Form No. 3388-826 Rev A Tosaerba GrandStand® con apparato di taglio TURBO FORCE® di 122 cm Nº del modello 74568TE—Nº di serie 315000001 e superiori g015545 Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Indice Spurgo del serbatoio del carburante...........................38 Manutenzione del filtro del carburante.......................39 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................40 Revisione della batteria............................................40 Revisione dei fusibili ...............................................41 Manutenzione del sistema di trazione ...........................42 Messa a punto dell'allineamento ...............................
Preparazione Sicurezza • Esaminate il terreno per determinare quali accessori e L'errato utilizzo o manutenzione di questo tosaerba può causare infortuni. Limitate il rischio di infortuni attenendovi alle seguenti istruzioni di sicurezza. • Toro ha progettato e collaudato questo tosaerba per offrire un servizio ragionevolmente sicuro; tuttavia, la mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare infortuni.
• Non utilizzate la macchina se la protezione della PDF • • • • • • • • • • • • di plastica. Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche sul pavimento, lontano dal veicolo. o le altre protezioni non sono fissate in modo sicuro. Verificate che tutti gli interruttori di sicurezza siano collegati, regolati, e funzionino correttamente. Non utilizzate la macchina se il deflettore di scarico è alzato o è stato rimosso o modificato, salvo quando utilizzate il cesto di raccolta.
Rimorchio Utilizzo su pendenze • Prestate la massima attenzione durante il carico e lo Sulle pendenze e sulle rampe è necessaria maggiore cautela. Se su una pendenza non vi sentite sicuri, non falciatela. scarico della macchina da un rimorchio o da un autocarro. • Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare la • Rimuovete ostacoli come pietre, rami di alberi, ecc., macchina su un rimorchio o un autocarro. dall'area di lavoro.
Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 5395:2013. Potenza acustica Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 105 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094.
Indicatore di pendenza G011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina in modo sicuro è di 20 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 20 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-7818 1. Avvertenza – leggete nel Manuale dell'operatore le istruzioni per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 N·m. 115-4212 1. Livello olio idraulico 3. Avvertenza – non toccate la superficie che scotta. 2. Leggete il Manuale dell'operatore. 106-5517 1.
119-0217 1. Pericolo – spegnete il motore; non avvicinatevi alle parti in movimento; non rimuovete le protezioni e gli schermi. 120-6412 119-7247 1. Altezza di taglio —alta 1. Regolazione tensione cinghia; leggete il Manuale dell’operatore per maggiori informazioni. 3. Altezza di taglio —bassa 119-8663 2. Altezza di taglio —media >10∞ >20∞ 121-6049 119-8663 1. Pericolo di lancio di oggetti 3.
Marchio del produttore 1. Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale. Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 131-1180 2. 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Impostazioni di raccolta 2. Erba corta e condizioni di falciatura leggera; ambienti asciutti; massima dispersione 4. Erba alta e fitta; ambienti bagnati; massima velocità di trasferimento 3. 4. 5. 6.
119-7285 1. Leggete il Manuale dell’operatore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. 2. Controllate la pressione degli pneumatici delle ruote motrici ogni 50 ore 3. Lubrificate ogni 50 ore 5. Controllate l'olio idraulico ogni 50 ore 4. Lubrificate le ruote orientabili ogni 500 ore 6. Controllate l'olio motore ogni 8 ore 119-8727 1. Comando di trazione 3. Minima 5. Retromarcia 2. Massima 4. Folle 6. Presa di forza (PDF ) disinnestata 12 7.
120-6464 1. Freno di stazionamento innestato 2. Freno di stazionamento disinnestato 5. Regime del motore 3. Presa di forza (PDF) innestata 4. Presa di forza (PDF ) disinnestata 6. Massima 13 7. Regolazione continua variabile 8.
Quadro generale del prodotto 3 5 4 6 7 8 13 12 9 11 10 g015230 Figura 5 1. Leva del freno di stazionamento 2. Starter G017850 Figura 4 1. Condotto di scarico laterale 2. Batteria 6. Leve di comando 3. Motore 4. Serbatoio carburante 8. Serbatoio idraulico 9. Piatto di taglio 5. Comandi 8. Spina dell'altezza di taglio 9. Fermo della piattaforma 3. Contaore 10. Comando dell'acceleratore 4. Interruttore di accensione 11. Leva di controllo del movimento destra 5. Indicatore di livello del 12.
