Form No. 3371-945 Rev B Tosaerba GrandStand® con apparato di taglio TURBO FORCE® di 122 cm Nº del modello 74568TE—Nº di serie 312000001 e superiori g015545 Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Questo parascintille è conforme alla norma canadese ICES-002 AVVERTENZA La rimozione di pezzi delle apparecchiature e accessori standard originali può pregiudicare la garanzia, la trasmissione e la sicurezza della macchina. Il mancato utilizzo di pezzi originali Toro potrebbe causare lesioni gravi o la morte.
Indice Lubrificazione dei mozzi della ruota orientabile ...................................................... 34 Manutenzione del motore....................................... 35 Revisione del filtro dell'aria ................................. 35 Cambio dell'olio motore ..................................... 35 Manutenzione della candela ................................ 38 Manutenzione del sistema di alimentazione ............. 39 Spurgo del serbatoio del carburante.....................
Sicurezza • Prestate attenzione e mantenete la concentrazione quando lavorate con le macchine. L'errato utilizzo o manutenzione di questo tosaerba può causare infortuni. Limitate il rischio di infortuni attenendovi alle seguenti istruzioni di sicurezza. • Il controllo di una macchina su un terreno in pendenza non verrà recuperato azionando il freno.
e bulloni usurati o danneggiati, per mantenere il bilanciamento. • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell'ossido di carbonio. • Spegnete il motore – ogni volta che lasciate il tosaerba incustodito; – prima del rifornimento di carburante; – prima di togliere il cesto di raccolta. • Spegnete il motore e staccate il cappellotto dalla candela oppure spegnete l'accensione e togliete la chiave.
• Sostituite le parti usurate o danneggiate, per motivi di sicurezza. • Sostituite le marmitte di scarico difettose. • Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite l'operazione all'aperto. • Non modificate la taratura del regolatore del motore e non fate superare al motore i regimi previsti. Il motore che funziona a velocità eccessiva può aumentare il rischio di infortuni.
• Usate soltanto ricambi originali per garantire il mantenimento degli standard iniziali. • Verificate spesso il funzionamento del freno. All'occorrenza regolatelo e provvedete alla revisione. Pressione acustica Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 93 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN 836.
Indicatore di pendenza G011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina in modo sicuro è di 20 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 20 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-7010 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba – tenete il deflettore montato. 3. Ferita o smembramento di mano o piede – non avvicinatevi alle parti in movimento. 110-2068 1.
119-7247 1. Altezza di taglio —alta 3. Altezza di taglio —bassa 2. Altezza di taglio —media 119-8663 116–3267 >10∞ >20∞ 116-3290 119–8663 1. Pericolo di ribaltamento – non tosate su e giù pendenze superiori a 10 gradi; non tosate lateralmente pendenze superiori a 20 gradi. 119-0217 1. Pericolo – spegnete il motore; non avvicinatevi alle parti in movimento; non rimuovete le protezioni e gli schermi. 119-1854 1. Manopola di regolazione della velocità di trazione. 120-6412 1.
120-6424 Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Rischio di taglio/smembramento delle mani – disinnestate la presa di forza (PDF), arrestate il motore e attendete l'arresto delle parti in movimento. 1. Pericolo di esplosione. 2. Marchio del produttore 3. 1. Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7.
119-7285 1. Leggete il Manuale dell’operatore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. 2. Controllate la pressione dei pneumatici delle ruote motrici ogni 50 ore 3. Lubrificate ogni 50 ore 5. Controllate l'olio idraulico ogni 50 ore 4. Lubrificate le ruote orientabili ogni 500 ore 6. Controllate l'olio motore ogni 8 ore 119-8727 1. Comando di trazione 3. Minima 5. Retromarcia 2. Massima 4. Folle 6. Presa di forza (PDF ) disinnestata 12 7.
