Form No. 3426-621 Rev A Tosaerba con operatore a bordo serie TITAN® HD 1500 da 122 cm o 132 cm Nº del modello 74453TE—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 74454TE—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Introduzione Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Questo tosaerba a lame rotanti con operatore a bordo è pensato per l'utilizzo da parte di operatori professionisti del verde. Il suo scopo è quello di tagliare l'erba di prati ben tenuti di complessi residenziali o proprietà commerciali. Navigate sul sito www.Toro.
Rilascio della cortina del piatto di taglio ............. 38 Rimozione della protezione in lamiera............... 39 Lubrificazione ...................................................... 39 Ingrassaggio della macchina ............................ 39 Manutenzione del motore .................................... 40 Sicurezza del motore ........................................ 40 Revisione del filtro dell’aria ............................... 40 Cambio dell’olio motore ....................................
Sicurezza Pulizia del sistema di sospensione.................... 66 Smaltimento rifiuti ............................................. 66 Rimessaggio ........................................................... 67 Sicurezza in fase di rimessaggio....................... 67 Pulizia e rimessaggio........................................ 67 Localizzazione guasti .............................................. 68 Schemi ....................................................................
Requisiti generali di sicurezza Questa macchina è in grado di amputare mani e piedi e di scagliare oggetti. Toro ha progettato e testato questo tosaerba per offrire un servizio ragionevolmente sicuro; tuttavia, il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza può comportare infortuni o la morte. • Leggete, comprendete e seguite tutte le istruzioni e le avvertenze contenute nel Manuale dell'operatore e altro materiale di addestramento, sulla macchina, su motore e sugli attrezzi.
Indicatore di pendenza g011841 Figura 4 Potete copiare questa pagine per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decaloemmarkt Marchio del produttore decal106-5517 1. Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale. 106-5517 1. Avvertenza. Non toccate la superficie che scotta.
decal112-3858 112-3858 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Rimuovete la chiave prima di regolare l'altezza di taglio. 2. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 4. Impostazioni dell'altezza di taglio. decal116-8588 116-8588 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Ruotate la manopola di rilascio della trazione per allentarla, fate scorrere la manopola e serratela. 3. Spingete la macchina. decal112-9028 112-9028 1.
decal117-3848 117-3848 1. Pericolo di lancio di oggetti – Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Non utilizzate la macchina se non è montato il deflettore d'erba tagliata, il coperchio di scarico o il sistema di raccolta. 3. Ferita o smembramento di mani o piedi – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete i carter e le protezioni. decal126-7816 126-7816 1. Altezza di taglio decal126-4363 126-4363 1.
decal126-9939 126-9939 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Rabboccate fino al fondo del collo del bocchettone; avvertenza – Non riempite eccessivamente il serbatoio. decal136-8992 136-8992 1. Carburante – pieno 3. Carburante – vuoto 2. Carburante – 50% decal131-1097 131-1097 Solo motori Toro decalptosymbols 1. Spurgo dell’olio PTO Switch Symbols 1. PDF - disinnestate 2. PDF - innestate decaltransportlock Blocco di trasporto decal136-9024 1. Altezza di taglio 136-9024 1.
decalmotioncntrllh-126-6194 decalmotioncntrlrh-126-6183 Controllo movimento sinistro 1. Velocità della macchina 2. Massima 3. Minima Controllo movimento destro 4. Folle 5. Retromarcia 1. Velocità della macchina 2. Massima 3. Minima 4. Folle 5. Retromarcia decal136-1305 136-1305 1. Massima 2. Regolazione continua variabile 4. Starter 5. Luce di lavoro (optional) 3. Minima 6.
decal136-1720 136-1720 1. Blocco della camma 2. Sblocco della camma decal132-0871 132-0871 Nota: Questa macchina è conforme al test di stabilità dello standard di settore nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo.
Plancia Quadro generale del prodotto g037119 Figura 6 1. Porta di alimentazione 5. Comando delle lame (presa di forza) 2. Comando dello starter 3. Comando dell'acceleratore 6. Interruttore a chiave 7. Posizione dell'interruttore per il kit luci optional 4. Contaore Interruttore a chiave g227688 Figura 5 1. Pedale di sollevamento del piatto di altezza taglio 7. Gruppo ammortizzatore 2. Posizioni dell'altezza di taglio 8. Cintura di sicurezza 3. Blocco di trasporto 4. Comandi 5.
