Form No. 3367-149 Rev A TimeCutter® ZD420 åkgräsklippare Modellnr 74433—Serienr 311000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Maskinen är en åkgräsklippare med roterande knivar som är avsedd att användas av privatkunder i bostadsområden. Den är huvudsakligen konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna gräsmattor. Den är inte avsedd för klippa snår, gräs och annat längs med motorvägen eller för jordbruksändamål.
Säkerhet Smörjning .............................................................. 26 Smörja lagren ..................................................... 26 Motorunderhåll ...................................................... 27 Byta ut luftrenarinsatsen ..................................... 27 Serva motoroljan ................................................ 27 Utför service på tändstiftet ................................. 29 Underhålla bränslesystemet ....................................
– se upp för gupp, gropar och andra dolda faror. ◊ omedvetenhet om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar ◊ felaktig inställning och lastfördelning. • Var försiktig när du bogserar. – Använd endast godkända dragkrokar och fästen. – Begränsa lasterna till sådana som du kan kontrollera säkert. Förberedelser • Använd alltid ordentliga skor och långbyxor vid klippning. Kör inte maskinen barfota eller i sandaler.
Underhåll och förvaring Arbete i sluttningar • Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick. • Klipp inte i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. • Klipp inte gräs nära stup, diken, branta flodbäddar eller vattendrag. Hjul som glider över en kant kan orsaka vältolyckor vilket kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller drunkning. • Klipp inte på sluttningar om gräset är blött.
Ljudeffektsnivån har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i EN 836. Hand-/armvibration Uppmätt vibrationsnivå för höger hand = 1,6 m/s2 Uppmätt vibrationsnivå för vänster hand = 1,5 m/s2 Osäkerhetsvärde (K) = 0,8 m/s2 Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i EN 836.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Bringa denna kant i linje med ett lodrätt föremål som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och -anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 110-6691 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för utslungade föremål från gräsklipparen – håll gräsriktaren eller gräsuppsamlingssystemet på plats. 3. Avkapnings/avslitningsrisk för händer och fötter – håll avstånd till rörliga delar.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 106-8742 1. Explosionsrisk 1. Parkeringsbroms 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 106-8743 1. Klipphöjd 5. Läs bruksanvisningen. 108-8769 1. Uppsamlingsläge 2. Recycler®-läge 108-8759 1. Remdragning 9 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8.
110-6567 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 2. Varning! Läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. Flytta rörelsereglagen till bromsläget, ta ur tändnyckeln och koppla bort tändkabeln. 3. Avkapnings-/avslitningsrisk, gräsklipparkniv och risk för att fastna i remmen – öppna inte och ta inte bort några säkerhetsskydd när motorn är igång. 4.
Produktöversikt Figur 4 1. Rörelsereglage 2. Klipphöjdsreglage 3. Kontrollpanel 7. Klippdäck 8. Återvinningsreglage 9. Bakre drivhjul 4. Uppsamlingspåse 5. DFS-reglage 6. Förarplats, säte 10. Mugghållare 11. Fotstöd 12. Främre svänghjul Figur 5 Med borttagen uppsamlingspåse 1. Rörelsereglage 2. Klipphöjdsspak 4. Uppsamlingsgivare 5. Bakre åtkomstpanel 7. Klippdäck 8. Motorhuv 3. Tanklock 6. Bakre drivhjul 9. Utkastare 11 10. Bakre ram 11.
Reglage Parkeringsbroms Bekanta dig med alla reglage i Figur 4, Figur 5, Figur 6 och Figur 7 innan du startar motorn och kör maskinen. Parkeringsbromsen dras automatiskt åt när rörelsereglagen är i bromsläge. Sätt alltid gasreglagen i bromsläge när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt (Figur 6). Klipphöjdsreglage Med klipphöjdsreglaget kan föraren höja och sänka däcket från förarplatsen.
