Form No. 3354-632 Rev A Tondeuses autoportées TimeCutter® ZX440 et ZX525 N° de modèle 74406—Nº de série 260000001 et suivants N° de modèle 74407—Nº de série 260000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est stipulée, la puissance brute du moteur a été mesurée en laboratoire par le constructeur du moteur selon SAE J1940. Étant configuré pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse aura une puissance effective nettement inférieure.
Table des matières Entretien du système d'alimentation ........................................... 31 Vidange du réservoir de carburant........................... 31 Remplacement du filtre à carburant........................... 31 Entretien du système électrique.................. 32 Entretien de la batterie ....................... 32 Entretien des fusibles......................... 34 Entretien du système d'entraînement.......................................... 34 Contrôle de la pression des pneus ..........
Sécurité – la nécessité de consacrer toute son attention à la conduite lorsqu'on utilise une tondeuse autoportée ; Consignes de sécurité pour les tondeuses autoportées à lames rotatives – l'application du frein ne permet pas de regagner le contrôle d'une tondeuse autoportée en cas de problème sur une pente. La perte de contrôle est due le plus souvent : Cette machine est conforme ou supérieure aux normes européennes en vigueur au moment de sa fabrication.
• Avant d'utiliser la machine, vérifiez toujours si les lames, boulons de lames et ensembles de coupe ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les boulons et les lames usés ou endommagés par paires pour ne pas modifier l'équilibre. • Attention, sur les machines à plusieurs lames, la rotation d'une lame peut entraîner le déplacement des autres lames. • Arrêtez la rotation des lames avant de traverser une surface non herbeuse.
Entretien et remisage • L'acide de la batterie est toxique et peut causer des brûlures. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Protégez-vous le visage, les yeux et les vêtements quand vous manipulez la batterie. • Gardez tous les écrous, boulons et vis toujours bien serrés pour être sûr de pouvoir utiliser la machine sans danger.
patinage des roues motrices, et donc une perte du freinage et de la direction. • Évitez toujours de démarrer ou de vous arrêter en côte. Si les roues perdent de leur motricité, désengagez les lames et redescendez lentement jusqu'au bas de la pente. • Suivez les recommandations du constructeur concernant l'utilisation de masses d'équilibrage ou de contrepoids pour améliorer la stabilité de la machine.
Graphique d'inclinaison 8
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-7009 1. Attention – n'utilisez pas la tondeuse avec le déecteur relevé ou sans le déecteur. Le déecteur doit rester en place. 2. Risque de sectionnement/mutilation des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 99-3943 1.
99-8939 3. 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Hauteur de coupe Retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 104-8062 1. Hauteur de coupe 104-8009 1. 2. 3. 4. 5. 6. Manette d'accélérateur 7. Starter 8. Réglage de vitesse continu 9. Bas régime 10. Marche 11. Arrêt Phares Arrêt du moteur Moteur en marche Démarrage du moteur Allumage 104-8063 1. Hauteur de coupe 104-8061 1. Tirez sur le levier pour actionner la machine. 2.
Symboles utilisés sur la batterie Certains ou tous les symboles suivants gurent sur la batterie 107-2474 1. Lisez les instructions avant 3. de procéder à l'entretien ou à des révisions. 4. 2. Contrôlez la pression des pneus toutes les 25 heures de fonctionnement. 1. Graissez toutes les 25 heures de fonctionnement. Moteur 2. 3. 4. 5. Risque d'explosion 6. Tenez tout le monde à une distance sufsante de la batterie. 7.
