Form No. 3367-143 Rev A TimeCutter® ZD420 Aufsitzrasenmäher Modellnr. 74433—Seriennr. 311000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Dieser Aufsitzrasenmäher mit Sichelmesser sollte nur von Privateigentümern in privaten Anwendungen eingesetzt werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf gepflegten Grünflächen gedacht. Der Rasenmäher ist nicht für das Schneiden von Büschen, für das Mähen von Gras oder anderer Anpflanzungen entlang öffentlicher Verkehrsweger oder für den landwirtschaftlichen Einsatz gedacht.
Sicherheit Einsetzen in der Betriebsart Kollektieren“.................................................. 19 Einsetzen in der Betriebsart Recycler® ................ 23 Einstellen des Sitzes ........................................... 23 Einstellen der Fahrantriebshebel......................... 24 Manuelles Schieben der Maschine ....................... 24 Einstellen der Fußplattform................................ 25 Betriebshinweise ................................................ 25 Wartung ................
◊ Zu hohe Geschwindigkeit. ◊ Unzureichendes Bremsen. ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe. ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen. ◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Lastverteilung. • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase ansammeln können. • Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung. • Kuppeln Sie vor dem Anlassen des Motors alle Anbaugeräte aus und schalten auf Leerlauf.
• Kuppeln Sie in den folgenden Situationen den Antrieb der Anbaugeräte aus, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie die Zündkerzenstecker bzw. den Zündschlüssel ab: – Vor dem Entfernen von Behinderungen oder Verstopfungen. – Vor dem Prüfen des Rasenmähers, dem Reinigen oder Ausführen von Wartungsarbeiten. – Nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie die notwendigen Reparaturen durch, bevor Sie ihn erneut starten und in Betrieb nehmen.
des Fahrzeugs und zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Ertrinken führen. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in ISO 11094 gemessen. • Mähen Sie keine Hänge, wenn das Gras nass ist. Rutschige Konditionen verringern die Haftung und können zum Rutschen und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Schalldruck Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 89 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA.
Winkelanzeige G011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen. Falten Sie entland der entsprechenden Linie, um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen. 2.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 110-6691 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2. Gefahr durch vom Mähwerk herausgeschleuderte Gegenstände: Lassen Sie den Auswurfkanal oder das Heckfangsystem immer montiert. 3.
Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 106-8742 1. Feststellbremse 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 106-8743 8. 1. Schnitthöhe 9. 10. 108-8769 1. Kollektieren 2. Recycler® 108-8759 1. Riemenführung 9 Explosionsgefahr Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien Tragen Sie eine Schutzbrille. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie.
110-6567 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie Kundendienst- oder Wartungsarbeiten ausführen. Stellen Sie den Fahrantriebshebel in die Bremsstellung, ziehen Sie den Zündschlüssel und den Zündkerzenstecker ab. 3. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr am Mähwerkmesser und Verhedderungsgefahr am Riemen: Nehmen Sie bei laufendem Motor nicht die Sicherheitsabdeckungen ab oder öffnen Sie diese. 4. Traktionverlustgefahr bzw.
Produktübersicht Bild 4 1. Fahrantriebshebel 2. Schnitthöhenhebel 4. Grasfangkorb 5. DFS-Hebel 3. Armaturenbrett 6. Bedienerposition, Sitz 7. Mähwerk 8. Zuschaltbarer Recyclehebel 9. Hinteres Antriebsrad 10. Getränkehalter 11. Fußplattform 12. Vorderes Laufrad Bild 5 Abgenommener Grasfangkorb 1. Fahrantriebshebel 2. Schnitthöhenhebel 4. Füllstandsensoren 5. Hintere Abdeckung 7. Mähwerk 8. Motorhaube 3. Tankdeckel 6. Hinteres Antriebsrad 9. Auswurfkanal 11 10. Hinterrahmen 11.
Bedienelemente hinten gedreht. Wenn Sie die Fahrantriebshebel von der mittleren Stellung nach außen verstellen, wird die Feststellbremse aktiviert, und der Bediener kann von der Maschine absteigen (Bild 6). Machen Sie sich mit den Bedienelementen Bild 4, Bild 5, Bild 6 und Bild 7 vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen. Feststellbremse Die Feststellbremse ist automatisch aktiviert, wenn sich der Fahrantriebshebel in die Bremsstellung befindet.
