Form No. 3410-696 Rev B Aufsitzer der Serie Z Master® 8000 mit 122-cm-Mähwerk Modellnr. 74311TE—Seriennr. 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Die Zündanlage entspricht dem kanadischen Standard ICES-002. Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Weitere Informationen finden Sie in der Motorbedienungsanleitung des Herstellers, die mit der Maschine ausgeliefert wurde. Einführung Dieser Aufsitzer mit Sichelmessern sollte von Privatleuten oder geschulten Lohnarbeitern verwendet werden.
Inhalt Warten des Motoröls......................................... 36 Warten der Zündkerzen .................................... 38 Warten der Kraftstoffanlage ................................. 40 Austauschen des Kraftstofffilters ...................... 40 Warten des Kraftstofftanks................................ 40 Warten der elektrischen Anlage ........................... 41 Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage ............................................................... 41 Warten der Batterie.
Sicherheit Einstellen des Arretierbolzenanschlags am Mähwerk ....................................................... 62 Reinigung ............................................................ 62 Reinigen unter dem Mähwerk ........................... 62 Entfernen von Rückständen von der Maschine ...................................................... 62 Beseitigung von Abfällen .................................. 62 Einlagerung ............................................................
Winkelanzeige G011841 g011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen. Falten Sie entlang der entsprechenden Linie, um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen. 2.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-6696 93-6696 1. Gefahr gespeicherter Energie: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal112-8760 112-8760 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten. 2.
2 1 decal116-8935 116-8935 3 1. Warnung: Gefahr durch klappbares Mähwerk: Drücken Sie das Drehzapfengelenk nach innen und drehen es zur Vorderseite des Mähwerks, um es zu arretieren. 4 5 6 7 NVXXXXXX decal116-8813 116-8813 1. Anzeige für angehobenen Füllkasten 2. Batterie 3. Betriebsstundenzähler 4. Zapfwelle decal116-8936 116-8936 5. Feststellbremse 1. Gefahr: Benutzen Sie das Mähwerk nicht in hochgeklappter Stellung. 6. Neutral 7.
decal116-8943 116-8943 1. Gefahr durch drehende Messer: Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, schieben den Fahrgeschwindigkeitshebel in die Neutral-Stellung, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Bedienerposition verlassen. Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. decal116-8946 116-8946 2. Gefahr: Setzen Sie den Mäher nicht mit angehobenem Füllkasten ein. 1. Zum Lösen nach links drehen. 3.
decal116-9049 116-9049 decal126-4207 1. Gefahr durch drehenden Antrieb: Lassen Sie alle Schutzbleche der Antriebe montiert. Befestigen Sie beide Enden des Antriebs. 126-4207 1. Weitere Informationen zu den Einstellungsschritten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Bei aktivierter Zapfwelle muss die Stellung des Spannarms im schraffierten Bereich sein oder eine Einstellung ist erforderlich. decal119-0217 119-0217 1.
decal126-4158 In Vorderseite des Füllkastens eingegossen 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Setzen Sie die Maschine nur nach entsprechender Schulung ein. Tragen Sie einen Gehörschutz. 5. Warnung: Berühren Sie keine beweglichen Teile und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel vor dem Ausführen von Einstellungs-, Kundendienst-, oder Reinigungsarbeiten ab. 2.
decalbatterysymbols Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 8.
Zündschloss Produktübersicht Mit dem Zündschloss lassen Sie den Motor des Mähers an. Es hat drei Stellungen: START , LAUF und AUS. Choke Lassen Sie einen kalten Motor mit Choke an. Ziehen Sie das Choke-Handrad heraus, um es zu aktivieren. Drücken Sie das Choke-Handrad hinein, um es zu deaktivieren (Bild 5). Gasbedienungshebel Die Gasbedienung steuert die Motordrehzahl und hat eine fortlaufend variable Einstellung von SLOW (LANGSAM) bis FAST (SCHNELL) (Bild 5).
Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Breite 122-cm-Mähwerk Ohne Mähwerk 108,2 cm Mit Mähwerk 125 cm Länge 122-cm-Mähwerk g020563 Bild 6 Ohne Mähwerk 170,9 cm 1. Sicherheitsschalter-Anzeigen Mähwerk: Angehoben 207,6 cm 2. Füllkasten angehoben Mähwerke: Abgesenkt 240,0 cm 3. Betriebsstunden-/Spannungsanzeige Höhe 4.
