Form No. 3381-453 Rev A TimeCutter® ZS 4200- eller 5000-åkgräsklippare Modellnr 74386—Serienr 314000001 och högre Modellnr 74387—Serienr 314000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
VARNING VARNING Om gängse originalutrustning och -tillbehör tas bort kan det påverka maskinens garanti, drivning och säkerhet. Underlåtenhet att använda Toro-originaldelar kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Obemyndigade förändringar av motorn, bränsleoch ventilationssystemen kan bryta mot föreskrifterna.
Övergå till sidoutkastning (för modeller med 127 cm breda däck) .............................................27 Arbetstips .............................................................28 Underhåll .....................................................................30 Rekommenderat underhåll ..........................................30 Förberedelser för underhåll .........................................31 Höja upp sätet........................................................31 Smörjning ...................
Förberedelser Säkerhet • Undersök terrängen för att avgöra vilka tillbehör och Felaktigt bruk eller underhåll av gräsklipparen kan leda till skada. Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter för att minska risken för skada. • Toro har utformat och testat gräsklipparen för skäligt säker service, men om du inte följer nedanstående föreskrifter kan det leda till personskada. Det är viktigt att du och andra användare läser och förstår innehållet i bruksanvisningen innan klipparen används.
Underhåll och förvaring • Stanna på jämnt underlag, koppla ur drivhjulen, dra åt • • • • • • • • • parkeringsbromsen (om tillämpligt) och stäng av motorn innan du lämnar förarsätet, oavsett orsak. Detta gäller även när du ska tömma gräsuppsamlarna eller rensa utkastaren. Stäng av maskinen och undersök knivarna om du kör på ett föremål eller vid onormal vibration. Reparera eventuella skador innan du kör maskinen igen. Håll händer och fötter borta från klippenheten.
Säkerhet för Toro-gräsklippare Arbete i sluttningar Nedan finns säkerhetsinformation som gäller specifikt för Toro-produkter och annan säkerhetsinformation som du bör känna till. Alla sluttningar och ramper kräver extra försiktighet. Om du känner dig osäker vid körning på sluttande underlag ska du inte klippa gräset där. • Ta bort hinder som t.ex. stenar och grenar från klippområdet. • Se upp för hål, fåror och gupp. Maskinen kan slita av händer och fötter och slunga omkring föremål.
Modell 74387 • Använd originaldelar från Toro för att skydda din investering och bibehålla Toro-utrustningen i toppskick. Toro tillhandahåller reservdelar som utformats exakt efter utrustningens tekniska specifikationer, så de är mycket driftsäkra. Använd enbart originaldelar från Toro så slipper du bekymmer. Ljudtryck Enheten har en ljudtrycksnivå vid förarens öra på 94 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. • Kontrollera bromsen ofta.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 93-7009 1. Varning – kör inte gräsklipparen med gräsriktaren upplyft eller borttagen. Håll gräsriktaren på plats. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll dig på avstånd från rörliga delar. Tillverkarens logotyp 105-7015 Modeller med 107 cm breda däck 1.
112-9840 1. Läs bruksanvisningen. 3. Ta ur tändningsnyckeln och läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 2. Klipphöjd 114-1606 120-5469 1. Risk för att fastna i remmen – se till att alla skydd sitter på plats. 1. Klipphöjd 119-8814 1. Parkeringsläge 4. Neutral 2. Snabbt 3. Långsamt 5. Back 119-8815 1. Parkeringsläge 4. Neutral 2. Snabbt 3. Långsamt 5. Back 120-5470 1.
130-0780 1. Sakta (trimning och bogsering) 2. Snabbt (gräsklippning) 121-2989 1. Förbikopplingsreglage, läge för att skjuta maskinen 2. Förbikopplingsreglage, läge för att använda maskinen Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7.
0-2239 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 5. Varning – använd inte delade ramper utan använd hela ramper när maskinen transporteras. 2. Varning! Läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. För rörelsereglagespakarna till parkeringsläget (bromsläget), ta ur tändningsnyckeln och koppla loss tändkabeln. 6.
121-0772 1. Snabbt 2. Steglös reglerbar inställning 4. Choke 5. Knivreglage med kraftuttag (PTO) 3.
121-0773 1. Snabbt 2. Steglös reglerbar inställning 4. Choke 5. Knivreglage med kraftuttag (PTO) 3.