Betrieb Zündschloss Die Zündung hat drei Stellungen: Off (Aus), Run (Lauf) und Start. Der Schlüssel geht auf die Start-Stellung und dann beim Loslassen auf die Run-Stellung. Wenn Sie den Schlüssel in die Off-Stellung drehen, wird der Motor abgestellt. Ziehen Sie den Schlüssel immer ab, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen, damit der Motor nicht aus Versehen angelassen werden kann (Bild 7). Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. • Füllen Sie den Kraftstofftank nie in einem geschlossenen Anhänger. • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf.
• Der Motor wird gereinigt, während er läuft. GEFAHR • Dadurch wird ein Verharzen der Kraftstoffanlage verhindert, wodurch das Anlassen erleichtert wird. Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Wichtig: Verwenden Sie keine Zusätze, die Methanol oder Ethanol enthalten.
Bild 12 1. Aus 2. Lauf 3. Start 4. Zündung Bild 10 1. Zapfwellenantriebshebel: Ein Abstellen des Motors 2. Zapfwellenantriebshebel: Aus 1. Stellen Sie dann den Gasbedienungshebel auf Schnell“ (Bild 11). 3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf Choke (Bild 11), bevor Sie einen kalten Motor anlassen. 2. Kuppeln Sie die Messer aus, indem Sie den Zapfwellenantriebsschalter in die Aus-Stellung stellen (Bild 10).
Vorwärtsgang Verwenden der Messer 1. Stellen Sie die Hebel in die zentrale, entriegelte Position. Mit dem Zapfwellenantriebsschalter, der durch ein ZWA-Symbol dargestellt wird, kuppeln Sie die Kupplung zu den Mähwerkmessern ein oder aus. Dieser Schalter steuert die Stromzufuhr für alle Anbaugeräte, die vom Motor gespeist werden, einschließlich des Mähwerks und der Schnittmesser. 2. Schieben Sie für das Vorwärtsfahren die Fahrantriebshebel langsam vorwärts (Bild 13). Einkuppeln der Messer 1.
nicht arretierte Stellung. Versuchen Sie, den Motor anzulassen. Der Motor darf sich dann nicht drehen. Wiederholen Sie die Prüfung mit dem anderen Fahrantriebshebel. 3. Setzen Sie sich auf den Sitz und stellen Sie den Zapfwellenantriebsschalter auf die Aus-Stellung. Arretieren Sie dann die Fahrantriebshebel in der Neutralstellung. Lassen Sie den Motor an.
Einsetzen in der Betriebsart Kollektieren“ Recycler® und Kollektieren wechseln. Mit dem zuschaltbaren Recyclehebel wechseln Sie zwischen diesen beiden Betriebsarten. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Bremsstellung. ACHTUNG Wenn sich das Heckfangsystem füllt, wird das hintere Ende der Zugmaschine schwerer. Wenn Sie auf Hügel plötzlich stoppen und starten, können Sie ggf.
Entleeren des Heckfangsystems Grasfangkorb Wenn der Füllstand im Grasfangkorb einen oder beide Sensoren bedeckt und den Infrarotstrahl unterbricht, hört der Bediener einen Warnton. Der Alarm wird abgeschaltet, wenn der ZWA-Schalter in der Aus-Stellung wird. Wenn einer oder beide Sensoren nicht angeschlossen sind, schalten sich die Mähwerkmesser nicht zu.
Entfernen des Auswurfkanals Wenn Sie das Heckfangsystem einsetzen, wird ein geringer Teil des Schnittguts normalerweise vorne aus dem Mähwerk geblasen. Wenn sehr viel Schnittgut herausgeblasen wird, ohne dass der akustische Alarm ertönt, ist der Auswurfkanal wahrscheinlich verstopft. Sie können den Auswurfkanal abnehmen, um ihn bequem zu reinigen und Verstopfungen zu entfernen. So nehmen Sie den Auswurfkanal ab: 1. Stellen Sie sicher, dass der Grasfangkorb leer ist. 2.
D. Befestigen Sie ihn über der Motorhaube und im Innern der Maschine. Richten Sie den Keil im Auswurfkanal mit dem Stift am Mähwerkadapter aus. 6. Gehen Sie zur Maschine. Prüfen Sie das Innere des Motorraums und entfernen Sie beim Ausbau des Auswurfkanals herausgefallenes Schnittgut oder herausgefallene Rückstände. E. Schieben Sie den Auswurfkanal über den Mähwerkadapter, bis der Auswurfkanal im Maschinenrahmen fest sitzt.
