Form No. 3424-710 Rev B Aufsitzer der Serie Z Master® Professional 7000 mit einem TURBO FORCE® Mähwerk (132 cm oder 152 cm) Modellnr. 74264TE—Seriennr. 403138013 und höher Modellnr. 74265TE—Seriennr. 403227065 und höher Modellnr. 74279TE—Seriennr. 403320852 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
der Wartung des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Produkts. Brutto- oder Nettodrehmoment: Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Der Brutto- oder Nettodrehmoment dieses Motors wurden vom Motorhersteller im Labor gemäß SAE J1940 oder J2723 ermittelt.
Inhalt In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet. Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten. Sicherheit .................................................................. 5 Allgemeine Sicherheit......................................... 5 Winkelanzeige ...................................
Sicherheit bei der Einlagerung .......................... 84 Reinigung und Einlagerung .............................. 84 Fehlersuche und -behebung ................................... 85 Schaltbilder ............................................................. 87 Anbringen von Leicht- oder Sprühöl .................. 47 Anbringen von Leicht- oder Sprühöl .................. 47 Einschmieren des Mähwerks und der Riemenspannscheiben ................................. 47 Einschmieren der Laufradnaben.............
Sicherheit Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013. Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern. Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren Verletzungen immer alle Sicherheitshinweise. Der zweckfremde Einsatz dieser Maschine kann für Sie und Unbeteiligte gefährlich sein. • Stellen Sie den Überrollbügel immer ganz auf und arretieren ihn. Legen Sie den Sicherheitsgurt an.
Winkelanzeige g011841 Bild 3 Sie dürfen diese Seite für den persönlichen Gebrauch kopieren. 1. Das maximale Gefälle, an dem Sie die Maschine einsetzen können, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen. Falten Sie entlang der entsprechenden Linie, um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen. 2.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decalbatterysymbols Akkusymbole Das Akku weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. decal93-7010 93-7010 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten. 2.
decal98-4387 98-4387 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. decal107-3069 107-3069 decal104-2449 104-2449 1. Warnung: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. 2. Lassen Sie den Überrollbügel ganz aufgestellt und arretiert und legen Sie den Sicherheitsgurt an, um schwere oder tödliche Verletzungen aufgrund eines Überschlagens zu vermeiden. Senken Sie den Überrollbügel nur ab, wenn es unbedingt erforderlich ist.
decal107-3962 107-3962 1. Schnitthöhe in Millimeter decal107-3961 107-3961 1. Schnitthöhe in Millimeter decal107-3964 107-3964 1. Warnung: Nehmen Sie keine Arzneimittel/Drogen oder Alkohol zu sich. 2. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung und lassen Sie sich schulen. 3. Warnung: Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen. 4. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 9 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
decal107-3969 107-3969 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Quetschgefahr beim Mähwerk: Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie unter dem Mähwerk arbeiten. decal107-3968 107-3968 1. Auskuppeln 3. Feststellbremse 2. Einkuppeln decal107-7719 107-7719 1. Gefahr: Schnittwunden/Amputation am Ventilator und Verheddern am Riemen: Berühren Sie keine beweglichen Teilen. 2.
decal108-5981 108-5981 decal110-0820 110-0820 1. Schnell 5. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Langsam 6. Gift und ätzende Flüssigkeit / Verätzungsgefahr: Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Explosionsgefahr: Vermeiden Sie Feuer, offene Flammen, Rauchen und Funkenbildung. 3. Neutral 4. Rückwärtsgang 8. Drehen Sie zum Entriegeln des Fahrantriebs das Sicherheitsventil mit einem ⅝ Zoll oder 16 mm Schraubschlüssel um eine ganze Umdrehung nach links.
decal112-9028 112-9028 1. Warnung: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen montiert. decal110-3852 110-3852 1. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss und lesen Sie vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten die Bedienungsanleitung. 2. Ein Dauerton weist den Bediener auf eine Überhitzung des Motors hin. decal114-9600 114-9600 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal110-3853 110-3853 1. Schnitt- bzw.
decal117-3848 117-3848 Nur Maschinen mit Heckauswurf 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten. 2. Gefahr durch vom Mäher herausgeschleuderte Gegenstände: Setzen Sie die Maschine nicht ohne Ablenkblech, Auswurfabdeckung oder Heckfangsystem ein. decal121-7562 121-7562 3. Schnitt- bzw.
decal127-0326 127-0326 Nur Maschinen mit Seitenauswurf 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Ziehen Sie den Schlüssel ab und lesen Sie vor dem Durchführen von Wartungs- bzw. Kundendienstarbeiten die Bedienungsanleitung. 2. Schnitthöhe decal131-4036 131-4036 1. Die Zugstange kann max. 36 kg schleppen. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
decal132-0871 132-0871 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung. Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung für den Betrieb der Maschine an Hanglagen und die Bedingungen, unter denen die Maschine eingesetzt wird, um zu ermitteln, ob die Maschine unter den Bedingungen an diesem Tag und an diesem Ort verwendet werden kann.
decal136-5519 136-5519 Nur Maschinen mit Heckauswurf decal136-5510 136-5510 Nur Maschinen mit Seitenauswurf 1. Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung. 1. Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Betriebsstundenintervall 2. Schmierstelle 2. Schmierstelle 16 3.