120-6464 1. Freno di stazionamento innestato 2. Freno di stazionamento disinnestato 5. Regime del motore 3. Presa di forza (PDF) innestata 4. Presa di forza (PDF ) disinnestata 6. Massima 13 7. Regolazione continua variabile 8.
Quadro generale del prodotto 3 5 4 6 7 8 13 12 9 11 10 g015230 Figura 5 1. Leva del freno di stazionamento 2. Starter G017850 Figura 4 7. Piattaforma (abbassata) 3. Motore 4. Serbatoio carburante 8. Serbatoio idraulico 9. Piatto di taglio 5. Comandi 9. Fermo della piattaforma 3. Contaore 10. Comando dell'acceleratore 4. Interruttore di accensione 11. Leva di controllo del movimento destra 5. Indicatore di livello del 12. Comando delle lame carburante (PDF) 6. Leve di comando 1.
Valvola di intercettazione del carburante La spia della batteria si accende quando l'accensione è inserita e quando la carica è inferiore al giusto livello di funzionamento (Figura 6). Chiudete la valvola di intercettazione del carburante (posta dietro il cuscino dell'operatore, a destra del serbatoio del carburante) per trasportare il tosaerba o per il rimessaggio.
Funzionamento PERICOLO In alcune condizioni, durante il rifornimento viene rilasciata l'elettricità statica che, sprigionando una scintilla, può incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
Importante: Non utilizzate additivi per carburante contenenti metanolo o etanolo. Aggiungete la quantità di stabilizzatore/condizionatore corretta. Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore è più efficace se mescolato a benzina fresca. Per ridurre al minimo la morchia nell'impianto di alimentazione, utilizzate sempre lo stabilizzatore. g015231 1 Riempimento del serbatoio del carburante Nota: Non riempite completamente il serbatoio. Riempite il serbatoio fino alla base del collo del bocchettone .
Controllo del livello dell'olio motore ATTENZIONE Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare la macchina quando è incustodita. Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate il livello dell'olio nella coppa; vedere Controllo del livello dell'olio nella sezione Manutenzione del motore. Togliete sempre la chiave di accensione ed inserite il freno di stazionamento prima di lasciare incustodita la macchina, anche per pochi minuti.
1. Se il motore è freddo, usate lo starter per avviare il motore. 2. Tirate su la manopola dello starter per innestare lo starter prima di usare l'interruttore di accensione (Figura 12). 3. Spingete giù lo starter per disinnestarlo una volta acceso il motore (Figura 12). G008945 Figura 9 Disinnesto delle lame del tosaerba (PDF) 1 Le lame del tosaerba possono essere sganciate nei due modi seguenti. • Premete l'interruttore di comando delle lame (PDF) portandolo in posizione "Off" (spento).
Avviamento e spegnimento del motore Avviamento del motore RT A ST N RU 1. Collegate i cappellotti alle candele. P ST O 2. Aprite la valvola del carburante. 3. Mettete la leva di controllo del movimento di destra in posizione di blocco in folle. G008947 Figura 13 4. Inserite il freno di stazionamento; vedere Impostazione del freno di stazionamento. 2. Girate la chiave di accensione in posizione di spegnimento per spegnere il motore. 5.
Importante: Verificate che la valvola di intercettazione del carburante sia chiusa prima di trasportare o riporre la macchina in rimessa, per evitare perdite di carburante. Prima di riporre la macchina in rimessa, togliete il cappellotto dalla candela per impedire il rischio di avviamento accidentale della macchina. RT ST A N RU P ST O Sistema di sicurezza a interblocchi G008947 Figura 16 3. Avvio 1. Off 2.
e tirare su l'interruttore di comando delle lame (PDF) e rilasciatelo. Si innesta così la frizione e le lame del tosaerba iniziano a girare. 11. Premete l'interruttore di comando delle lame (PDF) portandolo in posizione "Off" (spento). Le lame devono smettere di girare. 12. Con il motore in funzione, tirate su l'interruttore di comando delle lame (PDF) e rilasciatelo senza tenere la leva di controllo del movimento di destra al centro, in posizione di sblocco. Le lame non devono girare. Figura 18 1.
