Form No. 3414-622 Rev B Aufsitzer der Serie TITAN® HD 1500, 122 cm Modellnr. 74447TE—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 74451TE—Seriennr. 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Die Zündanlage entspricht dem kanadischen Standard ICES-002. decal127-9363 WARNUNG: Bild 3 Wenn Sie normale Originalgeräteteile und Zubehör entfernen, kann dies die Garantie, den Antrieb und die Sicherheit der Maschine ändern. Wenn Sie keine Toro Originalersatzteile verwenden, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Betanken .......................................................... 16 Prüfen des Motorölstands................................. 16 Einfahren einer neuen Maschine ...................... 16 Verwenden des Überrollschutzes ..................... 17 Sicherheit hat Vorrang ...................................... 17 Verwendung der Sicherheitsschalter ................ 19 Einstellen des Sitzes......................................... 20 Ändern der Sitzfederung...................................
Sicherheit Warten des Antriebssystems ............................... 45 Prüfen des Sicherheitsgurtes............................ 45 Prüfen der Überrollbügel-Handräder................. 45 Einstellen der Spurweite ................................... 46 Prüfen des Reifendrucks .................................. 47 Prüfen Sie die Radmuttern................................ 47 Warten der Kühlanlage ........................................ 47 Reinigen des Motorgitters.................................
Winkelanzeige g011841 Bild 4 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen. Falten Sie entlang der entsprechenden Linie, um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen. 2.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus oder ersetzen sie. decaloemmarkt Herstellermarke 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist. decal93-7818 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Messerschraube bzw. -mutter mit 115–149 N·m anziehen.
decal112-3858 112-3858 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. 3. Ziehen Sie vor dem Einstellen der Schnitthöhe den Zündschlüssel ab. 4. Schnitthöheneinstellungen. decal116-8588 116-8588 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Drehen Sie zum Lösen das Antriebslösehandrad, schieben Sie das Handrad und ziehen Sie es fest. 3. Schieben Sie die Maschine. decal112-9028 112-9028 1.
decal117-3848 117-3848 1. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2. Gefahr durch vom Mäher herausgeschleuderte Gegenstände: Setzen Sie die Maschine nicht ohne Ablenkblech, Auswurfabdeckung oder Heckfangsystem ein. 3. Schnitt- bzw. Verletzungsgefahr für Hände oder Füße: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen oder Schutzbleche ab. decal126-7816 126-7816 1.
decal132-0904 Nur Toro Motor 1. Stellen Sie den Motor bei Vollgas ab decalptosymbols Zapfwellenschalter-Symbole 1. Zapfwelle: Ausgekuppelt 2. Zapfwelle: Eingekuppelt decal126-8172 126-8172 1. Feststellbremse ist gelöst 2. Feststellbremse ist aktiviert decaltransportlock Transportriegel 1. Schnitthöhe 2. Zum Entsperren des Transportriegels hoch ziehen decal126-9939 126-9939 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung 2.
decalbatterysymbols Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen.
decal126-8151 126-8151 1. Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen 4. Anweisungen zum Einschmieren finden Sie in der Bedienungsanleitung 2. Zeitintervall 5. Prüfen Sie den Hydraulikölstand und lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Anweisungen. 3. Prüfen Sie den Ölstand 6.
Zündschloss Produktübersicht Mit dem Zündschloss lassen Sie den Motor des Mähers an. Es hat drei Stellungen: START , LAUF und AUS. Choke Lassen Sie einen kalten Motor mit Choke an. Ziehen Sie das Choke-Handrad heraus, um es zu aktivieren. Drücken Sie das Choke-Handrad hinein, um es zu deaktivieren (Bild 6). Gasbedienungshebel Die Gasbedienung steuert die Motordrehzahl und hat eine fortlaufend variable Einstellung von SLOW (LANGSAM) bis FAST (SCHNELL) (Bild 6). g036854 Bild 5 1.
g187133 Bild 7 1. SicherheitsschalterSymbole 3. Batterielampe 2. Betriebsstundenzähler Fahrantriebshebel Mit den Fahrantriebshebeln fahren Sie die Maschine vorwärts, rückwärts und wenden. Arretierte Neutral-Stellung Verwenden Sie die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung wird mit den Sicherheitsschaltern, um die NEUTRAL-Stellung festzulegen. Kraftstoffhahn Schließen Sie für den Transport oder die Einlagerung des Rasenmähers den Kraftstoffhahn (unter dem Sitz).
Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.
Betrieb • Betanken Sie die Maschine nicht in geschlossenen Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite • der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Vor dem Einsatz • Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme • Allgemeine Sicherheit • Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen die • • • • • • Maschine weder verwenden noch warten. Örtliche Vorschriften schränken u. U. das Mindestalter von Bedienern ein. Der Besitzer ist für die Schulung aller Bediener und Mechaniker verantwortlich.
(Volumenanteil) wie E15 (aus 15 % Ethanol), E20 (aus 20 % Ethanol) oder E85 (aus bis zu 85 % Ethanol) besteht. Die Verwendung von nicht zulässigem Benzin kann zu Leistungsproblemen und/oder Motorschäden führen, die ggf. nicht von der Garantie abgedeckt sind. • Verwenden Sie kein methanolhaltiges Benzin. • Lagern Sie keinen Kraftstoff im Kraftstofftank oder in Kraftstoffbehältern über den Winter, wenn Sie keinen Kraftstoffstabilisator verwenden. • Vermischen Sie nie Benzin mit Öl.
Verwenden des Überrollschutzes WARNUNG: Zur Vermeidung von ggf. tödlichen Verletzungen durch Überschlagen sollten Sie Folgendes tun: Ganzes Aufstellen und Arretieren des Überrollbügels und Anlegen des Sicherheitsgurts. Stellen Sie sicher, dass der Sitz an der Maschine befestigt ist. WARNUNG: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. • Senken Sie den Überrollbügel nur dann ab, wenn es wirklich erforderlich ist. • Legen Sie bei abgesenktem Überrollbügel keinen Sicherheitsgurt an.
und Unbeteiligten dabei helfen, Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR Ein Einsatz des Geräts auf nassem Gras oder auf steilen Hängen kann zu Rutschen und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. • Setzen Sie das Gerät nicht auf Gefällen ein, die mehr als 15 Grad aufweisen. • Verringern Sie auf Hanglagen die Geschwindigkeit und passen Sie besonders auf. g000963 Bild 10 • Setzen Sie die Maschine nicht in der Nähe von Gewässern ein. 1.
Der Betriebsstundenzähler hat Symbole, die den Bediener darauf hinweisen, dass der Sicherheitsschalter in der richtigen Stellung ist. Wenn der Schalter in der richtigen Stellung ist, leuchtet im relevanten Rechteck ein Dreieck auf. ACHTUNG Der Geräuschpegel dieser Maschine beträgt am Ohr des Bedieners mehr als 85 dBA, und dies kann bei einem längeren Einsatz Gehörschäden verursachen. Tragen Sie während des Arbeitseinsatzes der Maschine einen Gehörschutz.
NEUTRAL-Stellung. Lassen Sie dann den Motor an. Zentrieren Sie bei laufendem Motor einen der Fahrantriebshebel und bewegen ihn (vorwärts oder rückwärts); der Motor muss dann abstellen. Wiederholen Sie das Verfahren für den anderen Fahrantriebshebel. 5. Setzen Sie sich auf den Sitz, lösen die Feststellbremse, stellen den Zapfwellenantriebsschalter in die AUS-Stellung und schieben die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung. Versuchen Sie, den Motor anzulassen. Der Motor darf nicht anspringen.
Während des Einsatzes langsam und vorsichtig. Geben Sie immer Vorfahrt. • Kuppeln Sie den Antrieb des Mähwerks aus Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs und stellen den Motor ab, bevor Sie die Schnitthöhe einstellen (wenn Sie sie nicht von der Bedienerposition aus einstellen können). • Lassen Sie den Motor nie in einem geschlossenen Allgemeine Sicherheit Raum laufen, wo die Auspuffgase nicht entweichen können. • Der Besitzer bzw.
Sicherheit an Hanglagen Lösen der Feststellbremse • Fahren Sie an Hanglagen langsamer und mit erhöhter Vorsicht. Fahren Sie Hänge gerade hinauf oder hinunter. Der Zustand der Grünfläche kann sich auf die Stabilität der Maschine auswirken. • Vermeiden Sie das Wenden an Hanglagen. Wenn Sie die Maschine wenden müssen, wenden Sie möglichst langsam und vorsichtig hangabwärts. • Wenden Sie die Maschine nicht abrupt. Passen Sie beim Wenden der Maschine auf.
