Form No. 3368-768 Rev A Cortador GrandStand® Com uma unidade de corte de 91 cm TURBO FORCE® Modelo nº 74534TE—Nº de série 310000001 e superiores Modelo nº 74536TE—Nº de série 310000001 e superiores Para registar o seu produto ou transferir um Manual do utilizador, ou Catálogo de peças, sem qualquer custo, vá a www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto.
Especificações.................................................... 15 Funcionamento .......................................................... 16 Abastecimento de combustível ........................... 16 Verificação do nível de óleo do motor.................. 17 Rodagem de uma máquina nova.......................... 17 Pense em primeiro lugar na segurança ................. 18 Operar o travão de mão ...................................... 18 Utilizar o interruptor de controlo da lâmina do cortador (PTO) ....
Segurança • Tome todas as precauções necessárias e esteja concentrado quando trabalhar com este tipo de equipamento. • O controlo da máquina numa inclinação não será recuperado com a utilização do travão. A utilização ou manutenção incorrecta deste cortador pode causar ferimentos. Para reduzir o risco de ferimentos, observe estas instruções de segurança.
Iniciar • Pare a lâmina quando atravessar superfícies que não sejam relva e quando transportar o cortador de e para a área de corte. • Desengate todas as embraiagens de lâminas e de transmissão e coloque a alavanca de mudanças na posição de ponto morto. • Arranque ou coloque o motor em funcionamento cuidadosamente, de acordo com as instruções e com os pés bem afastados da(s) lâmina(s), e não se posicione em frente à calha de descarga.
• • • • • • • • Verifique o espaço superior existente (ou seja, ramos, aduelas, fios eléctricos) antes de conduzir a máquina para debaixo de quaisquer objectos e tente evitar qualquer contacto. utilize peças recomendadas pelo fabricante nas substituições, quando necessário. Substitua as peças gastas ou danificadas para garantir a segurança. Substitua os silenciadores com problemas. Se tiver que drenar o depósito de combustível, faça-o no exterior.
• Utilize apenas peças sobressalentes genuínas de modo a garantir que os padrões originais são mantidos. Nível de vibração do modelo 74536TE • Verifique frequentemente o funcionamento dos travões. Efectue os ajustes e manutenções adequados sempre que necessário.
Indicador de declive G015791 Figura 3 Esta página pode ser copiada para uso pessoal. 1. A inclinação máxima a que pode operar com segurança esta máquina é de 15 graus. Utilize a tabela de inclinações para determinar o grau de inclinação dos declives antes de operar. Não opere esta máquina num declive com inclinação superior a 15 graus.Dobre ao longo da linha adequada para fazer corresponder à inclinação recomendada. 2.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. Símbolos da bateria Alguns ou todos estes símbolos estão na bateria 93-7010 1. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 2. Perigo de projecção de objectos, cortador – mantenha o deflector no lugar. 3.
110-2067 115-4212 1. Nível de óleo hidráulico 3. Aviso – não toque na superfície quente. 2. Leia o Manual do utilizador. 114–3598 1. Risco de capotamento – não cortar subindo ou descendo terrenos com inclinação superior a 10 graus; não cortar em inclinações com ângulo superior a 18 graus. 116-3290 115-4186 1. 2. 3. 4. 5. 6.
9-0217 1. Aviso – desligue o motor; mantenha-se afastado de peças móveis; mantenha todos os resguardos no lugar. 119-1854 1. Botão de ajuste da velocidade da transmissão da tracção. 119-0186 Plataforma do cortador 91 cm 1. Percurso da correia 119-2317 1. Altura de corte (polegadas) 119-0187 Plataforma do cortador 102 cm 1.
117-0454 1. Controlo de tracção 3. Lento 5. Marcha-atrás 7. Interruptor de presença do operador 2. Rápido 4. Ponto morto 6. Tomada de força (PTO) – desengatar 117–3626 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 5. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 6. Aviso – engate o travão de mão, desligue o motor e retire o 2. Aviso – receba formação antes de operar esta máquina. cabo da vela antes de realizar qualquer tarefa de manutenção na máquina. 7.
119–0241 1. Leia o Manual do utilizador antes de realizar qualquer operação de assistência. 2. Verifique a pressão do pneu a cada 50 horas 3. Lubrifique a cada 50 horas 5. Verifique o óleo hidráulico a cada 50 horas 4. Lubrifique a roda giratória a cada 500 horas 6.