Betrieb • Betanken Sie die Maschine nicht in geschlossenen Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite • der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Vor dem Einsatz • Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme • Allgemeine Sicherheit • Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen die • • • • • • Maschine weder verwenden noch warten. Örtliche Vorschriften schränken u. U. das Mindestalter von Bedienern ein. Der Besitzer ist für die Schulung aller Bediener und Mechaniker verantwortlich.
• • • Prüfen des Motorölstands Ethanol (Volumenanteil) wie E15 (aus 15 % Ethanol), E20 (aus 20 % Ethanol) oder E85 (aus bis zu 85 % Ethanol) besteht. Die Verwendung von nicht zugelassenem Benzin kann zu Leistungsproblemen und/oder Motorschäden führen. Die Verwendung nicht zugelassenen Kraftstoffs wird nicht von der Garantie abgedeckt. Verwenden Sie kein methanolhaltiges Benzin.
sind, und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Lösen Sie die Schrauben, mit den die Schutzvorrichtung befestigt ist (Bild 9). 1 g006832 Bild 7 1. Sicherheitszone: Setzen Sie hier die Maschine auf Hanglagen ein, die höchstens ein Gefälle von 15 Grad haben, oder auf ebenen Bereichen. 2. Gefahrzone: Verwenden Sie einen handgeführten Rasenmäher oder einen Rasentrimmer an Hanglagen mit einem Gefälle von mehr als 15 Grad, in der Nähe von Abhängen und Gewässern. 2 3.
WARNUNG: Das Einkuppeln der Zapfwelle, wenn das Mähwerk angehoben ist, kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. Senken das Mähwerk immer in die Betriebsstellung ab und arretieren es, bevor Sie die Zapfwelle einkuppeln. Absenken des Mähwerks in die Betriebsstellung 1. Halten Sie den Hubhebel des Mähwerks fest, haken Sie den Riegel des Mähwerks von der Maschine aus und senken das Mähwerk langsam auf den Boden ab (Bild 12). g006790 Bild 11 2.
Einstellen der FRS-Ablenkbleche (Füllreduzierungssystem) Mit dem Füllreduzierungssystem können Sie die Menge des aufgesammelten Schnittguts anpassen. Zu den Vorteilen gehören u. a. nicht so häufiges Entleeren des Füllkastens und die Rückführung von Nährstoffen in den Boden. Die folgenden Konfigurationen sind möglich: g025242 • Geöffnete Ablenkbleche mit normalen Messern: Bild 14 Max. Schnittgutsammlung 1. Schutzvorrichtung der Zapfwelle wurde zur Verdeutlichung entfernt.
9. Senken Sie das Mähwerk ab, siehe Absenken des Mähwerks in die Betriebsstellung (Seite 17). 10. Ziehen Sie die Sicherungsmuttern an den hinteren Bolzen der FRS-Ablenkbleche etwas an. Hinweis: Die Sicherungsmuttern an den hinteren Bolzen können etwas locker bleiben, wenn Sie die Ablenkbleche wahrscheinlich öfter einstellen. 11. Befestigen Sie die Schutzvorrichtung mit den daran befestigten Schrauben. g020563 Bild 16 Die Sicherheitsschalter 1. Dreiecke leuchten 3.
• Mähen Sie nie in der Nähe von steilen Gefällen, den Motor an. Lösen Sie bei laufendem Motor die Feststellbremse, aktivieren Sie den Zapfwelleneinkupplungshebel und stehen etwas vom Sitz auf. Der Motor sollte abstellen. Gräben oder Böschungen. Die Maschine könnte plötzlich umkippen, wenn ein Rad über den Rand fährt oder die Böschung nachgibt. • Stellen Sie die Messer ab, wenn Sie nicht mähen. • Stellen Sie die Maschine ab und prüfen Sie die 5.
• Hanglagen sind eine wesentliche Ursache für • • • • • • • • • • den Verlust der Kontrolle und Umkippunfälle, die zu schweren ggf. tödlichen Verletzungen führen können. Gehen Sie bei Fahrten an Hanglagen besonders vorsichtig vor. Fahren Sie an Hanglagen langsamer. Wenn Sie sich bei einem Gefälle unsicher fühlen, befahren Sie dies mit der Maschine nicht. Achten Sie auf Löcher, Rillen, Bodenwellen, Steine oder andere verborgene Objekte. Fahren in unebenem Gelände kann zum Umkippen der Maschine führen.
