Form No. 3364-215 Rev A Z580-D Z Master® con tosaerba scarico posteriore da 52 poll. Nº del modello 74279TE—Nº di serie 310000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 2), che segnala un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Funzione del sensore di surriscaldamento............ 27 Trasporto delle macchine.................................... 27 Caricamento delle macchine ............................... 28 Uso dello Z Stand®............................................ 29 Suggerimenti ...................................................... 31 Manutenzione ............................................................ 32 Programma di manutenzione raccomandato ........... 32 Lubrificazione ...............................................
Sicurezza ◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii; Alla data di produzione, questa macchina soddisfa o supera i requisiti delle norme europee. Tuttavia, l'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO – “norme di sicurezza”.
– prima di controllare, pulire o eseguire interventi sul tosaerba; – dopo aver colpito un corpo estraneo; ispezionate il tosaerba per rilevare eventuali danni, ed effettuate le riparazioni necessarie prima di riavviare l'accessorio; se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo (controllate immediatamente). • Disinserite la trasmissione agli accessori durante i trasferimenti e quando la macchina non viene utilizzata.
Sicurezza del rider Toro • Evitate avviamenti e sobbalzi improvvisi in salita, perché il tosaerba può ribaltarsi all'indietro. La seguente lista contiene informazioni sulla sicurezza mirate ai prodotti Toro, od altre informazioni sulla sicurezza non comprese nella normativa CEN. • Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio, gas velenoso inodore che può uccidere. Non fate funzionare il motore in interni o in ambienti cintati.
Adesivi di sicurezza e informativi I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 836. Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 98-1977 1. Pericolo di aggrovigliamento della cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. 58-6520 1. Grasso 98-4387 1. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. 93-7010 1.
107-1866 1. Pericolo di slittamento, perdita di controllo e ribaltamento a causa di scarpate. Non usate la macchina nelle adiacenze di scarpate, pendenze superiori a 15° o acqua. Tenetevi a distanza di sicurezza dalle scarpate. Quando guidate ad alta velocità non sterzate mai bruscamente, ma rallentate e sterzate gradualmente. Mettete la cintura di sicurezza se il roll bar è alzato, ma non mettetela quando il roll bar è abbassato. 107-3069 1.
107-3968 1. Disinserimento 2. Innestare 3. freno di stazionamento 107-3969 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di schiacciamento dal tosaerba – innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione prima di lavorare sotto il tosaerba. 107-3961 1. Altezza di taglio in millimetri 107-7719 1. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. 2.
8-5957 110-3852 1. Togliete la chiave di 2. Il tono continuo indica accensione e leggete le il surriscaldamento del istruzioni prima di eseguire motore. interventi di revisione o manutenzione. 110-3853 108-5981 1. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento – Ventola e cinghia. 2. Togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 109-7949 110-0806 112-3858 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2.
5-4212 112-8651 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. Livello olio idraulico Intervallo Presa di forza (PDF) Freno di stazionamento Folle Interruttore di presenza dell'operatore Batteria 3. Avvertenza – Non toccate la superficie che scotta. 2. Leggete il Manuale dell'operatore. 117-0912 1. Premere per innestare 2. Preriscaldamento del motore 3. Leggete il Manuale dell'operatore. 4. Massima 5. Regolazione continua variabile 6. Minima 114-1826 1. Togliete la chiave di accensione. 2.
Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 119–0398 1. Pericolo di esplosione. 2. Marchio del produttore 3. 1. Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8.
107-3963 3. Pericolo di oggetti scagliati 4. Prima di avviare il motore 1. Pericolo di ferite o 2. Pericolo di ferita o – tenete gli astanti a eliminate lo sfalcio e i detriti smembramento, lama smembramento di mani distanza di sicurezza dalla dalla cinghia del tosaerba di taglio – non trasportate o piedi dalla lama del macchina, e tenete montato e dalle pulegge, inserite passeggeri e tenete lontano tosaerba – togliete la il deflettore. la chiave di accensione e gli astanti.
110-0820 1. Massima 2. Minima 5. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 6. Veleno e pericolo di ustioni da liquidi o sostanze chimiche – tenete i bambini a una distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Pericolo di esplosione – vietato fumare, fuoco e fiamme libere; evitate le scintille. 8. Per sbloccare la trasmissione girate la valvola di bypass di un giro completo in senso antiorario, con una chiave di 16 mm o 5/8 di pollice. 3. Folle 4. Retromarcia Quadro generale del prodotto Figura 4 1.