Valvola di intercettazione del carburante Spia luminosa della batteria Se la chiave di accensione si trova in posizione On per alcuni secondi, la tensione della batteria sarà visualizzata nell'area in cui generalmente vengono visualizzate le ore. Chiudete la valvola di intercettazione del carburante (posta dietro il cuscino dell'operatore, a destra del serbatoio del carburante) per trasportare il tosaerba o per il rimessaggio.
Funzionamento PERICOLO In alcune condizioni, durante il rifornimento viene rilasciata l'elettricità statica che, sprigionando una scintilla, può incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
Rodaggio di una macchina nuova Aggiungete la quantità di stabilizzatore/condizionatore corretta. Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore è più efficace se mescolato a benzina fresca. Per ridurre al minimo la morchia nell'impianto di alimentazione, utilizzate sempre lo stabilizzatore. I motori nuovi raggiungono la piena potenza dopo qualche tempo. I piatti di taglio e le trasmissioni, quando sono nuovi, hanno un maggiore attrito e assoggettano il motore ad un maggiore carico.
Azionamento del freno di stazionamento Utilizzo del comando delle lame del tosaerba (PDF) Inserite sempre il freno di stazionamento prima di spegnere o lasciare incustodita la macchina. Prima dell'uso verificate sempre che il freno di stazionamento funzioni correttamente. L'interruttore di comando delle lame (PDF) viene usato assieme alla leva di controllo del movimento di destra per innestare e disinnestare le lame del tosaerba.
Utilizzo dell'acceleratore Utilizzo dell'interruttore di accensione Il comando dell'acceleratore può essere spostato tra due posizioniFast e Slow (Figura 12). 1. Girate la chiave di accensione in posizione di avvio (Figura 14). Rilasciatela quando il motore si accende. Usate sempre la posizione fast (veloce) quando attivate l'apparato di taglio con l'interruttore di comando delle lame (PDF). Importante: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta.
Utilizzo della valvola di intercettazione del carburante Prima di trasferire la macchina, eseguire operazioni di manutenzione o di riporla in rimessa, chiudete la valvola di intercettazione del carburante (Figura 15). Quando accendete il motore, assicuratevi che la valvola di intercettazione del carburante sia aperta. g015365 1 Figura 16 7. Girate la chiave di accensione in posizione di avvio (Figura 17). Rilasciatela quando il motore si accende.
Spegnimento del motore Sistema di sicurezza a interblocchi ATTENZIONE Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare il trattore quando è incustodito. ATTENZIONE Se i microinterruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti. Togliete sempre la chiave di accensione ed inserite il freno di stazionamento prima di lasciare incustodita la macchina, anche per pochi minuti.
Prova del sistema di sicurezza a interblocchi AVVERTENZA La piattaforma dell'operatore è pesante e può causare lesioni quando viene abbassata o sollevata. La piattaforma può cadere improvvisamente se non è sostenuta quando il perno di bloccaggio viene estratto. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Collaudate sempre il sistema di sicurezza a interblocchi prima di utilizzare la macchina.
Guida in marcia avanti Per abbassare la piattaforma, spingete in avanti la piattaforma contro il cuscino per allentare la pressione sul perno di bloccaggio, quindi estraete la manopola e abbassate la piattaforma (Figura 20). 1. Rilasciate il freno di stazionamento; vedere Rilascio del freno di stazionamento (pagina 18). 2. Spostate la leva di controllo del movimento di destra al centro, in posizione di sblocco. 1 2 3 4 5 3 4 G012182 Figura 21 1. Barra di riferimento anteriore 2.
Arresto della macchina Per fermare la macchina, spostate in folle le leve di controllo del movimento, mettete in posizione di blocco in folle la leva di controllo del movimento destra, disinnestate la presa di forza e girate la chiave di accensione in posizione Off. Innestate il freno di stazionamento quando vi allontanate dalla macchina; vedere Impostazione del freno di stazionamento (pagina 18). Non dimenticate di togliere la chiave di accensione.
Spingere la macchina a mano Trasporto della macchina Le valvole di bypass permettono di spingere la macchina a mano senza il motore acceso. Per trasportare la macchina usate un rimorchio per servizio pesante o un autocarro. Controllate che il rimorchio, o l'autocarro, sia provvisto dei freni, fari e dei segnali richiesti per legge. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza. Importante: Spingete sempre la macchina a mano, non trainatela, in quanto potrebbe verificarsi un danno idraulico.