Betätigen der Feststellbremse WARNUNG: Wenn die Auswurföffnung nicht abgedeckt ist, können Objekte in Ihre oder die Richtung von Unbeteiligten ausgeworfen werden. Außerdem könnte es auch zum Kontakt mit den Gebläseflügeln kommen. Herausgeschleuderte Objekte oder ein Berühren des Messers kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Aktivieren Sie die Feststellbremse immer, wenn Sie die Maschine anhalten oder unbeaufsichtigt lassen.
OFFEN/AUS-STELLUNG zurück, während sich der Motor erwärmt. 3. Stellen Sie den Zapfwelleneinkupplungshebel in die AUS-Stellung (Bild 23). 4. Bewegen Sie den Gasbedienungshebel zwischen die Stellung LANGSAM und SCHNELL. Abstellen des Motors ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie die unbeaufsichtigt zurückgelassene Maschine bewegen oder einsetzen.
Bremshebel muss gelöst (nach unten gedrückt) sein, bevor der Fahrgeschwindigkeitshebel nach vorne bewegt werden kann, sonst wird der Motor abgestellt. Ziehen Sie den Fahrantriebshebel zum Anhalten der Maschine in die NEUTRAL-Stellung. 1. Lassen Sie den Motor an. 2. Lösen Sie die Feststellbremse, siehe Lösen der Feststellbremse (Seite 22). 3. Bewegen Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel nach vorne, um in einer geraden Linie vorwärts zu fahren.
Einstellen der Schnitthöhe ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie die unbeaufsichtigt zurückgelassene Maschine bewegen oder einsetzen. Die Schnitthöhe des Mähwerks kann in Schritten von 6.3 mm von 2,5 cm bis 10,2 cm eingestellt werden. 1. Schieben Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung, um die Maschine anzuhalten.
schneiden, das länger als 15 cm ist, damit Sie eine gute Schnittqualität sicherstellen. sich im Mähwerk Gras und Schmutz ansammeln, verschlechtert sich schließlich die Schnittqualität. Abschneiden eines Drittels des Grashalms Warten der Schnittmesser Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für ein scharfes Schnittmesser, weil ein scharfes Messer sauber schneidet, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen. Abgerissene Grashalme werden an den Kanten braun.
Ziehen Sie das Gitter zurück, um es abzunehmen. Klopfen Sie das Gitter vorsichtig aus, um Rückstände zu entfernen. WARNUNG: Der Motor- und Hydraulikantrieb kann sehr heiß werden. Wenn Sie einen heißen Motoroder Hydraulikantrieb anfassen, können Sie schwere Verbrennungen erhalten. Hinweis: Bei der Ansammlung zu vieler Rückstände kann das Gebläse verstopfen.
WARNUNG: WARNUNG: Das Fahren auf Straßen und Wegen ohne Blinker, Scheinwerfer, Reflektormarkierungen oder einem Schild für langsame Fahrzeuge ist gefährlich und kann zu Unfällen mit Verletzungsgefahr führen. Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine umkippt und schwere oder tödliche Verletzungen verursacht. Fahren Sie die Maschine nicht auf einer öffentlichen Straße oder einem öffentlichen Fahrweg.
Wartung Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach 50 Betriebsstunden Nach 100 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Öl in allen drei Getriebegehäusen aus und füllen Sie ggf. Öl nach. • • • • Prüfen Sie den Drehmoment der Radmuttern. Prüfen Sie den Drehmoment der Radnabe. Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse.
Wartungsintervall Alle 2000 Betriebsstunden Monatlich Jährlich Jährlich oder vor der Einlagerung Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Öl in allen drei Getriebegehäusen aus und füllen Sie ggf. Öl nach. • Prüfen Sie den Zustand der Batterie. • Fetten Sie die vorderen Laufradschwenkarme ein (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen). • Schmieren Sie die hinteren Laufradnaben ein (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen).
Schmierung Schutz. Prüfen Sie sie regelmäßig auf ihre einwandfreie Funktion. • Besorgen Sie, um die optimale Leistung Einfetten der Maschine und Sicherheit zu gewährleisten, nur Toro Originalersatzteile und -zubehörteile. Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können gefährlich sein und eine Verwendung könnte die Garantie ungültig machen. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Fetten Sie die Naben des vorderen Laufrads ein (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen).