Descrição geral do produto 6 5 7 4 8 9 10 11 12 3 2 g012564 1 Figura 5 1. Tampa do depósito 7. Contador de horas 2. Alavanca da altura de 8. Estrangulador do ar corte 3. Interruptor de controlo da 9. Ignição lâmina (PTO) 4. Alavanca direita de 10. Alavanca de controlo de controlo de movimento velocidade 5. Alavanca esquerda de 11. Indicador de combustível controlo de movimento 6. Alavanca do travão de 12. Alavanca do regulador mão Figura 4 7. Tubo manual 8. Plataforma (posição inferior) Motor 9.
Alavancas de controlo de movimento A luz da bateria acende quando a ignição é ligada e quando a carga está abaixo do nível de funcionamento correcto (Figura 6). As alavancas de controlo de movimento são utilizadas para deslocar a máquina para a frente e para trás, bem como para virar em qualquer sentido. Válvula de bloqueio do combustível Feche a válvula de bloqueio do combustível (por detrás da almofada do operador no lado direito do depósito de combustível) quando transportar ou armazenar o cortador.
Funcionamento PERIGO Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada electricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Abastecimento de combustível Utilize gasolina normal sem chumbo para automóvel (mínimo de 85 octanas). Pode utilizar gasolina normal com chumbo, se não conseguir obter gasolina normal sem chumbo.
• Limpar o motor enquanto funciona • Eliminar acumulações de verniz tipo borracha no sistema de combustível, o que causa um arranque difícil Importante: Não utilize aditivos de combustível que contenham metanol ou etanol. Adicione a quantidade correcta de estabilizador/condicionador de gasolina ao combustível. g012698 1 Nota: Um estabilizador/condicionador de combustível é mais eficaz quando misturado com gasolina nova.
Pense em primeiro lugar na segurança Desengatar o travão de mão Empurre a alavanca do travão de mão para a frente. Leia atentamente as instruções de segurança e o teor dos autocolantes na secção Segurança. Esta informação pode contribuir para evitar que o utilizador ou quaisquer outras pessoas sofram acidentes. Utilizar o interruptor de controlo da lâmina do cortador (PTO) Recomenda-se a utilização de equipamento de protecção para os olhos, ouvidos, pés e cabeça.
de movimento do lado direito para a posição de bloqueio em ponto morto. 1 g012895 Figura 11 2 Utilização do regulador A alavanca do regulador pode ser deslocada entre as posições Fast e Slow (Figura 12). G008959 Figura 13 1. On (Ligado) Utilize sempre a posição Fast quando ligar a plataforma do cortador com o interruptor de controlo da lâmina (PTO). 2. Off (Desligado) Utilização do interruptor de ignição 1. Rode a chave da ignição para a posição Start (ligar) (Figura 14).
Utilização da alavanca de controlo de velocidade Certifique-se de que a válvula de bloqueio do combustível está aberta quando põe o motor em funcionamento. Esta máquina dispõe de uma alavanca de controlo de velocidade que determina a máxima velocidade da máquina. Isto pode ser ajustado para a velocidade pretendida pelo utilizador. Recomenda-se a utilização da velocidade mais baixa para novos utilizadores.
Parar o motor CUIDADO A utilização/deslocação do tractor por crianças ou outras pessoas adultas que não o utilizador pode provocar acidentes pessoais. Retire a chave da ignição e engate o travão de mão sempre que se afastar da máquina, mesmo que seja apenas por alguns minutos. Deixe o motor ao ralenti com o regulador na posição Slow (tartaruga) durante 60 segundos antes de desligar a ignição. Figura 17 7. Rode a chave da ignição para a posição Start (ligar) (Figura 14).
O sistema de segurança Nota: Se o sistema de segurança não funcionar como se descreve em baixo, peça a um distribuidor autorizado para o reparar imediatamente. CUIDADO A máquina poderá arrancar inesperadamente se os interruptores de segurança se encontrarem desligados ou danificados e provocar lesões. 1. Ligue o motor; consulte Ligar e desligar o motor em Funcionamento (página 16). • Não desactive os dispositivos de segurança. 3.