Produktübersicht g019888 g020466 Bild 4 Maschinen mit Seitenauswurf 1. Schnitthöhenhebel (Mähwerkhub) 6. Überrollbügel 2. Transportriegel 7. Sicherheitsgurt 3. Feststellbremshebel 4. Bedienelemente 5. Fahrantriebshebel Bild 5 Maschinen mit Heckauswurf 8. Tankdeckel 9. Mähwerk 10. Laufrad 1. Z Stand© 6. Kraftstoffdeckel (beide Seiten) 2. Schnitthöhenhebel 3. Fahrantriebshebel 4. Sicherheitsgurt 7. Feststellbremshebel 8. Mähwerk 9. Laufrad 5.
Batterieanzeigelampe Armaturenbrett Wenn Sie das Zündschloss für einige Sekunden in die EIN-Stellung drehen, wird die Batterieladung im Bereich angezeigt, in dem normalerweise die Betriebsstunden angezeigt werden. Die Anzeigelampe für die Batterie leuchtet beim Einschalten der Zündung auf oder wenn die Ladung unter dem richtigen Betriebsniveau ist (Bild 7). g010363 Bild 6 1. Betriebsstundenzähler 6. Glühkerzenlampe 2. Zündschloss 7. Motortemperaturlampe 3. Kraftstoffhahn 8. Gasbedienungshebel 4.
Betrieb Alarmsummer Die Maschine hat einen Alarmsummer, der den Bediener auffordert, den Motor abzustellen, um einen Motorschaden aufgrund von Überhitzung zu vermeiden. Siehe Einsatz mit dem Überhitzungssensor (Seite 37). Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Vor dem Einsatz Kraftstoffhahn Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme Der Kraftstoffhahn befindet sich hinter dem Sitz.
Betanken • Betanken Sie die Maschine nicht in geschlossenen Räumen. • Lagern Sie weder die Maschine noch den Empfohlener Kraftstoff Kraftstoffkanister in der Nähe von offenen Flammen, Funken oder Zündflammen wie z. B. bei einem Heizkessel oder sonstigen Geräten. Der Motor läuft mit sauberem, frischem Dieselkraftstoff mit einem Oktanwert von mindestens 40. Besorgen Sie, um immer frischen Kraftstoff sicherzustellen, nur so viel Kraftstoff, wie sie innerhalb von 30 Tagen verbrauchen können.
Betanken 1. ist an den Kraftstoffhahn angeschlossen. Vom Hahn, führt eine gemeinsame Leitung zum Motor (Bild 9). Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 4. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel. 5. Füllen Sie den Kraftstofftank bis zur Unterseite des Füllstutzens (Bild 8). Drehen Sie zur Verwendung des linken Kraftstofftanks den Kraftstoffhahn auf die linke Stellung.
Verwenden des Überrollschutzes WARNUNG: Zur Vermeidung von ggf. tödlichen Verletzungen durch Überschlagen lassen Sie den Überrollbügel in der hochgeklappten und arretierten Stellung und legen den Sicherheitsgurt an. Stellen Sie sicher, dass der Sitz an der Maschine befestigt ist. g004954 Bild 10 1. Vollständig abgesenkte Stellung WARNUNG: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. 2.
Verwendung der Sicherheitsschalter Testen der Sicherheitsschalter Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich WARNUNG: Testen Sie die Sicherheitsschalter vor jedem Einsatz der Maschine. Lassen Sie, wenn die Sicherheitsschalter nicht wie nachstehend beschrieben funktionieren, diese unverzüglich von einem Vertragshändler reparieren. Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt sind, kann die Maschine unerwartet aktiviert werden und Verletzungen verursachen.
Einstellen des Sitzes Ändern der Sitzfederung Der Sitz kann nach vorne und hinten verstellt werden. Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie die Maschine optimal steuern können und komfortabel sitzen. Der Sitz kann zur Optimierung des Sitzkomforts verstellt werden. Positionieren Sie den Sitz in einer für Sie bequemen Stellung. Wenn Sie den Sitz verstellen möchten, bewegen Sie den Hebel zum Entriegeln des Sitzes zur Seite (Bild 13).