Interruttore delle candele a incandescenza Spia luminosa della batteria Quando la chiave di accensione è inizialmente in posizione di Marcia per alcuni secondi, la tensione della batteria sarà visualizzata nell'area normalmente riservata alle ore. Questo interruttore attiva le candele a incandescenza ed è indicato dalla spia delle candele a incandescenza. Tenete premuto l'interruttore delle candele a incandescenza per 10 secondi prima dell'avvio.
Funzionamento PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Rifornimento di carburante • Fate il pieno di carburante all'aperto su una superficie piana, in un'area libera e a motore freddo. e tergete il carburante versato.
Predisposizione per biodiesel coppa; vedere Controllo del livello dell'olio Manutenzione del motore (pagina 35). Questa macchina può anche funzionare con una miscela di biodiesel fino a B20 (20% biodiesel, 80% gasolio). La parte di gasolio deve avere un contenuto di zolfo basso o molto basso. Commutazione dei serbatoi del carburante Prendete le seguenti precauzioni: • La parte di biodiesel deve essere conforme alle norme ASTM D6751 o EN 14214.
Importante: Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario. 1. Rimuovete le coppiglie e togliete le due spine (Figura 8). 2. Abbassate il roll bar. Il roll bar può essere abbassato in due posizioni; Vedere Figura 7. 3. Montate le due spine e fissatele con le spine delle coppiglie (Figura 8). Figura 6 1. Serbatoio carburante sinistro Figura 7 2. Valvola di intercettazione del carburante 1. Roll bar completamente abbassato Uso del sistema di protezione antiribaltamento ROPS 2.
PERICOLO L'erba bagnata e pendenze ripide possono causare scivolate e la perdita di controllo del tosaerba. 1 2 Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento. Quando il roll bar è abbassato, non vi sono altre protezioni antiribaltamento. Tenete sempre il roll bar alzato e bloccato, ed allacciate la cintura di sicurezza.
ATTENZIONE Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell'operatore e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. Quando utilizzate questa macchina indossate la protezione per l'udito. Quando utilizzate questa macchina indossate le opportune protezioni per occhi, orecchie, piedi e capo Figura 11 1. Freno di stazionamento – INNESTATO 2. Freno di stazionamento – DISINNESTATO 3. Arresto del freno Figura 10 1.
Figura 13 1. Interruttore di accensione 2. Spento 3. In marcia 4. Avvio Figura 12 1. Contaore 2. Interruttore di accensione 3. Interruttore delle candele a incandescenza 4. Spia delle candele a incandescenza 5. Spia della temperatura del motore 6. Comando dell'acceleratore 7. Interruttore della PDF 9. Girate la chiave in posizione di avvio, e la spia delle candele a incandescenza si accende di nuovo. Rilasciatela quando il motore si accende (Figura 13). Figura 14 1.
Importante: Per non surriscaldare il motorino di avviamento non usate cicli di avviamento per più di 30 secondi ogni minuto. Inserimento della PDF Nota: Non utilizzate il carburante avanzato l'estate precedente. Usate soltanto gasolio fresco per uso invernale. 2. Sedetevi al posto di guida, rilasciate la pressione delle leve di comando della trazione e mettete in folle. 1. Se il motore è freddo, lasciatelo riscaldare per 5 o 10 minuti prima di innestare la presa di forza. 3.
Descrizione del sistema di sicurezza a interblocchi 3. Seduto alla postazione di guida, innestate il freno di stazionamento, disinnestate la PDF e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di folle bloccato. Accendete il motore. A motore acceso, rilasciate il freno di stazionamento, innestate la PDF ed alzatevi leggermente dal sedile; il motore deve spegnersi.
Guida in marcia avanti o retromarcia Il comando dell'acceleratore regola la velocità del motore, misurata in giri al minuto. Mettete il comando dell'acceleratore in posizione Fast per ottenere prestazioni ottimali. Tosate sempre con l'acceleratore sulla massima. ATTENZIONE La macchina può girare molto rapidamente. In tal caso l'operatore può perdere il controllo della macchina ed infortunarsi o danneggiare la macchina. • Prestate molta attenzione quando sterzate.