Para baixar a plataforma, empurre a plataforma para a frente contra a protecção para aliviar a pressão sobre o pino do trinco e, em seguida, puxe o manípulo para fora e desça a plataforma. Certifique-se de que segura a plataforma ao libertar o trinco. AVISO A plataforma do operador é pesada e pode provocar ferimentos aquando da descida e da subida da mesma. Se não estiver apoiada, a plataforma pode cair subitamente quando o pino do trinco é retirado.
Conduzir para a frente 1. Solte o travão de mão; consulte Soltar o travão de mão em Funcionamento. 2. Para avançar, desloque a alavanca de controlo de velocidade para a velocidade pretendida. 3. Desloque a alavanca de controlo de movimento do lado direito para a posição central não bloqueada. 2 4 1 3 Figura 23 Condução para trás 5 2 1. Desloque a alavanca de controlo de movimento do lado direito para a posição central não bloqueada. 4 2.
posição de bloqueada em ponto morto, desengate a tomada de força (PTO), e rode a chave de ignição para off. Aplique o travão de mão quando deixar a máquina; consulte Aplicar o travão de mão em Funcionamento. Lembre-se de retirar a chave do interruptor de ignição. CUIDADO A utilização/deslocação do tractor por crianças ou outras pessoas adultas que não o utilizador pode provocar acidentes pessoais.
5. Desligue o motor, retire a chave da ignição, engate o travão, e feche a válvula do combustível. 6. Utilize os aros de fixação metálicos na máquina para prender firmemente a máquina ao atrelado ou veículo com cintas, correntes, cabo, ou cordas (Figura 26). a máquina num atrelado/carrinha, estiver num declive ou próximo, posicione o atrelado/carrinha na parte inferior do declive e a rampa na parte superior. Este procedimento minimiza o ângulo da rampa.
Ajuste da altura de corte A altura de corte pode ser ajustada de 25 a 127 mm em incrementos de 6 mm. 1. Desloque a alavanca da altura de corte para a posição de transporte (até acima). 2. Para ajustar, rode o pino 90 graus e remova o pino do suporte da altura de corte 3. Seleccione um orifício, no suporte da altura de corte, que corresponda à altura de corte desejada e insira o pino (Figura 28). 4. Empurre o botão na parte superior e desça a alavanca da altura de corte para o pino (Figura 28). Figura 27 1.
1 2 g012676 Figura 29 1. Ranhura G012677 2. Porca Figura 30 Posicionar o abafador de fluxo Posição B Utilize esta posição na recolha (Figura 31). As imagens seguintes constituem apenas recomendações de utilização. Os ajustes variam consoante o tipo de relva, teor de humidade, e altura da relva. Nota: Se a potência do motor diminuir e a velocidade do cortador se mantiver, abra o abafador. Posição A Esta é a posição totalmente recuada (consulte Figura 30).
G012679 Figura 32 Utilização de contrapesos • Os pesos são montados para melhorar o manuseamento, equilíbrio e aumentar o desempenho. Os pesos podem ser adicionados ou retirados para criar um desempenho optimizado em diferentes condições de corte e para uma adequação às preferências do operador. • Recomenda-se que os pesos sejam adicionados ou removidos um de cada vez até se atingir o manuseamento e equilíbrio pretendidos. Nota: Contacte um distribuidor autorizado para encomenda um kit de pesos.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Substitua o óleo do motor. • Verifique o nível do fluido hidráulico. • Substitua o filtro hidráulico. Em todas as utilizações ou diariamente • • • • • • Verifique o sistema de bloqueio de segurança. Verifique o nível de óleo do motor. Limpar o painel de admissão de ar.
CUIDADO Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Retire a chave da ignição e desligue os cabos das velas antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção no veículo. Mantenha os cabos longe da máquina para evitar qualquer contacto acidental com as velas.
1 2 3 4 g012572 Figura 36 Figura 35 1. Remover bateria 2. Com a ajuda de duas pessoas, eleve a extremidade dianteira do cortador (certifique-se de a plataforma fica elevada) Remover a protecção para acesso posterior A protecção pode ser libertada para o acesso à parte posterior da máquina para fins de manutenção ou ajustes. 1. Baixar a plataforma. 2. Retire os contrapinos de cada lado da protecção. 3. Deslize as anilhas grandes com casquilhos plásticos no interior. 4.