• Vermeiden Sie ein Mähen auf nassem Gras. Bei – Warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. reduzierter Bodenhaftung kann die Maschine ins Rutschen geraten. • Fahren Sie die Maschine nie bei Gewitter, bzw. • Stellen Sie vor dem Anlassen des Motors sicher, wenn Gefahr durch Blitzschlag besteht. dass alle Antriebe in der Neutral-Stellung sind, dass die Feststellbremse aktiviert ist und Sie in die Bedienungsposition sind.
Vor dem Einsatz der Maschine an einer Hanglage tun Sie Folgendes: Stabilität der Maschine ändern und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Halten Sie die Anweisungen für Gegengewichte ein. – Lesen und verstehen Sie die Anweisungen zu Hanglagen in der Bedienungsanleitung und an der Maschine. • Halten Sie beim Einsatz der Maschine an Hanglagen die Mähwerke falls möglich abgesenkt. Das Anheben der Mähwerke beim Einsatz an Hanglagen kann zu einer Instabilität der Maschine führen.
Betätigen der Feststellbremse Einkuppeln des Zapfwellenantriebsschalters Aktivieren Sie die Feststellbremse immer, wenn Sie die Maschine anhalten oder unbeaufsichtigt lassen. bei einer mittleren oder geringeren Stellung des Gasbedienungshebels eingekuppelt, führt dies zu einem extremen Verschleiß der Treibriemen. Hinweis: Wird der Zapfwellenantriebsschalter Aktivieren der Feststellbremse Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche.
Anlassen und Abstellen des Motors Anlassen des Motors bei kaltem Wetter (unter -5 °C) Verwenden Sie das richtige Motoröl für die Anlasstemperatur, siehe Motorölsorte (Seite 50). Anlassen des Motors bei normalem Wetter Wichtig: Betätigen Sie den Anlasser nie länger als 30 Sekunden pro Minute, um einem Überhitzen vorzubeugen. Wichtig: Betätigen Sie den Anlasser nie länger als 30 Sekunden pro Minute, um einem Überhitzen vorzubeugen.
Verwenden der Fahrantriebshebel Abstellen des Motors ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie die unbeaufsichtigt zurückgelassene Maschine bewegen oder einsetzen. Ziehen Sie immer den Schlüssel ab und aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen. g004532 Bild 26 1. Fahrantriebshebel: ARRETIERTE NEUTRALStellung 4. Rückwärtsgang 2. Mittlere, nicht arretierte Stellung 5. Vorderseite der Maschine 3.
Rückwärtsfahren WARNUNG: Die Maschine kann sich sehr schnell drehen. Sie können die Kontrolle über die Maschine verlieren, was zu Verletzungen und Maschinenschäden führen kann. • Wenden Sie nur vorsichtig. 1. Stellen Sie die Hebel in die mittlere, entriegelte Stellung. 2. Ziehen Sie zum Rückwärtsfahren die Fahrantriebshebel langsam nach hinten (Bild 28). • Reduzieren Sie vor scharfen Wendungen die Geschwindigkeit.
Verwenden des Seitenauswurfs Nur Maschinen mit Seitenauswurf Das Mähwerk hat ein schwenkbares Ablenkblech, das Schnittgut zur Seite und nach unten auf die Grünfläche lenkt. GEFAHR Wenn ein Ablenkblech, eine Auswurfkanalabdeckung oder ein Fangsystem nicht montiert sind, sind der Bediener und Unbeteiligte der Gefahr eines Kontakts mit dem Messer und ausgeschleuderten Gegenständen ausgesetzt.
Einstellen der Schnitthöhe Verwenden des Transportriegels Der Transportriegel hat zwei Stellungen und wird mit dem Mähwerkhubpedal verwendet. In der Transportstellung des Mähwerks gibt es eine ARRETIERTE und eine NICHT ARRETIERTE Stellung (Bild 29). g229103 Bild 29 Transportriegel-Stellungen 1. Transportriegel-Handrad 3. NICHT ARRETIERTE Stellung: Das Mähwerk ist nicht in der Transportstellung arretiert. 2. ARRETIERTE Stellung: Das Mähwerk ist in der Transportstellung arretiert.
Einstellen der Antiskalpierrollen Einstellen des Schnitthöhenstifts Sie können die Schnitthöhe in Schritten von 6 mm durch das Umstecken des Lastösenbolzens in verschiedene Löcher von 25 mm bis 140 mm einstellen. 1. Stellen Sie den Transportriegel in die gesperrte Stellung. 2. Treten Sie auf das Mähwerkhubpedal und heben Sie das Mähwerk in die Transportstellung an (d. h. die Schnitthöhe von 140 mm), wie in Bild 30 abgebildet. 3.
g029957 Bild 33 1. Antiskalpierrollen 4. Bundmutter 2. Distanzstück 3. Büchse 5. Schraube g024242 Bild 34 1. Bundmutter 2. Antiskalpierrollen Einstellen der Antiskalpierrollen 3. Büchse 4. Schraube Maschinen mit Heckauswurf Wenn Sie die Schnitthöhe ändern, sollten Sie auch die Höhe der Antiskalpierrollen einstellen. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
Einstellen der Haltenocken für das Richtungsablenkblech Einstellen der Kufen Maschinen mit Heckauswurf Montieren Sie die Kufen in der unteren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen über 64 mm arbeiten, und in der höheren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen unter 64 mm arbeiten. Maschinen mit Seitenauswurf Diese Schritte gelten nur für Maschinen mit Richtungsablenkblechriegeln. An bestimmten Modellen finden Sie Muttern und Schrauben statt Richtungsablenkblechriegel, die jedoch alle gleich einstellbar sind.
