Form No. 3358-952 Rev A TimeCutter® Z5000 åkgräsklippare Modellnr 74391—Serienr 280000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Introduktion Figur 2 Läs denna information noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. 1. Varningssymbol. Två andra beteckningar används för att markera information i denna bruksanvisning. Viktigt anger speciell teknisk information och Observera anger allmän information som bör ges särskild uppmärksamhet. Kontakta gärna Toro direkt på www.Toro.
Säkerhet Serva motoroljan ................................................ 25 Utför service på tändstiftet ................................. 27 Rengöra fläkthuset.............................................. 28 Underhålla bränslesystemet .................................... 29 Byta ut bränslefiltret ........................................... 29 Underhålla elsystemet............................................. 30 Ladda batteriet ................................................... 30 Serva säkringarna ...
◊ omedvetenhet om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar ◊ felaktig inställning och lastfördelning. • Förberedelser • Använd alltid ordentliga skor och långbyxor vid klippning. Kör inte maskinen barfota eller i sandaler. • Undersök noga det område där maskinen ska köras, och avlägsna alla föremål som kan slungas omkring av maskinen. • Varning: Bensin är mycket lättantändligt. – Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet. – Fyll bara på bränsle utomhus och rök inte vid påfyllning.
• Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en byggnad där bensinångor kan antändas av en öppen låga eller gnista. • Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme. • Håll motorn, ljuddämparen, batterifacket och förvaringsutrymmet för bränsle fria från gräs, löv eller överflödigt smörjmedel för att minska brandrisken. • Kontrollera gräsuppsamlaren regelbundet och se efter om den är sliten eller trasig. • Byt ut slitna och skadade delar av säkerhetsskäl.
Maskinen ger en maximal helkroppsvibration på 0,70 m/s2, grundat på mätningar på identiska maskiner i enlighet med anvisningarna i EN 836 och EN 1032.
Lutningsdiagram 7
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och -anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 114-1606 1. Risk för att fastna i remmen – se till att alla skydd sitter på plats. 106-8717 1. 2. 3. 4. Läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. Kontrollera lufttrycket i däcken var 25:e körtimma. Smörj var 25:e körtimma. Motor 93-7009 1.
112-9751 1. Parkeringsläge 2. Snabbt 3. Långsamt 4. Neutral 5. Back 110-6824 1. Klipphöjd 112-9840 1. Läs bruksanvisningen. 3. Ta ur tändningsnyckeln och läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 2. Klipphöjd 115-2500 1. Choke 2. Snabbt 3. Steglös reglerbar inställning 4. Långsamt 5. Knivreglage med kraftuttag (PTO) på vissa modeller 6. Knivreglage – Av 7. Knivreglage – På 114-8531 1. Förbikopplingsreglage, läge för att använda maskinen 2.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9. Spola ögonen omedelbart med vatten och sök läkarhjälp snabbt. 10.
Produktöversikt Figur 3 1. Fotstöd 2. Klipphöjdsspak 3. Bränslemätare 4. Kontrollpanel 5. Rörelsereglage 6. Förarsäte 7. Bakre drivhjul 8. Tvättkoppling 9. Klippdäck 10. Antiskalvals 11. Främre styrhjul 1 3 2 4 6 5 G005180 Figur 4 1. Rörelsereglage 2. Klipphöjdsspak 3. Tanklock 4. Motor 5. Gräsriktare 6.
Reglage Sätt alltid rörelsereglagen i parkeringsläget när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt. Bekanta dig med alla reglage i Figur 3, Figur 4, och Figur 5 innan du startar motorn och kör maskinen. Bränslemätare 3 2 Bränslefönstret under förarplatsen kan användas för att kontrollera hur mycket bränsle det finns i tanken (Figur 6). 1 G005055 Figur 5 Kontrollpanel 1. Tändningslås 2. Gas/Choke 3. Knivreglage (kraftuttag) Figur 6 Tändningslås 1.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Säkerheten främst Läs noga om alla säkerhetsanvisningar och säkerhetsdekaler i avsnittet om säkerhet. Om du känner till denna information kan du, din familj, husdjur eller kringstående undvika att skadas. Figur 7 1. Säkert område – använd TimeCutter-klipparen här. 2. Använd en manuell gräsklippare och/eller handtrimmer nära stup och vattendrag. 3.
Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspilld bensin.
