Form No. 3352-222 Rev - Cortacéspedes con conductor TimeCutter® Z380 y Z420 Nº de modelo 74402—Nº Serie 250000001 y superiores Nº de modelo 74403—Nº Serie 250000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Ajuste del reposapiés ......................... 20 Descarga lateral ................................. 20 Consejos de operación....................... 21 Mantenimiento.................................................. 23 Calendario recomendado de mantenimiento ......................... 23 Procedimientos previos al mantenimiento .......................... 24 Cómo retirar e instalar el capó ............ 24 Lubricación ..................
Introducción Lea esta información detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. Figura 2 1. Símbolo de alerta de seguridad. Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota hace hincapié sobre información general que es conveniente resaltar.
Seguridad – la necesidad de extremar el cuidado y la concentración cuando se trabaja con máquinas con conductor; Prácticas de operación segura para los cortacéspedes rotativos con conductor – no se puede recuperar el control de una máquina con conductor que se desliza por una pendiente mediante el uso de los frenos. Las causas principales de la pérdida de control son: Esta máquina cumple o supera la Normativa Europea en vigor en el momento de su fabricación.
• Sustituya los silenciadores defectuosos. • Antes de usar la máquina, realice siempre una inspección visual para asegurarse de que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no están desgastados o dañados. Sustituya cuchillas o pernos gastados o dañados en conjuntos completos para no desequilibrar la máquina. • En máquinas con múltiples cuchillas, tenga cuidado puesto que girar una cuchilla puede hacer que giren otras cuchillas.
válvula de cierre de combustible, ciérrela cuando termine de segar. • El ácido de la batería es venenoso y puede causar quemaduras. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Proteja la cara, los ojos y la ropa cuando trabaje con una batería. • Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga alejados de la batería cigarrillos, chispas y llamas. • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro para asegurar que se mantengan los niveles de calidad originales.
Potencia sonora para el Modelo 74403 • Evite siempre arrancar o parar repentinamente en una cuesta o pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desengrane las cuchillas y baje la cuesta lentamente. Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora garantizado de 100 dBA, según mediciones realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con la Directiva 2000/14/CE. • Para mejorar la estabilidad, siga las instrucciones del fabricante en cuanto a pesos en las ruedas o contrapesos.
Diagrama de pendientes 8
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-6677 1. Advertencia – no haga funcionar el cortacésped con el deector elevado o retirado; mantenga colocado el deector. 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 93-7009 1.
6-2223 106-8742 1. Freno de estacionamiento 106-2224 1. 2. 3. 4. 5. 6. Acelerador Estárter Rápido Ajuste variable continuo Lento Toma de fuerza (PTO) 7. 8. 9. 10. 11. 106-8743 Faros Motor – parar Motor – marcha Motor – arrancar Encendido 1. Altura de corte Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería. 108-6109 1. Para empujar la máquina, mueva las palancas de remolcado hacia adelante y luego hacia fuera para bloquearlas en esa posición. 1.
107-2514 1. Advertencia – lea las instrucciones antes de realizar ajustes o tareas de mantenimiento; mueva las palancas hacia fuera para poner el freno de estacionamiento y retire la llave de contacto antes de abandonar la máquina. 2. Advertencia – lea el Manual del operador. 3. Peligro de objetos arrojados, cortacésped – mantenga colocado el deector. 4. Peligro de vuelco, pendientes de más de 12,5 grados – no conduzca la máquina en pendientes de más de 12,5 grados. 5.
El producto Figura 3 1. Asiento 4. Plataforma de corte 7. Rueda giratoria delantera 2. Palancas de control 3. Palanca de ajuste de altura de corte 5. 6. Capó Panel de control 8. Reposapiés 9. Rueda motriz trasera 10. Tapón del depósito de combustible Controles Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles (Figura 4 y Figura 5). Figura 4 1. Llave de contacto 2. Acelerador/Estárter 12 3.
Figura 5 1. Palanca de control de movimiento 2. Palanca de ajuste de altura de corte Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento se pone automáticamente cuando las palancas de control de movimiento están en posición de frenado. Ponga siempre las palancas de control de movimiento en posición de frenado cuando pare la máquina o cuando la deje desatendida.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Primero la Seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades. Figura 6 1. Zona segura – utilice el TimeCutter aquí 2.