Vue d'ensemble du produit Figure 3 1. Siège 4. 2. Panneau de commande 3. Leviers de commande de déplacement 5. 6. Levier de sélection de hauteur de coupe Frein de stationnement Plateau de coupe 7. Roue anti-scalp 10. Éjecteur 8. Roue pivotante avant 9. Repose-pied 11. 12. Réservoir de carburant Roue motrice arrière Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes de la machine (Figure 4et Figure 5). Figure 5 Figure 4 1.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Sécurité avant tout Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité et la description des autocollants du chapitre Sécurité. Tenez-en compte pour éviter de vous blesser et de blesser d'autres personnes ou des animaux. Figure 6 Le travail sur herbe humide ou pentes raides peut faire déraper la machine et entraîner la perte du contrôle. 1. 2.
Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du ravitaillement, produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence.
vide pour permettre à l'essence de se dilater. Ne remplissez pas le réservoir complètement. 3. Revissez solidement le bouchon du réservoir. Essuyez l'essence éventuellement répandue. L'essence est toxique et même mortelle en cas d'ingestion. L'exposition prolongée aux vapeurs de carburant peut causer des blessures et des maladies graves. Contrôle du niveau d'huile moteur • Évitez de respirer les vapeurs de carburant de façon prolongée.
Démarrage et arrêt du moteur d'accélérateur à la position voulue. Répétez l'opération si nécessaire. Démarrage du moteur 1. Prenez place sur le siège et placez les leviers de commande de déplacement en position point mort verrouillé. 2. Serrez le frein de stationnement (voir Serrage du frein de stationnement ci-dessus). Figure 9 1. Moteur 2. Starter 3. Désengagez les lames en plaçant la commande des lames en position Désengagée (Figure 8). 3. 4. Haut régime Bas régime Figure 10 1. Arrêt 2.
Engagement des lames • les lames sont désengagées ; 1. Relâchez les leviers de commande de déplacement et mettez la machine au point mort. • Les leviers de commande de déplacement sont verrouillés au point mort. Le système de sécurité est également conçu pour arrêter le moteur si vous bougez les commandes de déplacement alors que le frein de stationnement est serré, ou si vous quittez le siège alors que les lames sont engagées. 2. Placez la manette d'accélérateur en position Haut régime. 3.
Régime maximum pour obtenir des performances optimales. Travaillez toujours au régime maximum. La vitesse de déplacement de la machine, dans l'une ou l'autre direction, est proportionnelle au déplacement des leviers de commande. Pour arrêter la machine, tirez les leviers de commande au point mort. La machine peut tourner très rapidement. Vous risquez de perdre le contrôle de la machine et de vous blesser gravement ou d'endommager la machine. Marche arrière • Soyez extrêmement prudent dans les virages.
Réglage de la hauteur de coupe A. Lorsque la hauteur de coupe est réglée, enlevez l'écrou et la rondelle tout en maintenant le goujon avec une clé (Figure 14). Vous pouvez régler la hauteur de coupe entre 38 et 114 mm par pas de 13 mm suivant le trou dans lequel vous placez l'axe de chape. 1. Relevez le levier de sélection de hauteur de coupe en position de transport (qui correspond aussi à la hauteur de coupe de 114 mm) (Figure 13). 2.
Pousser la machine à la main Important: Poussez toujours la machine manuellement. Ne remorquez jamais la machine au risque d'endommager la transmission. Pousser la machine 1. Désengagez la commande des lames, placez les leviers de commande de déplacement en position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement. Figure 15 1. Boutons de réglage 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Conversion à l'éjection latérale 2. Retirez les boutons et les rondelles bombées du déflecteur droit (Figure 18). La tondeuse est pourvue d'un déflecteur d'herbe pivotant qui permet de disperser les déchets de tonte sur le côté et à la surface du gazon. Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur d'éjection ou le bac à herbe complet ne sont pas en place sur la machine, l'utilisateur ou d'autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés.
Retrait du déecteur Recycler® sur les plateaux de coupe de 52 pouces Retirez le déflecteur droit pour passer du mode mulching au mode éjection latérale. 1. Nettoyez soigneusement le plateau de coupe. 2. Retirez les boulons de carrossier et les contre-écrous qui fixent le déflecteur avant au plateau (Figure 19). Déposez le déflecteur avant pour accéder au déflecteur Recycler® droit. Figure 20 1. Déecteur gauche 2. Vis 5/16 x 5/8 pouce 3.