Valvola di intercettazione del carburante Chiudete la valvola di intercettazione del carburante durante il trasporto o il rimessaggio della macchina; fate riferimento a Utilizzo della valvola di intercettazione del carburante (pagina 32). g187133 Figura 7 1. Simboli dei microinterruttori di sicurezza 2. Contaore 3.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento componenti del cesto di raccolta sono soggetti a usura, danni e deterioramento, fattori che possono scoprire parti mobili o favorire il lancio di oggetti. Controllate di frequente che non siano presenti componenti usurati o in deterioramento e sostituiteli con i ricambi raccomandati dal produttore, quando necessario. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida.
• Conservate la benzina in taniche omologate, e tenetela lontano dalla portata dei bambini. AVVERTENZA Se ingerita, la benzina è nociva o micidiale. L’esposizione a lungo termine di cavie ai vapori di benzina ha provocato l’insorgenza di cancro negli animali. La mancata osservanza delle dovute attenzioni può causare gravi danni e malattie. • Aggiungete il carburante prima di avviare il motore. Non togliete mai il tappo del serbatoio, né aggiungete il carburante, a motore acceso o caldo.
per volume. L'etanolo e l'MTBE non sono la stessa cosa. Non è consentito l'utilizzo di benzina con il 15% di etanolo (E15) per volume. Non utilizzate benzina con etanolo superiore al 10% per volume, come E15 (contiene etanolo al 15%), E20 (contiene etanolo al 20%) o E85 (contiene etanolo fino all'85%). L'utilizzo di benzina non consentita può causare problemi di prestazioni e/o danni al motore non coperti dalla garanzia. • Non utilizzate benzina contenente metanolo.
Uso del sistema di protezione antiribaltamento ROPS AVVERTENZA Per evitare lesioni o decesso dovuti a ribaltamento, tenete il roll bar completamente sollevato in posizione di blocco e utilizzate la cintura di sicurezza. Assicuratevi che il sedile sia fissato alla macchina. AVVERTENZA Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento. • Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario. • Non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato.
Uso del sistema di microinterruttori di sicurezza Prova del sistema di microinterruttori di sicurezza Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Collaudate sempre il sistema di microinterruttori di sicurezza prima di utilizzare la macchina. Qualora non funzioni come descritto di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Centro Assistenza autorizzato.
Nota: Assicuratevi che i gruppi ammortizzatori posteriori sinistro e destro siano sempre regolati nelle stesse posizioni. Regolazione dei gruppi ammortizzatori posteriori (Figura 13). g027632 g227752 Figura 11 Regolazione dei gruppi ammortizzatori posteriori Il sistema di sospensione MyRide™ è regolabile al fine di ottenere il migliore comfort di marcia possibile. Potete regolare i 2 gruppi ammortizzatori posteriori per cambiare in modo semplice e rapido il sistema di sospensioni.
Utilizzo di attrezzi e accessori AVVERTENZA Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio, gas velenoso inodoro che può uccidere. Utilizzate solo attrezzi e accessori approvati da Toro. Se viene aggiunto più di 1 kit di supporto accessorio (ovvero, kit cesto di raccolta o kit supporto universale) in qualsiasi dei 4 punti indicati nella Figura 14, aggiungete un kit zavorra anteriore. Contattate un centro assistenza autorizzato per il kit zavorra anteriore.
• Tenete mani e piedi a distanza dalle parti mobili. Se possibile, non eseguite regolazioni mentre il motore è in funzione. • AVVERTENZA Mani, piedi, capelli, indumenti o accessori possono rimanere impigliati nelle parti rotanti. Il contatto con le parti rotanti può causare un'amputazione traumatica o gravi lacerazioni. – Non utilizzate la macchina senza protezioni, schermi e dispositivi di sicurezza montati e correttamente funzionanti.
La macchina potrebbe ribaltarsi improvvisamente nel caso in cui una ruota ne superi il bordo o se il bordo dovesse crollare. Mantenete la distanza di sicurezza (doppia rispetto alla larghezza della macchina) tra la macchina e il pericolo. Utilizzate una macchina a spinta o un decespugliatore manuale per tosare l'erba in queste zone. • sfalcio che possono influire sulla stabilità della macchina e farvi perdere il controllo. Seguite le istruzioni per i contrappesi.