Einstellen des Richtungsablenkblechs Maschinen mit Seitenauswurf Die folgenden Bilder enthalten nur Nutzungsempfehlungen. Die Einstellungen sind je nach Grassorte, Feuchtigkeitsgehalt und Grashöhe anders. Hinweis: Wenn die Motorleistung abfällt, und die Fahrgeschwindigkeit konstant ist, öffnen Sie das Ablenkblech. Stellung A g005833 Bild 39 Dies ist die Stellung ganz nach hinten.
Einsatz mit dem Überhitzungssensor Wechseln der Mährichtung. Wechseln Sie die Mährichtung, damit das Gras aufrecht stehen bleibt. Dadurch wird auch das Schnittgut besser verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung verbessert. Diese Maschine hat einen Sensor, der das Mähwerk abschaltet, wenn der Motor überhitzt. Wenn der Motor überhitzt, wird das Mähwerk abgeschaltet, ein Summer ertönt und die Warnlampe leuchtet auf.
von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro-Originalersatzmesser. Nach dem Einsatz Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb Allgemeine Sicherheit g008948 Bild 41 • Entfernen Sie Gras und Schmutz von den Mähwerken, den Auspuffen und dem Motorraum, um einem Brand vorzubeugen. Wischen Sie Ölund Kraftstoffverschüttungen auf. 1.
Ändern des Maschineneinsatzes WARNUNG: Das Fahren auf Straßen und Wegen ohne Blinker, Scheinwerfer, Reflektormarkierungen oder einem Schild für langsame Fahrzeuge ist gefährlich und kann zu Unfällen mit Verletzungsgefahr führen. Drehen Sie zum Betrieb der Maschine die Sicherheitsventile eine ganze Umdrehung nach rechts (Bild 42). Hinweis: Ziehen Sie die Sicherheitsventile nicht zu stark an. Fahren Sie die Maschine nicht auf einer öffentlichen Straße oder einem öffentlichen Fahrweg.
Verladen der Maschine WARNUNG: Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine umkippt und schwere oder tödliche Verletzungen verursacht. • Gehen Sie beim Fahren einer Maschine auf einer Rampe mit äußerster Vorsicht vor. • Sie sollten immer rückwärts eine Rampe hochfahren und vorwärts von ihr herunterfahren.
Verwendung des Z StandTM Mit dem Z Stand können Sie die Maschine vorne anheben, um das Mähwerk zu reinigen und die Messer abzunehmen. WARNUNG: Die Maschine könnte auf eine Person fallen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. • Gehen Sie beim Einsatz der Maschine auf dem Z Stand mit äußerster Vorsicht vor. • Verwenden Sie den Z-Stand nur zum Reinigen des Mähwerks und zum Entfernen der Schnittmesser. g028622 Bild 45 1.
4. Herunterfahren vom Z Stand Drehen Sie den Ständerfuß nach vorne heraus und schieben ihn zur Maschine hin in den unteren Schlitz (Bild 46 und Bild 47). 1. Entfernen Sie die Keile oder Klötze. 2. Heben Sie den Riegel in die entsicherte Stellung an (Bild 48). g001812 Bild 47 1. Z Stand (in Schlitz eingesetzt) 3. Auf Drehzapfennase aufliegender Riegel 2. Rille im Gehweg oder der Grünfläche 5. 6.
Wartung Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie die Stand des Kühlmittels in der Kühlanlage. • Prüfen Sie das Hydrauliköl. Nach 25 Betriebsstunden • Wechseln Sie den Hydraulikölfilter. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl. • Wechseln Sie den Motorölfilter. • Wechseln Sie das Motoröl.
Wartungsintervall Alle 500 Betriebsstunden Jährlich Wartungsmaßnahmen • • • • Prüfen Sie die Schlitzmutter der Radnabe. Anpassung des Laufradschwenkarm-Lagers. Stellen Sie die Elektrokupplung ein. Wechseln Sie den Hydraulikfilter und das -öl, wenn Sie als Öl Toro® HYPR-OIL™ 500 verwenden. • Fetten Sie die vorderen Laufradschwenkarme ein (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen). • Schmieren Sie die Laufradnaben ein. • Wechseln Sie das Getriebeöl. • Wechseln Sie das Motorkühlmittel.