Tillsätt rätt mängd stabiliserare/konditionerare till bensinen. behövs för bensinens expansion. Fyll inte tanken helt full. 4. Skruva på locket ordentligt. Torka upp eventuellt utspilld bensin. Obs: En stabiliserare/konditionerare fungerar effektivast när den blandas med färsk bensin. Använd alltid bränslestabiliserare så minimeras risken för avlagringar i bränslesystemet.
3. Flytta gasreglaget till chokeläget innan du startar en kall motor (Figur 11). 2 Obs: En varm eller het motor behöver eventuellt inte chokas. 2 3 1 4 5 6 1 3 G005058 G005057 4 2 Figur 12 5 1. Kontrollpanel 4. Av 2. Tändningsnyckel – körläge 5. Kör 3. Tändningsnyckel – 6. Start startläge 6 5. Flytta gasreglaget till det snabba läget (Figur 11) när motorn har startat. Flytta gasreglaget tillbaka till chokeläget ett par sekunder om motorn stannar eller hackar. Upprepa vid behov. Figur 11 1.
Säkerhetssystemet Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. 2 • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. G005059 1 • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs. Figur 13 1. Kontrollpanel 2.
Bakåt 1. Flytta reglagen till mittläget, olåst läge. Maskinen kan rotera väldigt snabbt. Föraren kan förlora kontrollen över maskinen och orsaka personskador eller skador på maskinen. 2. Backa genom att försiktigt dra rörelsereglagen bakåt (Figur 15). Kör rakt bakåt genom att trycka lika mycket på båda rörelsereglagen (Figur 15). • Var försiktig i svängar. • Sakta ned innan du gör skarpa svängar.
2. Flytta reglaget till nästa hålpar. Fäst reglaget med de 2 bultarna (Figur 18). 1 2 3 4 Figur 16 1. Klipphöjdsreglage 2. Klipphöjder 2. För att justera klipphöjden ska du dra reglaget inåt och uppåt, och sedan flytta det till önskat läge. G005062 Figur 18 1. Reglagearm 2. Reglage Ställa in sätet Sätet kan flyttas framåt och bakåt. Ställ in sätet så att du har bäst kontroll över maskinen och sitter bekvämt. 1.
4. Flytta förbikopplingsspakarna bakåt och sedan nedåt för att låsa dem på plats, så som det visas i Figur 19 för att koppla ur hjulmotorerna. Upprepa detta på maskinens båda sidor. Om ingen gräsriktare, utkastarlucka eller komplett gräsuppsamlare har monterats kan du och andra komma i kontakt med knivarna eller träffas av utslungat skräp. Kontakt med roterande kniv(ar) och utslungat skräp kan orsaka skador eller leda till dödsfall. 5. Flytta gasreglagen inåt till det neutrala låsläget.
Om det finns öppna hål i klipparen riskerar du och andra personer att träffas av utslungat skräp som kan orsaka allvarliga personskador. • Kör aldrig klipparen utan fästelement monterade i alla hål i gräsklipparkåpan. • Montera fästelementen i monteringshålen när du tar bort mullningsskärmen. Figur 20 1. Ratt 7. Montera höger klipparkniv. Se avsnittet Underhåll. 8. Sänk ned gräsriktaren över utkastaröppningen. 3. Skärmtappens väg in i klipparen 2.
använts tidigare är vanligtvis den bästa. Vid klippning av gräs som är längre än 15 cm kan man behöva klippa två gånger för att få ett acceptabelt klippresultat. ansamlas inuti klipparen blir klippresultatet till slut inte tillfredsställande. Knivunderhåll Klipp en tredjedel av grässtrået Se till att hålla kniven vass under klippsäsongen, eftersom en vass kniv klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Varje användning eller dagligen Underhållsförfarande • • • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera om det finns några smutsiga, lösa eller skadade delar i luftrenaren. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera luftintaget och kylområdena, rengör vid behov. Kontrollera knivarna.
Förberedelser för underhåll Smörjning Höja upp sätet Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj alla smörjpunkter. Smörja lagren Kontrollera att rörelsereglagen är låsta i parkeringsläget. Lyft sätet framåt. Typ av fett: Universalfett Nr 2 på litiumbas Du kan nå följande komponenter genom att höja upp sätet: 1. Parkera maskinen på en jämn yta och koppla ur knivreglaget. • Serienummerplåt 2.
Motorunderhåll 2. Ta bort luftrenarinsatsen med gummitätningen (Figur 25). 3. Knacka försiktigt på pappersinsatsens veckade sida för att ta bort smuts. Tvätta inte pappersinsatsen och använd inte tryckluft för att rengöra den, då detta skadar insatsen. Byt ut en insats som är sliten, böjd eller skadad. Hantera nya insatser varsamt; använd dem inte om gummitätningen är skadad. 4. Rengör alla luftrenarkomponenter så att de är fria från smutsansamlingar och främmande partiklar.