Körning steglös reglerbar inställning, från långsam till snabb. Koppla in choken genom att flytta reglaget förbi det snabba läget tills reglaget stannar (Figur 7). Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Knivreglage (kraftuttag) Knivreglaget betecknas med en kraftuttagssymbol (PTO) och kopplar på och av strömmen till klipparknivarna (Figur 7).
Rekommenderat bränsle FARA Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bränsledunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning. • Fyll inte på bränsledunkar inne i ett fordon eller på lastbilsflak eller släp, eftersom plastmattor och liknande kan isolera dunken och förlänga urladdningstiden för statisk elektricitet.
Obs: En stabiliserare/konditionerare fungerar som mest effektivt när den blandas med färskt bränsle. Använd alltid bränslestabiliserare så minimeras risken för avlagringar i bränslesystemet. ska du låta den svalna under 60 sekunder mellan startförsöken. Om man inte följer dessa anvisningar kan startmotorn brännas. 5. Flytta gasreglaget till det snabba läget (Figur 11) när motorn har startat. Flytta gasreglaget tillbaka till chokeläget ett par sekunder om motorn stannar eller hackar.
Sätt rörelsereglagen i neutralläget när du vill stanna. VARNING Maskinen kan rotera väldigt snabbt. Föraren kan förlora kontrollen över maskinen och orsaka personskador eller skador på maskinen. Använda knivarna Knivreglaget betecknas med en kraftuttagssymbol (PTO) och kopplar på och av strömmen till klipparknivarna. Reglaget styr strömtillförseln till alla redskap som får sin ström från motorn, inklusive klippdäcket och knivarna. • Var försiktig i svängar. • Sakta ned innan du gör skarpa svängar.
Säkerhetssystemet 1. Höj klipphöjdsreglaget till transportläget (som är detsamma som klipphöjdsläget 114 mm) (Figur 15). VARNING 2. Dra i klipphöjdsreglaget för att justera det, och flytta det till önskat läge (Figur 15). Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna.
att driva in klippet i uppsamlingspåsen. Långt, blött eller fuktigt klipp kräver mycket mer kraft om det ska kunna flyttas till uppsamlingspåsen. Försök alltid klippa gräset när det är torrt eftersom gräsmattan då kommer att se prydlig ut. Om du måste klippa blött gräs bör du använda Recycler®-läget. Flera timmar senare, när klippet är torrt, använder du uppsamlingsläget för att samla upp klippet. Så här får du bästa möjliga resultat med direktuppsamlingsläget: • Ställ in gasreglaget i det snabba läget.
Ta bort uppsamlingsutkastaren skräp som blockerar strålen. Höj uppsamlingspåsen och torka av givarna med en mjuk trasa. Under uppsamlingen blåser ofta en mindre mängd klipp ut framför gräsklipparen. Om en större mängd klipp blåser ut och larmet som varnar om att påsen är full inte hörs, kan utkastaren vara blockerad. Viktigt: Tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och vatten. Högtryckstvätta inte maskinen.
6. Gå tillbaka till maskinen. Inspektera det inre motorrummet och ta bort allt klipp och skräp som lossnade när utkastaren togs bort. VARNING Skräp som samlas i motorrummet kan antändas av den varma motorn om det inte tas bort. Brand i motorrummet kan orsaka brännskador och materiella skador. • Innan användning och medan motorn är sval bör du kontrollera om det finns skräp i motorutrymmet. • Håll maskinen fri från gräs, löv och annat skräp som kan fastna i den.
att alltid se till att klippardäckets ena sida är fri från oklippt gräs så att luft kan sugas in i klippardäcket. Om du börjar med att klippa mitt i ett oklippt område kan du köra maskinen långsammare bakåt om gräsklipparen börjar blockeras. Rengör undersidan av gräsklipparkåpan efter varje användningstillfälle för bästa möjliga prestanda. Om beläggning tillåts att bildas i gräsklipparkåpan kan klipprestandan försämras. Så här får du bästa möjliga resultat med Recycler®-läget: • Klipp regelbundet.