Lösen der Mähwerkabdeckung Entfernen der Blechschutzvorrichtung. Lösen Sie die untere Schraube der Abdeckung, um die Abdeckung des Mähwerks zu lösen und die Oberseite des Mähwerks zugänglich zu machen (Bild 49). Montieren Sie die Abdeckung nach dem Abschluss der Wartungsarbeiten und ziehen die Schraube an. Lösen Sie die zwei vorderen Schrauben und nehmen Sie die Blechschutzvorrichtung ab, um die Mähwerkriemen und die Spindeln zugänglich zu machen (Bild 50).
Schmierung Einfetten der Maschine Bei extrem staubigen oder sandigen Einsatzbedingungen sollten Sie häufiger einschmieren. Schmierfettsorte: Nr. 2 Fett auf Lithium- oder Molybdänbasis 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Motor vor dem Verlassen des Fahrersitzes ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3.
Anbringen von Leicht- oder Einschmieren des Sprühöl Mähwerks und der Riemenspannscheiben Maschinen mit Seitenauswurf Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Fetten Sie die Mähwerkspindeln ein. Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Fetten Sie die Drehzapfen des Mähwerkhubs ein. Fetten Sie mit Nr. 2 Fett auf Lithium- oder Molybdänbasis ein. Wichtig: Prüfen Sie wöchentlich, dass die Mähwerkspindeln ganz mit Schmiermittel gefüllt sind. 1.
Einschmieren der Laufradnaben Wartungsintervall: Jährlich 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. g194085 Bild 55 Maschinen mit Heckauswurf 8. Fetten Sie den Spannarm des Zapfwellenkeilriemens ein (Bild 56). 9.
Warten des Motors die Achse, dass die Flachschraubenschlüssel nach außen zeigen. Hinweis: Schrauben Sie die Distanzstückmut- Sicherheitshinweise zum Motor ter nicht ganz auf das Ende der Achse. Lassen Sie ungefähr 3 mm von der äußeren Oberfläche der Distanzstückmutter bis zum Ende der Achse in der Mutter. 12. ab, bevor Sie den Ölstand prüfen oder Öl in das Kurbelgehäuse einfüllen. Setzen Sie die montierte Mutter und Achse auf der Seite mit dem Lager und einer neuen Dichtung in das Rad ein. 13.
g001049 g001048 Bild 58 Bild 59 1. Luftfiltergehäuse 3. Luftfilterabdeckung 1. Luftfiltergehäuse 3. Luftfilterabdeckung 2. Luftfilter 4. Riegel 2. Luftfilter 4. Riegel Einbauen des Luftfilters 1. 2. Warten des Motoröls Prüfen Sie beim Einbauen neuer Filter jeden Filter auf eventuelle Transportschäden. Verwenden Sie nie beschädigte Filter. Motorölsorte Ölsorte: Waschaktives Markenöl der Klassifikation API Service CJ-4 oder höher für Dieselmotoren.
Hinweis: Setzen Sie die Motorverkleidung nach dem Warten des Motoröls ein und klappen den Sitz hoch. Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Hinweis: Prüfen Sie den Ölstand bei kaltem Motor. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
Stand des Motoröls. Füllen Sie ggf. Öl bis zur VOLL-Markierung am Peilstab ein. Wichtig: Achten Sie darauf, dass der Motorölstand zwischen den unteren und oberen Markierungen an der Ölmessanzeige liegt. Dies kann zu Motorschäden führen. Wichtig: Gießen Sie das Öl langsam ein und achten Sie darauf, dass Sie die Öffnung im Einfüllstutzen nicht blockieren (Abb. 40).
Wechseln des Motorölfilters Wechseln des Motoröls Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden 1. Weitere Informationen zum Ablassen des Motoröls finden Sie unter Ablassen des Motoröls (Seite 52). 2. Wechseln Sie den Motorölfilter (Bild 65). 1. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn fünf Minuten lang laufen. Hinweis: Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft besser ab. 2.
Nachfüllen von Motoröl 1. Temperaturen finden Sie unter Warten des Motoröls (Seite 50). Kippen Sie den Sitz nach vorne und entfernen Sie die vordere Motorverkleidung (Bild 67). g001163 Bild 69 1. Motoröl 2. Trichter und Schlauch g001312 Bild 67 1. Handrad 2. Wichtig: Gießen Sie das Öl langsam ein und achten Sie darauf, dass Sie die Öffnung im Einfüllstutzen nicht blockieren (Bild 70).