Disinnesto del freno di stazionamento g029797 Figura 16 1. Appoggiate il piede qui. Azionamento del freno di stazionamento g192635 Figura 18 Innestate sempre il freno di stazionamento quando spegnete o lasciate incustodita la macchina. Utilizzo del comando delle lame del tosaerba (PDF) Innesto del freno di stazionamento Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Il comando delle lame (PDF) avvia ed arresta le lame del tosaerba e gli accessori elettrici.
Disattivazione del comando delle lame (PDF) g009174 Figura 20 Utilizzo dell'acceleratore Potete spostare il comando dell'acceleratore tra le posizioni MASSIMA e MINIMA (Figura 21). g008959 Figura 22 Utilizzate sempre la posizione MASSIMA durante l'innesto della PDF. 1. Posizione di DI 2. Posizione di SPEGNIMENTO ACCENSIONE Avviamento del motore Nota: Con il motore tiepido o caldo non è sempre necessario strozzare l'afflusso dell'aria.
g227548 g037049 Figura 23 Figura 24 Importante: Verificate che la valvola Spegnimento del motore d'intercettazione del carburante sia chiusa prima di trasferire la macchina o del rimessaggio, per evitare perdite di carburante. Prima del trasporto innestate il freno di stazionamento. Non dimenticate di togliere la chiave, in quanto la pompa del carburante può funzionare e fare scaricare la batteria.
Utilizzo delle leve di controllo del movimento AVVERTENZA La macchina può girare molto rapidamente. Potete perdere il controllo della macchina e infortunarvi o danneggiare la macchina. • Prestate molta attenzione quando sterzate. • Rallentate prima di prendere curve strette. Guida in marcia avanti Nota: Il motore si spegne quando spostate il pedale di controllo della trazione con il freno di stazionamento inserito. Per spegnere la macchina, tirate le leve di comando della velocità in posizione di FOLLE.
Regolazione dell'altezza di taglio Utilizzo del blocco di trasporto Il blocco di trasporto ha 2 posizioni ed è utilizzato con il pedale di sollevamento del piatto di taglio. Per la posizione di trasporto del piatto di taglio c'è una posizione di BLOCCAGGIO e una posizione di SBLOCCAGGIO (Figura 28). g008953 Figura 27 Uso dello scarico laterale Il tosaerba è dotato di un deflettore incernierato che sparge lo sfalcio ai lati e in basso verso il terreno.
Regolazione del perno dell'altezza di taglio comando delle lame e inserite il freno di stazionamento. Regolate l'altezza di taglio da 38 a 127 mm con incrementi di 6 mm spostando il perno dell'altezza di taglio nelle diverse posizioni del foro. 1. Spostate il blocco di trasporto in posizione di BLOCCO. 2. Premete sul pedale di sollevamento del piatto e sollevate il piatto del tosaerba in posizione di TRASPORTO (anche la posizione dell'altezza di taglio da 127 mm) come mostrato in Figura 29. 3.
Arresto della macchina necessaria l'aria, quindi non impostate l'altezza di taglio a un livello talmente basso da circondare totalmente il piatto di taglio con erba non tagliata. Cercate sempre di avere un lato del piatto di taglio libero da erba non tagliata, permettendo all'aria di essere aspirata all'interno del piatto di taglio. Se si arresta la marcia avanti della macchina durante la tosatura, sul tappeto erboso potrebbe depositarsi un mucchio di sfalcio.
Utilizzo delle valvole di rilascio delle ruote motrici queste aree. Questi materiali possono diventare combustibile e provocare un incendio. • Controllate di frequente che non siano presenti componenti usurati o in deterioramento che possano creare un pericolo. Serrate la bulloneria lasciata allentata. AVVERTENZA La mani potrebbero impigliarsi nei componenti rotanti sotto la scocca del motore, provocando ferite gravi.
AVVERTENZA Non guidate su strade o superstrade se non avete le luci di direzione, fari, catarifrangenti o un cartello di veicolo lento; ciò è pericoloso e può causare incidenti e ferite. Non guidate la macchina su strade pubbliche o superstrade. Selezione di un rimorchio AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte (Figura 34).