Einsetzen in der Betriebsart Recycler® Das Schnittgut wird im Mähwerkgehäuse mit Luft zerkleinert. Stellen Sie aus diesem Grund die Schnitthöhe nicht zu niedrig ein, damit das Mähwerk nicht vollständig von ungeschnittenem Gras umgeben ist. Versuchen Sie immer, eine Seite des Mähwerks von ungeschnittenem Gras frei zu halten, damit Luft in das Mähwerk gezogen werden kann.
Manuelles Schieben der Maschine Wichtig: Schieben Sie die Maschine immer nur mit der Hand. Schleppen Sie die Maschine nie ab, sonst kann es zu Schäden kommen. Schieben der Maschine 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2.
Einstellen der Fußplattform Mährichtung Sie können für maximalen Bedienerkomfort die Fußplattform nach vorne oder hinten verschieben. Wechseln Sie die Mährichtung, damit das Gras aufrecht stehen bleibt. Dadurch wird auch das Schnittgut besser verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung verbessert. Heben Sie die Fußplattform an und setzen Sie die Stangen in dieselben Lochpositionen (Bild 24). Mähen in den richtigen Intervallen Mähen Sie normalerweise alle vier Tage.
Warten der Schnittmesser Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für ein scharfes Schnittmesser, weil ein scharfes Messer sauber schneidet, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen. Abgerissene Grashalme werden an den Kanten braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Prüfen Sie die Schnittmesser täglich auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach fünf Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. • • • • • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie die Schnittmesser. Wischen Sie die Sensoren des Heckfangsystems ab. Reinigen Sie das Mähergehäuse.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Zugang zum Gerät Einige interne Bestandteile sind durch Hochklappen des Sitzes zugänglich. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um bei Bedarf Zugang zu internen Bestandteilen zu erhalten, wenn Sie Wartungsarbeiten ausführen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Bild 25 1. Motorhaube 2. Befestigungen 6. Fassen Sie die Motorhaube vorne und hinten an und heben Sie sie vom Rahmen ab (Bild 26).
Kerbe der Motorhaube sitzt, bevor Sie die Haube runterdrücken. Drücken Sie die Haube vorsichtig nach unten, um den Befestigungsstift einzurasten. 1 2 3 4 5 6 7 G005882 Bild 27 1. 2. 3. 4. Motorschacht Auswurfkanal Hinterrahmen Maschinenrahmen Bild 29 5. Splint 6. Gummischeibe 7. Pfosten 1. Motorhaube 2. Rahmen 2. Bauen Sie den Grasfangkorb ein, siehe Abschnitt Betrieb“. Hintere Abdeckung Die hintere Abdeckung befindet sich hinten am Maschinenrahmen.
Schmierung die Nippel, bis das Fett beginnt, aus den Lagern auszutreten. 5. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. Einfetten der Lager Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Fetten Sie alle Schmierstellen ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2.
Warten des Motors Warten des Motoröls Ölsorte: Waschaktives Öl (API-Klassifikation SG, SH, SJ, SL oder hochwertigeres). Auswechseln des Luftfiltereinsatzes Kurbelgehäuse-Fassungsvermögen: Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden • 48 oz./1-1/2 qt. 1400 cc/1,4 l, wenn der Filter nicht gewechselt wird. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. • 56 oz./1-3/4 qt. 1700 cc/1,7 l, wenn der Filter gewechselt wird (nur Modell 74433) 2.
3. Schrauben Sie den Ölpeilstab heraus und wischen Sie das Metallende ab (Bild 35). Bild 35 1. Ölpeilstab 2. Metallende 4. Schrauben Sie den Ölpeilstab vollständig in den Einfüllstutzen. Schrauben Sie den Peilstab los, ziehen Sie ihn heraus und prüfen Sie das Metallende. Gießen Sie, wenn der Ölstand zu niedrig ist, nur so viel Öl langsam in den Einfüllstutzen, dass der Ölstand die Voll-Marke am Peilstab erreicht. Bild 36 1. Ölablassschlauch, mit Clip 2.
3. Ölen Sie die Gummidichtung am Ersatzfilter (Bild 37) leicht mit Frischöl ein. Bild 37 1. Ölfilter 2. Dichtung 3. Adapter Bild 38 1. Zündkabel 4. Setzen Sie den Ersatzölfilter auf den Anbaustutzen auf. Drehen Sie den Ölfilter nach rechts, bis die Gummidichtung den Anbaustutzen berührt. Ziehen Sie ihn dann um eine weitere 1/2 bis 3/4 Umdrehung fest (Bild 37). 2. Schalldämpfer 4. Entfernen Sie die Zündkerze und die Metallscheibe. Prüfen der Zündkerze 1.
