Form No. 3352-170 Rev - Cortacésped con conductor TimeCutter® ZX440 Nº de modelo 74406—Nº Serie 250000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Consejos de operación....................... 22 Mantenimiento.................................................. 24 Calendario recomendado de mantenimiento ......................... 24 Lubricación ............................................... 25 Cómo engrasar .................................. 25 Dónde engrasar ................................. 25 Mantenimiento del motor .......................... 25 Revisión del aceite de motor....
Lea esta información detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. Figura 2 1. Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en www.Toro.com si desea información sobre productos y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o registrar su producto. Símbolo de alerta de seguridad.
Seguridad – la necesidad de extremar el cuidado y la concentración cuando se trabaja con máquinas con conductor; Prácticas de operación segura para los cortacéspedes rotativos con conductor – no se puede recuperar el control de una máquina con conductor que se desliza por una pendiente mediante el uso de los frenos. Las causas principales de la pérdida de control son: Esta máquina cumple o supera la Normativa Europea en vigor en el momento de su fabricación.
• Sustituya los silenciadores defectuosos. • Antes de usar la máquina, realice siempre una inspección visual para asegurarse de que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no están desgastados o dañados. Sustituya cuchillas o pernos gastados o dañados en conjuntos completos para no desequilibrar la máquina. • En máquinas con múltiples cuchillas, tenga cuidado puesto que girar una cuchilla puede hacer que giren otras cuchillas.
válvula de cierre de combustible, ciérrela cuando termine de segar. • El ácido de la batería es venenoso y puede causar quemaduras. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Proteja la cara, los ojos y la ropa cuando trabaje con una batería. • Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga alejados de la batería cigarrillos, chispas y llamas. • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro para asegurar que se mantengan los niveles de calidad originales.
• Evite siempre arrancar o parar repentinamente en una cuesta o pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desengrane las cuchillas y baje la cuesta lentamente. • Para mejorar la estabilidad, siga las instrucciones del fabricante en cuanto a pesos en las ruedas o contrapesos. • Extreme las precauciones cuando utilice el recogehierbas u otros accesorios. Éstos pueden cambiar la estabilidad de la máquina y causar pérdidas de control.
Diagrama de pendientes 8
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-7009 1. Advertencia – no haga funcionar el cortacésped con el deector elevado o retirado; mantenga colocado el deector. 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 93-7317 1. 2. 3.
4-8009 99-8936 1. Velocidad de la máquina 2. Rápido 3. Lento 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Punto muerto Marcha atrás Acelerador Estárter Ajuste variable continuo Lento Activado Desactivado 7. 8. 9. 10. 11. Faros Motor – parar Motor – marcha Motor – arrancar Encendido 104-8061 1. Para conducir la máquina, tire de la palanca hacia afuera. 2. No remolque la máquina. 3. Para empujar la máquina, empuje la palanca hacia dentro. 99-8939 1. Lea el Manual del operador. 3. 2.
Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería. 1. 2. 104-8063 3. 1. Altura de corte 4. 5. Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la batería. Prohibido fumar, 7. Lleve protección ocular; los mantenga alejado del gases explosivos pueden fuego y de las llamas causar ceguera y otras desnudas. lesiones. Líquido cáustico/peligro de 8. El ácido de la batería quemadura química puede causar ceguera o quemaduras graves. Lleve protección ocular 9.
107-2482 1. Engranar 5. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Desengranar 6. Peligro de objetos arrojados, cortacésped – mantenga colocado el deector. 3. Freno de estacionamiento 7. 4. Advertencia - ponga el freno de estacionamiento y retire la llave de contacto antes de abandonar la máquina y lea las instrucciones antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 8. Peligro de vuelco, pendientes de más de 12,5 grados – no conduzca la máquina en pendientes de más de 12,5 grados.
El producto Figura 3 1. Asiento 4. 2. Panel de control 3. Palancas de control de movimiento 5. 6. Palanca de ajuste de altura de corte Freno de estacionamiento Plataforma de corte 7. Rueda protectora del césped10. Conducto de descarga 8. Rueda giratoria delantera 9. Reposapiés 11. Depósito de gasolina 12. Rueda motriz trasera Controles Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles (Figura 4 y Figura 5). Figura 5 1. Figura 4 1.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Primero la seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades. Figura 6 1. Zona segura – utilice el TimeCutter aquí 2.
En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. ... • Si esto no es posible, reposte el equipo sobre el camión o remolque desde un recipiente portátil, en vez de usar un surtidor de gasolina.
Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con gasolina fresca. Para reducir al mínimo los depósitos de barniz en el sistema de combustible, utilice siempre un estabilizador de combustible. Importante: No ponga el freno de estacionamiento mientras la máquina está en marcha. Puede dañarse el sistema de transmisión. Cómo llenar el depósito de combustible 1. Pare el motor y ponga el freno de estacionamiento. 2.
Nota: Si el motor está caliente, puede ser necesario usar el estárter. Cuando el motor arranque, mueva el acelerador a la posición Rápido. 5. Gire la llave de contacto a Arranque para activar el motor de arranque. Cuando el motor arranque, suelte la llave. la posibilidad de que alguien arranque accidentalmente la máquina. 5. Cierre la válvula de cierre del combustible, que se encuentra debajo de la parte delantera del depósito de combustible, antes de transportar o almacenar la máquina.
El sistema de interruptores de seguridad adelante o hacia atrás). Intente arrancar el motor; el motor no debe arrancar. Repita con la otra palanca de control de movimiento. 3. Estando sentado en el asiento, ponga el freno de estacionamiento, mueva la PTO a Desengranada y bloquee las palancas de control de movimiento en punto muerto. Arranque el motor. Con el motor en marcha, quite el freno de estacionamiento, engrane la PTO y levántese un poco del asiento; el motor debe pararse. 4.
para parar el motor. Ponga también el freno de estacionamiento si va a dejar la máquina sin supervisión; consulte Aplicación del freno de estacionamiento. Recuerde retirar la llave de contacto. Importante: No ponga el freno de estacionamiento mientras la máquina está en marcha. Puede dañarse el sistema de transmisión. Figura 12 1. Palanca de control de movimiento - posición de bloqueo/punto muerto 2. Posición central de desbloqueo 3. Hacia adelante 4.
Figura 14 1. Rueda niveladora 2. Espárrago Figura 13 1. Palanca de ajuste de altura 3. de corte 2. Pasador Pasador de seguridad 3. Arandela 4. 5. Tuerca Tuerca y arandela de la rueda. No retirar. B. Seleccione el taladro que hará que la rueda protectora esté lo más próximo posible a la altura de corte deseada (Figura 14). 5. Baje la palanca de ajuste de la altura de corte sobre el pasador. 3. Instale la tuerca y la arandela en el eje (Figura 14). Ajuste de los rodillos protectores del césped 4.
Ajuste de las palancas de control de movimiento pase por la ranura. Empuje hacia abajo las palancas para bloquearlas (Figura 17). 4. Desengrane el freno de estacionamiento para empujar la máquina. Las palancas de control de movimiento pueden ser ajustadas hacia arriba o hacia abajo para que su manejo sea más cómodo. 1. Retire los 2 tornillos y arandelas curvas que fijan la palanca de control al eje del brazo de control (Figura 16). 2. Mueva la palanca al juego de taladros siguiente.
anteriormente en los taladros abiertos del cortacésped para mayor seguridad (Figura 18). 3. Instale los pernos (5/16 x 5/8 pulg.) y contratuercas (5/16 pulg.) en el deflector de la derecha. 4. Coloque el deflector derecho dentro de la cámara de corte de manera que la proyección encaje con el deflector de la izquierda (Figura 18). 5. Fije el deflector con las arandelas curvas y los pomos que se retiraron anteriormente (Figura 18).
sin cortar. Trate siempre de tener un lado del cortacésped libre de hierba sin cortar, para permitir la entrada de aire en la máquina. eleve la altura de corte para asegurarse de no cortar demasiado un césped desigual. Hierba alta Cortar un césped por primera vez Si se deja crecer la hierba más de lo habitual, o si ésta contiene un grado de humedad elevado, utilice una altura de corte mayor de lo normal y corte la hierba con este ajuste. Después vuelva a cortar la hierba utilizando el ajuste habitual.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Después de las 8 primeras horas Procedimiento de mantenimiento • Cambie el aceite del motor. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el sistema de seguridad. • Compruebe el nivel de aceite del motor (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). • Limpie la rejilla de la entrada de aire.
Lubricación Lubrique la máquina en los intervalos indicados en la pegatina Guía de referencia de mantenimiento (Figura 19). Engrase con más frecuencia si las la zona de trabajo tiene mucho polvo o arena. Engrase usando grasa de litio de propósito general Nº 2 o grasa de molibdeno. Cómo engrasar 1. Desengrane la toma de fuerza y ponga las palancas de control en posición de punto muerto bloqueado, y ponga el freno de estacionamiento. Figura 20 Vista Superior 2.