Auskuppeln des Zapfwellenantriebsschalters g009174 Bild 19 Einsetzen der Gasbedienung Sie können die Gasbedienung zwischen der SCHNELLund LANGSAM-Stellung bewegen (Bild 20). g008959 Bild 21 Verwenden Sie immer die SCHNELL-Stellung, wenn Sie das Mähwerk mit dem Zapfwellenantriebsschalter einschalten. 1. EIN-Stellung 2. AUS-Stellung Einsetzen der Zündung 1. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die START -Stellung (Bild 22). Hinweis: Lassen Sie den Schlüssel los, wenn der Motor anspringt.
2. Drehen Sie den Zündschlüssel in die STOPP-Stellung, um den Motor abzustellen. drehen. Wenn der Motor nicht anspringt, lassen Sie den Anlasser 15 Sekunden lang abkühlen, bevor Sie erneut versuchen, den Motor anzulassen. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann zum Durchbrennen des Anlassers führen. Anlassen und Abstellen des Motors Hinweis: Unter Umständen müssen Sie beim ersten Anlassen eines Motors nach einem Abstellen infolge von Kraftstoffmangel mehrere Startversuche unternehmen.
Verwenden der Fahrantriebshebel g037049 Bild 25 c:\data\documentum\checkout\g004532 Bild 26 Wichtig: Stellen Sie sicher, dass der Kraftstoffhahn vor dem Transport oder Einlagern der Maschine geschlossen ist, sonst kann Kraftstoff auslaufen. Aktivieren Sie vor dem Transport die Feststellbremse. Ziehen Sie auf jeden Fall den Zündschlüssel ab, da die Kraftstoffpumpe sonst laufen und die Batterie entladen kann. 1. Fahrantriebshebel: ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung 2. Mittlere, nicht arretierte Stellung 3.
2. ACHTUNG Die Maschine kann sich sehr schnell drehen. Dadurch kann der Fahrer die Kontrolle über die Maschine verlieren, was zu Verletzungen und Maschinenschäden führen kann. Ziehen Sie zum Rückwärtsfahren die Fahrantriebshebel langsam nach hinten (Bild 28). • Wenden Sie nur vorsichtig. • Reduzieren Sie vor scharfen Wendungen die Geschwindigkeit. Vorwärtsfahren Hinweis: Der Motor stellt ab, wenn Sie die Fahrantriebshebel bei aktivierter Feststellbremse bewegen.
die Schnitthöhe von 127 mm), wie in Bild 30 abgebildet. 3. Entfernen Sie den Splint zum Einstellen der Schnitthöhe aus der Schnitthöhenhalterung (Bild 30). 4. Wählen Sie ein Loch in der Schnitthöhenhalterung, das der gewünschten Schnitthöhe entspricht, und stecken Sie den Stift ein (Bild 30). 5. Üben Sie Druck auf den Mähwerkhub aus, ziehen Sie den Transportriegel nach oben und senken Sie das Mähwerk langsam ab. g036745 Bild 30 1. Mähwerkhubpedal 3. Schnitthöhen-Einstellstift 2.
ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie die unbeaufsichtigt zurückgelassene Maschine bewegen oder einsetzen. Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab und aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt, auch wenn es nur ein paar Minuten sind. g192815 Verwenden des Seitenauswurfs Bild 31 1. Antiskalpierrollen 4. Bundmutter 2. Distanzstück 3. Büchse 5.
Abstellen der Maschine laufen. Zum gründlichen Zerschnetzeln des Schnittguts wird Luft gebraucht. Stellen Sie daher die Schnitthöhe nicht so niedrig ein, dass das Mähwerk vollständig von ungeschnittenem Gras umgeben ist. Versuchen Sie immer, eine Seite des Mähwerks von ungeschnittenem Gras frei zu halten, damit Luft in das Mähwerk angesaugt werden kann. Wenn Sie die Maschine beim Mähen im Vorwärtsgang anhalten müssen, kann ein Schnittgutklumpen auf den Rasen fallen.
