Form No. 3449-135 Rev A Tosaerba con operatore a bordo da 122 cm Serie 2000 HDX RD Nº del modello 74456TE—Nº di serie 410020000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Fate riferimento alle informazioni fornite dal proprietario del motore insieme alla macchina. Forza lorda o netta: La forza lorda o netta di questo motore è stata valutata in laboratorio dal produttore del motore in conformità alla norma SAE (Society of Automotive Engineers) J1940 o J2723.
Indice Revisione del filtro dell'aria ............................... 37 Cambio dell’olio motore .................................... 38 Manutenzione della/e candela/e ....................... 40 Pulizia dell'impianto di raffreddamento.............. 41 Pulizia della griglia del motore........................... 41 Controllo del parascintille.................................. 42 Sostituzione del filtro della presa d'aria-emissioni.............................................
Sicurezza Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395. Requisiti generali di sicurezza Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi, e di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni personali o la morte. • Leggete e comprendete il contenuto di questo Manuale dell'operatore prima di avviare il motore. • Tenente gli astanti e i bambini a distanza.
Indicatore di pendenza g011841 Figura 3 Potete copiare questa pagine per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzioni sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decaloemmarkt Marchio del produttore decal106-5517 1. Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale. 106-5517 1. Avvertenza – non toccate la superficie calda.
decal112-3858 112-3858 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Rimuovete la chiave prima di regolare l'altezza di taglio. 2. Leggete il Manuale dell’operatore prima di eseguire interventi di manutenzione. 4. Impostazioni dell'altezza di taglio decal116-8588 116-8588 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Ruotate la manopola di rilascio della trazione per allentarla, fate scorrere la manopola e serratela. 3. Spingete la macchina. decal112-9028 112-9028 1.
decal126-4363 126-4363 1. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento – ventola e cinghia. Spegnete il motore e togliete la chiave prima di effettuare interventi di regolazione, manutenzione o pulizia sulla macchina. decal126-8172 126-8172 1. Freno di stazionamento disinnestato 2. Freno di stazionamento innestato decal126-9939 126-9939 1. Leggete il Manuale dell'operatore. decal126-7816 126-7816 1. Altezza di taglio 8 2.
decal127-6663 127-6663 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. decal136-9024 136-9024 2. Pericolo di schiacciamento – inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave; sostenete la macchina con cavalletti. 1. Leggete il Manuale dell'operatore prima di effettuare la manutenzione. 2. Ore di funzionamento 3. Livello dell’olio motore. 4. Punto di ingrassaggio 5. Livello del fluido idraulico 6. Pressione pneumatici decal135-0664 135-0664 1.
decal137-9240 137-9240 3. Massima 4. Minima 1. Starter 2. Luce da lavoro decalmotioncntrllh-126-6194 Controllo movimento sinistro 1. Velocità della macchina 2. Massima 3. Minima 4. Folle 5. Retromarcia decalptosymbols Simboli interruttore PDF 1. PDF - disinnestate 2. PDF - innestate decaltransportlock Blocco di trasporto 1. Altezza di taglio 2. Sollevate per sbloccare il blocco di trasporto. decalmotioncntrlrh-126-6183 Controllo movimento destro 1. Velocità della macchina 2. Massima 3.
decal136-1720 136-1720 1. Blocco della camma 2. Sblocco della camma decal132-0871 132-0871 Nota: Questa macchina è conforme al test di stabilità dello standard di settore nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo.
Comandi Quadro generale del prodotto Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi. Plancia g271171 Figura 5 1. Posizione per la presa elettrica opzionale 5. Comando delle lame (presa di forza) 2. Comando dello starter 3. Comando dell'acceleratore 6. Interruttore a chiave 7. Posizione dell'interruttore per il kit luci optional 4. Contaore Interruttore a chiave g327985 Figura 4 1. Pedale di sollevamento del piatto di altezza taglio 7.
Spia luminosa della batteria Comando delle lame (presa di forza) Se girate l’interruttore a chiave in posizione di ACCENSIONE per alcuni secondi, la tensione della batteria viene visualizzata nell'area in cui generalmente vengono visualizzate le ore. Il comando delle lame, rappresentato dal simbolo della presa di forza (PDF), innesta e disinnesta l'alimentazione alle lame del tosaerba (Figura 5).
