Form No. 3381-465 Rev A TimeCutter® ZS 3200Såkgräsklippare Modellnr 74388—Serienr 314000001 och högre G015307 Registrera din produkt på www.Toro.com.
1 VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Motoravgaserna från denna produkt innehåller kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador eller andra fortplantningsskador. G014523 Figur 1 Under sätet 1.
Innehåll Rengöra och förvara maskinen .................................40 Felsökning ...................................................................41 Scheman ......................................................................43 Introduktion ................................................................. 2 Säkerhet ........................................................................ 4 Säker driftspraxis..................................................... 4 Säkerhet för Toro-gräsklippare ....
Säkerhet Felaktigt bruk eller underhåll av gräsklipparen kan leda till skada. Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter för att minska risken för skada. Toro har utformat och testat gräsklipparen för skäligt säker service, men om du inte följer nedanstående föreskrifter kan det leda till personskada. • Det är viktigt att du och andra användare läser och förstår innehållet i bruksanvisningen innan klipparen används. Då uppnås högsta säkerhet, bästa prestanda och ni lär känna maskinen.
• Var uppmärksam på vilken riktning klipparens utkastare • • • • Lätta försiktigt på trycket i komponenter med upplagrad pekar i så att den inte är riktad mot någon. Kör inte gräsklipparen om du är påverkad av alkohol, läkemedel eller andra droger. Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten.
• Stoppsträckan ökar med den bogserade lastens vikt. Kör • Sakta ned maskinen innan du svänger och var extra därför alltid långsamt och beräkna extra lång stoppsträcka. försiktig. • Gör stora svängar så att redskapet inte krockar med • Var försiktig när du åker på plattformen över maskinen. trottoarkanter, stenar, rötter och andra hinder. • Se efter bakom dig innan du backar för att försäkra Service dig om att vägen är fri. Var extra försiktig när du kör maskinen bakåt.
Osäkerhetsvärde (K) = 0,39 m/s2 Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i SS-EN 836 (åkgräsklippare som man sitter eller står på).
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 93-7009 1. Varning – kör inte gräsklipparen med gräsriktaren upplyft eller borttagen. Håll gräsriktaren på plats. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll dig på avstånd från rörliga delar. 119-8814 1. Parkeringsläge 4. Neutral 2. Snabbt 3. Långsamt 5.
130-6877 1. Läs bruksanvisningen 2. Den maximala dragkroksdragningen är 36 kg. 120-5469 1. Klipphöjd Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 121-2989 1. Förbikopplingsreglage, läge för att skjuta maskinen 2. Förbikopplingsreglage, läge för att använda maskinen 5. Läs bruksanvisningen. Tillverkarens logotyp 1.
120-5468 2. Snabbt 1. Långsamt 120-2239 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 5. Varning – använd inte delade ramper utan använd hela ramper när maskinen transporteras. 2. Varning! Läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. För rörelsereglagespakarna till parkeringsläget (bromsläget), ta ur tändningsnyckeln och koppla loss tändkabeln. 6.
1-0771 1. Choke 4. Långsamt 2. Snabbt 5. Knivreglage med kraftuttag (PTO) 3.
Produktöversikt 6 3 10 5 3 8 7 4 2 9 1 11 12 13 g020240 Figur 4 1. Fotstöd 5. Kontrollpanel 2. Klipphöjdsreglage 6. Förarsäte 10. Motor 3. Rörelsereglagespak 7. Bakre drivhjul 11. Tvättkoppling 4. Smart Speed-spak 8. Tanklock 12. Klippdäck 9. Gräsriktare Reglage 13. Främre svänghjul Ta dock alltid ur nyckeln när du kliver ur maskinen så att inte motorn kan startas av misstag (Figur 5). Bekanta dig med alla reglage i Figur 4 och Figur 5 innan du startar motorn och kör maskinen.
Smart Speed™-styrsystemspak Körning Smart Speed™-styrsystemspaken, som sitter nedanför förarsätet, ger föraren möjlighet att välja mellan två hastighetsintervall som maskinen kan köras i: högt eller lågt (Figur 6). Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Fylla på bränsle • Använd endast ren och färsk (ej äldre än 30 dagar) blyfri bensin med oktantal 87 eller högre för bästa resultat (klassificeringsmetod [R+M]/2).
Tillsätt rätt mängd stabiliserare/konditionerare till bensinen. FARA Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning.