Verwenden der Ablassventile des Antriebsrads Gurte sollten nach unten und außerhalb der Maschine verlaufen. • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen. • Schließen Sie den Kraftstoffhahn, bevor Sie die WARNUNG: Maschine einlagern oder transportieren. Hände können mit den sich drehenden Antriebskomponenten unter dem Motorchassis in Berührung kommen; dies kann zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG: Das Fahren auf Straßen und Wegen ohne Blinker, Scheinwerfer, Reflektormarkierungen oder einem Schild für langsame Fahrzeuge ist gefährlich und kann zu Unfällen mit Verletzungsgefahr führen. Fahren Sie die Maschine nicht auf einer öffentlichen Straße oder einem öffentlichen Fahrweg. Transportieren der Maschine: g035062 1. Wenn Sie einen Anhänger verwenden, schließen Sie ihn an die Zugmaschine an und schließen die Sicherheitsketten an. 2. Schließen Sie ggf. die Anhängerbremsen an. 3.
g028043 Bild 36 1. Fahren Sie mit der Maschine rückwärts auf die Rampe. 2. Fahren Sie die Maschine vorwärts von der Rampe herunter. Wichtig: Verwenden Sie keine schmalen Einzelrampen für jede Seite der Maschine. WARNUNG: Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine umkippt und schwere oder tödliche Verletzungen verursacht (Bild 37). • Gehen Sie beim Fahren einer Maschine auf einer Rampe mit äußerster Vorsicht vor.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach fünf Betriebsstunden Nach den ersten 75 Stunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Toro Motor: Wechseln Sie das Motoröl und den Filter. • Wechseln Sie das Hydrauliköl und die -filter. • • • • • • • • • • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. Toro Motor: Prüfen Sie den Motorölstand. Reinigen Sie die Luftansauggitter. Prüfen Sie den Sicherheitsgurt. Prüfen Sie die Überrollbügel-Handräder.
ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten sollten keine Einstellungsarbeiten vorgenommen werden. • Halten Sie alle Teile der Maschine in gutem Betriebszustand und alle Befestigungen, besonders die Messerbefestigungschrauben, müssen angezogen sein.
Entfernen der Blechschutzvorrichtung. 1. Schmierung Bei extrem staubigen oder sandigen Einsatzbedingungen sollten Sie häufiger einschmieren. Entfernen Sie die Bodenplatte und die an ihr befestigten Schrauben (Bild 39). Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithium- oder Molybdänbasis 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung und aktivieren die Feststellbremse. 2.
Warten des Motors WARNUNG: Ein Berührung mit heißen Oberflächen kann Verletzungen verursachen. Halten Sie Hände, Füße, das Gesicht, Kleidungsstücke und andere Körperteile vom Auspuff und anderen heißen Oberflächen fern. Sicherheitshinweise zum Motor g188563 Bild 41 1. Drehzapfen der Pumpenspannscheibe 2. Laufradachse Stellen Sie den Motor grundsätzlich vor dem Prüfen des Ölstands oder Auffüllen des Kurbelgehäuses mit Öl ab.
4. Heben Sie die Abdeckung an und drehen den Luftfilter aus dem Motor (Bild 42). 2. Untersuchen Sie den Einsatz auf Risse, einen öligen Film und Schäden an der Dichtung. Wichtig: Reinigen Sie den Papiereinsatz nie mit Druckluft oder Flüssigkeiten wie Lösungsmittel, Benzin oder Kerosin. Tauschen Sie den Papiereinsatz aus, wenn er beschädigt ist oder nicht gründlich genug gereinigt werden kann. Warten des Motoröls Ölsorte:Waschaktives Öl der API-Klassifikation SF, SG, SH, SJ, oder SL.
1. Wechseln Sie das Motoröl und den Ölfilter. (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). Stellen Sie die Maschine auf eine ebener Fläche ab, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, stellen den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Stellen Sie sicher, dass der Motor abgestellt, nivelliert und kalt ist, damit das Öl in die Wanne ablaufen konnte. 3. Reinigen Sie den Bereich um den Ölfüllstutzendeckel bzw.
5. Wechseln Sie den Motorölfilter (Bild 47). g027799 g027477 Bild 47 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Ölfilterdichtung den Motor berührt und drehen Sie den Filter dann um eine weitere Dreivierteldrehung.