4. Dra upp och ta bort oljepåfyllningslocket/oljestickan; torka av oljan. Sätt tillbaka oljestickan och tryck ned den ordentligt på plats (Figur 27). 1. Starta motorn och låt den gå tills den är varm. Då värms oljan upp så att den rinner lättare. 2. Parkera maskinen så att tömningssidan är något lägre än den motsatta sidan så att tanken töms helt. 1 3. Koppla ur knivreglaget och flytta rörelsereglagen utåt till parkeringsläget. 4.
3 2 1 G005177 Figur 30 3. Adapter 1. Oljefilter 2. Packning 15. Häll långsamt i cirka 80 % av angiven olja i påfyllningsröret (Figur 27). 16. Sätt i oljestickan och tryck ned den ordentligt på plats (Figur 27). Figur 29 1. Oljetömningsventil 2. Maskinram 3. Oljetömningsslang 4. Kärl 5. Oljefilter 17. Kontrollera oljenivån (Figur 27); se Kontrollera oljenivån i motorn. 18. Tillsätt långsamt ytterligare olja så att nivån når upp till markeringen FULL. 8.
Ta bort fläkthuset och andra eventuella kylarhöljen årligen eller var 100:e timme (oftare under mycket dammiga och smutsiga förhållanden). Rengör kylflänsarna och yttre ytor efter behov. Var noga med att sätta tillbaka kylarhöljena. Dra åt fläkthusets skruvar till ett moment på 7,5 Nm. 1 Viktigt: Om du kör motorn då gräsgallret är blockerat, med smutsiga eller igensatta kylflänsar och/eller med kylarhöljena borttagna, kommer motorn att skadas till följd av överhettning. G005070 Figur 31 1.
Underhålla bränslesystemet 6 1 Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. 3 5 • Utför bränslerelaterat underhåll när motorn är kall. Gör det utomhus på en öppen plats. Torka upp utspilld bensin. G005071 2 • Rök aldrig när du tömmer ut bensin och håll dig borta från öppen eld eller platser där bensinångorna kan antändas av gnistor. 4 Figur 33 1. Bränsleslang från tanken 2. Slangklämma 3.
Underhålla elsystemet 3 6 2 5 1 Ladda batteriet 7 Demontering av batteri 4 Batteriets kabelanslutningar eller metalldelar kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. G005072 • Vid avlägsnande eller installation av batteriet får du inte låta batterianslutningarna komma i kontakt med några av maskinens metalldelar. Figur 34 1. 2. 3. 4.
Montera batteriet Underhålla drivsystemet 1. Sätt i batteriet i lådan med anslutningspolerna i körriktningen (Figur 34). Kontrollera däcktrycket 2. Montera pluskabeln (röd) vid den positiva (+) anslutningspolen med de fästelement som togs bort tidigare. Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. 3. Montera minuskabeln vid den negativa (–) anslutningspolen med de fästelement som togs bort tidigare. 4. Trä på den röda anslutningsskon på batteriets pluspol (röd).
Underhåll Serva knivarna Håll knivarna vassa under klippningssäsongen eftersom vassa knivar klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Figur 38 1. Egg 2. Böjd del Kontrollera knivarna varje dag för att se till att de inte är slöa, slitna eller skadade. Fila ned eventuella hack och slipa knivarna om så behövs.
En kniv som är böjd eller skadad kan brytas av och orsaka allvarlig personskador eller dödsfall. Figur 41 • Byt alltid ut en böjd eller skadad kniv mot en ny kniv. 1. Slipa med ursprunglig vinkel • Fila aldrig på en knivs egg eller yta, och skapa aldrig vassa spår på dem. 2. Kontrollera knivens balans med en knivbalanserare (Figur 42). Om kniven stannar kvar i ett horisontellt läge är den i balans och kan användas.