Lubrificação Lubrifique com massa lubrificante N.º 2 para utilizações gerais, à base de lítio ou molibdénio. Lubrifique os rolos de controlo da velocidade/tracção com um lubrificante seco, PTFE (Politetrafluoroetileno) (Figura 40). Como lubrificar Figura 37 Plataforma do cortador 91 cm 1. Desengate a tomada de força e aplique o travão de mão. 2. Desligue o motor, retire a chave e aguarde até que todas as partes em movimento parem antes de sair da posição de operação. 3.
Figura 41 1. Resguardo do vedante 2. Porca do espaçador com partes planas 2. Retire a roda giratória da forquilha da roda. 3. Remova os resguardos do vendante do cubo da roda. 4. Remova uma da porca do espaçador do conjunto do eixo na roda giratória. Note que foi aplicado adesivo de fixação da rosca para fixar as porcas do espaçador ao eixo. Remova o eixo (com a outra porca do espaçador ainda instalada) da montagem da roda. 5.
Manutenção do motor instalar o parafuso da roda e aperte completamente a porca. Manutenção do filtro de ar Importante: Para evitar danos no vedante e rolamento, verifique frequentemente o ajuste do rolamento. Rode o pneu da roda. O pneu não deve rodar livremente (mais de 1 ou 2 revoluções) ou ter qualquer desvio lateral. Se a roda rodar livremente, ajuste o aperto na porca do espaçador até que prenda ligeiramente. Aplique adesivo de fixação de rosca.
Limpeza do filtro de ar de esponja Nota: Os diferentes modelos indicados neste manual têm diferentes capacidades de óleo. Certifique-se de que é utilizada a quantidade de óleo correcta. Intervalo de assistência: A cada 25 horas 1. Lave o filtro de esponja com sabão líquido e água morna. Depois do filtro estar limpo, passe bem por água. 2. Seque o filtro apertando-o dentro de um pano limpo. Importante: Lembre-se de adicionar 80% do óleo e, em seguida, gradualmente encher até à marca de cheio na vareta.
3. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de bloqueadas em ponto morto e aplique o travão de mão. 4. Desligue o motor, retire a chave e aguarde até que todas as partes em movimento parem antes de sair da posição de operação (Figura 45). 1 2 3 4 6 7 5 1 2 3 4 g012596 8 9 Figura 45 10 5. Deite cerca de 80% do óleo especificado no tubo de enchimento e adicione lentamente o óleo adicional para atingir a marca Full (Figura 46).
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 G008796 Figura 46 5 6 Substituição do filtro de óleo do motor Nota: A mudança do filtro de óleo do motor deverá ser mais frequente se a máquina for utilizada em condições de grande poeira ou sujidade. 1. Purgue o óleo do motor; consulte a secção Mudar o óleo do Motor. 3/4 G012845 2. Coloque um pano sob o filtro de óleo para absorver qualquer óleo derramado. Figura 47 Importante: O óleo derramado pode drenar sob o motor e para a embraiagem.
Colocar a vela Folga: 0,76 mm Aperte a(s) vela(s) da ignição com uma força de 22 Nm. Desmontagem das velas de ignição 1. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de bloqueadas em ponto morto e aplique o travão de mão. 2. Desligue o motor, retire a chave e aguarde até que todas as partes em movimento parem antes de sair da posição de operação. Figura 50 Figura 48 Verificar a vela de ignição Importante: Nunca limpe a(s) vela(s).
Manutenção do sistema de combustível Esvaziar o depósito de combustível Nota: Não existe qualquer outra forma recomendada para drenar combustível do depósito, além do recurso a uma bomba sifão. A bomba sifão pode ser adquirida numa loja de ferragens. PERIGO Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Figura 51 1.
Manutenção do sistema eléctrico Manutenção da bateria Intervalo de assistência: A cada 100 horas Mantenha sempre a bateria limpa e carregada. Utilize um toalhete de papel para limpar a caixa da bateria. Se os terminais das baterias se encontrarem corroídos, limpe-os com uma solução de quatro partes de água para uma de bicarbonato de sódio. Aplique uma leve camada de massa nos terminais da bateria para evitar a corrosão. Figura 52 1. Filtro de combustível 2. Dispositivo de fixação de tubagem 3.