6. Entfernen der Zündkerze Gießen Sie langsam ungefähr 80 % der angegebenen Ölsorte in den Einfüllstutzen und füllen Sie dann vorsichtig mehr Öl ein, um den Ölstand an die Voll-Markierung zu bringen (Bild 48). 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
Einsetzen der Zündkerze Prüfen des Funkenfängers Ziehen Sie die Zündkerzen mit 25 bis 30 N·m an. Modell mit einem Funkenfänger Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden WARNUNG: Heiße Teile des Auspuffs können Benzindämpfe entzünden, selbst nach dem Abstellen des Motors. Heiße Partikel, die vom laufenden Motor ausgestoßen werden, können brennbare Materialien entzünden. Ein Feuer kann zu Körperverletzungen oder Sachschäden führen.
Warten der Kraftstoffanlage Austauschen des Kraftstofffilters Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). Wichtig: Schließen Sie die Kraftstoffleitungen genauso an und befestigen sie mit Kabelbinden aus Kunststoff, wie dies vorher im Werk gemacht wurde, damit die Kraftstoffleitungen nicht Bestandteile berühren, die Kraftstoffleitungen beschädigen können.
Warten der elektrischen Anlage Entfernen der Batterie WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Gase in der Batterie führen und Verletzungen verursachen. Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage • Trennen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen an der Maschine die Batterie ab. Klemmen Sie immer zuerst den Minuspols und dann den Pluspol ab.
zum Verhüten von Batterieschäden, wenn die Temperatur unter 0 °C fällt. 1. Laden Sie die Batterie 10-15 Minuten lang mit 25 A bis 30 A oder 30 Minuten lang mit 10 A. 2. Wenn die Batterie ganz aufgeladen ist, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Dose. Klemmen Sie dann die Klemmen des Ladegeräts von den Batteriepolen ab (Bild 54). 3. Setzen Sie die Batterie in die Maschine ein und klemmen Sie die Batteriekabel an; siehe Einbauen der Batterie (Seite 44).
Warten des Antriebssystems Prüfen des Sicherheitsgurtes Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Prüfen Sie den Sicherheitsgurt auf Zeichen von Abnutzung und Risse und prüfen Sie auch den Rücklauf und die Schnalle. Ersetzen Sie einen beschädigten Sicherheitsgurt. g036858 Bild 55 1. Sicherungsabdeckung 3. Kraftstoffhahn Prüfen der ÜberrollbügelHandräder 2. Sicherungsfassung Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich WARNUNG: Zur Vermeidung von ggf.
Einstellen der Spurweite 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2. Fahren Sie auf eine ebene Fläche und stellen Sie die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung. 3. Bewegen Sie den Gasbedienungshebel in die Mittelstellung zwischen LANGSAM und SCHNELL. 4. Schieben Sie beide Fahrantriebshebel nach vorne, bis sie die Anschläge im T-Schlitz berühren. 5. Stellen Sie fest, nach welcher Seite die Maschine zieht. 6.
Prüfen des Reifendrucks Warten der Kühlanlage Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden/Monatlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Reinigen des Motorgitters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Stellen Sie den Druck in den Vorder- und Hinterreifen auf 0,90 bar ein. Ein unterschiedlicher Reifendruck kann zu einem ungleichmäßigen Schnittbild führen. Prüfen Sie den Reifendruck am kalten Reifen, um einen möglichst genauen Wert zu erhalten.
Warten der Bremsen Einstellen der Feststellbremse Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden Hinweis: Führen Sie diese Schritte aus, wenn Sie eine Bremsenkomponente entfernt oder ausgetauscht haben. 1. Fahren Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung und aktivieren die Feststellbremse. 3. g036752 Bild 60 1.
10. Drehen Sie die Bremsgestängewelle, bis das Ende mit dem Loch im Hebel ausgefluchtet ist. Warten der Riemen • Drehen Sie das Gestänge nach rechts, um Prüfen der Riemen es zu verkürzen. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden • Drehen Sie das Gestänge nach links, um es zu verlängern. 11. Setzen Sie die Bremsgestängewelle in das Loch in der Feststellbremse ein und befestigen sie mit dem Splint. Wiederholen Sie Schritt 6 und stellen Sie ggf. ein. 12.