1 FARA 4 Klippning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen. 2 G014895 Hjul som glider över en kant kan orsaka vältolyckor vilket kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller drunkning. Det går inte att styra utan friktion 3 Figur 9 1. Påfyllningsöppning 3. Bränsle 2. Påfyllningsrörets nedersta del (fyll inte ovanför denna gräns) 4.
VAR FÖRSIKTIG Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Använd hörselskydd när du kör denna maskin. Vi rekommenderar att du använder skyddsglasögon, hörselskydd, skyddsskor och hjälm. 1 2 Figur 12 1. Kontrollpanel G009027 2. Knivreglage – avslaget läge Figur 11 1. Använd skyddsglasögon 3. Flytta gasreglaget till chokeläget innan du startar en kall motor (Figur 13). 2.
Viktigt: Låt inte startmotorn gå i mer än 10 sekunder åt gången. Om motorn inte startar ska du låta den svalna under 60 sekunder mellan startförsöken. Om man inte följer dessa anvisningar kan startmotorn brännas. Figur 15 1. Kontrollpanel 2. Knivreglage – påslaget läge Koppla ur knivarna Dra ned knivreglaget och för det till det avslagna läget och koppla därefter ur knivarna (Figur 16). Figur 14 1. Kontrollpanel 4. Av 2. Tändningsnyckel – körläge 5. Kör 3. Tändningsnyckel – startläge 6. Start 5.
8. Starta motorn. 9. Aktivera knivreglaget och res dig lite från sätet medan motorn går. Obs: Motorn ska stanna. 10. Sätt dig på sätet, för knivreglaget till Av och lås rörelsereglagespakarna i parkeringsläget. 11. Starta motorn. 12. För rörelsereglagespakarna till mittläget och koppla in knivreglaget medan motorn är igång. Res dig sedan lite från sätet. Obs: Motorn ska stanna. Stänga av motorn 1. Koppla ur knivarna genom att ställa in knivreglaget på Av (Figur 16). 2.
VARNING Om du tar bort händerna från rörelsereglagespakarna medan maskinen är i rörelse kan du förlora kontrollen och skada dig själv eller kringstående. Stanna alltid maskinen och för rörelsereglagespakarna till parkeringsläget innan du justerar Smart Speed™-styrsystemet. 2. Justera spaken till önskat läge. Köra framåt G008953 1. För reglagen till mittläget, olåst läge. Figur 20 2. Kör framåt genom att försiktigt föra rörelsereglagespakarna framåt (Figur 17).
Justera rörelsereglagespakarna Justera höjden Rörelsereglagespakarna kan höjas eller sänkas för att passa föraren så bra som möjligt. 1. Lossa de två skruvar som håller fast reglagespaken vid reglagearmen (Figur 23). 2. Flytta reglagespaken till nästa hålpar. 3. Fäst spaken med de två skruvarna (Figur 23). 1 2 3 Figur 21 1. Klipphöjdsreglage 4 3. 115 mm, transportläge 2. Klipphöjder 1. Dra spaken uppåt och inåt för att flytta den till önskad klipphöjd. G014970 Figur 23 2.
Demontera utkastarluckan för sidoutkast 2. För rörelsereglagespakarna utåt till parkeringsläget, stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 1. Parkera maskinen på en plan yta och koppla ur knivreglaget. 3. Lokalisera förbikopplingsspakarna på ramen på båda sidor av motorn. 2. För rörelsereglagespakarna utåt till parkeringsläget, stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 4.
Klipp inte för kort 5. Fäst utkastarluckan på klipparen med vingmuttern (Figur 25). Höj klipphöjden om klipparens klippbredd är bredare än den du använt tidigare, så att en ojämn gräsmatta inte klipps för kort. 6. Sänk ned gräsriktaren över utkastaröppningen. Arbetstips Klippa högt gräs Använda det snabba läget Klipp med en högre klipphöjdsinställning än vanligt om gräset tillåts växa högre än normalt eller om det är väldigt fuktigt. Klipp sedan på nytt med den normala, lägre inställningen.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 5 timmarna Underhållsförfarande • Byt ut motoroljan. Varje användning eller dagligen • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Rengör och kontrollera luftrenarens skumplastinsats. Kontrollera luftintaget och kylområdena och rengör vid behov. Kontrollera knivarna. Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad.