9. Warten der Kraftstoffanlage Gießen Sie bei Bedarf weiteres Öl ein, um den Ölstand bis zum oberen Loch im Peilstab anzuheben. 10. Setzen Sie den Peilstab, den Fülldeckel und die vordere Motorplatte ein. 11. Prüfen Sie die Dichtheit. WARNUNG: Die Teile der Kraftstoffanlage stehen unter hohem Druck. Die Verwendung falscher Komponenten kann zu einem Systemausfall, Kraftstofflecks und möglichen Explosionen führen.
g007169 Bild 71 1. Ablassventil 2. Wasserabscheider 3. Rückseite der Maschine Wechseln des Kraftstofffilters Setzen Sie nie einen schmutzigen Kraftstofffilter wieder an, nachdem Sie ihn von der Kraftstoffleitung entfernt haben. 1. Lassen Sie die Maschine abkühlen. 2. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 3.
Warten der elektrischen Anlage WARNUNG: Das unsachgemäße Abtrennen der Kabel von der Batterie kann die Maschine und die Kabel beschädigen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Akkugase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) der Batterie ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abtrennen. • Schließen Sie immer das Pluskabel (rot) der Batterie an, bevor Sie das Minuskabel (schwarz) anschließen.
Einbauen der Batterie Hinweis: Legen Sie die Batterie so in das Fach, dass die Anschlussklemmen auf der anderen Seite des Hydraulikbehälters sind. g000960 Bild 75 1. Pluspol der Batterie 3. Rotes (+) Ladegerätkabel 2. Minuspol der Batterie 4. Schwarzes (-) Ladegerätkabel Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich.
g012492 Bild 76 1. Zündung: 30 A (F1) 3. Kupplung: 10 A (F3) 2. Kühlerlüfter: 50 A (große Profisicherung) 4.
Warten des Antriebssystems Einstellen der Spurweite Die Maschine hat ein Handrad unter dem Sitz, mit dem Sie die Spurbreite einstellen können. Wichtig: Stellen Sie die Neutralstellung des Griffs und der hydraulischen Pumpe ein, bevor Sie die Spurweite einstellen, siehe Einstellen der Neutralstellung des Fahrantriebshebels (Seite 70) und Einstellen der Leerlaufstellung der Hydraulikpumpe (Seite 75). 1. Drücken Sie beide Hebel gleichmäßig nach vorne. 2. Prüfen Sie, ob die Maschine nach einer Seite zieht.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass die Federscheiben richtig eingesetzt sind, siehe Bild 79. 5. Setzen Sie den Staubdeckel auf (Bild 79). g001055 Bild 78 Prüfen der Radnabenschlitzmutter Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Schlitzmutter der Radnabe. g001297 Bild 79 Alle 500 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Schlitzmutter der Radnabe. 1. Federscheiben 2. Sicherungsmutter Ziehen Sie die Schlitzmutter mit einem Drehmoment von 286-352 N·m fest.
Einstellen der Elektrokupplung Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden Die Kupplung lässt sich zum Herbeiführen einer einwandfreien Aktivierung und Bremswirkung einstellen. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3.
ist, und entfernen Sie die Kupplung und den Schlüssel (Bild 82). 13. Montieren Sie die Kupplung mit dem Schlüssel an der Motorwelle. 14. Tragen Sie Gewindesperrmittel auf die mittlere Schraube auf. 15. Halten Sie die Kurbelwelle an das Heck der Maschine und setzen Sie die mittlere Schraube ein. Ziehen Sie sie mit 68 N·m an (Bild 82). 16. Befestigen Sie den Gummikupplungsriemen mit den zwei vorher entfernten Schrauben und Muttern am Mäherrahmen (Bild 82). 17.
Warten der Kühlanlage Fassungsvermögen des Kühlsystems: 4,6 l Hinweis: Öffnen Sie nicht den Kühlerdeckel. Dadurch kann Luft in die Kühlanlage gelangen. Warten der Kühlanlage 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, stellen den Motor ab und aktivieren die Feststellbremse. 2. Entriegeln Sie den Sitz und kippen Sie ihn nach vorne. 3. Überprüfen Sie bei abgekühltem Motor den Stand des Überlaufgefäßes.
Reinigen des Hydraulikölkühlers und des Kühlergitters Warten der Bremsen Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Einstellen der Feststellbremse Prüfen und reinigen Sie das Kühlergitter und den Ölkühler vor der Inbetriebnahme. Entfernen Sie Schnittgut, Schmutz und andere Fremdkörper vom Ölkühler und Kühlergitter mit Druckluft (Bild 85). Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden 1. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Messen Sie die Länge der Feder (Bild 86).
Warten der Riemen Prüfen der Riemen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alles sind Hinweise auf einen abgenutzten Mähwerk-Treibriemen. Tauschen Sie den Mähwerkriemen aus, wenn Sie einen dieser Umstände feststellen. Austauschen des Mähwerkriemens g006541 Bild 87 1. Riemenabdeckung Maschinen mit Seitenauswurf 2.