9. 10. Entfernen Sie den Riemen von den Mähwerk-Riemenscheiben und der Kupplungsriemenscheibe. Verlegen Sie den neuen Riemen um die Mähwerk- und Bremsspannscheiben unter dem Motor (Bild 63 ). g028279 Bild 64 1. Werkzeug zur Federentfernung (Toro-Bestellnummer 92-5771) 4. Spannarm 2. Spannscheibenfeder 5. Mähwerkriemen 3. Mähwerkstrebe 11. Setzen Sie die Spannscheibenfeder ein (Bild 63). Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Federenden in den Verankerungsritzen sitzen. g036861 12. Bild 63 1.
14. Nehmen Sie die Blechschutzvorrichtung ab, siehe Entfernen der Blechschutzvorrichtung. (Seite 35). Austauschen des HydraulikpumpenTreibriemens 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Motor vor dem Verlassen des Fahrersitzes ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. 4. 5.
Warten der Bedienelementanlage A. Lösen Sie die obere Schraube, mit der der Schalthebel an der Schalthebelwelle befestigt ist. B. Lösen Sie die untere Schraube etwas, so dass der Schalthebel sich nach vorne oder nach hinten drehen lässt. Ziehen Sie beide Schrauben fest, um den Schalthebel in der neuen Stellung zu arretieren. C. Wiederholen Sie die Einstellungsschritte am zweiten Schalthebel. Anpassen der Stellung des Steuerhebels 1.
Hinweis: Das Rad darf sich nicht mehr drehen, kann sich aber leicht rückwärts drehen. WARNUNG: Einstellungen können nur vorgenommen werden, wenn der Motor läuft und die Antriebsräder sich drehen. Der Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen. Hinweis: Sie müssen ggf. die Abdeckung der Fahrantriebshebel entfernen, um Zugang zu erhalten. Halten Sie Finger, Hände und Kleidungsstücke von sich drehenden Bestandteilen und von heißen Oberflächen fern. 1.
Warten der Hydraulikanlage Sicherheit der Hydraulikanlage • Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikschläuche und -leitungen in gutem Zustand und alle Hydraulikverbindungen und -anschlussstücke fest angezogen sind, bevor Sie die Hydraulikanlage unter Druck setzen. • Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Nadellöchern und Düsen fern, aus denen Hydrauliköl unter hohem Druck ausgestoßen wird. g037051 Bild 71 1. Motor • Gehen Sie hydraulischen Undichtheiten nur 2.
2. Ermitteln Sie den Filter und die Schutzvorrichtungen an jedem Getriebe (Bild 72). 4. Setzen Sie die vorher entfernten Filterschutzvorrichtungen auf jeden Filter. 3. Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die Filterschutzvorrichtung und die Schutzvorrichtung befestigt sind (Bild 72). 5. Befestigen Sie die Filterschutzvorrichtungen mit den drei Schrauben. 6. Stellen Sie vor dem Einfüllen von Öl sicher, dass die Entlüftungsschrauben entfernt sind. 7.
3. A. Schieben Sie die Sicherheitshebel in die Stellung für das Schieben der Maschine. Wenn die Sicherheitsventile geöffnet sind und der Motor läuft, schieben Sie die Fahrantriebshebel fünf oder sechs Mal vorsichtig in den Vorwärts- und Rückwärtsgang. B. Schieben Sie die Sicherheitshebel in die Betriebsstellung der Maschine. C. Wenn das Sicherheitsventil geschlossen ist und der Motor läuft, schieben Sie die Lenkung fünf oder sechs Mal vorsichtig in den Vorwärts- und Rückwärtsgang. D.
Warten des Mähwerks und Rechentabelle angegeben. Wenn eine Einstellung erforderlich ist, fahren Sie mit diesem Schritt fort. Nivellieren des Mähwerks Einstellen der Nivellierung in Querrichtung und der Messerneigung 1. Stellen Sie das Mähwerk auf eine ebene Fläche. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung und aktivieren die Feststellbremse. 3.
Halten Sie Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen bereit. Blockhöhen- und Rechentabelle (cont'd.) Mähwerkgröße Vordere Blockhöhe Rechen Alle Mähwerke 7,3 cm 4,8 bis 6,4 mm Sicherheitshinweise zum Messer 13. Drehen Sie die Schnittmesser vorsichtig von einer Seite zur anderen (Bild 75). 14. Lösen Sie die Sicherungsmuttern (Bild 78) an allen vier Ecken und stellen Sie sicher, dass das Mähwerk fest auf allen vier Blöcken sitzt. 15. 16.