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Larghezza Senza scocca del tosaerba 121 cm Con piatto di taglio 125 cm Lunghezza Lunghezza 208 cm Altezza Roll Bar – Sollevato Roll Bar – Abbassato 179 cm 125 cm Peso Con serbatoio del carburante pieno 450 kg Senza carburante 430 kg Attrezzi/accessori È disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da Toro per l'impiego con la macchina, per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni.
Funzionamento Spegnete la macchina e l'attrezzo (o attrezzi) se qualcuno entra nell'area. • Non azionate la macchina se tutte le protezioni Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. e i dispositivi di sicurezza, come i deflettori, non sono in sede e perfettamente funzionanti. Sostituite i componenti usurati o deteriorati quando necessario.
• mantiene pulito il motore durante l'uso; o spie, come vicino a uno scaldabagno o altre apparecchiature. • elimina i depositi gommosi nell'impianto di • Non utilizzate la macchina se non è montato alimentazione, che possono provocare problemi di avviamento. l'impianto di scarico completo o se non è in buone condizioni di servizio. Importante: Non utilizzate additivi per carburante contenenti metanolo o etanolo.
Uso del sistema di protezione antiribaltamento ROPS AVVERTENZA Per evitare lesioni o decesso dovuti a ribaltamento, tenete il roll bar completamente sollevato in posizione di blocco e utilizzate la cintura di sicurezza. Assicuratevi che il sedile sia fissato alla macchina. AVVERTENZA Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento. • Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario. • Non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato.
Uso del sistema di microinterruttori di sicurezza AVVERTENZA Se i microinterruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare lesioni personali. • Non manomettete i microinterruttori di sicurezza. • Ogni giorno, controllate il funzionamento dei microinterruttori, e prima di azionare la macchina sostituite gli interruttori guasti.
Collaudo del sistema di microinterruttori di sicurezza Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Collaudate sempre il sistema di microinterruttori di sicurezza prima di utilizzare la macchina. Qualora non funzioni come descritto di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Centro Assistenza autorizzato. 1. Restando seduti sul sedile, innestate il freno di stazionamento e spostate il comando delle lame (PDF) in posizione di ACCENSIONE.
posteriori sinistro e destro siano sempre regolati nelle stesse posizioni. Utilizzo di attrezzi e accessori Regolazione dei gruppi ammortizzatori posteriori (Figura 12). Utilizzate solo attrezzi e accessori approvati da Toro. Nota: Assicuratevi che i gruppi ammortizzatori Se viene aggiunto più di 1 kit di supporto accessorio (ovvero, kit cesto di raccolta o kit supporto universale) in qualsiasi dei 4 punti indicati nella Figura 13, aggiungete un kit zavorra anteriore.
• Questa macchina produce livelli acustici superiori motore dovrebbe spegnersi e la lama fermarsi. In caso contrario, smettete subito di usare la macchina e rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. a 85 dBA alle orecchie dell'operatore, e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. • Utilizzate la macchina solo in condizioni di buona visibilità e meteo idoneo. Non utilizzate la macchina se c'è rischio di fulmini.
Sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) – Sicurezza – Valutate le condizioni del sito della giornata per determinare se la pendenza è sicura per l'utilizzo della macchina. Basatevi su buon senso e giudizio quando effettuate questa valutazione. I cambiamenti del terreno, come l'umidità, possono determinare un rapido cambiamento del funzionamento in pendenza della macchina. • Il ROPS è un dispositivo di sicurezza fondamentale. Non rimuovete alcuno dei componenti del ROPS dalla macchina.
Azionamento del freno di stazionamento Innestate sempre il freno di stazionamento quando spegnete o lasciate incustodita la macchina. Innesto del freno di stazionamento Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. g221745 Figura 15 1. Zona di sicurezza – qui utilizzate la macchina su pendenze inferiori a 15° o in zone pianeggianti. 4. W = larghezza della macchina 2.