Produktöversikt 4 3 5 9 6 G01491 1 8 2 7 10 1 11 2 12 Figur 4 Modeller med 107 cm breda däck 1. Gräsriktare 4. Klipphöjdsreglage 2. Bakre drivhjul 5. Förarsäte 8. Tanklock 11. Motorskydd 3. Rörelsereglagespakar 6. Smart Speed™-spak 9. Kontrollpanel 12. Främre svänghjul 3 7. Fotstöd 10. Motor 4 2 11 10 12 G014910 5 1 9 6 15 14 7 8 Figur 5 Modeller med 127 cm breda däck 1. Fotreglerad spak 5. Smart Speed™-spak 9. Fotstöd 2. Klipphöjdsreglage 6. Klippdäck 10.
Reglage hjulet på samma sida framåt eller bakåt; hjulets hastighet beror på hur långt reglaget förs. Flytta rörelsereglagen utåt från mitten till parkeringsläget och kliv ned från maskinen (Figur 18). Sätt alltid rörelsereglagespakarna i parkeringsläget när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt. Bekanta dig med alla reglage i Figur 4, Figur 5, och Figur 6 innan du startar motorn och kör maskinen.
Körning FARA Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning. • Fyll inte på bensindunkar inne i ett fordon eller på lastbilsflak eller släp, eftersom plastmattor och liknande kan isolera dunken och förlänga urladdningstiden för eventuell statisk elektricitet.
1 Tillsätt rätt mängd stabiliserare/konditionerare till bensinen. 4 Obs: En stabiliserare/konditionerare fungerar effektivast när den blandas med färsk bensin. Använd alltid bränslestabiliserare så minimeras risken för avlagringar i bränslesystemet. 2 G014895 Fylla på bränsletanken 3 Se till att motorn är avstängd och att rörelsereglagespakarna är i parkeringsläget. Figur 10 Viktigt: Fyll inte på bränsletanken för mycket. Fyll bränsletanken till påfyllningsrörets nedersta del.
FARA VAR FÖRSIKTIG Klippning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen. Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Hjul som glider över en kant kan orsaka vältolyckor vilket kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller drunkning. Använd hörselskydd när du kör denna maskin.
Viktigt: Låt inte startmotorn gå i mer än 10 sekunder åt gången. Om motorn inte startar ska du låta den svalna under 60 sekunder mellan startförsöken. Om man inte följer dessa anvisningar kan startmotorn brännas. Figur 13 1. Kontrollpanel 2. Knivreglage – avslaget läge 3. Dra upp chokereglaget innan du startar en kall motor (Figur 14). Obs: En varm eller het motor behöver eventuellt inte chokas. Figur 15 1. Kontrollpanel 5. Kör 2. Tändningsnyckel – körläge 6. Start 3. Tändningsnyckel – startläge 7.
1. Sätt dig på sätet med reglagen i parkeringsläget och för knivreglaget till det påslagna läget. 3. Dra upp knivreglaget och för det till det påslagna läget och koppla därefter in knivarna (Figur 16). 2. Försök att starta motorn – den ska inte dras runt. 3. När du sitter på sätet för du knivreglaget till Av. 4. För en av rörelsereglagespakarna till mittläget, dvs. det olåsta läget. 5. Försök att starta motorn – den ska inte dras runt. 6. Gör likadant med den andra rörelsereglagespaken. 7.
Med gasreglaget styrs motorns varvtal mätt i rpm (varv per minut). Om du för gasreglaget till det snabba läget kan det ge den bästa prestandan. För de flesta tillämpningar bör du köra maskinen i läget för full gas. 1. För rörelsereglagespakarna till neutralläget och utåt till parkeringsläget och koppla ur knivreglaget. VARNING Om du tar bort händerna från rörelsereglagespakarna medan maskinen är i rörelse kan du förlora kontrollen och skada dig själv eller kringstående.
2. För att köra bakåt ser du efter bakom dig samtidigt som du långsamt för rörelsereglagespakarna bakåt (Figur 21). 3 1 2 G015319 Figur 22 G008953 1. Klipphöjdsreglage Figur 21 3. 115 mm, transportläge 2. Klipphöjder Du kör rakt genom att trycka lika mycket på båda rörelsereglagespakarna (Figur 21). 1. Dra spaken uppåt och inåt för att flytta den till önskad klipphöjd. För att svänga lättar du på trycket på den rörelsereglagespak som är närmast det håll som du vill svänga åt. 2.
Modeller med 107 cm breda däck 4 1. Höj upp sätet och lossa på justerskruvarna bara så mycket att det går att flytta på sätet (Figur 25). 3 2 1 g019929 1 5 Figur 23 1. Antiskalvals 4. Övre hålet – klippdäcket är inställt på klipphöjder på 63 mm eller lägre 2. Nedre hålet – klippdäcket är inställt på klipphöjder på 76 mm eller högre. 5. Skruv 3. Flänsmutter G014477 Figur 25 Justera antiskalvalsarna (för klippdäck på 127 cm) 1. Justerskruv 2. Flytta sätet till önskat läge och dra åt skruvarna.