Carico della macchina AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. • Risalite in retromarcia le rampe e scendete dalle rampe in marcia avanti. • Evitate accelerazioni o decelerazioni improvvise mentre guidate la macchina su una rampa, dal momento che potrebbero causare una perdita di controllo o il ribaltamento.
g227761 Figura 36 1. Anelli di ancoraggio Scarico della macchina 1. Abbassate la rampa, assicurandovi che l'angolazione tra la rampa e il terreno non superi 15 gradi (Figura 34). 2. Scendete dalla rampa in marcia avanti (Figura 35).
Manutenzione AVVERTENZA La rimozione o modifica di attrezzatura originale, ricambi e/o accessori può alterare la garanzia, la controllabilità e la sicurezza della macchina. Modifiche non autorizzate all'attrezzatura originale o il mancato utilizzo di ricambi originali Toro possono comportare gravi infortuni o la morte.
AVVERTENZA ATTENZIONE I componenti dell'impianto del carburante sono sotto alta pressione. L’utilizzo di componenti inadatti può causare l’avaria dell’impianto, perdite di benzina e possibili esplosioni. Potrebbe essere pericoloso sollevare la macchina per manutenzione o riparazione facendo affidamento unicamente su martinetti idraulici o meccanici.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 50 ore • • • • Ogni 100 ore • Sostituite l'elemento in schiuma del filtro dell'aria (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). • Pulite l'elemento di carta del filtro dell'aria (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). • Cambiate l’olio motore e il filtro dell’olio (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). • Controllate la candela (o candele).
Rimozione della protezione in lamiera Lubrificazione Ingrassaggio della macchina Allentate i 2 bulloni anteriori e rimuovete la protezione in lamiera per ottenere accesso alle cinghie e ai fuselli del tosaerba (Figura 38). Una volta effettuata la manutenzione, montate la protezione in lamiera e serrate i bulloni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Ingrassate gli assali della ruota orientabile anteriore. (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi).
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore. • Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento e altre parti del corpo lontano dalla marmitta e altre superfici calde.
Cambio dell’olio motore Importante: Sostituite l'elemento in schiuma sintetica se fosse danneggiato o usurato. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Dopo le prime 5 ore/Dopo il primo mese (optando per l’intervallo più breve)—Cambiate l’olio motore e il filtro dell’olio. Revisione dell'elemento di carta 1. Battete delicatamente sull'elemento di carta per rimuovere la morchia.
3. accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. Per evitare morchia, residui d'erba, ecc. nel motore, pulite l'area attorno al tappo e all'asta di livello dell'olio prima della rimozione (Figura 44). 4. g008804 g235263 Figura 44 Cambio dell'olio motore e del filtro 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante per assicurarvi che l'olio venga spurgato completamente. 2. Disinnestate l’interruttore di comando delle lame (PDF) e innestate il freno di stazionamento.
5. Cambiate il filtro dell'olio del motore (Figura 46). Nota: Assicuratevi che la guarnizione del filtro dell'olio tocchi il motore e poi ruotate il filtro di altri ¾ di giro. g027799 g027477 Figura 46 6. g029570 Figura 45 43 Versate lentamente circa l'80% dell'olio indicato nel tubo di rifornimento e sempre con cautela rabboccate l'olio necessario per portarlo alla tacca di Pieno (Figura 47).
2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Pulite l'area attorno alla base della candela per tenere detriti e sporco lontano dal motore. 4. Individuate e rimuovete la/e candela/e, come illustrato nella Figura 48. g036857 g235264 Figura 47 7. Consegnate l'olio usato ad un centro di raccolta.
Montaggio della candela(delle lame) Controllo del parascintille Per macchine con parascintille Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore AVVERTENZA I componenti caldi del sistema di scarico potrebbero incendiare i vapori di carburante anche dopo lo spegnimento del motore. Particelle calde espulse durante il funzionamento del motore possono fare incendiare i materiali infiammabili, determinando lesioni personali o danni alla proprietà.
Manutenzione del sistema di alimentazione PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. Fate riferimento a Rifornimento di carburante (pagina 17) per un elenco completo di precauzioni relative al carburante.
Manutenzione dell'impianto elettrico comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. Sicurezza dell'impianto elettrico 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Rimuovete la batteria come illustrato nella Figura 52. • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina. Scollegate prima il morsetto negativo, per ultimo quello positivo.