Inserimento del comando delle (PDF) 1. Tirate verso l'alto la manopola dello starter per avviarlo prima di utilizzare l'interruttore a chiave (Figura 22). Nota: Inserendo il comando delle lame (PDF) con 2. Spingete giù la manopola dello starter per disinnestarlo una volta acceso il motore (Figura 22). l'acceleratore a medio regime o meno causereste l'eccessiva usura delle cinghie di trasmissione. g008945 Figura 19 Disinserimento del comando delle (PDF) g008959 Figura 22 1.
g227548 g036839 Figura 23 Figura 24 Importante: Verificate che la valvola Spegnimento del motore d'intercettazione del carburante sia chiusa prima di trasferire la macchina o del rimessaggio, per evitare perdite di carburante. Prima del trasporto innestate il freno di stazionamento. Non dimenticate di togliere la chiave, in quanto la pompa del carburante può funzionare e fare scaricare la batteria.
Utilizzo delle leve di comando del movimento AVVERTENZA La macchina può girare molto rapidamente. Potete perdere il controllo della macchina e infortunarvi o danneggiare la macchina. • Prestate molta attenzione quando sterzate. • Rallentate prima di prendere curve strette. Guida in marcia avanti Nota: Il motore si spegne quando spostate il pedale di controllo della trazione con il freno di stazionamento inserito. Per spegnere la macchina, tirate le leve di comando della velocità in posizione di FOLLE. 1.
g008953 Figura 27 Regolazione dell'altezza di taglio Utilizzo del blocco di trasporto Il blocco di trasporto ha 2 posizioni ed è utilizzato con il pedale di sollevamento del piatto di taglio. Per la posizione di trasporto del piatto di taglio c'è una posizione di BLOCCAGGIO e una posizione di SBLOCCAGGIO (Figura 28). g037050 Figura 28 Posizioni di blocco di trasporto 1. Blocco di trasportoManopola 3. Posizione di SBLOCCAGGIO – il piatto di taglio non si blocca in posizione di trasporto. 2.
TRASPORTO (anche la posizione dell'altezza di taglio da 127 mm) come mostrato in Figura 29. 3. Togliete il perno dalla staffa dell'altezza di taglio (Figura 29). 4. Nella staffa dell'altezza di taglio scegliete un foro corrispondente all'altezza richiesta e inserite il perno (Figura 29). 5. Premete sul sollevamento del piatto, tirate la manopola del blocco di trasporto e abbassate lentamente il piatto del tosaerba. g321510 Figura 30 1. Dado flangiato 4. Rullo antistrappo 2. Bullone 3. Boccola 5.
Primo taglio del tappeto erboso mucchio di sfalcio. Per evitare questo inconveniente, spostatevi con le lame innestate verso un'area già tosata oppure arrestate il piatto di taglio mentre avanzate. Tagliate l'erba a una lunghezza leggermente superiore al normale, per garantire che l'altezza di taglio del piatto non strappi il terreno quando non è regolare. Tuttavia, in genere l'altezza migliore è quella usata in passato.
Utilizzo della valvola di intercettazione del carburante AVVERTENZA Il motore e le unità idrauliche possono diventare molto caldi. Toccando un motore o unità idrauliche che scottano si possono subire gravi ustioni. Prima di trasferire la macchina, eseguire operazioni di manutenzione o di riporla in rimessa, chiudete la valvola di intercettazione del carburante (Figura 32).
AVVERTENZA Non guidate su strade o superstrade se non avete le luci di direzione, fari, catarifrangenti o un cartello di veicolo lento; ciò è pericoloso e può causare incidenti e ferite. Non guidate la macchina su strade pubbliche o superstrade. Selezione di un rimorchio AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte (Figura 34).
Carico della macchina AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. • Risalite in retromarcia le rampe e scendete dalle rampe in marcia avanti. • Evitate accelerazioni o decelerazioni improvvise mentre guidate la macchina su una rampa, dal momento che potrebbero causare una perdita di controllo o il ribaltamento.
g327987 Figura 36 1. Punti di ancoraggio Scarico della macchina 1. Abbassate la rampa, assicurandovi che l'angolazione tra la rampa e il terreno non superi 15 gradi (Figura 34). 2. Scendete dalla rampa in marcia avanti (Figura 35).