Warten der Kraftstoffanlage 2. Ziehen Sie die Zündkerze mit 41 Nm an. 3. Drücken Sie den Stecker auf die Zündkerze (Bild 38). 4. Schließen Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Befestigungen fest, damit sie richtig geschlossen ist. Entleeren des Kraftstofftanks Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung vor dem Einsatz der Maschine wieder aufgesetzt und befestigt ist.
4. Nehmen Sie die Motorhaube ab. 5. Lockern Sie die Schlauchklemme am Kraftstofffilter und schieben Sie sie an der Kraftstoffleitung weg vom Kraftstofffilter (Bild 41). 3. Schließen Sie den Kraftstoffhahn vorne unter dem Kraftstofftank. 4. Drücken Sie die Enden der Schlauchklemmen zusammen und schieben Sie sie vom Filter weg (Bild 41). 5. Nehmen Sie den Filter von den Kraftstoffleitungen ab. 6. Setzen Sie einen neuen Filter ein und schieben Sie die Schlauchklemmen an den Filter heran (Bild 41). 7.
Warten der elektrischen Anlage WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Warten der Batterie Halten Sie die Batterie immer sauber und voll aufgeladen. Reinigen Sie den Batteriekasten mit einem Papiertuch. Reinigen Sie korrodierte Batterieklemmen/-pole mit einer Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil Natron.
3. Entfernen Sie die Entlüftungsdeckel von der Batterie (Bild 43). GEFAHR Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken. Tragen Sie eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schützen sowie Gummihandschuhe, um Ihre Hände zu schützen. • Befüllen Sie die Batterie an einem Ort, an dem immer klares Wasser zum Spülen der Haut verfügbar ist. 4.
1. Heben Sie den Sitz an, um die Sicherungshalter zugänglich zu machen (Bild 45). 2. Ziehen Sie die Sicherung zum Wechseln heraus (Bild 45). Bild 44 1. Pluspol der Batterie 2. Minuspol der Batterie 3. Rotes (+) Ladegerätkabel 4. Schwarzes (-) Ladegerätkabel 5. Bauen Sie die Batterie in die Maschine ein und klemmen Sie die Batteriekabel an; siehe Einbauen der Batterie. Hinweis: Lassen Sie die Maschine nie mit abgeklemmter Batterie laufen, sonst können elektrische Schäden entstehen.
Warten des Antriebssystems Warten des Mähwerks Prüfen des Reifendrucks Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für scharfe Schnittmesser, weil scharfe Messer sauber schneiden, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen. Abgerissene Grashalme werden an den Kanten braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Warten der Schnittmesser Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Reifendruck.
WARNUNG: Ein verbogenes oder beschädigtes Messer kann brechen und Sie oder Unbeteiligte schwer verletzen oder töten. • Ersetzen Sie verbogene oder beschädigte Messer immer durch neue. • Feilen oder bilden Sie nie scharfe Auskerbungen an der Schnitt- oder Oberfläche des Messers. Bild 47 1. Schnittkante 2. Gebogener Bereich 3. Verschleiß/Rillenbildung Entfernen der Messer Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt oder wenn es unwuchtig oder verbogen ist.
Schärfen der Messer 2. Schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Bremsstellung, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schüssel ab und verlassen Sie erst den Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 1. Schärfen Sie die Schnittkante an beiden Enden des Schnittmessers mit einer Feile (Bild 50). Behalten Sie den ursprünglichen Winkel bei. Das Schnittmesser behält seine Auswuchtung bei, wenn von beiden Schnittkanten die gleiche Materialmenge entfernt wird. 3.
Bild 53 1. Splint und Scheibe 2. Nivellierhalterung Bild 54 3. Vorderes Loch 4. Hinteres Loch 1. Nivellierhalterung 2. Einstellblock 8. Prüfen Sie jetzt die Schnittmesserneigung in Längsrichtung; siehe Schnittmesserneigung in Längsrichtung. 3. Einstellstange 4. Splint und Scheibe 8. Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7 an der anderen Seite des Mähwerks. 9. Stellen Sie die Schnitthöhe auf die Stellung D (76 mm) und drehen Sie die Messer vorsichtig, sodass sie nach vorne und hinten zeigen (Bild 55).
zum Absenken der Mähwerkvorderseite die Einstellmuttern. 13. Prüfen Sie, nachdem beide Einstellmuttern gleichmäßig eingestellt worden sind, erneut die Schnittmesserneigung in Längsrichtung. Fahren Sie mit der Einstellung der Muttern fort, bis die vordere Schnittmesserspitze um 1,6 bis 7,9 mm tiefer liegt als die hintere Spitze (Bild 56). Hinweis: Stellen Sie nach dem Einstellen der Einstellmuttern sichern, dass die Stützstangen kein Spiel aufweisen (Bild 57).
