Form No. 3363-806 Rev B TimeCutter™ Z5035 åkgräsklippare Modellnr 74398—Serienr 310000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Maskinen är en åkgräsklippare med roterande knivar som är avsedd att användas av privatkunder i bostadsområden. Den är huvudsakligen konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna gräsmattor. Den är inte avsedd för klippa snår, gräs och annat längs med motorvägen eller för jordbruksändamål.
Säkerhet Komma åt batteriet............................................. 25 Smörjning .............................................................. 25 Smörja lagren ..................................................... 25 Motorunderhåll ...................................................... 26 Serva luftrenaren ................................................ 26 Serva motoroljan ................................................ 26 Serva tändstiftet .................................................
– se upp för gupp, gropar och andra dolda faror. ◊ omedvetenhet om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar ◊ felaktig inställning och lastfördelning. • Var försiktig när du bogserar. – Använd endast godkända dragkrokar och fästen. – Begränsa lasterna till sådana som du kan kontrollera säkert. Förberedelser • Använd alltid ordentliga skor och långbyxor vid klippning. Kör inte maskinen barfota eller i sandaler.
Underhåll och förvaring Arbete i sluttningar • Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick. • Klipp inte i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. • Klipp inte gräs nära stup, diken, branta flodbäddar eller vattendrag. Hjul som glider över en kant kan orsaka vältolyckor vilket kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller drunkning. • Klipp inte på sluttningar om gräset är blött.
Ljudeffektsnivån har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i EN 836. Hand-/armvibration Uppmätt vibrationsnivå för höger hand = 2,5 m/s2 Uppmätt vibrationsnivå för vänster hand = 2,5 m/s2 Osäkerhetsvärde (K) = 1.3 m/s2 Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i EN 836. Helkroppsvibration Uppmätt vibrationsnivå = 0,30 m/s2 Osäkerhetsvärde (K) = 0.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Bringa denna kant i linje med ett lodrätt föremål som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och -anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 114-1606 1. Risk för att fastna i remmen – se till att alla skydd sitter på plats. 106-8717 1. 2. 3. 4. Läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. Kontrollera lufttrycket i däcken var 25:e körtimma. Smörj var 25:e körtimma. Motor 93-7009 1.
112-9751 1. Parkeringsläge 2. Snabbt 3. Långsamt 4. Neutral 5. Back 112-9802 1. Klipphöjd 112-9840 För modeller med 50-tumsdäck 1. Läs bruksanvisningen. 2. Klipphöjd 115-2501 1. Snabbt 2. Steglös reglerbar inställning 3. Långsamt 4. Choke 3. Ta ur tändningsnyckeln och läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 5. Knivreglage med kraftuttag (PTO) på vissa modeller 6. Knivreglage – Av 7. Knivreglage – På 114-8531 1. Förbikopplingsreglage, läge för att använda maskinen 2.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9. Spola ögonen omedelbart med vatten och sök läkarhjälp snabbt. 10.
Produktöversikt Figur 4 1. Fotstöd 2. Klipphöjdsspak 3. Bränslemätare 4. Kontrollpanel 5. Rörelsereglage 6. Förarsäte 7. Bakre drivhjul 8. Tvättkoppling 9. Klippdäck 10. Antiskalvals 11. Främre styrhjul Figur 5 1. Rörelsereglage 2. Klipphöjdsspak 3. Tanklock 4. Motor 5. Gräsriktare 6. Motorskydd 11 7.
Reglage reglage framåt eller bakåt snurrar hjulet på samma sida framåt eller bakåt; hjulets hastighet beror på hur långt reglaget flyttas. Flytta rörelsereglagen utåt från mitten till parkeringsläget och kliv ned från maskinen (Figur 16). Sätt alltid rörelsereglagen i parkeringsläget när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt. Bekanta dig med alla reglage i Figur 4, Figur 5, och Figur 6 innan du startar motorn och kör maskinen.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Säkerheten främst Läs noga om alla säkerhetsanvisningar och säkerhetsdekaler i avsnittet om säkerhet. Om du känner till denna information kan du, din familj, husdjur eller kringstående undvika att skadas. FARA Figur 8 Klippning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen. 1. Säkert område – använd TimeCutter-klipparen här. 2.
FARA VARNING Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. Bensin är skadligt eller dödligt om det förtärs. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. • Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. • Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspilld bensin.