Manutenzione • Scaricate con cautela la pressione dai componenti che hanno accumulato energia. • Verificate di frequente il funzionamento del freno Sicurezza in fase di manutenzione di stazionamento. Regolatelo ed effettuate la manutenzione come prescritto. • Non manomettete i dispositivi di sicurezza. • Se lasciate la chiave nell'interruttore, qualcuno Controllatene il funzionamento ad intervalli regolari. potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 250 ore • Sostituite il filtro primario dell'aria (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). • Controllate il filtro di sicurezza dell'aria (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). • Dopo la sostituzione iniziale, cambiate i filtri dell'impianto idraulico e il fluido quando utilizzate il fluido Mobil 1 15W50.
Rimozione della protezione in lamiera Lubrificazione Ingrassaggio della macchina Allentate i 4 bulloni e rimuovete la protezione in lamiera per ottenere accesso alle cinghie e ai mandrini del tosaerba (Figura 38). Una volta effettuata la manutenzione, montate la protezione in lamiera e serrate i bulloni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Ingrassate gli assali della ruota orientabile anteriore. (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi).
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Tenete mani, piedi, viso, altre parti del corpo e abbigliamento lontano dalla marmitta e altre superfici calde. Lasciate che i componenti del motore si raffreddino prima di effettuare la manutenzione. • Non cambiate la velocità del regolatore del motore e non fate girare il motore a una velocità eccessiva.
3. Controllo del livello dell'olio motore Montate con cautela il filtro primario sul filtro di sicurezza (Figura 40). Nota: Verificate che il filtro primario sia stato Nota: Controllate l'olio a motore freddo. inserito a fondo, premendo sul bordo esterno mentre lo inserite. Importante: Se riempite troppo o troppo poco la coppa dell'olio del motore con olio e mettete in funzione il motore, potreste causare danni al motore. Importante: Non premete contro la parte morbida interna del filtro. 4.
g027734 Figura 43 6. g235263 Figura 42 Cambio dell'olio motore Nota: Consegnate l'olio usato ad un centro di raccolta. 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per 5 minuti. Nota: L'olio caldo si spurga con maggiore facilità. 2. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l'efflusso completo dell'olio. 3. Disinnestate l’interruttore di comando delle lame (PDF) e innestate il freno di stazionamento. 4.
g027660 Figura 44 7. 8. Avviate il motore e guidate verso una zona pianeggiante: g027477 Figura 45 Controllate nuovamente il livello dell'olio. Cambio del filtro dell'olio motore 1. Spurgate l'olio dal motore; vedere Cambio dell'olio motore (pagina 39). 2. Cambiate il filtro dell'olio del motore (Figura 45). Nota: Assicuratevi che la guarnizione del filtro dell'olio tocchi il motore e poi ruotatelo di altri ¾ di giro. 3.
Montaggio della candela (o candele) comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si arrestino tutte le parti in movimento. 3. Pulite l'area attorno alla base della candela per tenere detriti e sporco lontano dal motore. 4. Individuate e rimuovete la/e candela/e, come illustrato nella Figura 46. g036857 g027960 Figura 48 Pulizia dell'impianto di raffreddamento 1.
e una corretta velocità del motore e ridurrete la possibilità di surriscaldamento e danni meccanici al motore. Controllo del parascintille Per macchine con parascintille Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore AVVERTENZA I componenti caldi del sistema di scarico potrebbero incendiare i vapori di carburante anche dopo lo spegnimento del motore.
Manutenzione del sistema di alimentazione PERICOLO In determinate condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un’esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone e provocare danni. Fate riferimento a Avvertimenti sull'utilizzo del carburante (pagina 15) per un elenco completo di precauzioni relative al carburante.
Manutenzione dell'impianto elettrico 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si arrestino tutte le parti in movimento. Sicurezza dell'impianto elettrico 3. Rimuovete la batteria come illustrato nella Figura 50. • Scollegate il cavo dal terminale negativo della batteria prima di riparare la macchina. Caricate la batteria in un'area aperta e ben ventilata, lontano da scintille e fiamme.