G005278 2 3 3 1 2 4 4 1 3 4 6 Figur 43 1. Knivarna är parallella 2. Knivens segeldel 3. Yttre kniveggar 4. Mät här 2 5 6. Mät mellan de yttre kniveggarna och den plana ytan (Figur 43). Om inte båda mätningarna är inom 5 mm krävs en justering; fortsätt denna procedur. G005074 7. Förflytta dig till maskinens vänstra sida. Lossa, men ta inte bort, den bakre låsmuttern på hållarfästet (Figur 44). Figur 44 1. Hållarfäste 2. Bakre låsmutter 3. Sidolåsmutter 8.
den främre knivspetsen är 1,6–7,9 mm lägre än den bakre knivspetsen (Figur 45). den främre knivens spets inte är 1,6–7,9 mm lägre än den bakre knivens spets. 10. När den främre-bakre lutningen är korrekt ska du kontrollera klipparens lutning i sidled igen; se Ställa in klipparen i sidled. 3 2 Demontera klipparen 1 2 1. Parkera maskinen på en jämn yta och koppla ur knivreglaget. 3 2.
Fjädern är spänd när den är monterad och kan orsaka personskador. Var försiktig när du tar loss remmen. 2 2 3 3 5 2 1 3 1 G005077 Figur 48 1. Klippdäck 2. Hållarfäste 3. Bakre lyftstång 4 6. Skjut klipparen bakåt för att avlägsna klipparremmen från motorremskivan. G005191 Figur 49 1. Mellanremskiva 2. Klipparrem 3. Utvändig remskiva 7. Dra ut klipparen från maskinens undersida. 4. Fjäder 5. Motorremskiva Obs: Spara alla delar för framtida montering. Underhålla klipparremmen 6.
Byta ut gräsriktaren 6. Sätt fjädern på stången, med ändkablar nedåt, och mellan gräsriktarens fästen. Skjut stången genom det andra gräsriktarfästet (Figur 50). Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad 7. För in stången i gräsriktarens front i det korta avståndsstycket på däcket. Fäst stångens bakre ände i klippaggregatet med en mutter (3/8 tum) (Figur 50). Viktigt: Gräsriktaren måste vara fjäderupphängd i nedåtriktat läge.
Rengöring Om tvättkopplingen är trasig eller saknas kan du och andra träffas av utslungade föremål eller komma i kontakt med kniven. Kontakt med kniven eller kringflygande föremål kan orsaka skada eller dödsfall. Tvätta klipparens undersida Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Rengör klipparhuset. Tvätta klipparens undersida efter varje användning för att förhindra att gräs samlas på undersidan, då förbättras uppsamlingen och spridningen av gräsklippet. 1.
Förvaring Viktigt: Förvara inte stabiliserad/konditionerad bensin längre än 30 dagar. 11. Ta ut tändstiftet (-stiften) och kontrollera dess (deras) skick; se Serva tändstiften i avsnittet om underhåll av motorn. Häll i två matskedar motorolja i tändstiftshålet när stiftet är borttaget. Använd elstarten för att dra runt motorn och sprida oljan inuti cylindern. Montera tändstiften. Sätt inte på tändkabeln. Rengöring och förvaring 1.
Felsökning Problem Motorn överhettas. Startmotorn startar inte. Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund. Motorn tappar kraft. Möjliga orsaker 1. Motorn belastas för hårt. 1. Sänk hastigheten. 2. Oljenivån i vevhuset är låg. 3. Kylflänsarna och luftkanalerna under motorns fläkthus är igensatta. 4. Luftrenaren är smutsig. 5. Det finns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. 2. Fyll på olja i vevhuset. 3. Ta bort hindret från kylflänsarna och luftkanalerna. 4.
Problem Maskinen vibrerar onormalt. Klipphöjden blir ojämn. Möjliga orsaker 1. Motorns fästbultar är lösa. 1. Dra åt motorns fästbultar. 2. Det finns en lös motorremskiva, mellanremskiva eller knivremskiva. 3. Motorremskivan är skadad. 4. Kniven/knivarna är böjd(a) eller obalanserad(e). 5. En fästbult för en kniv är lös. 6. En knivspindel är böjd. 2. Dra åt aktuell remskiva. 5. Dra åt knivens fästbult. 6. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. 1. Kniven/knivarna är inte skarp/skarpa. 1.
Scheman Elschema (Rev.
Toro garanti Fel och produkter som omfattas Anvisningar för garantiservice The Toro® Company och dess dotterbolag, Toro Warranty Company, lovar Följ denna procedur om du tror att det är något fel på din Toro-produkt rörande tillsammans, enligt ett gemensamt avtal, den ursprungliga köparen* att reparera material eller utförande: en Toro-produkt som använts för normalt arbete i hemmet* om ett material1. Kontakta din försäljningsrepresentant för att ordna produktservice. Om du eller utförandefel uppstått.
International Distributor List—Consumer Products Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hydroturf Int. Co Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K. ) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mounteld a.s. Munditol S.A.