2. Lösen Sie die Schraube, mit der der Luftfilter befestigt ist (Bild 30). 3. Lösen Sie die Klemme, mit der der Schlauch befestigt ist, und entfernen Sie den Luftfilter (Bild 30). g020366 Bild 28 1. Drehzapfen des hinteren Laufrads 2. ZapfwellenriemenSpannarm 3. Pumpenriemen-Spannarm 4. Nabe des hinteren Laufrads 5. Antriebswelle g034250 Bild 30 6. Radnabe des vorderen Laufrads 7. Drehzapfen zum Hochklappen des Mähwerks 8. Schubarmrohre 1. Schraube 2. Klemme 4.
13. Tragen Sie Gewindesperrmittel auf die zweite Distanzstückmutter auf und schrauben sie so auf die Achse, dass die Flachschraubenschlüssel nach außen zeigen. 14. Ziehen Sie die Mutter bis auf 8-9 N·m an, lösen sie und ziehen sie dann erneut bis auf 2-3 N·m an. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Achse nicht über eine Mutter herausragt. g006115 15. Setzen Sie die Dichtungsschutzvorrichtungen auf die Radnaben auf und setzen Sie das Rad in die Laufradgabel. Bild 32 1. Dichtungsabdeckung 2.
1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. 2. Stellen Sie den Motor ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, ziehen den Zündschlüssel ab und aktivieren die Feststellbremse. 3. Entfernen Sie die Schutzvorrichtung, um an das Getriebe zu gelangen (Bild 34). g006835 Bild 33 Bild zeigt die linke Seite der Maschine 1. Bremshebeldrehzapfen 3. Federarmdrehzapfen 2. Zapfwellenhebeldrehzapfen 4.
Warten des Motors 7. Entfernen Sie die kleinen magnetischen Schrauben und wischen Sie Ablagerungen an den Schrauben ab. WARNUNG: 8. Tragen Sie ein Teflon® Rohrdichtungsmittel auf alle kleinen magnetischen Schrauben auf und setzen sie in das Getriebe ein. Ein Berührung mit heißen Oberflächen kann Verletzungen verursachen. 9. Befestigen Sie das Getriebe und die Antriebswelle am Mähwerk.
Einsetzen der Filter Wichtig: Lassen Sie den Motor immer mit beiden Luftfiltern und angebrachter Abdeckung laufen, um Motorschäden zu vermeiden. 1. Prüfen Sie beim Einbauen neuer Filter jeden Filter auf eventuelle Transportschäden. Hinweis: Verwenden Sie nie beschädigte Filter. 2. Wenn Sie den Sicherheitsfilter auswechseln, schieben Sie ihn vorsichtig in das Filtergehäuse (Bild 36). g032301 Bild 36 1. Luftfiltergehäuse 4. Luftfilterabdeckung 2. Hauptfilter 5. Sicherheitsfilter 3.
Wichtig: Füllen Sie auf keinen Fall zu viel Öl in das Kurbelgehäuse ein, da dies zu Schäden am Motor führen kann. Lassen Sie den Motor nicht laufen, wenn der Ölstand unter die untere Füllstandmarke abgefallen ist, da der Motor beschädigt werden könnte. 1. Schieben Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung, um die Maschine anzuhalten. 2. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3.
g032754 Bild 39 4. Gießen Sie langsam ungefähr 80 % der angegebenen Ölsorte in den Einfüllstutzen und füllen Sie dann vorsichtig mehr Öl ein, um den Ölstand an die Voll-Markierung am Peilstab zu bringen (Bild 38). 5. Lassen Sie den Motor an und fahren Sie auf eine ebene Fläche. Prüfen Sie den Ölstand (Bild 38). g032755 Bild 40 6. Füllen Sie ggf. Öl bis zur Voll-Markierung am Peilstab ein.
oder eine Fühlerlehre zum Prüfen und Einstellen des Abstandes. Setzen Sie bei Bedarf neue Zündkerzen ein. Typ: Champion® RC12YC oder gleichwertige Elektrodenabstand: 0,76 mm Entfernen der Zündkerzen 1. Schieben Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung, um die Maschine anzuhalten. 2. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. g027735 3. Entfernen Sie die Zündkerzen.