Nota: Non sovraccaricatela. 3. Quando la batteria è completamente carica, staccate il caricabatterie dalla presa elettrica e scollegate i cavi di ricarica dai poli della batteria (Figura 53). 4. Montate la batteria nella macchina e collegate i cavi; vedere Montaggio della batteria (pagina 48). Nota: Non usate la macchina se la batteria è scollegata, o danneggerete l’impianto elettrico. g236732 Figura 54 1. Assicuratevi che il cavo di terra non sfreghi contro l'ammortizzatore inferiore. 2.
Manutenzione del sistema di trazione Controllo della cintura di sicurezza Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Ispezionate la cintura di sicurezza verificando che non presenti segni di usura o tagli e che il riavvolgitore e la fibbia funzionino correttamente. Se la cintura di sicurezza è danneggiata, sostituitela. g036858 Figura 55 1. Coperchio fusibili 3. Valvola di intercettazione del carburante Controllo delle manopole del roll bar 2.
Messa a punto dell'allineamento 1. Disattivate il comando delle lame (PDF). 2. Portate la macchina su un'area aperta e pianeggiante e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE. 3. Portate l'acceleratore al centro tra le posizioni VELOCE e LENTO. 4. Spostate in avanti entrambe le leve di controllo del movimento fino a che entrambe non giungono al punto di arresto nella fessura a T. 5. Verificate in che modo procede la macchina. 6.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Controllo della pressione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore/Ogni mese (optando per l’intervallo più breve) Pulizia della griglia del motore Mantenete la pressione dell’aria negli pneumatici anteriori e posteriori a 0,9 bar. La pressione irregolare degli pneumatici può causare un taglio irregolare. Per ottenere valori più attendibili, controllate gli pneumatici a freddo.
Manutenzione dei freni Regolazione del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore Nota: Eseguite questa procedura ogni volta che rimuovete o sostituite un componente del freno. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2.
8. Spingete la leva del freno di stazionamento completamente in avanti e in basso. 9. Ruotate l'albero di collegamento del freno in modo che l'estremità sia allineata con il foro nella leva. Manutenzione della cinghia Ispezione delle cinghie • Accorciate il collegamento ruotando in senso orario. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore • Allungate il collegamento ruotando in senso Se la cinghia è usurata, sostituitela.
molla dal montante del piatto di taglio (Figura 64). 9. Rimuovete la cinghia dalle pulegge della scocca del tosaerba e dalla puleggia della frizione. 10. Montate la nuova cinghia attorno alle pulegge del tosaerba e alla puleggia della frizione, sotto il motore (Figura 63). g028279 Figura 64 1. Attrezzo di rimozione molla 4. Braccio di rinvio (n. cat. Toro 92–5771) 2. Molla di rinvio 5. Cinghia del tosaerba 3. Montante del piatto di taglio 11. 12. Installate la molla di rinvio (Figura 63).
Sostituzione della cinghia di azionamento della pompa idraulica 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Rimuovete la cinghia del tosaerba; vedere Sostituzione della cinghia del tosaerba (pagina 53). 4.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione dell'inclinazione Regolazione della posizione dell'impugnatura di comando Se le estremità delle leve sono a contatto, vedere Regolazione della tiranteria di controllo del movimento (pagina 56). 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2.
in modo che le ruote si spostino leggermente in retromarcia (Figura 70). AVVERTENZA Il motore deve essere in funzione e le ruote motrici devono girare, in modo che sia possibile effettuare queste regolazioni. Il contatto con parti in movimento o superfici calde può causare infortuni. Tenete dita, mani e abiti lontano dalle parti rotanti e dalle superfici calde. 1.
Manutenzione dell'impianto idraulico Sicurezza dell'impianto idraulico • Se il fluido viene iniettato nella pelle, rivolgetevi immediatamente ad un medico. Il fluido idraulico penetrato sotto la pelle deve essere asportato da un medico entro poche ore. • Verificate che tutti i tubi e i flessibili dell'olio idraulico siano in buone condizioni e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione.
comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Lasciate raffreddare il motore. 4. Individuate il filtro e le protezioni su ogni sistema di trasmissione (Figura 72). 5. Rimuovete le 3 viti con cui è fissata la protezione del filtro (Figura 72). 2.
