern Sie die Mutter und die Klemmmutter gegen das Joch (Bild 71). 9. Drücken Sie den Fahrantriebshebel leicht nach hinten, drehen Sie den Kopf der Einstellschraube in die entsprechende Richtung, bis der Schalthebel in der arretierten Neutral-Stellung zentriert ist (Bild 71).
Warten der Hydraulikanlage Warten der Hydraulikanlage Hydraulikölsorte: Toro® HYPR-OIL™ 500-Hydrauliköl oder Mobil® 1 15W-50 Fassungsvermögen der Hydraulikanlage: 3,9 L Wichtig: Verwenden Sie das angegebene Öl. Andere Ölsorten können die hydraulische Anlage beschädigen. Bild 72 1. Heißer Füllstand: Voll Prüfen des Hydrauliköls Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden 2.
8. Montieren Sie den Ersatzfilter am Filteradapter. Ziehen Sie ihn nicht zu fest an. Verwenden Sie Sommerfilter über 0 °C. Verwenden Sie unter 0 °C Winterfilter. 9. Füllen Sie den Hydraulikbehälter mit Hydraulikflüssigkeit, bis die Flüssigkeit über den Filter läuft. Drehen Sie den Ölfilter dann nach rechts, bis die Gummidichtung den Filteradapter berührt. Ziehen Sie den Filter dann um eine weitere halbe Umdrehung fest (Bild 75). 1.
4. Prüfen Sie den Hydraulikölstand und füllen Sie nach Bedarf Öl auf den korrekten Füllstand nach. GEFAHR Mechanische oder hydraulische Wagenheber können u. U. ausfallen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann. 5. Wiederholen Sie diese Schritte an der anderen Seite. Prüfen der Hydraulikschläuche • Benutzen Sie zum Abstützen der Maschine Achsständer. Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden • Verwenden Sie keine hydraulischen Wagenheber.
5. Bewegen Sie den Gasbedienungshebel auf „Schnell“. Achten Sie darauf, dass das Rad stillsteht oder leicht rückwärts läuft, und nehmen Sie bei Bedarf die entsprechenden Einstellungen vor. 6. Ziehen Sie die Klemmmuttern an den Kugelgelenken fest (Bild 77). Bild 76 1. Spurweitenhandrad 4. In diese Richtung drehen für Spur rechts 2. Hydraulikbehälter 5. In diese Richtung drehen für Spur links 3. Hydraulikpumpen Bild 77 Einstellen der Neutralstellung der linken Hydraulikpumpe 1.
Warten des Mähwerks 9. Setzen Sie die Sitzstange ein und senken Sie den Sitz ab. 10. Entfernen Sie die Achsständer. Nivellieren des Mähwerks an drei Stellen Wichtig: Zum Nivellieren des Mähwerks werden nur drei Messstellen benötigt. Einrichten der Maschine 1. Stellen Sie das Mähwerk auf eine ebene Fläche. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 3.
Bild 79 Bild 78 1. Messen Sie an dieser Stelle vom Messer zur festen Oberfläche 2. Messen Sie an der Stelle B und C 1. Hintere Kette 2. Hinterer Stützarm 5. Einstellschraube 6. Vorderer Drehzapfen 3. Schraube 4. Klemmmutter 7. Vorderer Stützarm Nivellieren des Mähwerks in Längsrichtung 7. Wenn die Werte an den Stellen B oder Cfalsch sind, lösen Sie die Schraube, mit der die hintere Kette am hinteren Stützarm befestigt ist (Bild 79). 1.
4. Messen Sie das rechte Messer an der Stelle B von einer ebenen Oberfläche bis zur Schnittkante der Messer (Bild 80). 5. Notieren Sie diesen Wert. 6. Das Schnittmesser sollte an Stelle A 6 mm bis 10 mm niedriger sein als an Stelle B (Bild 80). Sollte die Einstellung nicht richtig sein, machen Sie mit den folgenden Schritten weiter. Hinweis: Beide vorderen Drehzapfen müssen um denselben Wert verstellt werden, um eine identische Kettenspannung zu erhalten. 7.
Vor dem Prüfen oder Warten der Schnittmesser 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Schaltbügel (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“ und ziehen Sie ihn ab. 3. Ziehen Sie den/die Kerzenstecker ab. Prüfen der Messer Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Untersuchen Sie die Schnittkanten (Bild 82). Entfernen und schärfen Sie die Messer, wenn die Schnittkanten nicht scharf sind oder Auskerbungen aufweisen.
Entfernen der Messer (Bild 86). Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Messer ausgewuchtet ist. Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt, und wenn es unwuchtig oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Fabrikate können die Sicherheitsbestimmungen in Frage stellen. Bild 85 1. Messer 2.
Reinigung Einlagerung Reinigen unter dem Mähwerk Reinigung und Einlagerung 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus, aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie die Zündung in die Aus-Stellung. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Entfernen Sie täglich Schnittgutrückstände unter dem Mähwerk. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
Hinweis: Ein Kraftstoffstabilisator wirkt am effektivsten, wenn er frischem Benzin beigemischt und ständig verwendet wird. B. Lassen Sie den Motor laufen, um den stabilisierten Kraftstoff in der Kraftstoffanlage zu verteilen (5 Minuten). C. Stellen Sie den Motor ab und lassen ihn abkühlen; lassen Sie den Kraftstoff aus dem Tank ablaufen, siehe Warten des Kraftstofftanks (Seite 42). D. Lassen Sie den Motor erneut an und lassen Sie ihn laufen, bis er abstellt. E.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Schaltbügel (ZWA) ist eingekuppelt. 1. Stellen Sie den Schaltbügel (ZWA) auf die Stellung „Auskuppeln“. 2. 3. 4. 5. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 4. Laden Sie die Batterie. Die Feststellbremse ist nicht aktiviert. Der Bediener sitzt nicht auf dem Sitz. Die Batterie ist leer. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 6. Eine Sicherung ist durchgebrannt. 7.
Problem Die Maschine fährt nicht. Die Maschine hat abnormale Vibrationen. Die Schnitthöhe ist unregelmäßig. Mögliche Ursache 1. Das Sicherheitsventil ist nicht fest geschlossen. 1. Ziehen Sie das Sicherheitsventil an. 2. Der Treib- oder Pumpenriemen ist abgenutzt, locker oder gerissen. 3. Der Treib- oder Pumpenriemen ist von der Riemenscheibe gerutscht. 4. Die Rücklauffeder ist gebrochen oder nicht vorhanden. 5. Der Stand der Hydraulikflüssigkeit ist niedrig, oder die Flüssigkeit ist zu heiß. 2.
Schaltbilder g012068 Schaltbild (Rev.
Hinweise: 70
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Land: Telefonnummer: Vertragshändler: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Kolumbien Japan Tschechische Republik Slowakei Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentinien CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Die Komplettgarantie von Toro Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Tochtergesellschaft, die Toro Warranty Company, gewährleisten dem Erstkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens, die aufgeführten Toro Produkte zu reparieren, wenn sie Material- oder Herstellungsfehler aufweisen.