1. Lossa de 2 skruvar som håller fast reglagespaken vid reglagearmen (Figur 22). 2. Flytta reglaget till nästa hålpar. Fäst reglaget med de 2 bultarna (Figur 22). Figur 23 1. Förbikopplingsreglage, läge för att skjuta maskinen 2. Reglageläge för att använda maskinen Figur 22 1. Reglage 2. Bult Köra maskinen 3. Reglagearm 3. Gör likadant med det andra gasreglaget. Flytta förbikopplingsreglagen inåt och dra dem bakåt, helt genom skåran (Figur 23). Tryck reglagen utåt för att låsa dem på plats.
Arbetstips väldigt fuktigt. Klipp sedan på nytt med den normala, lägre inställningen. Snabbt gasläge Vid stopp Kör motorn i läge Fast (Snabbt) för bästa klippning och maximal luftcirkulation. Luft behövs för att klippa gräsklippet ordentligt. Ställ inte in för låg klipphöjd så att klipparen helt omges av oklippt gräs. Försök att alltid se till att en sida av klipparen är fri från oklippt gräs, vilket medför att luft kan sugas in i klipparen.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 5 timmarna Underhållsförfarande • Byt ut motoroljan. Varje användning eller dagligen • • • • • Testa säkerhetssystemet. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera knivarna. Torka av uppsamlingsgivarna. Rengör klipparhuset. Var 25:e timme • • • • Smörj alla smörjpunkter.
Förberedelser för underhåll Komma åt maskinen Vissa inre delar kan du komma åt genom att helt enkelt höja sätet. Använd följande rutiner för att vid behov komma åt inre delar när du utför de underhållsrutiner som beskrivs i den här bruksanvisningen. G005900 Figur 26 Ta bort motorhuven Ta bort motorhuven när du behöver komma åt motorrummet. När du tar bort motorhuven måste du först ha tömt och tagit bort uppsamlingspåsen.
Smörjning Smörja lagren Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj alla smörjpunkter. Typ av fett: Universalfett Nr 2 på litiumbas 1. Parkera maskinen på plan mark och koppla ur knivreglaget. Figur 28 1. Bakre åtkomstpanel 2. Fästdon 2. Flytta rörelsereglagen till bromsläget, stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarsätet. 3. Ram 3. Torka av smörjnipplarna (Figur 30 och Figur 31) med en trasa. Skrapa av eventuella färgrester från nipplarnas framsida.
Motorunderhåll Byta ut luftrenarinsatsen Serviceintervall: Var 100:e timme 1. Parkera maskinen på plan mark och koppla ur knivreglaget. 2. Flytta rörelsereglagen till bromsläget, stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarsätet. 3. Ta bort motorhuven. Figur 33 4. Gör rent omkring luftrenaren så att inte smuts faller ned i motorn och orsakar skador. Kontrollera oljenivån 5. Skruva loss rattarna ovanpå luftrenarkåpan och ta bort kåpan (Figur 32).
Figur 35 1. Oljesticka 2. Metallände 4. Skruva ner oljestickan helt i påfyllningshålet. Skruva loss stickan, dra ut den och titta på änden. Om oljenivån är låg häller du långsamt i tillräcklig mängd olja i påfyllningshålet för att höja nivån till markeringen Full, men inte mer, på oljestickan. Figur 36 Viktigt: Fyll inte på för mycket olja i vevhuset eftersom detta kan skada motorn. 1. Oljetömningsslang, fastklämd på motorhöljet Byta olja 2. Oljetömningsslanglock 7.