En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. ... • Si esto no es posible, reposte el equipo sobre el camión o remolque desde un recipiente portátil, en vez de usar un surtidor de gasolina. • Llene el depósito de combustible en el exterior, en una zona abierta y con el motor frío. Limpie la gasolina derramada.
gasolina. No llene completamente el depósito de combustible. 3. Coloque el tapón del depósito de combustible firmemente. Limpie la gasolina derramada. colocar el acelerador en Estárter durante unos segundos. Luego mueva el acelerador a la posición deseada. Repita este procedimiento tantas veces como sea necesario.
Cómo engranar la toma de fuerza 1. Deje de presionar las palancas de control de tracción y ponga la máquina en punto muerto. 2. Mueva el acelerador a la posición Rápido. 3. Tire del mando de la toma de fuerza (PTO) para engranarla (Figura 10). los controles de tracción fuera de la posición de frenado y usted se levanta del asiento cuando la PTO está Engranada. Comprobación del sistema de interruptores de seguridad Verifique el sistema de interruptores de seguridad cada vez que vaya a utilizar la máquina.
Hacia atrás 1. Mueva las palancas a la posición central, desbloqueadas. La máquina puede girar muy rápidamente. El operador puede perder el control de la máquina y causar lesiones personales o daños a la máquina. 2. Para ir hacia atrás, tire lentamente de las palancas de control de movimiento hacia atrás (Figura 11). • Extreme las precauciones al girar. Para ir recto, aplique la misma presión a ambas palancas de control de movimiento (Figura 11).
Figura 13 1. Ajuste de las palancas de control de movimiento Figura 12 1. Palanca de ajuste de altura 2. de corte Pomos de ajuste Posiciones de altura de corte Las palancas de control de movimiento pueden ser ajustadas hacia arriba o hacia abajo para que su manejo sea más cómodo. Cómo posicionar el asiento 1. Retire los 2 pernos que fijan la palanca de control al brazo de la palanca (Figura 14). El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás.
Cómo empujar la máquina a mano Nota: La máquina no funcionará a menos que las palancas de desvío estén desengranadas. Importante: Empuje siempre la máquina a mano. No remolque nunca la máquina porque podrían producirse daños. Ajuste del reposapiés El reposapiés puede ser ajustado hacia adelante o hacia atrás para el máximo confort del operador. Para empujar la máquina 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el control de las cuchillas (PTO). 2.
se recomienda cortar más a menos que la hierba sea escasa o al final del otoño, cuando la hierba crece más despacio. Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogehierbas completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con las cuchillas de la segadora en rotación y con los residuos lanzados al aire causará lesiones o muerte.
esto, diríjase a una zona del césped que haya sido segada, con las cuchillas engranadas. Mantenga limpia la parte inferior del cortacésped Limpie los recortes y la suciedad de los bajos del cortacésped después de cada uso. Si la hierba y la suciedad se acumulan en el interior del cortacésped, se deteriorará la calidad del corte.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Después de las 8 primeras horas Cada vez que se utilice o diariamente Procedimiento de mantenimiento • Cambie el aceite del motor. • • • • Pruebe el sistema de interruptores de seguridad Compruebe el nivel de aceite del motor Compruebe las cuchillas de corte. Limpie la carcasa del cortacésped.
Procedimientos previos al mantenimiento 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el control de las cuchillas (PTO). 2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de frenado, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Cómo retirar e instalar el capó 1. Para retirar el capó, afloje los pomos y tire del capó hacia atrás y hacia arriba (Figura 17). 3.
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Filtro de gomaespuma: Limpie después de cada 25 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Filtro de papel: Cambie después de cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Figura 21 Nota: Haga el mantenimiento del limpiador de aire con mayor frecuencia (después de pocas horas) si el entorno de trabajo tiene mucho polvo o arena. 1. Cómo retirar los elementos de gomaespuma y papel Tapa del limpiador de aire 2.
Importante: Sustituya el elemento de gomaespuma si está roto o desgastado. Importante: No limpie ni aplique aceite al elemento de papel. Sustituya el elemento de papel si está dañado o si no puede ser limpiado a fondo. Cómo instalar los elementos de gomaespuma y papel Importante: Para evitar dañar el motor, no haga funcionar nunca el motor sin que esté instalado el conjunto completo del limpiador de aire, con elementos de gomaespuma y papel. Figura 23 1.