Motorunderhåll Utföra service på luftrenaren 1 Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Rengör och kontrollera luftrenarens skumplastinsats. Var 50:e timme—Byt ut luftrenarens pappersinsats. Obs: Serva luftrenaren oftare när arbetsförhållandena är extremt dammiga och sandiga. Ta ut skumplast- och pappersinsatserna G014522 1. Koppla ur knivreglagebrytaren (kraftuttaget). Figur 26 2. Stäng av motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och ta ut nyckeln innan du lämnar förarplatsen. 1.
3. Montera luftrenarkåpan och dra åt de två vreden (Figur 28). Serva motoroljan Oljetyp: Renande olja (API-service SF, SG, SH, SJ eller högre) Vevhusets kapacitet: 1,0 liter när filtret inte byts ut. 1,05 liter när filtret byts ut. 3 Viskositet: Se tabellen nedan. g020243 Figur 29 1. Skumgummidel 2. Pappersinsats 6. Dela på skumplast- och pappersinsatserna. Rengöra skumplast- och pappersinsatserna Skumplastinsats: 1. Tvätta skumplastinsatsen med flytande tvål och varmt vatten. 2.
Obs: Kassera spilloljan på en godkänd återvinningsstation. 7. Skruva loss oljestickan igen och titta på änden. Om oljenivån är låg häller du långsamt i precis tillräcklig mängd olja i påfyllningshålet för att höja nivån till markeringen Full på oljestickan. 11. Byt ut motoroljefiltret. Se Byta ut motoroljefiltret (sida 27). Viktigt: Fyll inte på för mycket olja i vevhuset och kör motorn eftersom detta kan skada motorn. 12. Häll långsamt i cirka 80 % av angiven mängd olja i påfyllningshålet (Figur 32).
Kontrollera tändstiftet Utför service på tändstiftet 1. Inspektera tändstiftet (Figur 35). Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera tändstiftet. Obs: Om isolatorn är ljust brun eller grå fungerar motorn korrekt. En svart beläggning på isolatorn betyder vanligen att luftrenaren är smutsig. Var 100:e timme—Byt ut tändstiftet. Se till att mellanrummet mellan mitt- och sidoelektroderna är korrekt innan tändstiftet monteras.
Underhålla bränslesystemet Underhålla elsystemet Batteripoler, kabelanslutningar och tillbehör till dessa innehåller bly och blykomponenter: kemikalier som staten Kalifornien anser orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna när du har hanterat batteriet. Byta ut det inbyggda bränslefiltret VARNING Serviceintervall: Var 100:e timme—Byt ut det inbyggda bränslefiltret KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Sätt aldrig tillbaka ett smutsigt filter om det har tagits bort från bränsleslangen. 1.
Ladda batteriet VARNING Serviceintervall: Före förvaring—Ladda batteriet och lossa batterikablarna. Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. 1. Ta bort batteriet från chassit. Se Demontering av batteri (sida 29). • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). 2. Ladda batteriet i minst en timme vid 6–10 A. Obs: Överladda inte batteriet.
Serva säkringarna Underhålla drivsystemet Elsystemet skyddas av säkringar. Den kräver inget underhåll, men om en säkring går bör du dock undersöka komponenten/kretsen för funktionsfel eller kortslutning. Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. Typ av säkring: Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken enligt specifikationerna. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning. Kontrollera trycket vid ventilskaftet (Figur 40).
Underhåll Serva knivarna Håll knivarna vassa under hela klippsäsongen, eftersom vassa knivar klipper rent utan att slita eller rycka av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Figur 42 Kontrollera knivarna varje dag för att se till att de inte är slöa, slitna eller skadade. Fila ned eventuella hack och slipa knivarna om så behövs. Om en kniv är skadad eller sliten ska den bytas ut omedelbart mot en originalkniv från Toro.
A. Om skillnaden mellan A och B är större än 3 mm ska kniven bytas ut mot en ny. Se Demontera knivarna (sida 33) och Montera knivarna (sida 34). Obs: Om en böjd kniv byts ut mot en ny men skillnaden fortfarande är större än 3 mm kan knivspindeln vara böjd. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för service. 1 B. G009680 3 2 Om skillnaden ligger inom de godkända värdena går du vidare till nästa kniv. Upprepa proceduren på samtliga knivar. Figur 44 Demontera knivarna 1. Kniv (i mätposition) 2.
2. För rörelsereglagespakarna utåt till parkeringsläget, stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 3. För klipphöjdsreglaget till det mellersta läget. Figur 48 4. Rotera försiktigt kniven eller knivarna så att alla knivar är parallella (Figur 50). 1. Slipa med ursprunglig vinkel 1 G014630 2. Kontrollera knivens balans med en knivbalanserare (Figur 49).
