Form No. 3356-860 Rev A TimeCutter® Z380 och Z420 åkgräsklippare Modellnr 74419—Serienr 270000001 och upp Modellnr 74420—Serienr 270000001 och upp Registrera din produkt på www.Toro.
This spark ignition system complies with Canadian ICES-002 Figur 2 Introduktion 1. Varningssymbol. Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Två andra beteckningar används för att markera information i denna bruksanvisning.
Ta bort och montera fast motorhuven ...................... 22 Smörjning ................................................. 23 Smörja lagren .................................... 23 Motorunderhåll ......................................... 23 Serva luftrenaren ............................... 23 Serva motoroljan ............................... 24 Utför service på tändstiftet................. 26 Underhålla bränslesystemet ....................... 27 Tömma bränsletanken .......................
Säkerhet ◊ för hög hastighet Säker körning med åkgräsklippare med roterande knivar ◊ att maskintypen är olämplig för uppgiften ◊ otillräcklig inbromsning ◊ omedvetenhet om markförhållandenas betydelse, särskilt i slänter Maskinen uppfyller eller överträffar de europeiska standarder som var i kraft då maskinen tillverkades. Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan dock leda till personskador.
• Klipp endast i dagsljus eller i bra belysning. – innan utkastaren rensas; – före kontroll, rengöring och arbete på klipparen; – om du har kört på något föremål. Inspektera om klipparen har skadats och reparera den om så är fallet innan den startas och körs igen; – om maskinen börjar vibrera onormalt (kontrollera omedelbart). • Koppla ur redskapsdrivningen under transport och när maskinen inte används.
säkerhetsinformation som du bör känna till och som inte täcks av CEN-standarden. • Se upp för diken, hål, stenar, gropar och andra ojämnheter som ändrar drivvinkeln, eftersom ojämn terräng kan göra att maskinen välter. • Motoravgaser innehåller koloxid som är ett luktfritt och dödligt gift. Kör inte motorn inomhus eller i ett slutet utrymme. • Undvik plötsliga starter vid klippning i motlut eftersom klipparen kan välta bakåt.
Vibration Modell 74419 Maskinen ger en motsvarande kontinuerlig A-viktad hand-/armvibration på 3,22 m/s2, grundat på mätningar på identiska maskiner i enlighet med anvisningarna i EN 1033. Maskinen ger en motsvarande kontinuerlig vibration i hela kroppen på 0,195 m/s2, grundat på mätningar på identiska maskiner i enlighet med anvisningarna i EN 1032.
Lutningsdiagram 8
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. 93-6677 1. Varning – kör inte gräsklipparen med gräsriktaren upplyft eller borttagen. Håll gräsriktaren på plats. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar. 93-7009 1.
6-2223 106-8742 1. Parkeringsbroms 106-2224 1. 2. 3. 4. Gasreglage 7. 8. Choke Snabbt 9. 10. Steglös reglerbar inställning 11. 5. Långsamt 6. Knivreglage med kraftuttag (PTO) på vissa modeller 106-8743 Strålkastare Motor – avstängning Motor – kör Motor – start 1. Klipphöjd Tändning Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler nns på ditt batteri 108-6109 1. För att skjuta maskinen framåt rör du bogseringshandtagen framåt och sedan utåt för att låsa dem på plats. 1. Explosionsrisk 6.
0-6567 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 2. Varning! Läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. Flytta rörelsereglagen till bromsläget, ta ur tändnyckeln och koppla bort tändkabeln. 3. Avkapnings-/avslitningsrisk, gräsklipparkniv och risk för att fastna i remmen – öppna inte och ta inte bort några säkerhetsskydd när motorn är igång. 4.
Produktöversikt Figur 3 1. Säte 2. Reglagespakar 3. Kontrollpanel 4. 5. 6. Klipphöjdsspak Klippdäck Fotstöd 7. Främre styrhjul 8. Bakre drivhjul 9. Mugghållare 12 10.
Reglage i parkeringsläget när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt. Bekanta dig med alla reglage Figur 5 och Figur 4 innan du startar motorn och kör maskinen. Klipphöjdsreglage Med klipphöjdsreglaget kan föraren höja och sänka däcket från förarplatsen. När reglaget flyttas uppåt, mot föraren höjs däcket från marken och när reglaget flyttas nedåt, bort från föraren sänks däcket mot marken. Justera bara klipphöjden när maskinen står stilla (Figur 4).
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Säkerheten främst Läs noga om alla säkerhetsanvisningar och säkerhetsdekaler i avsnittet om säkerhet. Om du känner till denna information kan du, din familj, husdjur eller kringstående undvika att skadas. Figur 6 Klippning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen. 1. Säkert område - använd TimeCutter-klipparen här. 2.
Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspilld bensin.