Figura 25 1. Varilla de aceite 2. Figura 26 Extremo metálico 1. 4. Enrosque la varilla a fondo en el orificio de llenado. Desenrosque la varilla, retírela y observe el extremo metálico. Si el nivel de aceite es bajo, vierta lentamente en el orificio de llenado sólo la cantidad de aceite suficiente para que el nivel llegue a la marca Full de la varilla, sin sobrepasarla. Válvula de vaciado de aceite 2. Tubo de vaciado de aceite 7.
la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Cierre la válvula de cierre del combustible, ubicada debajo de la parte delantera del depósito de combustible. 4. Afloje la abrazadera cerca del filtro de combustible y deslícela por el tubo, alejándola del filtro de combustible (Figura 28). Figura 27 1. Filtro de aceite 2. Junta 3. Adaptador 4. Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador del filtro.
2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de frenado, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Hueco entre electrodos: 0,76 mm Desmontaje de la bujía 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. 3. Cierre la válvula de cierre del combustible, ubicada debajo de la parte delantera del depósito de combustible. 2.
Cómo retirar la batería Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos de la máquina, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. Figura 31 1. Aislante del electrodo central 2. Electrodo lateral 3. • Al retirar o colocar la batería, no deje que los bornes toquen ninguna parte metálica de la máquina.
cable positivo (rojo) del borne de la batería (Figura 32). 6. Retire la correa de sujeción de la batería (Figura 32) y levante la batería para retirarla de su bandeja. Figura 33 1. 2. Tapones de ventilación Línea superior 3. Línea inferior 3. Si el nivel de electrolito está bajo, añada la cantidad necesaria de agua destilada; consulte la sección Añadir agua a la batería, en Mantenimiento del sistema eléctrico, página 29.
Cómo cargar la batería 3. Conecte el cable negativo de la batería al borne negativo (-) de la batería. Importante: Mantenga siempre la batería completamente cargada (densidad de 1,260). Esto es especialmente importante para evitar daños a la batería cuando la temperatura está por debajo de los 32ºF (0ºC). 4. Fije los cables con 2 pernos (1/4 x 3/4 pulg.), arandelas (1/4 pulg.), y tuercas (1/4 pulg.) (Figura 32). 5. Deslice la cubierta de goma roja sobre el borne positivo (rojo) de la batería. 1.
Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Figura 37 Mantenga la presión especificada de los neumáticos delanteros y traseros. Una presión desigual en los neumáticos puede hacer que el corte sea desigual. Verifique la presión en la válvula cada 50 horas de operación o cada mes, lo que ocurra primero (Figura 36). Las lecturas de presión son más exactas cuando los neumáticos están fríos.
Inspección de las cuchillas 2. Gire hacia adelante los otros extremos de las cuchillas. 1. Inspeccione los bordes de corte (Figura 38). Si los bordes no están afilados o tienen mellas, retire las cuchillas y afílelas; consulte Cómo afilar las cuchillas. 3. Mida desde una superficie nivelada hasta el filo de corte de las cuchillas en la misma posición que en el paso 1. La diferencia entre las dimensiones obtenidas en los pasos 1 y 2 no debe superar 1/8 pulg. (3 mm). Si esta dimensión es de más de 1/8 pulg.
Importante: La parte curva de la cuchilla debe apuntar hacia arriba, hacia el interior del cortacésped para asegurar un corte correcto. 2. Instale el refuerzo de la cuchilla, la arandela curva (con la copa hacia la cuchilla) y el perno de la cuchilla (Figura 40). 3. Apriete el perno de la cuchilla a 35–65 pies-libra (47–88 N·m)). Figura 40 1. Vela de la cuchilla 2. Cuchilla 3. Arandela curva 4. 5.
Figura 45 1. Pasador y arandela 2. Soporte de nivelaciónmodelo de 38 pulgadas Figura 43 1. Cuchillas en posición 3. perpendicular a la máquina 2. Bordes de corte exteriores 3. 4. Taladro delantero Taladro trasero Mida aquí 8. Compruebe la inclinación longitudinal (delante/detrás) de las cuchillas; consulte Ajuste de la inclinación longitudinal de las cuchillas. 6. Retire el pasador y la arandela del soporte de nivelación (Figura 44). 7.
6. Si la longitud de la varilla no es 3/4 pulg. (19 mm), retire el pasador y la arandela del extremo de la varilla (Figura 46), y gire la varilla hasta obtener la dimensión de 3/4 pulg. (19 mm). 7. Instale el extremo de la varilla en el taladro del soporte del cortacésped y fíjela con la arandela y el pasador. Figura 47 1. 2. 3. Varilla de ajuste 4. Pasador y arandela 3. Mida aquí 11.