3. Retirez du plateau de coupe les boulons et écrous nécessaires pour fixer le déflecteur au plateau de coupe (Figure 20). 4. Engagez le déflecteur dans l'ouverture d'éjection (Figure 20). 5. Fixez le déflecteur avec les écrous et boulons (Figure 20) retirés à l'étape 3. 6. Reposez le déflecteur avant et fixez-le au plateau (Figure 19) au moyen de la visserie retirée précédemment. à moins que l'herbe ne soit clairsemée, ou en automne lorsque la pousse commence à ralentir.
s'accumuler à l'intérieur, car la qualité de la tonte finira par en souffrir. Entretien de la lame Utilisez une lame bien aiguisée durant toute la saison de coupe, pour obtenir une coupe nette sans arracher ni déchiqueter les brins d'herbe. L'herbe arrachée ou déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies. Vérifiez chaque jour l'état, l'usure et l'affûtage des lames. Limez les entailles éventuelles et aiguisez les lames selon les besoins.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 8 premières heures À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Vidangez et changez l'huile moteur. • Vériez le système de sécurité. • Contrôlez le niveau d'huile moteur (plus fréquemment si vous utilisez la machine dans une atmosphère poussiéreuse ou sale). • Nettoyez la grille d'entrée d'air.
Lubrication Lubrifiez la machine aux intervalles indiqués sur l'autocollant de Rappel des entretiens (Figure 21) situé sous le siège. Lubrifiez plus fréquemment si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses. Utilisez de la graisse universelle Nº 2 au lithium ou au molybdène. Procédure de graissage Figure 22 Vue de dessus 1. Désengagez la commande des lames, placez les leviers de commande de déplacement en position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement.
2. Désengagez la commande des lames, placez les leviers de commande de déplacement en position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement. 3. Nettoyez la surface autour de la jauge d'huile (Figure 24) pour éviter que des impuretés ne s'introduisent dans le goulot de remplissage, ce qui risquerait d'endommager le moteur. 4. Retirez la jauge d'huile et essuyez soigneusement l'extrémité métallique (Figure 24). 4.
Remarque: Remplacez le filtre à huile plus souvent si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses. 1. Vidangez l'huile moteur (voir Vidange et changement d'huile). 2. Retirez le filtre usagé (Figure 26). 3. Appliquez une fine couche d'huile neuve sur le joint en caoutchouc du filtre de rechange. 2. 3. 4. 5. position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement.
Nettoyage du circuit de refroidissement Enlevez l'herbe et autres débris accumulés sur la grille d'entrée d'air avant chaque utilisation. Figure 28 1. Élément en mousse 2. Nettoyez les ailettes de refroidissement et les carénages du moteur toutes les 300 heures ou une fois par an, la première échéance prévalant. 1. Désengagez la commande des lames, placez les leviers de commande de déplacement en position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement. 2.
Important: Ne nettoyez jamais les bougies. Remplacez toujours les bougies si elles sont recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche grasse, si les électrodes sont usées ou si elles présentent des fissures. bougies pour déposer les bougies et les remonter, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes. Remplacez la bougie au besoin. Type : Champion RC12YC (ou équivalent) 2. Contrôlez l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale (Figure 32).
Entretien du système d'alimentation Remplacement du ltre à carburant Remplacez le filtre à carburant toutes les 200 heures de fonctionnement ou une fois par an, la première échéance prévalant. Vidange du réservoir de carburant Ne remontez jamais un filtre sale après l'avoir enlevé de la conduite d'alimentation. 1. Désengagez la commande des lames, placez les leviers de commande de déplacement en position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement.