contro il cuscino per fissare in posizione il perno di bloccaggio. dell'acceleratore in posizione Fast per ottenere prestazioni ottimali. Tosate sempre con l'acceleratore sulla massima. Utilizzo del tosaerba con la piattaforma abbassata ATTENZIONE L'utilizzo del tosaerba con la piattaforma abbassata è consigliato quando: • Tosate la maggior parte delle aree • Guidate sulle pendenze in senso orizzontale • Guidate in discesa La macchina può girare molto rapidamente.
Arresto della macchina Più spostate le leve di controllo del movimento in una direzione o nell'altra, più velocemente si sposterà la macchina in tale direzione. Per fermare la macchina, spostate in folle le leve di controllo del movimento, mettete in posizione di blocco in folle la leva di controllo del movimento destra, disinnestate la presa di forza e girate la chiave di accensione in posizione Off. Per fermarvi tirate indietro in folle le leve di controllo del movimento.
1 1 2 Figura 24 1 1. Valvola di bypass della pompa G015493 Figura 23 in figura piatto di taglio da 132 cm 3. Disinnestate il freno di stazionamento. 4. Spingete la macchina a destinazione. 1. Indicatore di rotazione - fessure in alto sul copricinghia 2. Caduta dello scarico laterale 5. Inserite il freno di stazionamento. 6. Chiudete le valvole di bypass, senza serrarle troppo. Serrate a 12-15 Nm.
fate marcia indietro sulla rampa. Entrambe le manovre possono fare ribaltare la macchina all'indietro. AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento all'indietro, che può causare gravi ferite ed anche la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. G015235 • Usate una sola rampa larga, non singole rampe per ciascun lato della macchina. Figura 25 1.
Scarico laterale o tosatura del prato con mulching Il tosaerba è dotato di un deflettore incernierato che sparge lo sfalcio ai lati e verso il terreno. PERICOLO Se il deflettore d'erba tagliata, il coperchio dello scarico o il cesto di raccolta completo non sono montati, voi ed altre persone correte il rischio di venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba. Il contatto con la lama (o lame) rotante e con i detriti scagliati può provocare gravi infortuni o la morte. Figura 27 1.
Posizionamento del deflettore di flusso Le seguenti illustrazioni sono intese unicamente come guida. Le regolazioni variano a seconda del tipo di erba, del tenore di umidità e dell'altezza dell'erba. Nota: Se il motore perde potenza e la velocità di trasferimento del tosaerba non è cambiata, aprite il deflettore. Posizione A Questa è la posizione posteriore (vedere Figura 29). Si consiglia di scegliere questa posizione nei seguenti casi. G012678 Figura 30 • Per falciare erba corta e leggera.
per creare prestazioni ottimali secondo le diverse condizioni di tosatura e a discrezione dell'operatore. • Si consiglia di aggiungere o togliere i pesi uno alla volta fino ad ottenere la movimentazione e l'equilibrio opportuni. Nota: Per ordinare un kit di pesi, rivolgersi a un Centro assistenza autorizzato. AVVERTENZA Cambiamenti di peso eccessivi possono alterare la movimentazione e il funzionamento della macchina. Ciò può provocare gravi lesioni a voi e agli astanti.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 8 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Procedura di manutenzione • Cambiate l'olio motore. • Controllate il livello del fluido idraulico. • Sostituite il filtro idraulico. • • • • • • Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza. Controllate il livello dell'olio motore.
Procedure premanutenzione 1 2 3 Sollevamento del tosaerba per l'accesso La parte anteriore del tosaerba può essere sollevata e sorretta nella parte posteriore per potervi accedere da sotto la macchina per esigenze di manutenzione. 1. Sollevate la piattaforma. Fate riferimento a Sollevamento della piattaforma in Funzionamento. 2. Togliete la batteria. g015408 Figura 33 1. Coprimozzo 3. Serbatoio idraulico 2. Pezzo di plastica 5.