AVISO 2 A ligação incorrecta dos cabos da bateria pode danificar o veículo e os cabos, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. 3 4 1 • DESLIGUE sempre o cabo negativo (preto) antes de desligar o cabo positivo (vermelho). • LIGUE sempre o cabo positivo (vermelho) antes de ligar o cabo negativo (preto). 5 1. Desengate a tomada de força e aplique o travão de mão. 2.
seguida desligue os cabos do carregador dos bornes da bateria (Figura 54). 4. Instale a bateria na máquina e ligue os cabos da bateria; consulte a secção Instalar a bateria. Nota: Não coloque a máquina em funcionamento com a bateria desligada, podem provocar danos eléctricos. g013015 Figura 55 1. Controlos 2. Cabo Figura 54 1. Borne positivo da bateria 2. Borne negativo da bateria 3. Cabo vermelho do carregador (+) 4.
Manutenção do sistema de transmissão 1 2 Ajustar o alinhamento Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. 1. Desloque, com distância igual, ambas as alavancas de controlo para a frente. 2. Verifique se a máquina puxa para um lado. Em caso afirmativo, pare a máquina e aplique o travão de mão. 3. Retire a protecção da parte posterior da máquina. 4.
Nota: Os pneus dianteiros são pneus semi-pneumáticos e não requerem a manutenção da pressão do ar. 4. Se for necessário ajuste, desaperte a porca e ajuste o parafuso para a distância correcta. Aperte a porca após ajustar o parafuso (Figura 58). 5. Teste o sistema de segurança antes da operação. Consulte Indicadores de dispositivo de bloqueio (página 14). 1 6 Figura 59 Ajuste do rolamento da roda Intervalo de assistência: A cada 500 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) 2 3 4 1.
Figura 61 1. Porca de ajuste 2. Ranhura Figura 60 1. Anilhas da mola 2. Porca de freio 3. Tampão antipoeira Ajustar a embraiagem eléctrica Intervalo de assistência: A cada 500 horas—Verificar a embraiagem eléctrica. A embraiagem é ajustável para assegurar o engate e travagem adequados. 1. Insira um calibrador de 0,381 a 0,533 mm através de uma ranhura de inspecção na parte lateral do conjunto. Certifique-se de que se encontra entre as superfícies de atrito da armadura e do rotor.
Manutenção do sistema de arrefecimento Limpeza do painel de admissão de ar Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Antes de cada utilização remova qualquer acumulação de relva, sujidade ou outros detritos do cilindro e das aletas de refrigeração da cabeça do cilindro, painel de admissão de ar na extremidade do volante, e das alavancas de comando do carburador e ligações.
Manutenção dos travões Ajuste dos travões Se a folga entre a barra do travão e o pneu não for a correcta, é necessário um ajuste. Manutenção do travão 1. Pare o carro numa superfície nivelada, desengate a tomada de força, e aplique o travão de mão. Antes de cada utilização, verifique os travões numa superfície nivelada e inclinada. 2. Desligue o motor, retire a chave e aguarde até que todas as partes em movimento parem antes de sair da posição de operação.
Manutenção das correias Verificação das correias Intervalo de assistência: A cada 100 horas—Verifique a correia de accionamento da bomba. A cada 100 horas—Verifique a(s) correia(s) da plataforma do cortador. Figura 65 Verifique se existem rachas, extremidades desfiadas, marcas de queimaduras, desgaste, sinais de sobreaquecimento e outros danos nas correias. 1. Correia 2.
Figura 66 1. Correia 2. Mola Figura 67 3. Polia intermédia da mola 1. Correia 2. Polia intermédia da mola Substituição da correia esquerda da plataforma do cortador 3. Mola Substituição da correia de accionamento da bomba 1. Desengate a tomada de força e aplique o travão de mão. 1. Desengate a tomada de força e aplique o travão de mão. 2. Desligue o motor, retire a chave e aguarde até que todas as partes em movimento parem antes de sair da posição de operação. 2.