Entretien du système électrique S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie risquent de provoquer des étincelles et de subir des dégâts ou d'endommager le tracteur. Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser. Entretien de la batterie Contrôlez le niveau d'électrolyte dans la batterie toutes les 25 heures. La batterie doit toujours être propre et chargée au maximum. Nettoyez le boîtier de la batterie avec une serviette en papier.
5. Placez le capuchon rouge sur la borne positive (rouge) de la batterie. 1. Enlevez la batterie du tracteur (voir Retrait de la batterie). 6. Fixez la batterie en place à l'aide de la sangle de maintien (Figure 34). Important: Ne faites jamais le plein d'eau distillée quand la batterie est installée sur le tracteur. L'électrolyte pourrait déborder et se répandre sur d'autres pièces qui seraient alors corrodées. Contrôle du niveau d'électrolyte 2.
Figure 36 1. Borne positive de la batterie 3. 2. Borne négative de la 4. batterie Fil rouge (+) du chargeur Fil noir (-) du chargeur Figure 37 5. Installez la batterie dans le tracteur et branchez les câbles de la batterie (voir Mise en place de la batterie). 1. Principal – 30 A 3. 2. Circuit de charge – 25 A Remarque: N'utilisez pas le tracteur si la batterie n'est pas branchée, au risque d'endommager le circuit électrique.
Entretien de la tondeuse Entretien des lames de coupe Utilisez une lame bien aiguisée durant toute la saison de tonte, pour obtenir une coupe nette sans arracher ni déchiqueter les brins d'herbe. L'herbe arrachée ou déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies. Figure 39 Vérifiez chaque jour l'état, l'usure et l'affûtage des lames. Limez les entailles éventuelles et aiguisez les lames selon les besoins.
4. Tournez les lames pour faire passer les pointes qui sont à l'arrière à l'avant. 5. Mesurez la distance entre la surface plane et le tranchant des lames, au même endroit qu'au point 3 ci-dessus. Les mesures obtenues aux points 3 et 4 ne doivent pas différer de plus de 3 mm. Si la différence est supérieure à 3 mm, la lame est faussée et doit être remplacée (voir Dépose des lames et Pose des lames). Figure 42 1. Partie incurvée de la lame 2.
Pose des lames 1. Montez la lame sur l'axe de pivot (plateaux de 52 pouces uniquement) comme illustré (Figure 42). Important: Pour une coupe correcte, la partie incurvée de la lame doit être tournée vers le haut et dirigée vers l'intérieur du carter de tondeuse. 2. Montez la rondelle bombée (face concave vers la lame) et le boulon de lame (Figure 42). Serrez le boulon à 47-88 Nm. Figure 45 Réglage de l'horizontalité transversale du plateau de coupe 1. 2. Lames parallèles entre elles 3.
que l'arrière, réglez l'inclinaison des lames comme suit : 1. Placez la tondeuse sur une surface plane et horizontale. 2. Désengagez la commande des lames, placez les leviers de commande de déplacement en position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement. 3. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 4. Vérifiez la pression de gonflage des quatre pneus.
13. Quand l'inclinaison avant/arrière voulue est obtenue, serrez les écrous de blocage (Figure 47 et Figure 49). 14. Vérifiez de nouveau l'horizontalité transversale du plateau de coupe (voir Réglage de l'horizontalité transversale du plateau de coupe). 15. Vérifiez la hauteur des galets anti-scalp (voir Réglage des galets anti-scalp). Figure 51 Dépose du plateau de coupe 1. 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. 2.
4. Tirez la poulie de tension dans la direction indiquée (Figure 52) et retirez la courroie des poulies. Remarque: N'enlevez pas le ressort. Le ressort est tendu quand il est en place et peut causer des blessures en se détendant. Ne décrochez pas le ressort du boulon à œil. Figure 53 Vue de dessus 5. Faites passer la courroie neuve dans le bras de la poulie de tension et autour de celle-ci (Figure 52). 1. Courroie d'entraînement du plateau de coupe 2. Bras de poulie de tension 3. Poulie extérieure 4.