La rampa deve essere abbastanza lunga, in modo che gli angoli non superino i 20 gradi (Figura 27). Con un’inclinazione maggiore, quando il tosaerba si sposta dalla rampa al rimorchio o all’autocarro, i componenti del tosaerba possono impigliarsi. Una maggiore inclinazione può fare ribaltare la macchina all'indietro. Se caricate su una pendenza o nelle adiacenze, posizionate il rimorchio o l'autocarro in modo che si trovino dal lato a valle della pendenza, e la rampa si estenda in salita.
Regolazione dell'altezza di taglio 1 2 L'altezza di taglio può essere regolata da 25 a 127 mm, con incrementi di 6 mm. 1. Spostate la leva dell'altezza di taglio nella posizione di trasporto (completamente alzata). 2. Nella staffa dell'altezza di taglio scegliete un foro corrispondente all'altezza richiesta, ed inserite il perno (Figura 28). 3. Abbassate la leva dell'altezza di taglio sul perno (Figura 28). g012676 Figura 29 1. Fessura 2.
Posizione B secondo le diverse condizioni di tosatura e a discrezione dell'operatore. Utilizzate questa posizione per la raccolta dello sfalcio (Figura 31). • Si consiglia di aggiungere o togliere i pesi uno alla volta fino ad ottenere la movimentazione e l'equilibrio opportuni. Nota: Per ordinare un kit di pesi, rivolgersi a un Centro assistenza autorizzato. AVVERTENZA Cambiamenti di peso eccessivi possono alterare la movimentazione e il funzionamento della macchina.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 8 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Procedura di manutenzione • Cambiate l'olio motore. • Controllate il livello del fluido idraulico. • Sostituite il filtro idraulico. • • • • • • Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza. Controllate il livello dell'olio motore. Pulite la griglia di presa d'aria.
Procedure premanutenzione Sollevamento del tosaerba per l'accesso La parte anteriore del tosaerba può essere sollevata e sorretta nella parte posteriore per potervi accedere da sotto la macchina per esigenze di manutenzione. 1. Sollevate la piattaforma; fate riferimento a Utilizzo della piattaforma (pagina 22). 2. Togliete la batteria. Figura 34 1. Coprimozzo 3. Serbatoio idraulico 2. Pezzo di plastica 5.
Figura 35 1. Togliete la batteria 2. Estremità anteriore del flessibile Figura 36 1. Boccola di plastica con rondella grande Sgancio del cuscino per l'accesso posteriore 2. Staffa del cuscino con foro sagomato Potete sganciare il cuscino per accedere posteriormente alla macchina per lavori di manutenzione o regolazione. 1. Abbassate la piattaforma. 2. Togliete le coppiglie su ogni lato del cuscino. 3. Fate scorrere le rondelle grandi con le boccole di plastica verso l'interno. 4.
Lubrificazione Usate grasso universale n. 2 a base di litio o di molibdeno. Lubrificazione della macchina Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Ingrassate la tiranteria di sollevamento (più spesso in ambienti inquinati o polverosi). Ogni 50 ore—Ingrassate i fuselli del piatto di taglio (più spesso in ambienti inquinati o polverosi). g015589 Fate riferimento ai seguenti grafici per localizzare i punti d'ingrassaggio.
Lubrificazione dei mozzi della ruota orientabile 12. Applicate un adesivo bloccafiletti al secondo dado distanziale e inseritelo nell'asse con le spianature per la chiave rivolte verso l'esterno. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni anno 13. Serrate il dado a 8-9 N·m, allentatelo e serratelo nuovamente a 2-3 N·m. 1. Spegnete il motore, attendete che si fermino tutte le parti in movimento, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave.
Manutenzione del motore Pulizia dell’elemento in schiuma sintetica del filtro dell’aria Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore 1. Lavate l'elemento in schiuma sintetica con acqua tiepida e sapone. Quando è pulito, risciacquatelo accuratamente. Intervallo assistenza/Specifiche Controllare gli elementi in schiuma sintetica e di carta e sostituiteli se sono danneggiati o eccessivamente sporchi. 2. Asciugate l'elemento premendolo in un panno pulito.
Importante: Ricordate di aggiungere l'80% dell'olio e poi completare gradualmente il riempimento fino a raggiungere il contrassegno di pieno sull'asta di livello. Tipo di olio: Olio detergente (API service SF, SG, SH, SJ o SL) g015238 Capacità della coppa: 1,7 litri senza filtro dell'olio; 1,5 litri con filtro dell'olio Viscosità: vedere la tabella sottostante: 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Figura 42 Controllo del livello dell'olio motore Nota: Controllate l'olio a motore freddo.