Warten der Kraftstoffanlage 1 2 WARNUNG: 3 Die Kraftstoffanlage steht unter hohem Druck. Die Verwendung falscher Komponenten kann zu einem Systemausfall, Kraftstofflecks und möglichen Explosionen führen. Verwenden Sie nur zugelassene Kraftstoffleitungen und Kraftstofffilter. G008963 Austauschen des Kraftstofffilters g008963 Bild 44 1. Kraftstofffilter Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen). 3.
Warten der elektrischen Anlage Entfernen der Batterie WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen und Verletzungen verursachen. Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage • Klemmen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen an der Maschine die Batterie ab. Klemmen Sie immer zuerst den Minuspols und dann den Pluspol ab.
Dose. Klemmen Sie dann die Klemmen des Ladegeräts von den Batteriepolen ab (Bild 46). 3. Setzen Sie die Batterie in die Maschine ein und klemmen Sie die Batteriekabel an; siehe Einbauen der Batterie (Seite 42). Hinweis: Lassen Sie die Maschine nie mit abgeklemmter Batterie laufen, sonst können elektrische Schäden entstehen. g025144 Bild 45 1. Minuskabel (schwarz) 4. Klemme 2. Flügelmutter 5. Pluskabel (rot) 3. J-Haken Einbauen der Batterie 1.
ACHTUNG Ein falscher Anschluss der Starthilfekabel (falsche Polarität) kann die EFI-Anlage sofort beschädigen. Achten Sie beim Anschließen der Batterien auf die Polarität der Batteriepole und des Starthilfekabels. g006849 Bild 47 WARNUNG: 1. 4,8 mm bis 6,4 mm Batterien enthalten Säure und erzeugen explosive Gase. • Schützen Sie die Augen und das Gesicht immer vor Batterien. Starthilfe für die Maschine 1. Überprüfen Sie die Batteriepole auf Korrosion und reinigen Sie sie ggf.
Warten des Antriebssystems 5. Schließen Sie das schwarze Minuskabel (-) am anderen Pol (Minus) der Verstärkerbatterie an. 6. Stellen Sie die letzte Verbindung am Motorblock der nicht anspringenden Maschine (nicht am Minuspol der Batterie) von der Batterie entfernt her und nehmen Sie Abstand (Bild 49). Einstellen der Spurweite Hinweis: Das Spurweiten-Handrad befindet sich unter dem Sitz.
Die Hinterreifen sollten einen Reifendruck von 15 psi (103 kPa) haben. Ein unterschiedlicher Reifendruck kann zu einem ungleichmäßigen Schnittbild führen. Prüfen Sie den Reifendruck am kalten Reifen, um einen möglichst genauen Wert zu erhalten. 3. Entfernen Sie den Staubdeckel vom Laufrad und ziehen die Sicherungsmutter an (Bild 52 und Bild 53). 4. Ziehen Sie die Sicherungsmutter an, bis die Federscheiben bündig sind.
Warten der Kühlanlage Reinigen der Motorkühlrippen und Motorhauben Reinigen des Motorgitters und des Ölkühlers Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Schieben Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung, um die Maschine anzuhalten. Entfernen Sie Schnittgut, Schmutz und andere Rückstände vom Ölkühler. 2.
Warten der Bremsen oben an der vertikalen Feder ein, um diesen Wert zu erhalten. Einstellen der Feststellbremse Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden Alle 500 Betriebsstunden dann Stellen Sie sicher, dass die Bremse richtig eingestellt ist. Führen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie einen Bremsbestandteil entfernen oder ersetzen. 1. Halten Sie die Maschine an und stellen den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung. 2.
Warten der Riemen Prüfen der Riemen Wartungsintervall: Alle 40 Betriebsstunden 1. Halten Sie die Maschine an und stellen den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung. 2. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Kippen Sie den Füllkasten hoch und prüfen Sie die Pumpe und die Zapfwellentreibriemen auf Abnutzung, Risse oder Verunreinigungen. g020525 Bild 56 1.
14. Ziehen Sie die Klemmmuttern an und kuppeln den Zapfwellenhebel aus. 15. Kuppeln Sie den Zapfwellenhebel ein und prüfen die Ausrichtung. 16. Prüfen Sie die Riemenführungen und stellen sie ein, wie in Einstellen der Riemenführungen (Seite 50) angegeben. Austauschen des Pumpen-Treibriemens g006836 Bild 57 1. Spannscheibe 5. Motor 2. Riemenführung B 6. RiemenführungA 3. Zapfwellenriemen 7. Gebläse 1. Halten Sie die Maschine an und stellen den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung. 4.
Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Riemenführungen 1. Halten Sie die Maschine an und stellen den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung. Einstellen der Rückwärtsanschlagsstange 2. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 1. Halten Sie die Maschine an und stellen den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung. 2.
Einstellen des Geschwindigkeitsregelungsgestänges E. Aktivieren Sie die Feststellbremse und prüfen die Lenkhebel. F. Wiederholen Sie die Schritte C bis E, bis Sie eine Bewegung von höchstens 3 mm erzielen. G. Bauen Sie den Sitzrahmen ein, wenn Sie ihn in Schritt A entfernt haben. WARNUNG: Der Motor muss laufen und die Antriebsräder müssen sich drehen, wenn Sie die Führungsstangen einstellen möchten. Der Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen.
Ausfluchten der Zapfwellen-Antriebsscheibe der Hydraulikanlage auf die Betriebstemperatur zu erwärmen. 8. Stellen Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung zurück. Fluchten Sie die Pumpen-Antriebsscheibe in den folgenden Situationen aus: 9. Stellen Sie zum Erhalten der NEUTRAL-Stellung die Gestänge der linken und rechten Pumpensteuerstange ein, die die Lenksteuerung mit den Pumpensteuerarmen verbindet, bis die Räder anhalten oder leicht rückwärts kriechen (Bild 63).
3. Lösen Sie die Stellschrauben an beiden Riemenscheiben der Pumpe. 4. Fluchten Sie jede Riemenscheibe der Pumpe mit einem geraden Lineal aus und ziehen es entlang der Pumpenwelle (Bild 64). 5. Ziehen Sie die Stellschrauben der Riemenscheibe an und prüfen die Ausfluchtung. Einstellen der Zapfwellen-Bremsfeder g006846 Stellen Sie die Bremsfeder der Zapfwelle nur ein, wenn das Gebläse entfernt oder ausgetauscht wurde, oder wenn der Spannarm des Zapfwellenantriebs ausgebaut wurde. Bild 64 1.
Einstellen der Füllkastenklappe Einstellen des Arretierbolzenanschlags am Mähwerk 1. Halten Sie die Maschine an und stellen den Fahrgeschwindigkeitshebel in die NEUTRAL-Stellung. 1. Drücken Sie die Arretierbolzen des Mähwerks an beiden Seiten hinein und drehen sie, um das Mähwerk in der Betriebsstellung zu arretieren. 2. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 2.
Warten der Hydraulikanlage 5. Klappen Sie den Sitz hoch. 6. Reinigen Sie den Bereich um den Peilstab des Hydraulikanlagenbehälters (Bild 68). 7. Nehmen Sie den Peilstab aus dem Hydraulikbehälter heraus (Bild 68). Sicherheit der Hydraulikanlage 8. Wischen Sie den Ölpeilstab ab und stecken Sie ihn wieder in den Behälter. • Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikschläuche • • • • 9. Ziehen Sie den Ölpeilstab heraus und schauen Sie das Ende an (Bild 68).
2. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. • Wenn Hydraulikflüssigkeit in die Haut eindringt, muss sie innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann es zu Gangrän kommen.
Warten des Mähwerks 4. Kürzen oder verlängern Sie jeden Stützstift des Mähwerks, um eine Messerspitzenhöhe von 7,62 cm vorne am Mähwerk und von 8,26 cm hinten am Mähwerk zu erzielen (Bild 69). Nivellieren des Mähwerks Hinweis: Die vorderen Stifte werden in das Mähwerk eingeschraubt und haben eine Klemmmutter. In die hinteren Stifte wird ein Stangenende mit einer Klemmmutter eingeschraubt.
2. Drehen Sie den Zündschlüssel in die AUS-Stellung. 4. Messen Sie von einer ebenen Fläche bis zur Schnittkante in Stellung A des Messers (Bild 71). Notieren Sie diesen Wert. 3. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Prüfen der Messer Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Heben Sie das Mähwerk an und befestigen es in der angehobenen Stellung. Siehe Anheben des Mähwerks in die Wartungsstellung (Seite 16). 2. Untersuchen Sie die Schnittkanten (Bild 70). 3.