6. Sollevate il cuscino e inseritelo nei perni su entrambi i lati della macchina (Figura 35). 7. Inserite le boccole di plastica delle rondelle grandi nelle staffe del cuscino e fissatele con una coppiglia (Figura 35). Figura 34 1. Togliete la batteria 2. In due persone, sollevate l'estremità anteriore del tosaerba (accertatevi che la piattaforma sia sollevata). Sgancio del cuscino per l'accesso posteriore Figura 35 1.
Lubrificazione Usate grasso universale n. 2 a base di litio o di molibdeno. Lubrificazione 1. Disinnestate la PDF e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Pulite i raccordi d'ingrassaggio con un cencio. Togliete eventuali tracce di vernice davanti all'ingrassatore (o ingrassatori). G015236 4.
Lubrificazione dei mozzi della ruota orientabile 11. Inserite il secondo cuscinetto e una nuova guarnizione nella ruota. 12. Applicate un adesivo bloccafiletti al secondo dado distanziale e inseritelo nell'asse con le spianature per la chiave rivolte verso l'esterno. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni anno 1. Arrestate il motore, aspettate che tutte le parti in movimento si siano fermate e togliete la chiave. Inserite il freno di stazionamento. 13.
Manutenzione del motore Pulizia dell'elemento in schiuma sintetica del filtro dell'aria Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore 1. Lavate l'elemento in schiuma sintetica con acqua tiepida e sapone; Quando è pulito, risciacquatelo accuratamente. 2. Asciugate l'elemento premendolo in un panno pulito. Intervallo assistenza/Specifiche Controllare gli elementi in schiuma sintetica e di carta e sostituiteli se sono danneggiati o eccessivamente sporchi.
1. Disinserite la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. Ogni 200 ore—Cambiate il filtro dell'olio del motore. Nota: Cambiate l'olio più spesso in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento (Figura 42).
Cambio dell'olio motore rabboccate l'olio necessario per portarlo alla tacca di Pieno (Figura 44). Nota: Consegnate l'olio usato ad un centro di raccolta. 1. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l'efflusso completo dell'olio. 2. Disinserite la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 3.
Distanza tra gli elettrodi: 0,76 mm Rimozione della candela 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e impostate il freno di stazionamento. g015238 1 2 3 4 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. g015238 5 6 Figura 46 Controllo della candela 3/4 Importante: Non pulite mai la candela (o candele).
Manutenzione del sistema di alimentazione Montaggio della candela Serrate la candela a 22 Nm. 1 2 Spurgo del serbatoio del carburante Nota: L'unico modo consigliato per il travaso del carburante dal serbatoio è quello di usare una pompa a mano. Potrete acquistare una pompa a mano in un negozio di ferramenta. 3 PERICOLO In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni.
g015239 Figura 49 1. Tappo del carburante Figura 50 1. Fascetta stringitubo Manutenzione del filtro del carburante 3. Filtro 2. Tubo di alimentazione 5. Togliete il filtro dai tubi del carburante. 6. Montate un nuovo filtro ed avvicinate le fascette stringitubo al filtro. Sostituzione del filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni anno 7. Aprite la valvola di arresto del carburante. Non montate mai un filtro sporco qualora sia stato staccato dal tubo del carburante. 8.
Manutenzione dell'impianto elettrico AVVERTENZA In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati, e causare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. Revisione della batteria • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Tenete sempre la batteria carica e pulita.
scollegate i cavi di ricarica dai poli delle batterie (Figura 52). 5. Montate la batteria nella macchina e collegate i cavi; vedere Montaggio della batteria. Nota: Non usate la macchina se la batteria è scollegata, o danneggerete l'impianto elettrico. Figura 52 Figura 51 1. Dado ad alette 4. Cavo positivo della batteria 2. Coperchio della batteria 5. Batteria 3. Cavo negativo della batteria 1. Polo positivo della batteria 3. Cavo di ricarica rosso (+) 2. Polo negativo della batteria 4.