Kontrollera oljenivån i motorn Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera vevhusets oljenivå; se Kontrollera oljenivån i avsnittet om underhåll av motorn. Starta och stänga av motorn Starta motorn 1. Sitt på förarsätet och flytta rörelsereglagen utåt till parkeringsläget. 2. Koppla ur knivarna genom att ställa in knivreglaget på det avstängda läget (Figur 11) Figur 9 1. Bränslemätare Fylla bränsletanken 1. Stäng av motorn och sätt rörelsereglagen i parkeringsläget.
7 6 2 2 3 1 1 3 4 G005183 5 6 2 4 G005184 Figur 13 1. Kontrollpanel 5. Kör 2. Tändningsnyckel – körläge 6. Start 3. Tändningsnyckel – 7. Choke startläge 4. Av 5 Figur 12 1. Kontrollpanel 2. Gasreglage 3. Snabbt 4. Steglös reglerbar inställning 5. Långsamt 6. Choke Reglage 5. Tryck ned chokereglaget när motorn har startat (Figur 13). Dra upp chokereglaget om motorn stannar eller hackar och låt motorn gå några sekunder. Tryck sedan ned chokereglaget. Upprepa vid behov. 4.
Säkerhetssystemet VARNING Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. 2 • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. G005185 1 • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan du kör maskinen. Figur 14 1. Kontrollpanel 2.
VARNING Maskinen kan rotera väldigt snabbt. Föraren kan förlora kontrollen över maskinen och orsaka personskador eller skador på maskinen. • Var försiktig i svängar. • Sakta ned innan du gör skarpa svängar. G008952 Figur 17 Kör rakt bakåt genom att trycka lika mycket på båda rörelsereglagen (Figur 16). För att svänga lättar du på trycket på det rörelsereglage som är närmast det håll som du vill svänga åt (Figur 16).
Använda fothjälppedalen Kör rakt bakåt genom att trycka lika mycket på båda rörelsereglagen (Figur 18). Fothjälppedalen kan användas tillsammans med klipphöjdsreglaget som hjälp för att justera däckhöjden. För att svänga lättar du på trycket på den rörelsereglagespak som är närmast det håll som du vill svänga åt. 1. Sätt dig i förarsätet. Placera en fot på fothjälppedalen och tryck på den. Sätt rörelsereglagen i neutralläget när du vill stanna. 2.
Ställa in sätet 1 Sätet kan flyttas framåt och bakåt. Ställ in sätet så att du har bäst kontroll över maskinen och sitter bekvämt. 2 3 4 1. Höj upp sätet och lossa på justeringsvredet bara så mycket att det går att flytta på sätet (Figur 21). G005062 Figur 22 1. Reglagearm 2. Reglage Figur 21 3. Spårförsett, övre hål 4. Bult 3. Gör likadant med det andra gasreglaget. 1. Justeringsvred Justera lutningen 2. Flytta sätet till önskat läge och dra åt vredet.
Gräsriktare Figur 23 för att koppla ur hjulmotorerna. Upprepa detta på maskinens båda sidor. Klipparen har en gångjärnsupphängd gräsriktare som fördelar det klippta gräset åt sidan och ned i gräsmattan. 5. Flytta gasreglagen inåt till det neutrala låsläget. Maskinen kan nu skjutas för hand. FARA Om ingen gräsriktare, utkastarlucka eller komplett gräsuppsamlare har monterats kan du och andra komma i kontakt med knivarna eller träffas av utslungat skräp.
VARNING Om det finns öppna hål i klipparen riskerar du och andra personer att träffas av utslungat skräp som kan orsaka allvarliga personskador. • Kör aldrig klipparen utan att fästelement har monterats i alla hål i gräsklipparkåpan som syns från förarens plats. • Montera fästelementen i monteringshålen när du tar bort mullningsskärmen. Figur 24 1. Ratt 7. Montera höger klipparkniv. Se avsnittet Underhåll. 8. Sänk ned gräsriktaren över utkastaröppningen. 3. Skärmtappens väg in i klipparen 2.
av gräs som är längre än 15 cm kan man behöva klippa två gånger för att få ett acceptabelt klippresultat. ansamlas inuti klipparen blir klippresultatet till slut inte tillfredsställande. Klipp en tredjedel av grässtrået Knivunderhåll Bäst är att bara klippa av cirka en tredjedel av grässtrået. Mer än så rekommenderas ej om inte gräset är glest eller om det är sent på hösten då gräset växer saktare.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 8 timmarna Underhållsförfarande • Byt ut motoroljan. Varje användning eller dagligen • • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör luftintagsgallret. Kontrollera knivarna. Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad Rengör klipparhuset. Var 25:e timme • • • • Smörj alla smörjpunkter.