2. Desengrane la toma de fuerza y ponga las palancas de control en posición de punto muerto bloqueado, y ponga el freno de estacionamiento. 4. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 5. Deslice el tubo de vaciado sobre la válvula de vaciado de aceite (Figura 23). 3. Limpie alrededor de la varilla de nivel de aceite (Figura 22) para impedir que caiga suciedad por el orificio de llenado y cause daños en el motor. 6.
Cómo cambiar el ltro de aceite Cómo retirar los elementos de gomaespuma y papel Sustituya el filtro de aceite cada 200 horas o en cambios de aceite alternativos. 1. Desengrane la toma de fuerza y ponga las palancas de control en posición de punto muerto bloqueado, y ponga el freno de estacionamiento. Nota: Cambie el filtro de aceite con más frecuencia si la zona de operaciones tiene mucho polvo o arena. 2.
Importante: Sustituya el elemento de gomaespuma si está roto o desgastado. 1. Desengrane la toma de fuerza y ponga las palancas de control en posición de punto muerto bloqueado, y ponga el freno de estacionamiento. 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Figura 26 1. Elemento de gomaespuma 2. 3. Retire la rejilla de entrada de aire, los protectores del cilindro y la carcasa del ventilador. Aceite 2.
Drenaje del depósito de combustible 1. Desengrane la toma de fuerza y ponga las palancas de control en posición de punto muerto bloqueado, y ponga el freno de estacionamiento. 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva.
Mantenimiento del sistema eléctrico en el aislante, el motor está funcionando correctamente. Si el aislante aparece de color negro, significa que el limpiador de aire está sucio. Bujía Importante: No limpie nunca la(s) bujía(s). Cambie siempre las bujías si tienen un revestimiento negro, electrodos desgastados, una película aceitosa o grietas. Compruebe la(s) bujía(s) cada 200 horas de funcionamiento.
Cómo retirar la batería cable positivo (rojo) del borne de la batería (Figura 32). 6. Retire la correa de sujeción de la batería (Figura 32) y levante la batería para retirarla de su bandeja. Los terminales de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos del tractor, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales.
Comprobación del nivel de electrolito 2. Limpie la parte superior de la batería con una toalla de papel. 3. Retire los tapones de ventilación de la batería (Figura 33). El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves. 4. Vierta lentamente agua destilada en cada célula de la batería hasta que el nivel de electrolito llegue a la línea superior (Figura 33) de la caja de la batería.
Figura 34 1. Borne positivo de la batería 3. 2. Borne negativo de la 4. batería Cable rojo (+) del cargador Cable negro (–) del cargador Figura 35 5. Instale la batería en el tractor y conecte los cables de la batería; consulte Cómo instalar la batería. Nota: No haga funcionar el tractor con la batería desconectada; puede causar daños al sistema eléctrico. 1. Principal–30 amperios 2. Circuito de carga–25 amperios 3.
Mantenimiento del cortacésped retire las cuchillas y afílelas; consulte Cómo afilar las cuchillas. 2. Inspeccione las cuchillas, especialmente la parte curva (Figura 37). Si observa daños, desgaste o la formación de una ranura en esta zona (elemento 3 en la Figura 37), instale inmediatamente una cuchilla nueva.
Figura 39 Figura 40 4. Gire hacia adelante los otros extremos de las cuchillas. 1. 2. 3. 5. Mida desde una superficie nivelada hasta el filo de corte de las cuchillas en la misma posición que en el paso 3 anterior. La diferencia entre las dimensiones obtenidas en los pasos 3 y 4 no debe superar 1/8 pulg. (3 mm). Si esta dimensión es de más de 1/8 pulgadas (3 mm), la cuchilla está doblada y debe cambiarse; consulte Cómo retirar las cuchillas y Cómo instalar las cuchillas.
Importante: La parte curva de la cuchilla debe apuntar hacia arriba, hacia el interior del cortacésped para asegurar un corte correcto. 2. Instale la arandela curva (con el lado cóncavo hacia la cuchilla) y el perno de la cuchilla (Figura 40). Apriete el perno de la cuchilla a 35–65 pies-libra (47–88 N·m)). Nivelación lateral del cortacésped Las cuchillas del cortacésped deben estar niveladas lateralmente.