Figur 37 1. Oljefilter 2. Packning 3. Adapter Figur 38 4. Sätt i det nya filtret i filteradaptern. Vrid oljefiltret medsols tills gummipackningen vidrör filteradaptern. Skruva sedan åt filtret ytterligare ett halvt till tre kvarts varv (Figur 37). 1. Tändkabel 2. Ljuddämpare 4. Ta bort tändstiftet och metallbrickan. 5. Fyll vevhuset med olja av rätt typ; se avsnittet om att byta och tappa ur oljan. Kontrollera tändstiftet 1. Titta i mitten av tändstiftet (Figur 39).
Underhålla bränslesystemet Viktigt: Se alltid till att panelen sätts tillbaka och fästs med fästdonen innan du kör maskinen. Om du kör maskinen med åtkomstpanelen öppen kan klipp och annat skräp komma in i motorrummet och kanske skada maskinen. Tömma bränsletanken Serviceintervall: Före förvaring—Töm bränsletanken. FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador.
Underhålla elsystemet Serva batteriet Håll alltid batteriet rent och fulladdat. Använd en pappershandduk för att rengöra batteriet. Tvätta batteripolerna med en lösning av fyra delar vatten och en del bikarbonat om de korroderat. Stryk på ett tunt lager fett på batteripolerna som skydd mot korrosion. Spänning: 12 V Demontering av batteri Figur 41 1. Slangklämma 2. Bränsleslang 3.
Fylla på vatten i batteriet Bästa tillfället att fylla på destillerat vatten i batteriet är precis innan du ska köra maskinen. Vattnet blandas då ordentligt med elektrolyten. 1. Ta bort batteriet från maskinen; se Ta bort batteriet. Viktigt: Fyll aldrig på batteriet med destillerat vatten medan batteriet är installerat i maskinen. Elektrolyt som spills på andra delar kan orsaka korrosion. 2. Torka av överdelen på batteriet med en pappershandduk. Figur 42 1. Batteri 2. Anslutningssko 3. Pluskabel 4.
Figur 44 1. Batteriets pluspol 2. Batteriets minuspol 3. Röd (+) laddningskabel 4. Svart (-) laddningskabel 5. Sätt i batteriet i maskinen och anslut batterikablarna; se Montera batteriet. Obs: Kör inte maskinen med bortkopplat batteri, eftersom detta kan orsaka elektriska skador. Figur 45 1. 2. 3. 4. Montera batteriet 1. Sätt i batteriet i lådan med anslutningspolerna vända bort från kontrollpanelen (Figur 42). 2. Montera pluskabeln (röd) på batteriets pluspol (+). 3.
Underhålla drivsystemet Underhåll Kontrollera däcktrycket Serva knivarna Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. Håll knivarna vassa under klippningssäsongen eftersom vassa knivar klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken enligt specifikationerna. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning.
Demontera knivarna Om du kör på ett hårt föremål, om kniven är i obalans eller om kniven är böjd måste den bytas ut. Använd alltid Toros originalknivar för att garanterat få bästa möjliga prestanda och även fortsättningsvis hålla maskinen säker. Om du använder ersättningsknivar från andra tillverkare kan det resultera i att maskinen inte uppfyller gällande säkerhetsstandarder. Figur 47 1. Egg 2. Böjd del Håll knivänden med en trasa eller en tjockt vadderad handske.
inte är balanserad kan du fila bort lite metall från knivens segeldel (Figur 50). Upprepa proceduren tills kniven är balanserad. Figur 51 1. Kniv 2. Balanserare Montera knivarna 1. Montera kniven på spindelaxeln (Figur 49). Viktigt: Knivens böjda del måste alltid peka uppåt, mot gräsklipparens insida, för att klippningen ska bli rätt. Figur 52 1. Knivarna är parallella 2. Egg 2. Montera knivförstärkningen, den böjda brickan (kupade sidan mot kniven) och knivbulten (Figur 49). 3. Yttre knivseggar 4.