Förberedelser för underhåll Smörjning Höja upp sätet Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj alla smörjpunkter. Kontrollera att rörelsereglagen är låsta i parkeringsläget. Lyft sätet framåt. Typ av fett: Universalfett Nr 2 på litiumbas 1. Parkera maskinen på plan mark och koppla ur knivreglaget. 2. Flytta rörelsereglagen utåt till parkeringsläget, stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarsätet. 3.
Motorunderhåll Rengöra skumplast- och pappersinsatserna Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 25:e timme—Utför service på skumplastinsatsen (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Var 100:e timme—Utför service på pappersinsatsen (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Var 200:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Byt pappersinsatsen (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). 1. Skumplastinsats A. Tvätta skumplastinsatsen med flytande tvål och varmt vatten.
Obs: Genom att använda multigradeoljor (5W-20, 10W-30 och 10W-40) ökar oljeförbrukningen. Kontrollera oljenivån oftare om du använder dessa oljor. G009950 Kontrollera oljenivån i motorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Obs: Kontrollera oljenivån när motorn är kall. 1 2 3 4 6 7 8 9 VARNING Vid kontakt med heta ytor kan personskador uppstå. Håll händer, fötter, ansikte, kläder samt andra kroppsdelar på avstånd från ljuddämparen och andra heta ytor.
3. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagen till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 5. Häll långsamt ca 80 % av den angivna oljan i påfyllningsröret och tillsätt långsamt ytterligare olja tills den når markeringen Full (Figur 33). 4. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarplatsen (Figur 32).
Ta bort tändstiftet 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. G009950 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du stiger ur förarsätet. 2 1 G010230 3 4 Figur 35 5 6 Obs: Eftersom nedsänkningen runt tändstiftet är så djup, går det vanligtvis lättast att blåsa rent hålrummet med tryckluft. Det går lättast att nå tändstiftet när fläkthuset tas bort för rengöring.
Underhålla bränslesystemet FARA Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Utför bränslerelaterat underhåll när motorn är kall. Gör det utomhus på en öppen plats. Torka upp utspilld bensin. • Rök aldrig när du tömmer ut bensin och håll dig borta från öppen eld eller platser där bensinångorna kan antändas av gnistor.
4. Kläm ihop ändarna på slangklämmorna och skjut bort dem från filtret (Figur 38). Underhålla elsystemet 5. Ta bort filtret från bränsleslangarna. Ladda batteriet 6. Montera ett nytt filter med flödesriktningspilen riktad från bensintanken och pekandes mot motorn. Flytta slangklämmorna nära filtret (Figur 38) för att fästa det på plats. Demontering av batteri VARNING Batteriets kabelanslutningar eller metalldelar kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor.
3 6 2 5 Montera batteriet 1 1. Sätt i batteriet i lådan med anslutningspolerna i körriktningen (Figur 39). 2. Montera pluskabeln (röd) vid den positiva (+) anslutningspolen med de fästelement som togs bort tidigare. 3. Montera minuskabeln vid den negativa (–) anslutningspolen med de fästelement som togs bort tidigare. 4. Trä på den röda anslutningsskon på batteriets pluspol (röd). 5. Fäst batteriet med låsfästet (Figur 39). 6. Montera vänster sidokonsol.
Underhålla drivsystemet Underhåll Kontrollera däcktrycket Serva knivarna Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. Håll knivarna vassa under klippningssäsongen eftersom vassa knivar klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken enligt specifikationerna. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning.
3. Mät från knivspetsen till den plana ytan här. 1 Figur 43 G009680 1. Egg 2. Böjd del 3. Slitage/spårbildning 4. Skada 3 2 Figur 45 1. Kniv i mätposition 2. Plan yta 3. Uppmätt avstånd mellan kniv och yta (A) Kontrollera om knivarna är böjda Obs: Maskinen måste stå på en plan yta när följande procedur utförs. 4. Rotera samma kniv 180 grader så att den motsatta skäreggen nu är i samma läge. 1. Höj klippdäcket till det högsta klippläget (även kallat transportläget). 2.
balanseringen om samma mängd material avlägsnas från båda eggarna. VARNING En kniv som är böjd eller skadad kan brytas av och orsaka allvarlig personskador eller dödsfall. • Byt alltid ut en böjd eller skadad kniv mot en ny kniv. • Fila aldrig på en knivs egg eller yta, och skapa aldrig vassa spår på dem. Figur 49 1. Slipa med ursprunglig vinkel A. Om skillnaden mellan A och B är större än 3 mm ska kniven bytas ut mot en ny. Se Demontera knivarna och Montera knivarna. 2.