Remplacement du déecteur d'herbe Remarque: L'opération est facilitée si vous appuyez une clé à fourche de 9/16 pouce près de l'extrémité du boulon afin d'aligner les boulons avec les deuxièmes trous du support du plateau de coupe et du déflecteur d'herbe. Si l'ouverture d'éjection n'est pas couverte, l'utilisateur ou les personnes à proximité risquent d'être blessés gravement par les objets happés et éjectés par la tondeuse. Ils risquent également de toucher la lame. 5.
Si l'embout de lavage est cassé ou manquant, l'utilisateur et les personnes à proximité peuvent être blessés par la projection d'objets ou par un contact avec la lame. Des débris projetés ou un contact avec la lame peuvent occasionner des blessures graves, voire mortelles. • Si l'embout de lavage est cassé ou manquant, n'utilisez pas la tondeuse avant de l'avoir remplacé. Figure 55 1. Embout de lavage 2. Raccord 3. 4.
Remisage Nettoyage et remisage Remarque: L'efficacité des stabilisateurs/conditionneurs est maximale lorsqu'on les ajoute à de l'essence fraîche et qu'on les utilise de manière systématique. 1. Placez la commande des lames en position désengagée, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. A. Faites tourner le moteur pendant 5 minutes pour faire circuler l'essence traitée dans tout le circuit d'alimentation. 2.
16. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les vendeurs réparateurs agréés. 17. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Enlevez la clé de contact et rangez-la en lieu sûr. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre.
Dépistage des défauts Cause possible Problème Le moteur surchauffe. 1. Charge excessive du moteur. 2. Manque d'huile dans le carter moteur. 3. Obturation des ailettes de refroidissement et des gaines d'air sous le carter du ventilateur. 4. Le ltre à air est encrassé. 5. Impuretés, eau ou carburant altéré dans le système d'alimentation. Le démarreur ne fonctionne pas. 1. La commande des lames (PDF) est engagée. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mesure corrective 1. Ralentissez. 2. Faites l'appoint. 3.
Problème Le moteur ne démarre pas, démarre difcilement ou cale. Cause possible Mesure corrective 1. Le réservoir de carburant 1. Faites le plein de est vide. carburant. 2. Le robinet d'arrivée de 2. Ouvrez le robinet carburant est fermé. d'arrivée de carburant. 3. Le starter n'est pas 3. Placez la manette de actionné. starter en position de fonctionnement. 4. Le ltre à air est encrassé. 4. Nettoyez ou remplacez l'élément du ltre à air. 5. Fil(s) de bougie(s) 5. Reconnectez le(s) l(s).
Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur perd de la puissance. 1. Charge excessive du 1. Ralentissez. moteur. 2. Le ltre à air est encrassé. 2. Nettoyez l'élément du ltre à air. 3. Manque d'huile dans le 3. Faites l'appoint. carter moteur. 4. Obturation des ailettes 4. Dégagez les ailettes de de refroidissement et des refroidissement et les gaines d'air sous le carter passages d'air. du ventilateur. 5. Montez des bougies 5. Bougie(s) piquée(s) neuves, à écartement ou encrassée(s), correct.
Cause possible Problème Hauteur de coupe inégale. 1. Lame(s) mal affûtée(s). 2. Lame(s) faussée(s). 3. 4. 5. 6. 7. Les lames ne tournent pas. Mesure corrective 1. Aiguisez la (les) lame(s). 2. Remplacez la (les) lame(s). Le plateau de coupe 3. Mettez le plateau de n'est pas de niveau. coupe de niveau, transversalement et longitudinalement. Mauvais réglage d'un 4. Réglez la hauteur du galet anti-scalp. galet anti-scalp. Le dessous du plateau de 5. Nettoyez le carter de coupe est encrassé. tondeuse.
Schémas Schéma électrique (Rev.