Obs: Maskinen kan nu skjutas för hand. 3. Fäst spaken med de två skruvarna (Figur 27). 1 3 2 3 4 G014970 Figur 27 1. Reglagearm 3. Spårförsett, övre hål 2. Reglage 4. Skruv 1 4. Gör likadant med det andra gasreglaget. 2 g017303 Figur 28 Justera lutningen 1. Placering av förbikopplingsreglage Rörelsereglagespakarna kan lutas framåt eller bakåt för att passa föraren så bra som möjligt. 2. Reglageläge för att använda maskinen 1.
G009660 8. Dra åt fästelementet till 7–9 Nm. 9. Sänk ned gräsriktaren över utkastaröppningen 1 Viktigt: Kontrollera att klipparen har en gångjärnsupphängd gräsriktare som fördelar det klippta gräset åt sidan och ned i gräsmattan då maskinen befinner sig i utkastarläge. 2 3 Montera utkastarluckan för mullning 1. Parkera maskinen på en plan yta och koppla ur knivreglaget. 2.
Övergå till sidoutkastning (för modeller med 127 cm breda däck) Det klippdäck och de klipparknivar som levereras med den här maskinen har utformats för optimal mullning och sidoutkastning. Ta bort den högra skärmen för sidoutkastning 1. Parkera maskinen på en plan yta och koppla ur knivreglaget. 2. För rörelsereglagespakarna utåt till parkeringsläget, stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 3. Ta bort den högra klipparkniven.
1 Använda Smart Speed™- styrsystemet 3 Smart Speed™-styrsystemspaken, som sitter nedanför förarsätet, ger föraren möjlighet att välja mellan två hastighetsintervall som maskinen kan köras i – högt eller lågt. Föraren kan använda sig av inställningen för låg hastighet när maskinen körs i trånga utrymmen eller känsliga områden. Inställningen för låg hastighet kan även användas för att köra maskinen med hög gasreglageinställning och knivhastighet samtidigt som markhastigheten minskas för ökad klippkvalitet.
är inkopplade för att undvika detta eller koppla bort klippardäcket samtidigt som du kör framåt. Håll undersidan av klipparen ren Rensa bort gräsklipp och smuts från undersidan av klipparen efter varje klippning. Om gräs och smuts ansamlas inuti klipparen blir klippresultatet till slut inte tillfredsställande. Underhålla kniven/knivarna Se till att hålla kniven vass under klippsäsongen, eftersom en vass kniv klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 8 timmarna Underhållsförfarande • Byt ut motoroljan. Varje användning eller dagligen • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör luftintagsgallret. Kontrollera knivarna. Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad Efter varje användning • Rengör klippardäckkåpan.
Förberedelser för underhåll Smörjning Höja upp sätet Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj alla smörjpunkter. Kontrollera att rörelsereglagespakarna är låsta i parkeringsläget och lyft sedan sätet framåt. Typ av fett: Universalfett nr 2 på litiumbas Smörja lagren 1. Parkera maskinen på en plan yta och koppla ur knivreglaget. Du kan nå följande komponenter genom att höja upp sätet: 2.
Motorunderhåll 2. Kontrollera att insatsen inte är sprucken, att gummitätningen inte har gått sönder samt att det inte finns någon oljebeläggning på insatsen. Serva luftrenaren Viktigt: Blås inte rent pappersinsatsen med tryckluft eller vätska, t.ex. lösningsmedel, bensin eller fotogen. Byt ut insatsen om den är skadad eller inte kan rengöras ordentligt. Obs: Utför service på luftrenaren oftare (med några timmars mellanrum) vid extremt dammiga och sandiga arbetsförhållanden.
Byta ut motoroljan 2. Säkerställ att motorn är avstängd, har placerats på ett jämnt underlag och har svalnat så att oljan har hunnit rinna ned i sumpen. Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna—Byt ut motoroljan. 3. Rengör området runt oljepåfyllningslocket och oljestickan innan du tar bort stickan så att smuts och gräsklipp inte hamnar i motorn (Figur 39). Var 100:e timme—Byt ut motoroljan (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Obs: Kassera spilloljan på en återvinningsstation. 4.