Balansera klipparen i sidled 1. Parkera maskinen på en jämn yta och koppla ur knivreglaget. 2. Flytta rörelsereglagen utåt till parkeringsläget, stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarsätet. 3. Flytta klipphöjdsreglaget till det mellersta läget. 4 4. Rotera försiktigt knivarna så att alla är parallella (Figur 51). 3 6 G005278 2 1 2 3 5 G005074 3 1 2 4 Figur 52 4 1. Hållarfäste 2. Bakre låsmutter 3. Sidolåsmutter Figur 51 1.
3 den främre knivspetsen är 1,6–7,9 mm lägre än den bakre knivspetsen (Figur 53). 2 9. När den främre-bakre lutningen är korrekt ska du kontrollera klipparens lutning i sidled igen; se Ställa in klipparen i sidled. 1 2 Demontera klipparen 3 G009659 1. Parkera maskinen på en jämn yta och koppla ur knivreglaget. Figur 53 Klippdäck med tre knivar 1. Knivar framåt-bakåt 2.
6. Fäst den främre stödstången vid klippardäcket med hårnålssprinten och sprintbulten (Figur 55). 7. Montera klipparremmen på motorremskivan; se Byta klipparremmen. Byta ut gräsriktaren 2 2 3 Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad VARNING 1 Om utkastaröppningen inte är täckt kan gräsklipparen slunga ut föremål i förarens eller kringståendes riktning och därmed orsaka allvarliga skador. Det skulle också kunna medföra kontakt med knivarna.
5. Skjut stången, med räta ändar, genom gräsriktarens bakre fäste. Rengöring 6. Sätt fjädern på stången, med ändkablar nedåt, och mellan gräsriktarens fästen. Skjut stången genom det andra gräsriktarfästet (Figur 57). Tvätta klipparens undersida Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Rengör klipparhuset. 7. För in stången i gräsriktarens front i det korta avståndsstycket på däcket. Fäst stångens bakre ände i klippaggregatet med en mutter (3/8 tum) (Figur 57).
Förvaring VARNING Om tvättkopplingen är trasig eller saknas kan du och andra träffas av utslungade föremål eller komma i kontakt med kniven. Kontakt med kniven eller kringflygande föremål kan orsaka skada eller dödsfall. Rengöring och förvaring 1. Koppla ur knivreglaget, flytta rörelsereglagen utåt till parkeringsläget, stäng av motorn och ta ur nyckeln. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar, särskilt motorn.
Viktigt: Förvara inte stabiliserad/konditionerad bensin längre än 30 dagar. 11. Ta ut tändstiftet (-stiften) och kontrollera dess (deras) skick; se Serva tändstiften i avsnittet om underhåll av motorn. Häll i två matskedar motorolja i tändstiftshålet när stiftet är borttaget. Använd elstarten för att dra runt motorn och sprida oljan inuti cylindern. Montera tändstiftet/-stiften. Sätt inte på tändkabeln. 12. Rengör eventuell smuts och beläggning från klipparens överdel. 13.
Felsökning Problem Motorn överhettas. Startmotorn startar inte. Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund. Motorn tappar kraft. Möjliga orsaker 1. Motorn belastas för hårt. 1. Sänk hastigheten. 2. Oljenivån i vevhuset är låg. 3. Kylflänsarna och luftkanalerna under motorns fläkthus är igensatta. 4. Luftrenaren är smutsig. 5. Det finns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. 2. Fyll på olja i vevhuset. 3. Ta bort hindret från kylflänsarna och luftkanalerna. 4.
Problem Maskinen vibrerar onormalt. Klipphöjden blir ojämn. Möjliga orsaker 1. Motorns fästbultar är lösa. 1. Dra åt motorns fästbultar. 2. Det finns en lös motorremskiva, mellanremskiva eller knivremskiva. 3. Motorremskivan är skadad. 4. Kniven/knivarna är böjd(a) eller obalanserad(e). 5. En fästbult för en kniv är lös. 6. En knivspindel är böjd. 2. Dra åt aktuell remskiva. 3. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. 4. Montera nya knivar. 5. Dra åt knivens fästbult. 6.
Scheman G009744 Elschema (Rev.
Anteckningar: 45
Anteckningar: 46
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
Toros garanti Fel och produkter som omfattas Anvisningar för garantiservice The Toro® Company och dess dotterbolag, Toro Warranty Company, lovar tillsammans, enligt ett avtal dem emellan, att reparera de angivna Toro-produkterna som listas nedan som används för normalt arbete i hemmet* om material- eller tillverkningsfel föreligger. Följ denna procedur om du tror att det är något fel på din Toro-produkt rörande material eller utförande: 1.