3. 4. Montaggio della batteria Quando la batteria è completamente carica, staccate il caricabatterie dalla presa elettrica e scollegate i cavi di ricarica dai poli della batteria (Figura 51). Montate la batteria nella macchina e collegate i cavi; vedere Montaggio della batteria (pagina 45). Nota: Non usate la macchina se la batteria è 1. Posizionate la batteria nel vassoio, con i poli in posizione opposta al serbatoio idraulico (Figura 50). 2.
Manutenzione del sistema di trazione Revisione dei fusibili L'impianto elettrico è protetto da fusibili, Non richiede manutenzione; tuttavia, se un fusibile salta, verificate il componente e il circuito per escludere un malfunzionamento o un cortocircuito. Controllo della cintura di sicurezza I fusibili sono posizionati sulla consolle di destra vicino al sedile (Figura 53). 1. Per sostituire un fusibile, tiratelo ed estraetelo dall'attacco.
Messa a punto dell'allineamento 1. Disattivate il comando delle lame (PDF). 2. Portate la macchina su un'area aperta e pianeggiante e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE. 3. Portate l'acceleratore al centro tra le posizioni VELOCE e LENTO. 4. Spostate in avanti entrambe le leve di controllo del movimento fino a che entrambe non giungono al punto di arresto nella fessura a T. 5. Verificate da che parte tira la macchina. 6.
Controllo della pressione degli pneumatici Manutenzione dei freni Regolazione del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore/Ogni mese (optando per l’intervallo più breve) Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore Mantenete la pressione dell’aria negli pneumatici anteriori e posteriori a 0,9 bar. La pressione irregolare degli pneumatici può causare un taglio irregolare. Per ottenere valori più attendibili, controllate gli pneumatici a freddo.
8. Spingete la leva del freno di stazionamento completamente in avanti e in basso. 9. Ruotate l'albero di collegamento del freno in modo che l'estremità sia allineata con il foro nella leva. • Accorciate il collegamento ruotando in senso orario. • Allungate il collegamento ruotando in senso antiorario. g036752 Figura 58 3. Albero di collegamento del freno 1. Coppiglia 2. Freno di stazionamento 7.
Manutenzione della cinghia molla di rinvio dal gancio del piatto di taglio per eliminare la tensione dalla puleggia tendicinghia (Figura 61). Ispezione delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Se la cinghia è usurata, sostituitela. I segni di una cinghia usurata includono stridio durante la rotazione della cinghia, slittamento delle lame durante il taglio dell’erba, bordi sfilacciati, segni di bruciatura e spaccature sulla cinghia.
6. Staccate la molla di tensione dal perno di ancoraggio (Figura 64). 7. Rimuovete la cinghia esistente dalle pulegge di azionamento della pompa idraulica e dalla puleggia del motore. 8. Installate la nuova cinghia attorno alla puleggia del motore e alle 2 pulegge della pompa idraulica (Figura 64). g027730 Figura 62 Sostituzione della cinghia di azionamento della pompa idraulica 1. 2. 3. 4. 5.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione dell'inclinazione Regolazione della posizione dell'impugnatura di comando Se le estremità delle leve sono a contatto, vedere Regolazione della tiranteria di controllo del movimento (pagina 52). 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2.
in modo che le ruote si spostino leggermente in retromarcia (Figura 67). AVVERTENZA Il motore deve essere in funzione e le ruote motrici devono girare, in modo che sia possibile effettuare queste regolazioni. Il contatto con parti in movimento o superfici calde può causare infortuni. Tenete dita, mani e abiti lontano dalle parti rotanti e dalle superfici calde. 1.
Manutenzione dell'impianto idraulico Sicurezza dell'impianto idraulico • Se il fluido viene iniettato nella pelle, rivolgetevi immediatamente ad un medico. Il fluido idraulico penetrato sotto la pelle deve essere asportato da un medico entro poche ore. • Verificate che tutti i tubi e i flessibili dell'olio idraulico siano in buone condizioni e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione.
comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si arrestino tutte le parti in movimento. 3. Lasciate raffreddare il motore. 4. Individuate il filtro e le protezioni su ogni sistema di trasmissione (Figura 69). 5. Rimuovete le 3 viti con cui è fissata la protezione del filtro (Figura 69). 2.