Manutenzione del sistema di trazione Messa a punto dell'allineamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. 1. Spingete in avanti entrambe le leve di comando, a pari distanza. 2. Verificate se la macchina tira da un lato; se tira, fermate la macchina e innestate il freno di stazionamento. 1 3. Sganciate il cuscino dalla parte posteriore della macchina. g015401 4.
ruota destra poiché questa operazione sposterebbe la leva di controllo del movimento destra decentrata rispetto alla fessura di blocco in folle del pannello di controllo. 3 1. Controllate e accertate che il bullone fissato alla leva di controllo del movimento sia allineato con l'indicazione sull'interruttore di prossimità (Figura 56). 2.
Controllo della pressione degli pneumatici 1 6 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore/Ogni mese (optando per l’intervallo più breve) Mantenete la pressione dell'aria nei pneumatici posteriori a 83-97 kPa (12-14 psi). La pressione irregolare dei pneumatici può causare un taglio irregolare. Nota: Le ruote anteriori sono semi-pneumatiche e non necessitano di alcun controllo della pressione.
Figura 59 Figura 58 1. Rondelle elastiche 3. Scodellino parapolvere 2. Dadi di bloccaggio 1. Dado di bloccaggio 4. Boccola chiave 2. Bullone della ruota 3. Boccola 5. Cuscinetto a rulli 2. Togliete una boccola, quindi estraete la boccola chiave e il cuscinetto a rulli dal mozzo della ruota (Figura 59). Revisione delle rotelle orientabili e dei cuscinetti 3. Togliete l'altra boccola dal mozzo della ruota e pulite via l'eventuale grasso o sporcizia presenti sul mozzo della ruota (Figura 59).
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento 1. Inserite uno spessimetro di 0,381–0,533 mm attraverso una fessura d'ispezione sul lato del gruppo. Assicuratevi che si trovi tra le superfici di frizione dell'indotto e del rotore. Lo spazio deve essere di almeno 0,381 mm e non più di 0,533 mm. Pulizia della griglia della presa d'aria 2. Se è necessario eseguire una regolazione, utilizzate uno spessimetro da 0,381 mm per impostare ognuna delle tre fessure di regolazione.
Manutenzione dei freni 1 2 Revisione del freno Prima di ogni utilizzo, controllare i freni sia su un terreno pianeggiante che in pendenza. Inserite sempre il freno di stazionamento prima di spegnere o lasciare incustodita la macchina. Se il freno di stazionamento non è saldo dovrete metterlo a punto. g015409 Figura 61 1. Protezione e griglia della presa d'aria del motore 2.
5. Per regolare il freno, togliete la coppiglia e il cavallotto con perno dalla leva del freno inferiore e dalla forcella (Figura 63). 1 2 6. Allentate il controdado (Figura 63). 7. Ruotate la forcella. Per serrare il freno, ruotate verso l'alto la forcella. Per allentare il freno, ruotate verso il basso la forcella (Figura 63). 8. Fissate la forcella alla leva del freno inferiore con la coppiglia e il cavallotto (Figura 63). 4 3 9. Serrate il controdado (Figura 63). 10.
Manutenzione della cinghia 1 2 3 Sostituzione della cinghia del tosaerba Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate la cinghia del tosaerba. Se la cinghia emette un sibilo mentre gira, le lame scivolano quando tosate l'erba, i bordi sono usurati per sfregamento o notate dei segni di bruciato o incrinature, è segno che la cinghia dell'apparato di taglio è consumata. Sostituite la cinghia dell'apparato di taglio se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati.