Prüfen Sie die Riemen auf Risse, zerfranste Ränder, Versengungsanzeichen und irgendwelche anderen Defekte. Tauschen Sie beschädigte Riemen aus. WARNUNG: Die Feder steht im eingebauten Zustand unter Spannung und kann Verletzungen verursachen. Austauschen des MähwerkTreibriemens Passen Sie beim Bewegen des Spannarms auf. 6. Legen Sie den neuen Riemen um die Motor- und Mähwerkspannscheiben (Bild 59). Verlegen Sie einen neuen Riemen unter der Riemenführung und um die hintere Spannscheibe.
Reinigung Reinigen der Heckfangsystemsensoren Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Wischen Sie die Sensoren des Heckfangsystems ab. Wenn der Alarm für den Fangkorb jedoch ertönt, und der Fangkorb nicht ganz gefüllt ist, sollten Sie die Vorderseite der Sensoren mit einem weichen Lappen abwischen. Sie können den Lappen anfeuchten. Bild 60 Wichtig: Reinigen Sie die Vorderseite der Sensoren nicht mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien. 1. Spülanschluss 2.
Einlagerung WARNUNG: Bei einem gebrochenen oder fehlenden Spülanschluss können Sie oder andere Personen von aufgeworfenen Gegenständen getroffen werden oder mit dem Schnittmesser in Berührung kommen. Ausgeschleuderte Gegenstände und die Berührung mit dem Schnittmesser können zu Verletzungen oder zum Tod führen. Reinigung und Einlagerung 1.
Entleeren des Kraftstofftanks“ im Abschnitt Warten der Kraftstoffanlage“. Lassen Sie den Motor erneut an und lassen Sie ihn laufen, bis er abstellt. Starten Sie den Motor mit Choke. Starten Sie den Motor und lassen ihn laufen, bis er nicht mehr anspringt. Entsorgen Sie Kraftstoff vorschriftsmäßig. Recyceln Sie ihn entsprechend Ihren örtlich geltenden Vorschriften. Wichtig: Lagern Sie stabilisiertes Benzin nicht länger als 30 Tage ein. 11. Entfernen und untersuchen Sie die Zündkerze(n).
Fehlersuche und -behebung Problem Der Motor wird zu heiß. Mögliche Ursache 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Die Kühlrippen und Luftwege unter dem Gebläsegehäuse sind verstopft. 2. Füllen Sie Öl nach. 4. Der Luftfilter ist verschmutzt. 5. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. Der Anlasser läuft nicht. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2.
Problem Die Maschine fährt nicht. Es kommt zu ungewöhnlichen Vibrationen. Mögliche Ursache 7. Der Kraftstofffilter ist verschmutzt. 8. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 9. Im Tank befindet sich der falsche Kraftstoff. 7. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 8. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. 1. Die Fahrantriebsriemen sind abgenutzt, locker oder gerissen. 1. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. 2.
Problem Ungleichmäßige Schnitthöhe. Mögliche Ursache 1. Das/die Schnittmesser ist/sind stumpf. 1. Schärfen Sie das/die Messer. 2. Das/die Schnittmesser ist/sind verbogen. 3. Das Mähwerk ist nicht nivelliert. 2. Montieren Sie neue Schnittmesser. 4. Ein Antiskalpierrad ist falsch eingestellt. 5. Die Unterseite des Mähwerks ist schmutzig. 6. Falscher Reifendruck. 7. Die Messerspindel ist verbogen. Die Schnittmesser drehen sich nicht. Behebungsmaßnahme 3.
Schaltbilder Elektrisches Schaltbild (Rev.
Hinweise: 52
Hinweise: 53
Hinweise: 54
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
Die Komplettgarantie von Toro Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Vertragshändler, die Toro Warranty Company, gewährleisten dem Erstkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens die aufgeführten Produkte von Toro, zu reparieren, wenn die Produkte Material- oder Herstellungsfehler aufweisen. 2. Bringen Sie das Produkt zum Händler und legen Sie ihm einen Kaufnachweis (Rechnung) vor. 3.