2. 3. Avviate il motore e spostate in avanti il comando dell’acceleratore in posizione media e disinnestate il freno di stazionamento. A. Spostate le leve bypass nella posizione di spinta della macchina. Con la valvola di by-pass aperta e il motore in funzione, spostate lentamente le leve di controllo del movimento avanti e indietro 5 o 6 volte. B. Spostate le leve by-pass nella posizione di funzionamento della macchina. C.
Manutenzione del piatto di taglio Sicurezza delle lame • Controllate le lame ad intervalli regolari, per accertare che non siano consumate o danneggiate. g006530 • Prestate la massima attenzione quando controllate Figura 72 le lame. Durante gli interventi di manutenzione, avvolgete le lame o indossate guanti adatti allo scopo e fate attenzione. Sostituite o affilate solo le lame; non raddrizzatele né saldatele. 1. Tagliente 3. Usura/scanalatura 2. Area curva 4.
AVVERTENZA Una lama curva o danneggiata può spezzarsi e ferire gravemente voi o gli astanti. g000552 Figura 75 • Sostituite sempre con una lama nuova le lame curve o danneggiate. 1. Affilate all'angolazione originale. • Non limate la lama e non create intaccature aguzze sul tagliente o sulla superficie della lama. 2. Controllate l’equilibrio della lama posizionandola su un bilanciatore (Figura 76).
Livellate il piatto di taglio prima in senso laterale; poi potete regolare l'inclinazione in senso longitudinale. Requisiti: • La macchina deve essere posizionata su una superficie pianeggiante. • Gli pneumatici devono essere tutti e opportunamente gonfiati; fate riferimento a Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 48). 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2.
g329619 g329631 Figura 78 1. Lame in posizione longitudinale Figura 79 Vista dal basso 3. Misurate qui dalla punta della lama alla superficie piana. 1. Blocchi posteriori – 78 mm 3. Blocchi anteriori – 73 mm 2. Punta della lama 2. Saldature 8. Impostate i rulli anti-strappo sui fori superiori o rimuoveteli completamente per questa regolazione. 9.
g036866 Figura 81 1. Rimuovete dadi e bulloni da qui. 2. Rimuovete dadi e bulloni da qui. 8. g035851 Figura 80 1. Controdadi 3. Supporto di sospensione del piatto di taglio 2. Braccio di sollevamento del piatto di taglio 4. Catena 16. Controllate che i blocchi si inseriscano perfettamente sotto la falda del piatto di taglio e che i bulloni di fissaggio siano serrati. 17. Continuate a livellare il piatto controllando l'inclinazione longitudinale della lama. 18.
Pulizia Rimessaggio Pulizia del piatto di taglio Sicurezza in fase di rimessaggio Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si arrestino tutte le parti in movimento. 3.
9. Cambiate i filtri idraulici; vedere Cambio del fluido idraulico e dei filtri (pagina 54). 10. Cambiate la batteria; vedere Ricarica della batteria (pagina 44). 11. Raschiate i depositi di erba e morchia dal sottoscocca, quindi lavate il tosaerba con un flessibile da giardino. Nota: Dopo il lavaggio, fate funzionare la macchina con il controllo della lama (PDF) innestato ed il motore al minimo superiore per 2–5 minuti. 12.
Localizzazione guasti Problema Il motore si surriscalda. Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 4. Il filtro dell'aria è sporco. 2. Rabboccate la coppa con olio adatto. 3. Rimuovete l'ostruzione da alette di raffreddamento e condotti dell'aria. 5.
Problema Il motore perde potenza. La macchina tira verso destra o sinistra (con le leve di controllo del movimento completamente avanti). La trazione non funziona. La macchina inizia a vibrare in modo insolito. Possibile causa 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il filtro dell'aria è sporco. 3. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 4. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 5.
Problema Le lame non girano. Possibile causa 1. La cinghia di trasmissione è usurata, allentata o rotta. 1. Montate una nuova cinghia di trasmissione. 2. La cinghia di trasmissione è scivolata dalla puleggia. 2. Montate la cinghia di trasmissione e controllate che i fuselli di regolazione e le guide della cinghia siano in posizione corretta. 3. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 4. Montate una nuova cinghia della puleggia. 3.
Schemi g037072 Schema elettrico (Rev.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.