1. Parkera maskinen på plan mark och koppla ur knivreglaget. 2. Flytta rörelsereglagen till bromsläget, stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarsätet. 3. Kontrollera lufttrycket i alla fyra däcken. Justera till rekommenderat tryck om det behövs; se Kontrollera däcktrycket i avsnittet om underhåll av drivsystem. 4. Kontrollera och justera inställningen av knivnivån i sidled om du inte har kontrollerat denna inställning; se Ställa in klipparen i sidled.
5. Avlägsna hårnålssprinten och brickan från justeringsstången (Figur 58) på varje sida av klipparen. 6. Avlägsna hårnålssprinten och brickan från klipparens utjämningsfästen (Figur 58) på båda sidor av klipparen. Notera i vilka hål utjämningsfästet är monterat för framtida montering. Dra av fästena från monteringspinnen. Figur 56 1. Låsmutter och justeringsmutter 2. Framdäck 3. Justeringsmutter 4. Låsmutter 14.
4. Lossa fästdonet som fäster remstyrningen vid den bakre skivan (Figur 59). 4. Skjut in klipparen under maskinen. 5. Sänk ner klipphöjdsreglaget till lägsta klipphöjd. 5. Dra remskivearmen i den riktning som visas i Figur 59 och rulla av remmen från skivorna. 6. Fäst justeringsstången på maskinen med hårnålssprinten och brickan (Figur 58) på varje sida av klipparen. 7. Skjut på utjämningsfästena på monteringspinnarna och fäst dem med brickorna och hårnålssprintarna (Figur 58). 8.
Rengöring Rengöra uppsamlingsgivarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Torka av uppsamlingsgivarna. Om uppsamlingspåsens larm går igång och påsen inte är full kan du försiktigt torka av givarna med en mjuk trasa. Trasan kan fuktas med vatten. Viktigt: Använd inte någon form av lösningsmedel eller kemikalier när du torkar av givarna.
Förvaring Viktigt: Förvara inte stabiliserad/konditionerad bensin längre än 30 dagar. 11. Ta ut tändstiftet (-stiften) och kontrollera dess (deras) skick; se Serva tändstiften i avsnittet om underhåll av motorn. Häll i två matskedar motorolja i tändstiftshålet när stiftet är borttaget. Använd elstarten för att dra runt motorn och sprida oljan inuti cylindern. Montera tändstiftet/-stiften. Sätt inte på tändkabeln. Rengöring och förvaring 1.
Felsökning Problem Motorn överhettas. Startmotorn startar inte. Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund. Möjliga orsaker 1. Motorn belastas för hårt. 1. Sänk hastigheten. 2. Oljenivån i vevhuset är låg. 3. Kylflänsarna och luftkanalerna under motorns fläkthus är igensatta. 4. Luftrenaren är smutsig. 5. Det finns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. 2. Fyll på olja i vevhuset. 3. Ta bort hindret från kylflänsarna och luftkanalerna. 4.
Problem Maskinen vibrerar onormalt. Uppsamlingen fungerar dåligt. Utkastarsystemet täpps ofta igen. Möjliga orsaker 1. Motorns fästbultar är lösa. 1. Dra åt motorns fästbultar. 2. Det finns en lös motorremskiva, mellanremskiva eller knivremskiva. 3. Motorremskivan är skadad. 4. Kniven/knivarna är böjd(a) eller obalanserad(e). 5. En fästbult för en kniv är lös. 6. En knivspindel är böjd. 2. Dra åt aktuell remskiva. 2. Blockerad utkastare, däcklucka. 3. Uppsamlingspåsen är full. 2.
Scheman Elschema (Rev.
Anteckningar: 45
Anteckningar: 46
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
Toros kompletta garanti Utrustning för landskapsentreprenörer (LCE-utrustning) Fel och produkter som omfattas 2. Ta med produkten och inköpsbeviset (kvittot) till återförsäljaren. Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att för den ursprungliga köparen reparera de &ToroShort-produkter som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer. 3.