1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e impostate il freno di stazionamento. Inserite il freno di stazionamento prima di scendere dalla macchina; vedere Inserimento del freno di stazionamento, Funzionamento (pagina 16). Non dimenticate di togliere la chiave di accensione. 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
g012486 Figura 21 1. Manopola di sospensione del sedile 2. Leva di regolazione del sedile Modifica della posizione dello schienale Figura 20 1. Rullo antiscalpo 2. Distanziale 3. Boccola Lo schienale è regolabile al fine di ottenere il migliore comfort di marcia possibile. Spostate lo schienale nella posizione più confortevole. 4. Dado flangiato 5. Bullone Per spostarlo, girate nella direzione opportuna la manopola situata sotto il bracciolo destro, fino ad ottenere il migliore comfort (Figura 22).
2. Per sbloccare il sedile tirate indietro l'apposito dispositivo di chiusura, 3. Sollevate il sedile. al fine di accedere ai componenti sotto il sedile (Figura 23). Figura 24 Figura 23 1. Dispositivo di chiusura del sedile 2. Tappo del carburante 1. Comandi laterali della consolle 2. Valvola di by-pass 3. Sedile 3.
Caricamento delle macchine • fissate la macchina al rimorchio o all'autocarro con sicurezza per mezzo di cinghie, catene, cavi o corde; Prestate la massima attenzione quando caricate le macchine su trailer o autocarri. Si consiglia di usare una rampa larga abbastanza da sporgere oltre le ruote posteriori, anziché singole rampe per ciascun lato della macchina (Figura 25).
AVVERTENZA AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento all'indietro, che può causare gravi ferite ed anche la morte. La macchina potrebbe cadere su un astante e causare gravi ferite o la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. • Utilizzatelo solo per la pulizia del tosaerba e la rimozione delle lame. • Usate una sola rampa larga, non singole rampe per ciascun lato della macchina.
Figura 27 1. Z Stand (nell'intaglio) 3. Dispositivo di chiusura appoggiato all'aletta orientabile Figura 28 2. Crepa nel marciapiede o nel tappeto erboso 1. Z Stand 2. Dispositivo di chiusura 3. Bloccato 4. Sbloccato 4. Mettete a terra il piede del supporto ed appoggiate il dispositivo di chiusura sull'aletta orientabile (Figura 27). 3. Avviate il motore e regolatelo a medio regime. Disinnestate il freno di stazionamento. 5. Avviate il motore e regolatelo a medio regime. 4.
Suggerimenti Evitate di tosare il tappeto erboso troppo corto Impostazione alta velocità Se la larghezza di taglio del tosaerba è superiore a quella del tosaerba utilizzato in precedenza, aumentate di una tacca l'altezza di taglio per non falciare troppa erba su manti erbosi irregolari. Per ottenere migliori risultati e garantire la massima circolazione dell'aria, usate il motore alla massima.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Controllate il livello dell'impianto di raffreddamento del motore. • Verificate il fluido idraulico Dopo le prime 25 ore • Sostituite il filtro idraulico. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore. • Cambiate il filtro dell'olio del motore. Dopo le prime 100 ore • Controllate il dado a corona del mozzo della ruota. • Serrate i dadi ad aletta della ruota.
Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale per l'uso del motore. ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave di accensione e staccate il cappellotto della candela (o candele), e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela. Lubrificazione 3.
Ingrassaggio dei bracci di tensione delle cinghie e della scocca • Azionatore del microinterruttore del sedile. • Perno della maniglia del freno. • Boccole dell'asta del freno. • Boccole di controllo del movimento, in bronzo. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Lubrificate la scocca e gli alberini del tosaerba. Ogni 25 ore—Ingrassate il braccio di rinvio della cinghia della pompa. Ogni 25 ore—Ingrassate il braccio di rinvio della cinghia di trasmissione. Usate grasso universale n.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Nota: Controllate i filtri più spesso in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Rimozione del filtro Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e impostate il freno di stazionamento. Figura 31 2.
Figura 32 1. Corpo del filtro dell'aria 2. Filtro dell'aria Figura 33 3. Coperchio del filtro dell'aria 4. Dispositivi di chiusura 1. Corpo del filtro dell'aria 2. Filtro dell'aria Montaggio del filtro dell'aria 3. Coperchio del filtro dell'aria 4. Dispositivi di chiusura Cambio dell'olio motore 1. Prima di montare un nuovo filtro, verificate che non sia stato danneggiato durante il trasporto. Non usate filtri avariati.
Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Nota: Controllate l'olio a motore freddo. 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e impostate il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3.
Cambio dell'olio motore dispositivi di fissaggio, così che il pannello risulti mobile ma sia ancora agganciato, quindi allentate completamente i dispositivi di fissaggio fino a liberare del tutto il pannello. Questa procedura vi impedirà di staccare accidentalmente del tutto i bulloni dagli elementi di fissaggio. 1. Inclinate il sedile in avanti, allentate i bulloni del pannello anteriore del motore e togliete il pannello (Figura 37).
10. Reinserite l'asta di livello e il tappo, e montate il pannello anteriore del motore. il foro superiore sull'asta. Il tipo di olio e la viscosità da utilizzare a temperature ambientali diverse sono riportati in Cambio dell'olio motore Cambio dell'olio motore (pagina 36). 11. Verificate che non ci siano fuoriuscite. Importante: Non riempite eccessivamente d'olio la coppa, perché potreste danneggiare il motore.
Manutenzione del sistema di alimentazione Manutenzione del filtro carburante e del separatore di condensa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 40 ore—Spurgate il separatore di condensa. Figura 42 1. Filtro dell'olio 2. Guarnizione 3. Adattatore Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Sostituite il filtro del carburante (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). Spurgo del separatore di condensa 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2.
Figura 43 1. Valvola di spurgo 2. Separatore di condensa 3. Retro della macchina Cambio del filtro del carburante Non montate mai un filtro sporco qualora sia stato staccato dal tubo del carburante. 1. Lasciate raffreddare la macchina. 2. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e impostate il freno di stazionamento. Figura 44 1. Filtro carburante 3.
Manutenzione dell'impianto elettrico 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e impostate il freno di stazionamento. Revisione della batteria 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Sbloccate il sedile e reclinatelo. AVVERTENZA 4.
Importante: La batteria deve essere sempre completamente carica (densità specifica 1,265). Questo aspetto è particolarmente importante per non danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda sotto 0 °C. 1. Verificate che i tappi di riempimento siano montati sulla batteria. Caricate la batteria per 10 o 15 minuti a 25-30 A o 30 minuti a 10 A. 2.
Manutenzione del sistema di trazione 1 4 3 Messa a punto dell'allineamento 2 Sotto il sedile è prevista una manopola per la regolazione dell'allineamento. Importante: Prima di procedere con la messa a punto dell'allineamento, regolate la maniglia e le pompe idrauliche in folle. Vedere Regolazione della maniglia in folle Manutenzione del sistema di controlli (pagina 54) e Regolazione della pompa idraulica in folle Manutenzione dell'impianto idraulico (pagina 55). G012492 1.
Figura 50 Controllo del dado a corona del mozzo della ruota Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 100 ore—Controllate il dado a corona del mozzo della ruota. Figura 49 1. Manopola di allineamento 2. Serbatoio idraulico Ogni 500 ore—Regolate il dado a corona del mozzo della ruota. 4. Girate in questo senso per allineare a destra 5. Girate in questo senso per allineare a sinistra Dopo le prime 100 ore—Serrate i dadi ad aletta della ruota. 3.
5. Controllate la distanza tra la base della scanalatura del dado e il bordo interno del foro. Devono essere visibili due filetti o meno (Figura 51). 6. Nel caso in cui siano visibili più di due filetti, togliete il dado e montate la rondella tra il mozzo e il dado. 7. Serrate il dado a corona a 170 Nm. (170 Nm) (Figura 51). 8. Serrate il dado fino ad allineare la serie di scanalature successiva con il foro dell'albero (Figura 51). 9. Montate la coppiglia.
5. Sollevate la puleggia tendicinghia a molla della cinghia di trasmissione della PDF e rimuovete la cinghia dalla puleggia della frizione (Figura 54). Figura 54 Figura 53 1. Ingranaggi 2. Tappo laterale 1. Puleggia tendicinghia a molla 2. Frizione 3. Tappo posteriore 4. Puleggia 3. Cinghia di trasmissione della PDF 4. Ingranaggi 6. Scollegate la connessione elettrica della frizione (Figura 55). Cambio dell'olio negli ingranaggi 7.