Entfernen der Messer Hinweis: Achten Sie auf die rote Messerstellung. Aus Sicht der normalen Bedienerposition befindet sie sich an der rechten Seite. g000552 Bild 73 Wechseln Sie die Messer aus, wenn sie einen festen Gegenstand berühren, nicht ausgewuchtet oder verbogen sind. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht.
sind und ziehen den Zündschlüssel ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse. WARNUNG: Die Verwendung des Mähwerks mit losen oder geschwächten Messerschrauben kann gefährlich sein. Ein Messer, dass sich mit hoher Geschwindigkeit dreht, kann bei einer losen oder geschwächten Messerschraube aus dem Mähwerk geschleudert werden und zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. • Tauschen Sie die Messerschraube nach einem Kontakt mit einem Fremdkörper aus. • Verwenden Sie nur Toro Originalersatzteile.
g006785 Bild 78 g006786 1. Zwischenwelle Bild 76 1. Schieben Sie den Schubarm in das Schubarmrohr des Mähwerks. 2. Befestigen Sie den Schubarm mit dem Klappstecker. 2. Antriebswelle 9. Ziehen Sie das Mähwerk nach vorne und entfernen es von der Maschine. Einbauen des Mähwerks 7. Lösen Sie die Schraube, mit der die Schutzvorrichtung befestigt ist (Bild 77). Wichtig: Transportieren Sie die Maschine nur mit einem zugelassenen Toro Frontanbaugerät. 1.
Reinigung 9. Befestigen Sie die Federn an den Federankerstiften unter dem linken und rechten Bedienfeld sichern Sie diese mit einer Scheibe und einem Splint (Bild 75). Reinigen unter dem Mähwerk 10. Entriegeln Sie das Mähwerk von der angehobenen Stellung, senken es langsam auf den Boden ab und arretieren Sie die Arretierbolzen des Mähwerks an jeder Seite. Siehe Absenken des Mähwerks in die Betriebsstellung (Seite 17). Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1.
Einlagerung die Mischanweisungen des Herstellers des Stabilisators. Verwenden Sie keinen Stabilisator auf Alkoholbasis (Ethanol oder Methanol). Reinigen und Einlagern der Maschine Hinweis: Ein Kraftstoffstabilisator wirkt am effektivsten, wenn er frischem Benzin beigemischt und ständig verwendet wird. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. B.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Zapfwellenantriebsschalter ist eingekuppelt. 1. Stellen Sie den Zapfwellenantriebsschalter in die ausgekuppelte Stellung. 2. Die Feststellbremse ist nicht aktiviert. 3. Die Fahrantriebshebel sind nicht in der ARRETIERTEN NEUTRAL-Stellung. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie sicher, dass die Fahrantriebshebel in der ARRETIERTEN NEUTRAL-Stellung sind. 4. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 5.
Problem Der Motor wird zu heiß. Der Mäher zieht nach links oder rechts (wenn Hebel ganz nach vorne gedrückt sind). Die Maschine fährt nicht. Die Maschine weist abnormale Vibrationen auf. Die Maschine mäht mit unterschiedlicher Schnitthöhe. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Die Kühlrippen und Luftwege über dem Motor sind verstopft. 2.
Problem Die Schnittmesser drehen sich nicht. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Der Zapfwellenriemen ist abgenutzt, locker oder gerissen. 1. Prüfen Sie die Riemenspannung oder tauschen den Riemen aus. 2. Die Zapfwelle ist nicht angeschlossen. 3. Der Zapfwellenriemen ist von der Riemenscheibe gerutscht. 2. Schließen Sie die Zapfwelle an. 3. Prüfen Sie den Riemen auf Defekte. Setzen Sie den Riemen ein und prüfen die Stellung der Einstellwellen und der Riemenführungen.
Schaltbilder g020385 Schaltbild (Rev.
g020536 Hydraulisches Schema (Rev.
Hinweise:
Hinweise:
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land.
Landscape Contractor Landschaftspflegegeräte (LCE) Toro Garantie Nicht von der Garantie abgedeckte Punkte und Bedingungen Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Tochtergesellschaft, die Toro Warranty Company, gewährleisten im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens, die aufgeführten Toro Produkte zu reparieren, wenn sie Material- oder Herstellungsfehler aufweisen.