Manutenção do sistema de controlo Ajuste das posições do manípulo de controlo de movimento Ajuste da alavanca de controlo de movimento do lado direito Se as alavancas de controlo do movimento não estiverem horizontalmente alinhadas, ajuste a alavanca de controlo de movimento do lado direito. Nota: Ajuste o alinhamento horizontal antes do alinhamento da parte dianteira para a traseira. 1.
esquerda de controlo de movimento e aperte a porca e o parafuso do excêntrico. 3 1 1 2 2 3 G012704 Figura 70 1. Parafusos do interruptor 2. Excêntrico 3. Porca 2 9. Após o ajuste do excêntrico, é necessário verificar o interruptor da alavanca. G012705 Figura 71 1. Interruptor (do lado frontal) 3. Alavanca direita de controlo de movimento na posição de desbloqueada em ponto morto 2. 3 mm 10. Verifique a folga entre a alavanca do controlo e o interruptor como apresentado em Figura 71.
1. Depois de ter concluído o alinhamento horizontal, verifique o alinhamento entre a frente e a traseira empurrando ligeiramente as alavancas de controlo para a frente para detectar alguma folga nas ligações das alavancas de controlo (Figura 72). 2 1 3 4 Figura 73 G012706 Figura 72 1. Alavanca esquerda de controlo de movimento 2. Alavanca direita de controlo de movimento 1. Ajuste do cabo esquerdo 3. Posição bloqueada de ponto morto 4.
Manutenção do sistema hidráulico 4 3 1 Manutenção do sistema hidráulico Tipo de óleo hidráulico:Óleo hidráulico Toro® HYPR-OIL™ 500 ou óleo de motor sintético Mobil® 1 15W-50. 2 g012685 Importante: Utilize o óleo especificado ou equivalente. A utilização de outros fluidos poderá danificar o sistema. Figura 74 1. Tampa 2. Abafador Capacidade de óleo do sistema hidráulico: 67 onças. (2,0 l) 3. Nível de fluido frio – cheio 4. Nível de fluido quente – cheio 5. Retire a tampa do tubo de enchimento.
AVISO O fluido hidráulico que sai sob pressão pode penetrar na pele e provocar lesões. • Se for derramado fluído para a pele, este deve ser removido cirurgicamente dentro de algumas horas por um médico que esteja familiarizado com este tipo de ferimento. Se este procedimento não for seguido, existe o risco de gangrena. • Afaste o corpo e as mãos de fugas ou bicos que projectem fluido hidráulico de alta pressão. • Utilize um pedaço de cartão ou papel para encontrar fugas do fluido hidráulico.
Substituição do filtro hidráulico Intervalo de assistência: Após as pimeiras 8 horas A cada 500 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) AVISO O fluido hidráulico quente pode provocar queimaduras graves. Deixe o fluido hidráulico arrefecer antes de realizar a manutenção do sistema hidráulico. Figura 77 1. Filtro hidráulico 2. Junta 1. Desengate a tomada de força e aplique o travão de mão. 2. Desligue o motor e aguarde até que todas as partes em movimento parem antes de sair da posição de operação. 3.
Manutenção da plataforma do cortador 6. Repita este procedimento para a roda do lado oposto. 7. Limpe cuidadosamente a zona em torno de cada um das estruturas da bomba de carga. Manutenção das lâminas de corte Verificação das linhas hidráulicas Intervalo de assistência: A cada 100 horas Verifique as tubagens e as mangueiras hidráulicas, prestando especial atenção a fugas, tubagens dobradas, suportes soltos, desgaste, e danos provocados pelas condições atmosféricas ou por agentes químicos.
exceder 3 mm, a lâmina encontra-se dobrada e tem que ser substituída; consulte Remoção das lâminas e instalação das lâminas. AVISO Uma lâmina que está empenada ou danificada pode partir-se e pode ferir gravemente ou matar o operador ou quaisquer pessoas presentes. Figura 78 1. Parte cortante • Substitua sempre as lâminas empenadas ou danificadas. 3. Desgaste/formação de ranhuras 4. Fissuras 2. Área curva • Nunca lime nem crie entalhes afiados nas extremidades ou superfícies da lâmina.