10. Setzen Sie die Riemenführung mit einem Winkel von 45 Grad auf dem gefederten Spannarm ein, wie in Bild 88 abgebildet. Ziehen Sie die Schraube mit 37 bis 45 N·m an. 11. Haken Sie die Spannscheibenfeder in die zwei Streben ein (Bild 88). 12. Austauschen des Mähwerk-Treibriemens Maschinen mit Heckauswurf Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung.
15. Bauen Sie die Blechschutzvorrichtung ein, siehe Entfernen der Blechschutzvorrichtung. (Seite 45). 16. Ziehen Sie die Schrauben zum Befestigen der Mähwerkabdeckung an, siehe Lösen der Mähwerkabdeckung (Seite 45). 17. Prüfen Sie die Spannung der Treibriemen. Austauschen des Zapfwellen-Treibriemens Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zapfwellen-Treibriemen. g005911 Bild 90 1. Ratsche mit kurzem Griff oder Stemmeisen 2. 16,5 cm zwischen den Federhaken 3.
7. Verlegen Sie den neuen Zapfwellen-Treibriemen um die Kupplungs- und Getriebespannscheibe (Bild 93). 8. Montieren Sie den Gummikupplungsanschlag. 9. Haken Sie die Feder wieder in den Spannarm ein (Bild 93). g007177 Bild 94 g007176 4. Kupplung 2. Feder 5. Gummikupplungsanschlag 3. Gefederte Spannscheibe 6. Zapfwellentreibriemen 3. Feder 2. Pumpen-Treibriemen 4. Gefederte Spannscheibe Auswechseln und Spannen des LichtmaschinenTreibriemens Bild 93 1. Getriebe 1.
Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Neutralstellung des Fahrantriebshebels Wenn die Fahrantriebshebel nicht ausgefluchtet sind oder nicht leicht in die Kerbe am Armaturenbrett rutschen, müssen Sie sie neu einstellen. Stellen Sie jeden Hebel, die einzelnen Federn und Gestänge gesondert ein. Hinweis: Die Fahrantriebshebel müssen richtig montiert sein. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
g001046 Bild 96 1. ARRETIERTE NEUTRALStellung 3. NEUTRAL-STELLUNG 2. Fahrantriebshebel g001155 Bild 97 8. Sollte eine Einstellung erforderlich sein, lockern Sie die Mutter und die Klemmmutter gegen das Joch (Bild 97). 9. Drücken Sie den Fahrantriebshebel leicht nach hinten, drehen Sie den Kopf der Einstellschraube in die entsprechende Richtung, bis der Schaltbügel Schalthebel in der ARRETIERTEN NEUTRAL-Stellung zentriert ist (Bild 97).
Warten der Hydraulikanlage Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Reinigen Sie den Bereich um den Füllstutzen des Hydraulikölbehälters (Bild 98). Sicherheit der Hydraulikanlage 4. Nehmen Sie den Deckel vom Füllstutzen des Behälters ab und sehen Sie in den Behälter, ob dieser noch mit Hydrauliköl gefüllt ist (Bild 98). • Konsultieren Sie beim Einspritzen unter die Haut 5. sofort einen Arzt.
Austauschen des Hydraulikfilters und -öls Wartungsintervall: Nach 25 Betriebsstunden Alle 250 Betriebsstunden—Wechseln Sie den Hydraulikfilter und das -öl, wenn Sie als Öl Mobil® 1 verwenden. Alle 500 Betriebsstunden—Wechseln Sie den Hydraulikfilter und das -öl, wenn Sie als Öl Toro® HYPR-OIL™ 500 verwenden. g001313 Verwenden Sie Sommerfilter über 0 °C. Bild 100 Verwenden Sie unter 0 °C Winterfilter. 1. 2. 1.
WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. • Wenn Hydrauliköl in die Haut eindringt, muss es innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann Wundbrand einsetzen. g001043 • Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Nadellöchern und Düsen fern, aus denen Hydrauliköl unter hohem Druck ausgestoßen wird. Bild 101 1. Hydraulikfilter 3. Adapter 2.
Einstellen der Leerlaufstellung der Hydraulikpumpe Hinweis: Während Sie Einstellungen vornehmen, muss der Fahrantriebshebel in der Neutral-Stellung sein. 2. Stellen Sie die Länge der Pumpstange ein, indem Sie das Handrad an der Stange so weit in die entsprechende Richtung drehen, bis das Rad stillsteht oder sich leicht zurückdreht (Bild 102). 3. Bewegen Sie den Fahrantriebshebel nach vorne und zurück und dann wieder in die Neutral-Stellung.