• Håller bensinen färsk vid förvaring upp till tre månader. För längre förvaring rekommenderas att bränsletanken töms. • Rengör motorn under körning. • Motverkar att gummiliknande beläggningar bildas i bränslesystemet, något som orsakar trög start. Viktigt: Använd inte bränsletillsatser som innehåller metanol eller etanol. Figur 7 1. Knivreglage – På Tillsätt rätt mängd stabiliserare/konditionerare till bensinen. 2. Knivreglage – Av 3.
Stänga av motorn Koppla ur knivarna 1. Flytta gasreglaget till det snabba läget (Figur 8). Flytta knivreglaget till Av för att koppla ur knivarna (Figur 10). 2. Koppla ur knivarna genom att ställa in knivreglaget på Av (Figur 7). Säkerhetssystemet 3. Vrid tändningsnyckeln till Av (Figur 9). 4. Dra av kabeln från tändstiftet/-stiften för att förhindra att maskinen startas oavsiktligt då den transporteras eller ställs i förvaring.
i parkeringsläget. Starta motorn. Flytta gasreglagen till mittläget och koppla in knivreglaget medan motorn är igång. Res dig sedan lite från sätet. Motorn bör stanna. Sätt rörelsereglagen i neutralläge när du vill stanna. Bakåt 1. Flytta reglagen till mittläget, olåst läge. Köra framåt och bakåt 2. Backa genom att försiktigt dra rörelsereglagen bakåt (Figur 11). Med gasreglaget styrs motorns varvtal mätt i rpm (varv per minut). Sätt gasen i snabbt läge för bästa prestanda. Kör alltid i fullgasläge.
Justera rörelsereglagen Rörelsereglagen kan höjas eller sänkas för att passa föraren så bra som möjligt. 1. Lossa de 2 skruvar som håller fast reglagespaken vid reglagearmen (Figur 14). 2. Flytta reglaget till nästa hålpar. Fäst reglaget med de 2 bultarna (Figur 14). Figur 12 1. Klipphöjdsreglage 2. Klipphöjder Ställa in sätet Figur 14 Sätet kan flyttas framåt och bakåt. Ställ in sätet så att du har bäst kontroll över maskinen och sitter bekvämt. 1. 2. 1.
Sidoutkast Maskinen kan nu skjutas för hand. Klipparen har en gångjärnsupphängd gräsriktare som fördelar det klippta gräset åt sidan och ned i gräsmattan. Om gräsriktare, utkastarskydd eller komplett gräsuppsamlare inte har monterats kan du och andra komma i kontakt med knivarna eller träffas av utslungat skräp. Kontakt med roterande kniv(ar) och utslungat skräp kan orsaka skador eller leda till dödsfall. Figur 15 1. Förbikopplingsreglage 3. 2.
Klipp en tredjedel av grässtrået smuts ansamlas inuti klipparen blir klippresultatet till slut inte tillfredsställande. Bäst är att bara klippa av cirka en tredjedel av grässtrået. Mer än så rekommenderas ej om inte gräset är glest eller om det är sent på hösten då gräset växer saktare. Knivunderhåll Se till att hålla kniven vass under klippsäsongen, eftersom en vass kniv klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 8 timmarna Varje användning eller dagligen Underhållsförfarande • Byt ut motoroljan. • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera knivarna. Rengör klipparhuset. Var 25:e timme • Smörj alla smörjpunkter.
Figur 17 2. 1. Motorhuv Ratt Figur 19 2. Montera fast huven genom att sätta krokarna i skårorna och föra den framåt (Figur 18). 1. Främre hjul 3. Dra åt rattarna på motorhuven (Figur 17). Figur 20 4. Sätt en fettspruta på varje nippel (Figur 19 och Figur 20). Pumpa in fett i nipplarna tills det börjar tränga ut ur lagren. 5. Torka bort överflödigt fett. Figur 18 1. Motorhuv 2.
Rengöra skumplastinsatsen alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarsätet. 1. Tvätta skumplastinsatsen med flytande tvål och varmt vatten. Skölj ordentligt när den är ren. 3. Gör rent omkring luftrenaren så att inte smuts faller ned i motorn och orsakar skador. Dra luftrenarkåpans handtag uppåt och vrid det mot motorn (Figur 21). Avlägsna luftrenarkåpan. 2. Torka insatsen genom att krama den i en ren trasa. Smörj inte insatsen med olja.
Figur 25 1. Figur 23 1. Parkera maskinen på en jämn yta, koppla ur knivreglaget, stanna motorn och ta ur nyckeln. Metallände Viktigt: Fyll inte på för mycket olja i vevhuset eftersom detta kan skada motorn. 2. Gör rent omkring oljestickan (Figur 24) så att smuts inte kan falla ner i påfyllningshålet och skada motorn. Byta olja 1. Starta motorn och låt den gå tills den är varm. Då värms oljan upp så att den rinner lättare. 2.