Ajuste de la inclinación longitudinal de las cuchillas 8. Ponga la altura de corte en 3 pulgadas (76 mm) y gire con cuidado las cuchillas hasta que estén alineadas hacia adelante y hacia atrás (Figura 46). Verifique la inclinación longitudinal de las cuchillas cada vez que instale el cortacésped. Si la parte delantera del cortacésped está más de 5/16 pulg (7,9 mm) más baja que la parte trasera del cortacésped, ajuste la inclinación de las cuchillas siguiendo estas instrucciones: 1.
11. Gire las horquillas de los tirantes para cambiar el ajuste (Figura 47). Para elevar la parte delantera del cortacésped, apriete las horquillas (acorte los tirantes). Para bajar la parte delantera del cortacésped, afloje las horquillas (alargue los tirantes). 12. Después de ajustar las horquillas de ambos tirantes en la misma medida, fije las horquillas con los pasadores. Compruebe la inclinación longitudinal de nuevo.
Cómo cambiar la correa del cortacésped 1. Pare el motor, ponga el freno de estacionamiento, retire la llave y desconecte los cables de las bujías. 2. Ajuste la altura de corte a 1,5 pulgadas (38 mm). 3. Retire las cubiertas de las correas de los ejes exteriores. 4. Tire de la polea tensora en el sentido que muestra la Figura 50 y retire la correa de las poleas. Figura 51 Vista Superior Nota: No retire el muelle. 1. 2. 3. Correa del cortacésped Brazo de la polea tensora Polea exterior 4. 5.
Cambio del deector de hierba Nota: Puede resultar útil ejercer una presión hacia abajo cerca del final del perno con una llave abierta de 9/16 pulgadas con el fin de alinear los pernos con los segundos taladros del soporte del cortacésped y el deflector de hierba. Si el hueco de descarga se deja destapado el cortacésped podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla. 5.
Un conector de lavado roto o no instalado podría exponerle a usted y a otras personas a objetos lanzados o a contacto con las cuchillas. El contacto con residuos lanzados o el contacto con las cuchillas causará lesiones o la muerte. • Sustituya el conector de lavado si está roto o si no está instalado inmediatamente, antes de volver a utilizar el cortacésped. • Tape cualquier agujero de la segadora con pernos y contratuercas. Figura 53 1. Conector de lavado 2. Acoplamiento 3.
Almacenamiento Limpieza y almacenamiento Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con gasolina fresca y se utiliza en todo momento. 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. A. Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible (5 minutos). 2.
16. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado. 17. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Retire la llave de contacto y guárdela en un lugar seguro que le sea fácil de recordar. Cubra la máquina para protegerla y para conservarla limpia.
Solución de problemas Problema El motor se sobrecalienta. El motor de arranque no gira Posible causa Acción correctora 1. La carga del motor es excesiva. 2. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 3. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados debajo del alojamiento del soplador del motor están obstruidos. 4. El limpiador de aire está sucio. 5. Hay suciedad, agua o combustible viejo en el sistema de combustible. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. Añada aceite al cárter.
Problema Posible causa El motor no arranca, arranca con dicultad, o no sigue funcionando. 1. El depósito de combustible está vacío. 2. La válvula de combustible está cerrada. 3. El estárter no está cerrado. 4. El limpiador de aire está sucio. 5. El/los cable(s) de la(s) bujía(s) está suelto o desconectado. 6. La bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. 7. El ltro de combustible está sucio. 8. Hay suciedad, agua o combustible viejo en el sistema de combustible. 9.
Problema El motor pierde potencia. No es posible conducir la máquina. Posible causa 1. La carga del motor es excesiva. 2. El limpiador de aire está sucio. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 4. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados debajo del alojamiento del soplador del motor están obstruidos. 5. La bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. 6. El oricio de ventilación del tapón del depósito de combustible está bloqueado. 7.
Problema Posible causa Hay una vibración anormal. 1. Los pernos de montaje del motor están sueltos. 2. La polea del motor, la polea tensora o la polea de las cuchillas está suelta. 3. La polea del motor está dañada. Acción correctora 1. Apriete los pernos de montaje del motor. 2. Apriete la polea correspondiente. 3. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 4. Instale cuchilla(s) nueva(s). 4. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o desequilibrada(s). 5. El perno de montaje de 5.
Problema Las cuchillas no giran. Posible causa Acción correctora 1. La correa de transmisión 1. Instale una nueva correa está desgastada, suelta o de transmisión. rota. 2. La correa de transmisión 2. Instale la correa de se ha salido de la polea. transmisión y verique la posición correcta de los ejes de ajuste y de las guías de la correa. 3. La correa del cortacésped 3. Instale una nueva correa está desgastada, suelta o de cortacésped. rota.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.