Byta ut motoroljefiltret 4. Häll långsamt ca 80 % av den angivna oljan i påfyllningsröret och tillsätt långsamt ytterligare olja tills den når markeringen Full (Figur 41). 1 Serviceintervall: Var 200:e timme—Byt oljefiltret (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Obs: Byt motoroljefiltret oftare vid mycket dammiga eller sandiga arbetsförhållanden. 2 1. Töm motorn på olja; se Byta ut motoroljan (sida 33). 2. Byt motoroljefiltret (Figur 42).
Ta bort tändstiftet Montera tändstiftet 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. Dra åt tändstiftet/-stiften till 22 Nm. 2. Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 16 ft-lb 22 N-m Figur 43 Obs: Eftersom nedsänkningen runt tändstiftet är så djup, går det vanligtvis lättast att blåsa rent hålrummet med tryckluft.
Underhålla bränslesystemet 4. Kläm ihop ändarna på slangklämmorna och skjut bort dem från filtret (Figur 46). 5. Ta bort filtret från bränsleslangarna. 6. Montera ett nytt filter med flödesriktningspilen riktad bort från bensintanken och pekandes mot motorn. FARA 7. Flytta slangklämmorna nära filtret (Figur 46) för att fästa det på plats. Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador.
Underhålla elsystemet 7. Ta bort batteriets låsfäste (Figur 47) och lyft ut batteriet ur batterilådan. VARNING 3 KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler, kabelanslutningar och tillbehör till dessa innehåller bly och blykomponenter: kemikalier som staten Kalifornien anser orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna när du har hanterat batteriet.
Underhålla drivsystemet Obs: Kör inte maskinen med bortkopplat batteri, eftersom detta kan orsaka elektriska skador. Kontrollera däcktrycket Montera batteriet 1. Placera batteriet i lådan (Figur 47). Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. 2. Anslut pluskabeln (röd) till batteriets pluspol (+) med de fästelement som togs bort tidigare. 3. Anslut minuskabeln till batteriets minuspol (–) med de fästelement som du tog bort tidigare.
Underhåll Serva knivarna Håll knivarna vassa under hela klippsäsongen, eftersom vassa knivar klipper rent utan att slita eller rycka av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Figur 52 Kontrollera knivarna varje dag för att se till att de inte är slöa, slitna eller skadade. Fila ned eventuella hack och slipa knivarna om så behövs. Om en kniv är skadad eller sliten ska den bytas ut omedelbart mot en originalkniv från Toro.
3. Mät från knivspetsen till den plana ytan (Figur 54). 1 1 G014973 3 G014973 2 3 Figur 56 2 1. Motsatt knivsegg (i mätläge) Figur 54 2. Plan yta 1. Kniv (i mätposition) 3. Det andra uppmätta avståendet mellan kniv och yta (B) 2. Plan yta 3. Uppmätt avstånd mellan kniv och yta (A) A. Om skillnaden mellan A och B är större än 3 mm ska kniven bytas ut mot en ny. Se Demontera knivarna (sida 40) och Montera knivarna (sida 41). 4.
Viktigt: Knivens böjda del måste alltid peka uppåt, mot gräsklipparens insida, för att klippningen ska bli rätt. 2. Montera knivförstärkningen, den böjda brickan (böjda sidan mot kniven) och knivskruven (Figur 57). 3. Dra åt knivskruven till 47–88 Nm. Balansera klippdäcket Kontrollera att klippdäcket är plant när du monterar klipparen eller om du märker att din gräsmatta blir ojämnt klippt. Figur 57 1. Knivens segeldel 4. Knivskruv 2. Kniv 5.
G005278 G015323 2 3 5 1 3 1 2 4 4 Figur 61 Klippdäck med tre knivar 1. Knivarna är parallella 3. Yttre knivseggar 2. Knivens segeldel 4. Mät från knivspetsen till den plana ytan här. 4 3 2 Figur 62 1. Hållarfäste 2. Skårat justeringsläge 4. Sidolåsmutter 5. Sidovagnskruv 3. Låst läge 5. Mät mellan de yttre knivseggarna och den plana ytan (Figur 60 och Figur 61). 9. Lossa den bakre låsmuttern på hållarfästet (Figur 63). Obs: Om inte båda måtten är inom 5 mm krävs en justering.
2 1 G009658 1 2 2 Figur 65 Klippdäck med två knivar G015325 Figur 64 1. 6,35 mm 1. Knivar framåt-bakåt 2. Mät från knivspetsen till den plana ytan här. 2. 3,2 mm 3 13. Stoppa däcket i det justerade läget och dra åt sidolåsmuttern på hållarfästet för att hålla kvar det nya läget (Figur 63). 2 14. Dra åt den bakre låsmuttern på hållarfästet. 15. Fortsätt att säkerställa att däcket är i balans genom att kontrollera den främre-bakre knivlutningen. Se Justera främre-bakre knivlutningen (sida 43).