G014633 1 1 3 2 4 G015325 2 Figur 53 Figur 51 1. Hållarfäste 2. Skårat justeringsläge 12. Justera höjden på klippdäcket till önskad höjd. 4. Sidolåsmutter 5. Sidovagnskruv 3. Låst läge 13. Stoppa däcket i det justerade läget och dra åt den bakre låsmuttern på hållarfästet för att hålla kvar det nya läget (Figur 52). 10. Lossa den bakre låsmuttern på hållarfästet (Figur 51). 14. Dra åt sidolåsmuttern på hållarfästet. 15.
1 2 10. När den främre-bakre knivlutningen är korrekt ska du kontrollera klipparens lutning i sidled igen. Se Balansering i sidled (sida 34). G014631 Demontera klipparen 1. Parkera maskinen på en plan yta och koppla ur knivreglaget. 2. För rörelsereglagespakarna utåt till parkeringsläget, stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 3. Sänk ner klipphöjdsreglaget till lägsta klipphöjd. 2 4.
VARNING Om utkastaröppningen inte är täckt kan gräsklipparen slunga ut föremål i förarens eller kringståendes riktning och därmed orsaka allvarliga skador. Det skulle också kunna medföra kontakt med knivarna. 2 2 3 Använd aldrig maskinen om inte gräsriktaren, utkastarluckan eller gräsuppsamlingssystemet sitter på plats. 1. Leta reda på de delar som visas i Figur 58. 3 1 4 G015338 5 Figur 57 1. Klippdäck 3. Bakre lyftstång 6 2. Hållarfäste 6.
Underhålla klipparremmen 5 2 3 Serva klipparremmen 1 Kontrollera remmarna Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera att remmarna inte är slitna/spruckna. 4 Se till att remmarna inte är spruckna, har fransiga kanter, brännmärken eller andra skador. Byt ut skadade remmar. Byta ut klipparremmen Tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor är tecken på en sliten klipparrem. Byt ut klipparremmen om något av dessa tillstånd uppkommer.
Rengöring VARNING Serviceintervall: Efter varje användning—Rengör klippardäckkåpan. Om tvättkopplingen är trasig eller saknas kan du och andra träffas av utslungade föremål eller komma i kontakt med kniven. Kontakt med kniven eller kringflygande föremål kan orsaka skada eller dödsfall. Tvätta klipparens undersida efter varje användning för att förhindra att gräs samlas på undersidan. På så sätt förbättras uppsamlingen och spridningen av gräsklippet.
Förvaring 12. Rengör eventuell smuts och beläggning från klipparens överdel. Rengöra och förvara maskinen 13. Skrapa bort eventuella ansamlingar av gräs och smuts från klipparens undersida, och tvätta sedan klipparen med en trädgårdsslang. 1. Koppla ur knivreglaget, för rörelsereglagen utåt till parkeringsläget, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 14. Kontrollera driv- och klipparremmarnas tillstånd. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar, särskilt motorn.
Felsökning Problem Motorn överhettas. Startmotorn startar inte. Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund. Maskinen driver inte. Det vibrerar onormalt. Klipphöjden är ojämn. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Motorn belastas för hårt. 1. Sänk hastigheten. 2. Oljenivån i vevhuset är låg. 3. Kylflänsarna och luftkanalerna under motorns fläkthus är igensatta. 4. Luftrenaren är smutsig. 5. Det finns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. 2. Fyll på olja i vevhuset. 3.
Problem Knivarna roterar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Drivremmen är sliten, lös eller skadad. 1. Montera en ny drivrem. 2. Drivremmen har lossnat från remskivan. 2. Montera drivremmen och kontrollera justeringsaxlarna och remstyrningarna för rätt position. 3. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. 3. Kraftuttagsbrytaren (PTO) eller kraftuttagskopplingen är trasig. 4. Klipparremmen är sliten, lös, eller trasig. 42 4. Montera en ny klipparrem.
Scheman G014644 Elschema (Rev.
Anteckningar: 44
Anteckningar: 45
Anteckningar: 46
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Produkter för privat bruk Toros garanti och Toros GTS-startgaranti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att åt den ursprungliga köparen 1 reparera den Toro-produkt som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer eller om Toro GTS-motorn (Guaranteed to Start) inte startar när du har dragit i snöret 1–2 gånger, förutsatt att det rutinunderhåll som krävs enligt bruksanvisningen