6 1 G015595 Figura 65 1. 165 mm da gancio a gancio 4. Cricchetto 2. Molla 5. Foro quadrato per cricchetto 6. Dado 3. Bullone a molla di rinvio 5 2 4 3 G015402 Figura 66 1. Pompe idrauliche Sostituzione della cinghia della pompa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate la cinghia di trasmissione della pompa. 4. Fermo frizione 2. Puleggia tendicinghia 5. Cinghia della pompa 3. Puleggia della frizione 6.
Manutenzione del sistema di controlli 8. Regolate la camma finché non è allineata con la leva di controllo del movimento sinistra e serrate il dado e il bullone per la camma. Regolazione delle posizioni della stegola di controllo del movimento Regolazione della leva di controllo del movimento di destra Se le leve di controllo del movimento non sono allineate orizzontalmente, regolate la leva di controllo del movimento di destra.
1 2 3 g015241 Figura 70 1. Leva di controllo del movimento sinistra 2. Leva di controllo del movimento destra 3. Posizione di bloccaggio in folle 4. Allineate le leve di comando longitudinalmente 2. Sollevate e togliete il blocco del cavo che fissa i dadi di regolazione del cavo (Figura 71). 3. Ruotate il dispositivo di regolazione del cavo destro in modo da collocare la leva di controllo del movimento destra al centro della fessura di blocco in folle del pannello di controllo. 2 g015373 Figura 69 1.
Manutenzione dell'impianto idraulico 3 Revisione dell'impianto idraulico Tipo di olio idraulico: Olio idraulico Toro® HYPR-OIL™ 500 od olio motore sintetico Mobil® 1 15W-50. Capacità dell'impianto idraulico: 2,0 l Importante: Usate l'olio indicato. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto. Controllo del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore g017848 Figura 71 1. Dispositivo di regolazione del cavo sinistro 2. Blocco del cavo Ogni 50 ore 3.
Nota: In condizioni gravi o funzionamento in climi caldi, cambiate il fluido idraulico con maggiore frequenza. 5. Togliete il tappo dal bocchettone di riempimento. Guardate all'interno per controllare il livello del fluido nel serbatoio. (Figura 72). 6. Rabboccate finché il fluido non raggiunge il livello freddo sul diaframma. 7. Fate funzionare la macchina alla minima inferiore per 15 minuti, per lasciare spurgare dall'impianto l'aria e riscaldare il fluido. Vedere Avviamento e spegnimento del motore. 8.
10. Montate il tappo sul serbatoio idraulico. 11. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per due minuti circa, per spurgare l'aria dall'impianto. Spegnete il motore e verificate che non ci siano fuoriuscite. Se una ruota o entrambe non dovessero girare, vedere Spurgo dell'impianto idraulico. 12. Verificate il livello del fluido e, se necessario, rabboccate. Non riempite troppo. 4. Togliete il filtro usato e tergete la superficie della guarnizione dell'adattatore del filtro (Figura 75). 5.
Manutenzione della scocca del tosaerba 3. Sollevate la parte posteriore della macchina su cavalletti metallici sufficientemente alti da staccare le ruote motrici dal suolo. 4. Avviate il motore e portate la leva dell'acceleratore alla minima. Revisione delle lame di taglio Se la ruota motrice non gira, è possibile intervenire a spurgare il sistema ruotando con cautela il pneumatico in avanti. 5. Controllate il livello del fluido idraulico che scende, e rabboccate per mantenere il livello opportuno. 6.
vedere Rimozione delle lame, e Montaggio delle lame. AVVERTENZA Una lama curva o danneggiata può spezzarsi e ferire gravemente o uccidere voi o gli astanti. • Sostituite sempre con una lama nuova le lame curve o danneggiate. • Non limate mai la lama, e non create intaccature aguzze sul tagliente o sulla superficie della lama. Figura 76 1. Tagliente 2. Area curva 3. Formazione di usura/scanalatura 4.