Figura 49 Figura 48 1. Contratuerca y tuerca de ajuste 2. Neumático delantero 3. Tuerca de ajuste 4. Contratuerca 1. Pasador de horquilla y chaveta 2. Varilla de soporte 5. Retire el pasador de horquilla y la arandela de la varilla de ajuste (Figura 50) en cada lado del cortacésped. 14. Cuando la inclinación longitudinal sea correcta, apriete las contratuercas y compruebe la nivelación lateral del cortacésped; consulte Nivelación lateral del cortacésped. 6.
Mantenimiento de la correa del cortacésped Inspección de las correas Inspeccione todas las correas cada 100 horas de operación. Compruebe que las correas no tienen grietas, bordes deshilachados, marcas de quemaduras u otros daños. Sustituya cualquier correa dañada.
9. Apriete la guía de la correa (Figura 51). 3. Deslice la varilla para retirarla del espaciador corto, de la arandela de freno interna, del muelle y del deflector de hierba (Figura 52). Retire el deflector de hierba dañado o desgastado. 10. Instale las cubiertas de las correas sobre los ejes exteriores. Cómo instalar el cortacésped 4. Cambie el deflector de hierba y la arandela de freno interna (Figura 52). 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el control de las cuchillas (PTO).
Limpieza Nota: Si el cortacésped no queda limpio después de un lavado, mójelo bien y espere unos 30 minutos. Luego repita el proceso. Cómo lavar los bajos del cortacésped 8. Haga funcionar el cortacésped de nuevo durante uno a tres minutos para eliminar el exceso de agua. Después de cada uso, lave los bajos del cortacésped para evitar la acumulación de hierba y así mejorar el picado de la hierba y la dispersión de los recortes. 1.
Almacenamiento Limpieza y almacenamiento Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con gasolina fresca y se utiliza en todo momento. 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible (5 minutos). 2.
16. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado. 17. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Retire la llave de contacto y guárdela en un lugar seguro que le sea fácil de recordar. Cubra la máquina para protegerla y para conservarla limpia.
Solución de problemas Problema El motor se sobrecalienta. El motor de arranque no gira Posible causa Acción correctora 1. La carga del motor es excesiva. 2. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 3. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados debajo del alojamiento del soplador del motor están obstruidos. 4. El limpiador de aire está sucio. 5. Hay suciedad, agua o combustible viejo en el sistema de combustible. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. Añada aceite al cárter.
Problema Posible causa El motor no arranca, arranca con dicultad, o no sigue funcionando. 1. El depósito de combustible está vacío. 2. La válvula de combustible está cerrada. 3. El estárter no está cerrado. 4. El limpiador de aire está sucio. 5. El/los cable(s) de la(s) bujía(s) está suelto o desconectado. 6. La bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. 7. El ltro de combustible está sucio. 8. Hay suciedad, agua o combustible viejo en el sistema de combustible. 9.
Problema El motor pierde potencia. No es posible conducir la máquina. Posible causa 1. La carga del motor es excesiva. 2. El limpiador de aire está sucio. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 4. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados debajo del alojamiento del soplador del motor están obstruidos. 5. La bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. 6. El oricio de ventilación del tapón del depósito de combustible está bloqueado. 7.
Problema Posible causa Hay una vibración anormal. 1. Los pernos de montaje del motor están sueltos. 2. La polea del motor, la polea tensora o la polea de las cuchillas está suelta. 3. La polea del motor está dañada. Acción correctora 1. Apriete los pernos de montaje del motor. 2. Apriete la polea correspondiente. 3. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 4. Instale cuchilla(s) nueva(s). 4. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o desequilibrada(s). 5. El perno de montaje de 5.
Problema Las cuchillas no giran. Posible causa Acción correctora 1. La correa de transmisión 1. Instale una nueva correa está desgastada, suelta o de transmisión. rota. 2. La correa de transmisión 2. Instale la correa de se ha salido de la polea. transmisión y verique la posición correcta de los ejes de ajuste y de las guías de la correa. 3. La correa del cortacésped 3. Instale una nueva correa está desgastada, suelta o de cortacésped. rota.
Esquemas Diagrama de cableado (Rev.