3 3 1 1 2 2 G014634 Figur 67 1. Justeringsstång 3. Låsmutter 2. Justeringsblock G014635 Figur 68 7. Dra åt justeringsmuttern för att höja klipparens front. 3. Däckfäste 1. Främre stödstång 8. Lossa på justeringsmuttern för att sänka klipparens front. 2. Låsmutter 9. När justeringen är gjord ska du kontrollera den främre-bakre lutningen igen och fortsätta att justera muttern tills den främre knivens spets befinner sig 1,6–7,9 mm lägre än den bakre knivens spets (Figur 65 och Figur 66). 5.
Montera klipparen 3 4 1. Parkera maskinen på en plan yta och koppla ur knivreglaget. 5 2. För rörelsereglagespakarna utåt till parkeringsläget, stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 6 3. Skjut in klipparen under maskinen. 2 4. Sänk ner klipphöjdsreglaget till lägsta klipphöjd. 7 5. Lyft upp klippardäckets bakre del och för hållarfästena över den bakre lyftstången (Figur 69). 1 6.
Underhålla klipparremmen 2 5 Kontrollera remmarna 1 3 Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera att remmarna inte är slitna eller spruckna. 4 3 Se till att remmarna inte är spruckna, har fransiga kanter, brännmärken eller andra skador. Byt ut skadade remmar. Byta ut klipparremmen Tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor är tecken på en sliten klipparrem. Byt ut klipparremmen om något av dessa tillstånd uppkommer.
Rengöring 6. Använd ett fjäderborttagningsverktyg och montera mellanremskivfjädern på däckkroken för att öka mellanremskivans och klipparremmens spänning (Figur 71 och Figur 72). Tvätta klipparens undersida Serviceintervall: Efter varje användning—Rengör klippardäckkåpan. Tvätta klipparens undersida efter varje användning för att förhindra att gräs samlas på undersidan. På så sätt förbättras uppsamlingen och spridningen av gräsklippet. 1. Parkera maskinen på en plan yta och koppla ur knivreglaget. 2.
Förvaring VARNING Om tvättkopplingen är trasig eller saknas kan du och andra träffas av utslungade föremål eller komma i kontakt med kniven. Kontakt med kniven eller kringflygande föremål kan orsaka skada eller dödsfall. Rengöring och förvaring 1. Koppla ur knivreglaget, för rörelsereglagen utåt till parkeringsläget, stäng av motorn och ta ur nyckeln. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar, särskilt motorn.
13. Rengör eventuell smuts och beläggning från klipparens överdel. 14. Skrapa bort eventuella ansamlingar av gräs och smuts från klipparens undersida, och tvätta sedan klipparen med en trädgårdsslang. 15. Kontrollera driv- och klipparremmarnas tillstånd. 16. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar. Reparera eller byt ut utslitna och skadade delar. 17. Måla i lackskador och bara metallytor. Färg finns att köpa hos din närmaste auktoriserade återförsäljare. 18.
Felsökning Problem Motorn överhettas. Startmotorn startar inte. Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund. Maskinen driver inte. Det vibrerar onormalt. Klipphöjden är ojämn. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Motorn belastas för hårt. 1. Sänk hastigheten. 2. Oljenivån i vevhuset är låg. 3. Kylflänsarna och luftkanalerna under motorns fläkthus är igensatta. 4. Luftrenaren är smutsig. 5. Det finns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. 2. Fyll på olja i vevhuset. 3.
Problem Knivarna roterar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Drivremmen är sliten, lös eller skadad. 1. Montera en ny drivrem. 2. Drivremmen har lossnat från remskivan. 2. Montera drivremmen och kontrollera justeringsaxlarna och remstyrningarna för rätt position. 3. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. 3. Kraftuttagsbrytaren (PTO) eller kraftuttagskopplingen är trasig. 4. Klipparremmen är sliten, lös, eller trasig. 51 4. Montera en ny klipparrem.
Scheman G014644 Elschema (Rev.
Anteckningar: 53
Anteckningar: 54
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Produkter för privat bruk Toros garanti och Toros GTS-startgaranti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att åt den ursprungliga köparen 1 reparera den Toro-produkt som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer eller om Toro GTS-motorn (Guaranteed to Start) inte startar när du har dragit i snöret 1–2 gånger, förutsatt att det rutinunderhåll som krävs enligt bruksanvisningen