7. Stäng tömningsventilen när oljan runnit ut helt. Utför service på tändstiftet 8. Ta bort avtappningsslangen (Figur 26). Byt ut tändstiftet var 100:e körtimma. Se till att luftgapet mellan mitt- och sidoelektroderna är rätt innan tändstiftet monteras. Använd en tändstiftsnyckel vid demontering och montering och ett bladmått för kontroll och justering av mellanrummet. Montera vid behov ett nytt tändstift. Obs: Kassera spilloljan på en återvinningsstation. 9. Byt ut oljefiltret om så behövs (Figur 27).
Figur 29 1. Mittelektrodsisolator 2. Sidoelektrod 3. Luftgap (ej i skala) Montera tändstiftet Figur 30 1. Montera tändstiftet. Se till att luftgapet är korrekt justerat. 1. 2. Tanklock Bränsletank, inre stänkskärm 3. 4. Stänkskärm Bränslekran 2. Dra åt tändstiftet till 41 Nm. 3. Tryck på tändkabeln på tändstiftet igen (Figur 28). 4. Lossa slangklämman vid bränslefiltret och skjut den uppåt längs bränsleslangen, bort från filtret (Figur 31).
Byta ut bränsleltret Demontera batteriet Byt bränslefiltret var 100:e körtimma eller en gång per år, beroende på vilket som inträffar först. 1. Parkera maskinen på en jämn yta och koppla ur knivreglaget. Batteriets kabelanslutningar eller verktyg av metall kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor. Gnistorna kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. 2.
Figur 33 1. 2. 4. 5. 6. 3. Nedre linje 3. Fyll på nödvändig mängd destillerat vatten om elektrolytnivån är låg. Se Fylla på vatten i batteriet i Underhålla elsystemet, på sidan 28. Figur 32 1. Batteri 2. Anslutningssko 3. Pluskabel Luftarlock Övre linje Minuskabel Batterilåsfäste Bult, mutter och bricka Fylla på vatten i batteriet Bästa tillfället att fylla på destillerat vatten i batteriet är precis innan du ska köra maskinen. Vattnet blandas då ordentligt med elektrolyten.
Serva säkringarna 1. Ta bort batteriet från chassit; se Ta bort batteriet. Elsystemet skyddas av säkringar. Den kräver inget underhåll, men om en säkring går bör du dock undersöka komponenten/kretsen för funktionsfel eller kortslutning. 2. Kontrollera elektrolytnivån; se Kontrollera elektrolytnivån. 3. Se till att luftarlocken sitter i batteriet. Ladda batteriet i en timme med 25-30 amp. eller i 6 timmar med 4-6 amp. Överladda inte batteriet. Säkringar: • Huvudsäkring F1 – 30 amp.
Kontrollera knivarna Framhjul (länkhjul): 139 kPa (35 psi) 1. Kontrollera eggarna (Figur 37). Ta bort knivarna och slipa dem om eggarna är slöa eller har fått hack; se Slipa knivarna. 2. Kontrollera knivarna, speciellt den böjda delen (Figur 37). Montera omedelbart en ny kniv om du upptäcker skador, slitage eller om ett spår har bildats i detta område (del 3 i Figur 37). Figur 36 1. Ventilskaft Underhåll Figur 37 Serva knivarna 1. 2.
En kniv som är böjd eller skadad kan brytas av och orsaka allvarlig personskador eller dödsfall. Figur 40 1. Slipa med ursprunglig vinkel • Byt alltid ut en böjd eller skadad kniv mot en ny kniv. 2. Kontrollera knivens balans med en knivbalanserare (Figur 41). Om kniven stannar kvar i ett horisontellt läge är den i balans och kan användas. Om kniven inte är balanserad kan du fila bort lite metall från knivens segeldel (Figur 40). Upprepa proceduren tills kniven är balanserad.
4. Sätt klipphöjdsreglaget till läge D (76 mm). 5. Vrid försiktigt knivarna från sida till sida (Figur 42). Mät mellan de yttre knivseggarna och den plana ytan (Figur 42). Om inte båda mätningarna är inom 5 mm krävs en justering; fortsätt denna procedur. Figur 44 Utjämningsfäste på 38 tum visas 1. 2. Hårnålssprint och bricka Utjämningsfäste 3. 4. Främre hål Bakre hål 8. Kontrollera knivens främre-bakre lutning; se Justera främre-bakre knivslutningen. Justera främre-bakre knivslutningen Figur 42 1.