15. Tenendo l'albero a gomiti sulla parte posteriore della macchina, installate il bullone centrale e serratelo a 68 Nm (Figura 55). 16. Fissate la cinghia di gomma della frizione al telaio del tosaerba con i due bulloni e dadi precedentemente rimossi (Figura 55). 17. Sollevate la puleggia tendicinghia a molla della cinghia di trasmissione della PDF e installatela sulla puleggia della frizione (Figura 54). 18. Collegate la connessione elettrica della frizione (Figura 55). 19.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Capacità impianto di raffreddamento: 4,6 l Nota: Non aprite il tappo del radiatore. Potreste immettere dell'aria nell'impianto di raffreddamento. 1. Parcheggiate la macchina su terreno piano, spegnete il motore e inserite il freno di stazionamento. Revisione dell'impianto di raffreddamento 2. Sbloccate il sedile e reclinatelo. 3. A motore freddo, controllate il livello della bottiglia di troppopieno.
Manutenzione dei freni Regolazione del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore Ogni 200 ore 1. Inserite il freno di stazionamento (leva alzata). 2. Misurate la lunghezza della molla. La misura tra le rondelle deve essere di 64 mm (Figura 59). 3. Nel caso in cui occorra effettuare una regolazione, rilasciate il freno di stazionamento, allentate il controdado sotto la molla e serrate il dado immediatamente sottostante la molla (Figura 59).
Manutenzione della cinghia Ispezione delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate crepe/usura delle cinghie. Se le cinghie emettono un sibilo mentre girano, le lame scivolano quando tosate l'erba, i bordi sono usurati per sfregamento o notate dei segni di bruciato o incrinature, è segno che la cinghia del tosaerba è consumata. Sostituite la cinghia del tosaerba se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati. Figura 60 1. Braccio di rinvio fisso 4. Cinghia del tosaerba 2.
12. Montate i copricinghia inserendo le linguette nelle fessure. Montate il coperchio e chiudete i fermi (Figura 62). 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e impostate il freno di stazionamento. 13. Controllate la tensione delle cinghie di trasmissione. Vedere Regolazione delle cinghie di trasmissione. 2.
Figura 65 1. Frizione 2. Cinghia della pompa Figura 64 1. Ingranaggi 2. Molla 3. Puleggia tendicinghia a molla 4. Frizione 5. Fermo della frizione di gomma 6. Cinghia di trasmissione della PDF 3. Molla 4. Puleggia tendicinghia a molla Sostituzione e tensionamento della cinghia dell'alternatore Sostituzione della cinghia dell'alternatore Sostituzione della cinghia della pompa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Controllate la tensione della cinghia dell'alternatore.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione della maniglia di comando in folle Se le leve di controllo del movimento non sono allineate o non si spostano facilmente nella tacca della console dovrete regolarle. Regolate separatamente ciascuna leva, molla ed asta. Nota: Le leve di controllo del movimento devono essere montate correttamente. Vedere Montaggio delle leve di controllo del movimento, nelle istruzioni per l'approntamento. 1.
Manutenzione dell'impianto idraulico 8. Se occorre regolare, allentate il dado e il controdado contro la forcella (Figura 68). 9. Premete leggermente indietro la leva di comando del movimento, e girate la testa del bullone di regolazione nella direzione opportuna finché la leva di comando non si trova al centro, in posizione di bloccaggio in folle (Figura 68).
A temperature inferiori a 0 °C usate un filtro di tipo invernale 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e impostate il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. Importante: Non sostituite il filtro dell’olio per autovetture, perché potreste danneggiare gravemente l’impianto idraulico. 3.
Verifica dei flessibili idraulici 9. Riempite il serbatoio con fluido idraulico finché il fluido non fuoriesce dal filtro, quindi girate il filtro in senso orario fin quando la guarnizione di gomma tocca il riduttore del filtro; a questo punto serrate il filtro girandolo di un altro mezzo giro (Figura 72). 10. Tergete il fluido versato. 11. Rabboccate fino a portare il fluido al livello ‘freddo’ sul deflettore nel serbatoio idraulico. 12.
AVVERTENZA Per effettuare la regolazione del comando del movimento il motore deve girare. Il contatto con parti in movimento o superfici calde può causare infortuni. Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento ed altre parti del corpo lontano da parti in movimento, marmitta ed altre superfici calde. 1. Alzate il telaio ed utilizzate i blocchi sulla macchina, perché le ruote possano girare senza attrito. 2. Scollegate il connettore elettrico dall'interruttore di sicurezza del sedile.