Figura 79 1. Affilate all’angolazione originale 2. Controllate l’equilibrio della lama posizionandola su un bilanciatore (Figura 80). Se la lama rimane in posizione orizzontale, è bilanciata e può essere utilizzata. Se la lama non è bilanciata, limate del metallo soltanto dalla costa (Figura 78). Ripetete la procedura finché la lama non è perfettamente bilanciata. Figura 81 1. Costa 2. Lama 4. Bullone della lama 5. Cono verso la testa del bullone 3. Disco elastico Figura 80 1. Lama 2.
2. Accertatevi che le lame non siano piegate. Vedere Controllo delle lame curve 3. Disponete le lame in posizione laterale rispetto alla macchina. Misurate ai punti B e C da una superficie piana fino al tagliente della punta della lama (Figura 82). G015244 Figura 83 Figura 82 1. Misurate da una superficie piana 1. Piastra a U 2. Misurate la lama ai punti BeC 2. Dadi e bulloni 4. La differenza tra le misure B e C non deve superare i 6 mm.
5. Controllate l'inclinazione longitudinale dell'apparato di taglio. 6. Se le dimensioni non sono giuste, regolate i dadi anteriori e posteriori su entrambi i lati fino a ottenere l'inclinazione longitudinale giusta (Figura 86). Figura 84 1. Misurate la lama ai punti AeB 2. Misurate da una superficie piana Modifica dell'inclinazione longitudinale del piatto di taglio La modifica dell'inclinazione longitudinale viene eseguita regolando le postazioni di altezza di taglio anteriori. 1.
Sostituzione del deflettore di sfalcio AVVERTENZA Lasciando scoperta l’apertura di scarico si permette al tosaerba di scagliare oggetti in direzione dell’operatore o di astanti, e di causare gravi lesioni; è inoltre possibile venire a contatto con la lama. Non utilizzate mai il tosaerba se non avete montato una piastra di copertura, una piastra di mulching, o un deflettore dello sfalcio o un cesto di raccolta. 1.
Pulizia Rimessaggio Pulizia del sottoscocca Pulizia e rimessaggio 1. Disinnestate la presa di forza, innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave. 2. Eliminate residui d'erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare dal motore. Pulite accuratamente da pula e morchia le alette esterne della testata e l'alloggiamento della ventola.
9. Togliete la candela (o candele) e controllatene lo stato; vedere Revisione della candela in Manutenzione. Con la candela (o candele) staccata dal motore, versate due cucchiaiate d'olio motore nel foro della candela. Ora attivate il motorino di avviamento per avviare il motore e distribuire l'olio nel cilindro. Montate la candela (o candele). Non montate il cappellotto sulla candela (o candele). 10. Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti.
Localizzazione guasti Problema Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Possibile causa 1. Il serbatoio del carburante è vuoto. 1. Riempite il serbatoio del carburante. 2. Lo starter non è attivato. 2. Spostate la leva dello starter in posizione di avvio. 3. Collegate il cappellotto alle candele. 3. Il cappellotto delle candele è allentato o staccato. 4. Le candele sono sporche, imbrattate o la distanza tra gli elettrodi è errata. 5. Il filtro dell'aria è sporco.
Problema Altezza di taglio irregolare. Possibile causa 1. La lama (o lame) non è affilata. 1. Affilate la lama (o lame). 2. La lama (o lame) di taglio è ricurva. 2. Montate una nuova lama (o lame) di taglio. 3. Livellate il piatto di taglio lateralmente. 4. Regolate l'inclinazione longitudinale. 3. Il piatto di taglio tosaerba non è livellato. 4. L'inclinazione del piatto di taglio è sbagliata. 5. Il sottoscocca del piatto di taglio è sporco. 6. La pressione dei pneumatici non è giusta. 7.
Schemi Schema idraulico (Rev.
G015606 Schema elettrico (Rev.
Note: 69
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
Lista di distributori internazionali Distributore: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.
Attrezzature professionali per il verde (LCE) La Garanzia Totale Toro Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra di loro siglato, garantiscono all'acquirente originario la riparazione dei prodotti Toro elencati più sotto qualora essi presentassero difetti di materiale o lavorazione.