6. Messen Sie von einer ebenen Oberfläche bis zur Schnittkante der Messer an der gleichen Stelle wie bei Schritt 4 oben. Hinweis: Der Unterschied zwischen den Werten, die Sie in den Schritten 4 und 6 erhalten haben, darf nicht über 3 mm liegen. Hinweis: Bei einem Unterschied von mehr als 3 mm ist das Messer verbogen und muss ausgetauscht werden. g006530 Bild 79 1. Schnittkante 3. Verschleiß/Rillenbildung 2. Gebogener Bereich 4.
g000553 Bild 83 1. Messer 3. 2. Ausgleichsmaschine Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Messer ausgewuchtet ist. Einbauen der Messer 1. Setzen Sie das Messer auf die Spindelwelle (Bild 84). Wichtig: Der gebogene Teil des Schnittmessers muss nach oben zur Innenseite des Mähwerks zeigen, um einen guten Schnitt sicherzustellen. g017443 Bild 81 1. Flügelbereich des Messers 2. Messer 4. Messerschraube 2. 5.
Entfernen des Mähwerks 1. Stellen Sie den Motor ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und ziehen den Zündschlüssel ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Entfernen Sie den Einstellstift für die Höhe und senken Sie das Mähwerk ab. 3. Stecken Sie den Höheneinstellstift in das Loch für die Schnitthöhe von 7,6 cm. 4. Entfernen Sie die Riemenabdeckungen. 5.
Reinigung Einlagerung Reinigen unter dem Mähwerk Reinigen und Einlagern der Maschine Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung und aktivieren die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3.
A. Geben Sie einen Stabilisator auf Mineralölbasis zum Benzin im Tank. Befolgen Sie dabei die Mischanweisungen des Herstellers des Stabilisators. Verwenden Sie keinen Stabilisator auf Alkoholbasis (Ethanol oder Methanol). Hinweis: Ein Kraftstoffstabilisator wirkt am effektivsten, wenn er frischem Kraftstoff beigemischt und ständig verwendet wird. B. Lassen Sie den Motor laufen, um den stabilisierten Kraftstoff in der Kraftstoffanlage zu verteilen (fünf Minuten). C.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Zapfwellenantriebsschalter ist eingekuppelt. 1. Stellen Sie den Zapfwellenantriebsschalter in die ausgekuppelte Stellung. 2. Die Feststellbremse ist nicht aktiviert. 3. Die Fahrantriebshebel sind nicht in der arretierten Neutral-Stellung. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie sicher, dass die Fahrantriebshebel in der arretierten Neutral-Stellung sind. 4. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 5.
Problem Der Motor wird zu heiß. Das Mähwerk zieht bei ganz nach vorne gedrückten Hebeln nach links oder rechts. Die Maschine fährt nicht. Die Maschine weist abnormale Vibrationen auf. Mögliche Ursache 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Die Kühlrippen und Luftwege über dem Motor sind verstopft. 2. Füllen Sie Öl in das Kurbelgehäuse. 1. Die Spur muss eingestellt werden 1. Stellen Sie die Spurweite ein.
Problem Die Kupplung kann nicht eingekuppelt werden. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Eine Sicherung ist durchgebrannt. 1. Tauschen Sie die Sicherung aus. Prüfen Sie den Spulenwiderstand, die Batterieladung, das Ladesystem und die Kabelanschlüsse und tauschen Sie ggf. Komponenten aus. 2. Niedrige Spannung an der Kupplung. 2. Prüfen Sie den Spulenwiderstand, die Batterieladung, das Ladesystem und die Kabelanschlüsse und tauschen Sie ggf. Komponenten aus. 3. Wechseln Sie die Kupplung aus. 4.
Schaltbilder g018479 Schaltbild: Toro-Motoren (Rev.
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land.
Landscape Contractor Landschaftspflegegeräte (LCE) Garantie von Toro Nicht von der Garantie abgedeckte Punkte und Bedingungen Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Tochtergesellschaft, die Toro Warranty Company, gewährleisten im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens, die aufgeführten Toro-Produkte zu reparieren, wenn sie Material- oder Herstellungsfehler aufweisen.