2. 3. Avviate il motore e spostate in avanti il comando dell’acceleratore in posizione media e disinnestate il freno di stazionamento. A. Spostate le leve bypass nella posizione di spinta della macchina. Con la valvola di by-pass aperta e il motore in funzione, spostate lentamente le leve di controllo del movimento avanti e indietro 5 o 6 volte. B. Spostate le leve by-pass nella posizione di funzionamento della macchina. C.
Manutenzione della scocca del tosaerba Revisione delle lame di taglio g006530 Sicurezza delle lame Figura 75 Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte. Non cercate di riparare le lame danneggiate, in quanto potreste annullare la certificazione di sicurezza del prodotto. 1. Tagliente 3. Usura/scanalatura 2. Area curva 4.
g014973 g014973 Figura 77 Figura 79 1. Lama (in posizione per la misurazione) 1. Bordo della lama opposto (in posizione per la misurazione) 2. Superficie piana 2. Superficie piana 3. Distanza misurata tra la lama e la superficie (A) 3. Seconda distanza misurata tra la lama e la superficie (B) 4. Ruotate la stessa lama di 180 gradi in modo che il tagliente opposto si trovi ora nella stessa posizione (Figura 78). A.
g000553 Figura 82 1. Lama 3. 2. Bilanciatore Ripetete la procedura finché la lama non è perfettamente bilanciata. Montaggio delle lame 1. Montate la lama sull'asse del mandrino (Figura 80). Importante: Affinché la lama tagli correttamente, il lato curvo deve essere rivolto verso la parte superiore interna del tosaerba. g017443 Figura 80 1. Costa 2. Lama 3. Rondella curva 2. 4. Bullone della lama 5. Albero del mandrino Nota: Montate il cono della rondella curva verso la testa del bullone. 3.
accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Controllate la pressione degli pneumatici delle ruote motrici. Vedere Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 51). 4. Posizionate il piatto del tosaerba in posizione di blocco di trasporto. 5. Ruotate con cautela le lame da un lato all'altro. 6. Misurate tra la punta della lama e la superficie piana (Figura 83). Se le misure non rientrano entro 5 mm, regolate il livellamento; proseguite con questa procedura.
Rimozione del piatto di taglio del tosaerba Tabella dell'angolo di spoglia e dell'altezza del blocco (cont'd.) Dimensione piatto di taglio Altezza dei blocchi Angolo di spoglia Tutti i piatti di taglio 7,3 cm 4,8–6,4 mm 12. Ruotate con cautela le lame da un lato all’altro (Figura 83). 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2.
1. Togliete il dado di bloccaggio, il bullone, la molla e il distanziale che fissano il deflettore alle staffe orientabili del tosaerba (Figura 88). Pulizia 2. Togliete il deflettore di sfalcio se è danneggiato o consumato (Figura 88). Pulizia del piatto di taglio Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente g015594 1.
Rimessaggio Nota: Dopo il lavaggio, fate funzionare la macchina con il controllo della lama (PDF) innestato ed il motore al minimo superiore per 2–5 minuti. Sicurezza in fase di rimessaggio • Spegnete il motore, togliete la chiave, attendete che tutte le parti in movimento si arrestino e lasciate raffreddare la macchina prima del rimessaggio. Non rimessate la macchina o il carburante accanto a fiamme e non spurgate il carburante al chiuso.
Localizzazione guasti Problema Il motore si surriscalda. Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 4. Il filtro dell'aria è sporco. 2. Rabboccate la coppa con olio adatto. 3. Rimuovete l'ostruzione da alette di raffreddamento e condotti dell'aria. 5.
Problema Il motore perde potenza. La macchina tira verso destra o sinistra (con le leve di controllo del movimento completamente avanti). La trazione non funziona. La macchina inizia a vibrare in modo insolito. Possibile causa 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il filtro dell'aria è sporco. 3. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 4. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 5.
Problema Le lame non girano. Possibile causa 1. La cinghia di trasmissione è usurata, allentata o rotta. 1. Montate una nuova cinghia di trasmissione. 2. La cinghia di comando è scivolata dalla puleggia. 2. Montate la cinghia di trasmissione e controllate che i fuselli di regolazione e le guide della cinghia siano in posizione corretta. 3. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 4. Montate una nuova cinghia del tosaerba. 3.
Schemi g018479 Diagramma cavi – Motori Toro (Rev.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.