ângulo original. A lâmina manterá o equilíbrio se for retirada a mesma quantidade de material de ambas as extremidades de corte. Figura 81 1. Afie de acordo com o ângulo original 2. Verifique o equilíbrio da lâmina colocando-a num equilibrador de lâminas (Figura 82). Se a lâmina ficar na horizontal é porque está equilibrada e pode ser utilizada. Se a lâmina não estiver equilibrada, lime algum metal da extremidade da aba apenas (Figura 80). Repita este procedimento até a lâmina estar equilibrada.
ser ajustado para obter tensão igual em ambas as correntes traseiras. 2. Meça a lâmina esquerda no local A, numa superfície nivelada à extremidade de corte da ponta da lâmina e registe esta medição (Figura 85). 3. Meça a lâmina esquerda no local B, numa superfície nivelada à extremidade de corte da ponta da lâmina e registe esta medição (Figura 85). 4. A lâmina do cortador deve estar de 6 a 10 mm abaixo na posição A do que na posição B (Figura 85). Caso isto não esteja correcto, proceda da seguinte forma.
C A C D g012787 g012788 Figura 86 1. Meça aqui desde a lâmina até à superfície dura Figura 87 1. Meça aqui desde a lâmina até à superfície dura 2. Meça em A e C 2. Meça em C e D Verificação da distância da dianteira para a traseira do lado direito Ajustar a altura de corte 1. Posicionar a lâmina direita da parte dianteira para a traseira (Figura 87). 2. Posicionar a lâmina esquerda da parte dianteira para a traseira (Figura 86). 2.
1 4 3 2 g012783 Figura 88 1. Porca de bloqueio Figura 89 3. Ranhura indicando a rosca esquerda 1. 25,7 cm para plataformas 3. Porca dianteira de cortador de 91 cm e 28,2 cm para plataformas de cortadores de 102 cm 2. Porca de bloqueio da mola 4. Mola de compressão 2. Tensor Ajuste da mola de compressão Nota: Ao ajustar a mola de compressão, altera-se o quanto a plataforma flutua e que esforço exige para levantar a plataforma ao utilizar a pega de altura de corte.
Limpeza Limpar a parte de baixo do cortador Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Retire a relva acumulada sob o cortador diariamente. 1. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de bloqueadas em ponto morto e aplique o travão de mão. g012749 Figura 90 1. Parafuso 2. Cunha 3. Porca de bloqueio 4. Mola 5. Mola instalada 6. Deflector de relva 7.
Armazenamento Nota: Não armazene gasolina estabilizada/condicionada mais de 90 dias. 9. Retire a(s) vela(s) e verifique o estado das mesmas; consulte a secção Manutenção da vela de ignição, em Manutenção do motor (página 35). Depois de retirar a(s) vela(s) de ignição do motor, coloque duas colheres de óleo nos orifícios das velas. Agora, utilize o arranque eléctrico para fazer girar o motor e distribuir o óleo pelo interior do cilindro. Volte a montar a(s) vela(s).
Resolução de problemas Problema O motor não arranca, arranca com dificuldade, ou não fica a trabalhar. Causa possível 1. O depósito está vazio ou a válvula de corte está fechada. 1. Encha o depósito com combustível e abra a válvula 2. O ar não está aberto. 2. Mova a alavanca do ar para a posição de entrada de ar. 3. Monte o cabo na vela de ignição. 3. O cabo da vela de ignição está solto ou desligado. 4. A vela de ignição está corroída, danificada, ou a folga está incorrecta. 5.
Problema Vibração anormal. Altura de corte irregular. Lâminas não rodam. Causa possível 1. Lâmina(s) de corte está/estão empenada(s) ou desequilibrada(s). 1. Instale lâmina(s) de corte nova(s). 2. O parafuso de montagem da lâmina está solto. 3. Os parafusos de montagem do motor estão soltos. 4. Polia do motor, polia intermédia, ou polia das lâminas solta. 5. Polia do motor está danificada. 6. Eixo da lâmina está empenado. 2. Aperte o parafuso de montagem da lâmina. 3.
Esquemas Esquema hidráulico (Rev.
G015606 Esquema eléctrico (Rev.
Notas: 69
Notas: 70
Lista de distribuidores internacionais Distribuidor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
A garantia total Toro Condições e produtos abrangidos A Toro Company e a sua afiliada Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, comprometem-se perante o comprador original a reparar os produtos Toro indicados, se houver defeitos de materiais ou de fabrico. 2. Leve o produto e a respectiva prova de compra (recibo) ao distribuidor. 3.