Einstellen der Neutralstellung der linken Hydraulikpumpe 1. Lockern Sie die Sicherungsmuttern an den Kugelgelenken der Pumpsteuerungsstange (Bild 103). 2. Lassen Sie den Motor an, schieben den Gasbedienungshebel in die Mitte und lösen die Feststellbremse, siehe Anlassen und Abstellen des Motors (Seite 28). Hinweis: Während Sie Einstellungen vornehmen, muss der Fahrantriebshebel in der Neutral-Stellung sein. Hinweis: Die vordere Mutter an der Pumpenstange besitzt ein Linksgewinde. 3.
Warten des Mähwerks Nivellieren des Mähwerks in Querrichtung Nivellieren des Mähwerks an drei Stellen 1. Stellen Sie das rechte Schnittmesser seitlich (Bild 104). Wichtig: Zum Nivellieren des Mähwerks werden nur drei Messstellen benötigt. Einrichten der Maschine 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
g001040 g001041 Bild 105 1. Hintere Kette 2. Hinterer Stützarm 5. Einstellschraube 6. Vorderer Drehzapfen 3. Schraube 4. Klemmmutter 7. Vorderer Stützarm 8. Bild 106 1. Messen Sie an dieser Stelle vom Messer zur festen Oberfläche Lösen Sie die Klemmmutter unter dem hinteren Stützarm und stellen Sie die Einstellschraube so ein, dass Sie einen Wert von 80 mm bis 83 mm erhalten, siehe Bild 105. Hinweis: Sie sollten beide Seiten des 2.
Einstellen der Druckfeder Warten der Schnittmesser 1. Heben Sie das Mähwerk in die Transportstellung an. 2. Prüfen Sie den Abstand zwischen den beiden großen Scheiben. Für Mähwerke mit 132 cm sollte der Abstand 28,2 cm, für Mähwerke mit 152 cm sollte der Abstand 26,7 cm und für Mähwerke mit 182 cm sollte der Abstand 29,2 cm betragen (Bild 107). Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für scharfe Schnittmesser, weil scharfe Messer sauber schneiden, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen.
Prüfen der Messer Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Untersuchen Sie die Schnittkanten (Bild 108). 2. Entfernen Sie das Messer und schärfen Sie es, wenn die Kanten nicht scharf sind oder Kerben aufweisen, siehe Schärfen der Messer (Seite 81). 3. Prüfen Sie die Schnittmesser, insbesondere im gebogenen Bereich. 4. Wenn Sie Risse, Verschleiß oder Rillenbildung in diesem Bereich feststellen, sollten Sie sofort ein neues Schnittmesser einbauen (Bild 108). g003177 Bild 109 1.
Entfernen der Messer Schärfen der Messer 1. Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt oder wenn es unwuchtig oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Originalersatzmesser von Toro, damit eine optimale Leistung erzielt wird und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Fabrikate können die Sicherheitsbestimmungen in Frage stellen. 1.
Setzen Sie das Messer auf die Spindelwelle (Bild 113). Austauschen des Ablenkblechs Wichtig: Der gebogene Teil des Nur Maschinen mit Seitenauswurf Einbauen der Messer 1. Schnittmessers muss nach oben zur Innenseite des Mähwerks zeigen, um einen guten Schnitt sicherzustellen. 2. WARNUNG: Eine nicht abgedeckte Auswurföffnung kann zum Ausschleudern von Gegenständen auf den Bediener oder Unbeteiligte führen. Das kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
Reinigung Reinigen der Mähwerkunterseite Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Heben Sie das Mähwerk in die TRANSPORTStellung an. g002519 Bild 114 1. Schraube 5. Feder eingesetzt 2.
Einlagerung Mähwerks ab und reinigen Sie das Mähwerk dann mit einem Gartenschlauch. Sicherheit bei der Einlagerung Hinweis: Lassen Sie die Maschine mit eingekuppeltem Zapfwellenantriebsschalter und Motor mit hoher Drehzahl für zwei bis fünf Minuten nach dem Reinigen laufen. • Stellen den Motor ab, ziehen den Schlüssel 5. ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie diese verstauen.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Zapfwellenantriebsschalter ist eingekuppelt. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2. Die Feststellbremse ist nicht aktiviert. 3. Die Fahrantriebshebel sind nicht in der ARRETIERTEN NEUTRAL-Stellung. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie sicher, dass die Fahrantriebshebel in der ARRETIERTEN NEUTRAL-Stellung sind. 4. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 5. Laden Sie die Batterie. 4.
Problem Der Motor wird zu heiß. Die Maschine fährt nicht. Es kommt zu ungewöhnlichen Vibrationen. Mögliche Ursache 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Die Kühlrippen und Luftwege über dem Motor sind verstopft. 2. Füllen Sie Öl in das Kurbelgehäuse. 1. Die Sicherheitsventile sind nicht fest geschlossen. 1. Ziehen Sie die Sicherheitsventile an. 2. Der Pumpenriemen ist abgenutzt, locker oder gerissen. 3.
Schaltbilder g012068 Schaltbild (Rev.
Hinweise:
Hinweise:
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.