Manutenzione della scocca del tosaerba 5. Aprite l'acceleratore alla massima. Verificate che la ruota sia ferma o si sposti leggermente indietro; all'occorrenza regolate. 6. Serrate i dadi di bloccaggio dei giunti a sfera (Figura 74). Livellamento del tosaerba in tre posizioni Importante: Il tosaerba viene livellato utilizzando soltanto tre posizioni per la misura. Approntamento della macchina 1. Parcheggiate il tosaerba su terreno piano. 2.
6. Prendete nota di questa misura. che deve risultare tra 79 e 83 mm. Figura 76 1. Catena posteriore 2. Braccio di supporto posteriore 3. Bullone 5. Bullone di regolazione 6. Parte girevole anteriore 7. Braccio di supporto anteriore 4. Controdado Figura 75 1. Misurate in questo punto 2. Misurate ai punti B e C dalla lama a una superficie dura. Regolazione dell’inclinazione longitudinale del tosaerba 7.
4. Misurate la lama destra al punto B da una superficie piana fino al tagliente della punta della lama (Figura 77). 5. Prendete nota di questa misura. 6. La lama del tosaerba deve essere da 6 a 10 mm più bassa al punto A rispetto al punto B (Figura 77). In caso contrario eseguite la seguente operazione. Nota: Regolate entrambe le parti girevoli anteriori in egual misura, perché la tensione della catena sia identica. 7.
Prima di controllare o revisionare le lame 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, disinnestate il comando della lama (PDF) ed innestate il freno di stazionamento. 2. Girate la chiave di accensione in posizione Off e toglietela. 3. Scollegate il cappellotto dalla candela (o candele). Controllo delle lame Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Controllate i taglienti (Figura 79).
Importante: Perché tagli correttamente, il lato curvo della lama deve essere rivolto in alto, verso l'interno del tosaerba. AVVERTENZA Il contatto con una lama affilata può causare gravi ferite. 2. Montate la rondella curva e il bullone della lama. La parte sporgente della rondella curva deve essere rivolta in verso la testa del bullone (Figura 83). Serrate il bullone della lama a 115–149 Nm. Indossate guanti di protezione o avvolgete con un cencio i taglienti affilati della lama. 1.
Pulizia Rimessaggio Pulizia del sottoscocca Pulizia e rimessaggio 1. Disinserite la presa di forza, inserite il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave. 2. Eliminate residui d'erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare dal motore e dall'impianto idraulico. Eliminate morchia e sporcizia dall'esterno del cilindro del motore, dalle alette della testata e dal convogliatore.
stabilizzatori a base di alcool (etanolo o metanolo). Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore del carburante è più efficace se viene utilizzato sempre, insieme a carburante fresco. B. Fate funzionare il motore per distribuire il carburante condizionato nell'impianto di alimentazione (5 minuti). C. Spegnete il motore, lasciatelo raffreddare e spurgate il serbatoio del carburante; vedere Revisione del serbatoio del carburante, Manutenzione del sistema di alimentazione (pagina 40). D.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. Il comando della lama (PDF) è innestato. 1. Spostate il comando della lama (PDF) in posizione di disinnesto (Disengage). 2. 3. 4. 5. 2. 3. 4. 5. Il freno di stazionamento non è inserito. L'operatore non è seduto. La batteria è scarica. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 6. È bruciato un fusibile. 7. Relè o interruttore difettosi. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza.
Problema Vibrazioni anomale. Possibile causa 1. La lama (o lame) di taglio è piegata o sbilanciata. 1. Montate una nuova lama (o lame) di taglio. 2. Il bullone del sopporto della lama è allentato. 3. I bulloni di fissaggio del motore sono allentati. 2. Serrate il bullone del supporto della lama. 3. Serrate i bulloni di fissaggio del motore. 4. È allentata la puleggia del motore, la puleggia tendicinghia o la puleggia della lama. 5. La puleggia del motore è danneggiata. 4.
Schemi g012068 Schema elettrico (Rev.
Note: 69
Note: 70
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
Attrezzature professionali per il verde (LCE) La Garanzia Totale Toro Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra di loro siglato, garantiscono all'acquirente originario la riparazione dei prodotti Toro elencati più sotto qualora essi presentassero difetti di materiale o lavorazione. 2. Portate il prodotto e la prova d’acquisto (ricevuta di vendita) al Centro Assistenza. 3.