13. Kontrollera lutningen framåt-bakåt på nytt när båda låsmuttrarna har justerats jämnt. Fortsätt att justera muttrarna tills den främre knivspetsen är 1,6–7,9 mm lägre än den bakre knivspetsen (Figur 47). Obs: När du har justerat justeringsmuttrarna ska du se till att det inte finns något spel i någon stödstängerna (Figur 48). Dra åt någon av dem för att avlägsna spelet (Figur 47). Figur 45 Utjämningsfäste på 38 tum visas 1. Utjämningsfäste 2. Justeringsblock 3. 4.
Se till att remmarna inte är spruckna, har fransiga kanter, brännmärken eller andra skador. Byt ut skadade remmar. Byta ut klipparremmen Tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor är tecken på en sliten klipparrem. Byt ut klipparremmen om något av dessa tillstånd uppkommer. 1. Parkera maskinen på en jämn yta och koppla ur knivreglaget. Figur 48 1. Hårnålssprint och sprintbult 2. Stödstång 2.
Byta ut gräsriktaren Fjädern är spänd när den är monterad och kan orsaka personskador. Om utkastaröppningen inte är täckt kan gräsklipparen slunga ut föremål i förarens eller kringståendes riktning och därmed orsaka allvarliga skador. Det skulle också kunna medföra kontakt med knivarna. Var försiktig när du tar bort fjädern. 6. Drag den nya remmen runt motorremskivan och klipparremsskivorna (Figur 50). 7.
Figur 51 1. 2. 3. 4. Gräsriktare Gräsriktarfäste Fjäder Stång 5. 6. 7. Mutter, 3/8 tum O-ring i gummi Kort avståndsstycke Figur 52 1. 2. Tvättkoppling Slang 3. 4. O-ring Koppling 4. Sänk klipparen till lägsta klipphöjd. 5. Sitt på sätet och starta motorn. Koppla in knivreglaget och låt klipparen gå i en till tre minuter. 6. Koppla ur knivreglaget, stanna motorn och ta ur tändningsnyckeln. Vänta tills alla rörliga delar har stannat. 7. Stäng av vattnet och avlägsna kopplingen från tvättkopplingen.
Förvaring Starta motorn igen och kör den tills den stannar. Rengöring och förvaring Choka eller snapsa motorn. Starta och kör den tills den inte längre startar. Använd snapspumpen, om en sådan finns, flera gånger för att vara säker på att inget bränsle finns kvar i systemet. 1. Koppla ur knivreglaget, flytta rörelsereglagen utåt till parkeringsläget, stäng av motorn och ta ur nyckeln. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar, särskilt motorn.
Felsökning Problem Motorn överhettas. Möjliga orsaker 1. Motorn belastas för hårt. 1. Sänk hastigheten. 2. Oljenivån i vevhuset är låg. 3. Kylänsarna och luftkanalerna under motorns äkthus är igensatta. 4. Luftrenaren är smutsig. 2. Fyll på olja i vevhuset. 5. Det nns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. Startmotorn startar inte. Åtgärd 1. Knivreglaget står i inkopplat läge. 2. Rörelsereglagen är inte i parkeringsläget. 3. Föraren sitter inte ner. 4. Batteriet är urladdat. 5.
Problem Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund. Möjliga orsaker 1. 2. 3. 4. Bränsletanken är tom. Bränslekranen är stängd. Choken är inte igång. Luftrenaren är smutsig. 5. Tändkabeln/-kablarna är lös(a) eller urkopplad(e). 6. Tändstiftet/-stiften är anfrätt(a), skadat(skadade) eller avståndet är felaktigt inställt. 7. Det nns smuts i bränsleltret. 8. Det nns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. 9. Bränslesystemet innehåller felaktigt bränsle. 10.
Problem Möjliga orsaker Åtgärd Maskinen driver inte. 1. Drivremmarna är slitna, 1. Kontakta en auktoriserad lösa eller trasiga. återförsäljare. 2. Drivremmarna har 2. Kontakta en auktoriserad lossnat från remskivorna. återförsäljare. Maskinen vibrerar onormalt. 1. Motorns fästbultar är lösa. 1. Dra åt motorns fästbultar. 2. Det nns en lös motorremskiva, mellanremskiva eller knivremskiva. 3. Motorremskivan är skadad. 4. Kniven/knivarna är böjd(a) eller obalanserad(e). 5.
Scheman Elschema (Rev.
Lista över internationella återförsäljare – konsumentprodukter Återförsäljare: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hydroturf Int. Co Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K. ) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mounteld a.s.
Toros garanti Fel och produkter som omfattas Anvisningar för garantiservice The Toro® Company och dess dotterbolag, Toro Warranty Company, lovar tillsammans, enligt ett gemensamt avtal, den ursprungliga köparen* att reparera en Toro-produkt som använts för normalt arbete i hemmet* om ett material- eller utförandefel uppstått. Följande tidsperioder gäller från det ursprungliga inköpsdatumet: Följ denna procedur om du tror att det är något fel på din Toro-produkt rörande material eller utförande: 1.