Cambio dell'olio motore l'olio necessario per portarlo alla tacca di Pieno (Figura 45). Nota: Consegnate l'olio usato ad un centro di raccolta. 1. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l'efflusso completo dell'olio. 1 2 3 4 5 6 2. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 3.
Rimozione della candela 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 1 2 3 4 5 3. Rimuovete la candela come illustrato nella Figura 47. 6 Figura 47 Controllo della candela Importante: Non pulite la(e) candela(e).
Manutenzione del sistema di alimentazione Montaggio della candela Serrate la candela (o candele) a 22 N·m. Spurgo del serbatoio del carburante Nota: L'unico modo consigliato per il travaso del carburante dal serbatoio è quello di usare una pompa a mano. Potrete acquistare una pompa a mano in un negozio di ferramenta. Figura 49 PERICOLO In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Figura 50 1. Tappo del carburante Figura 51 1. Fascetta stringitubo Manutenzione del filtro del carburante 3. Filtro 2. Tubo di alimentazione 5. Togliete il filtro dai tubi del carburante. Sostituzione del filtro del carburante 6. Montate un nuovo filtro ed avvicinate le fascette stringitubo al filtro. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) 7. Aprite la valvola di arresto del carburante. 8.
Manutenzione dell'impianto elettrico AVVERTENZA In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati, e causare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero).
2. Fissate la batteria con la piastra di fissaggio, i bulloni a J e i dadi di bloccaggio. Revisione dei fusibili 3. Montate il cavo positivo (rosso) della batteria sul morsetto positivo (+) della batteria con un dado, una rondella e un bullone.(Figura 52). L'impianto elettrico è protetto da fusibili e non richiede manutenzione. se dovesse saltare un fusibile, controllate che il componente ed il circuito non siano guasti o in cortocircuito. 1. Sganciate il cuscino dalla parte posteriore della macchina.
Manutenzione del sistema di trazione 3 Messa a punto dell'allineamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. 1. Spingete in avanti entrambe le leve di comando, a pari distanza. 2. Verificate se la macchina tira da un lato; Nota: se tira, fermatela e inserite il freno di stazionamento. 3. Sganciate il cuscino dalla parte posteriore della macchina. 4.
3. Verificate che la distanza del bullone dall'interruttore di prossimità sia compresa tra 0,51 e 1,02 mm come mostrato in (Figura 57). Controllo della pressione degli pneumatici 4. All’occorrenza, allentate il controdado e regolate il bullone alla distanza corretta. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore/Ogni mese (optando per l’intervallo più breve) 5. Serrate il controdado dopo avere regolato il bullone (Figura 57).
Figura 60 Figura 59 1. Rondelle elastiche 3. Coperchietto antipolvere 2. Dado di bloccaggio 1. Dado di bloccaggio 4. Boccola chiave 2. Bullone della ruota 3. Boccola 5. Cuscinetto a rulli 2. Togliete una boccola, quindi estraete la boccola chiave e il cuscinetto a rulli dal mozzo della ruota (Figura 60). 3. Togliete l'altra boccola dal mozzo della ruota e pulite via l'eventuale grasso o sporcizia presenti sul mozzo della ruota (Figura 60). 4.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento 1. Inserite uno spessimetro di 0,4–0,5 mm attraverso una fessura d'ispezione sul lato del gruppo. Nota: Assicuratevi che si trovi tra le superfici di frizione dell'indotto e del rotore. Nota: Lo spazio deve essere di almeno 0,4 mm e non più di 0,5 mm. Pulizia della griglia della presa d'aria 2. Se è necessaria una regolazione, utilizzate uno spessimetro da 0,4 mm per impostare ognuna delle 3 posizioni della fessura di regolazione.
Manutenzione dei freni 1 2 Revisione del freno Prima di ogni utilizzo, controllate i freni sia su un piano orizzontale e in pendenza. Inserite sempre il freno di stazionamento prima di spegnere o lasciare incustodita la macchina. 4 Importante: Se il freno di stazionamento non è saldo dovrete metterlo a punto. 3 Controllo del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante e disinnestate la PDF.
Regolazione dei freni Nota: La distanza deve essere di 3 mm max con il freno innestato. Se il freno di stazionamento non è saldo dovrete metterlo a punto. 1. Controllate il freno prima di regolarlo; vedere Controllo del freno di stazionamento (pagina 46). 2. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, disinnestate la PDF e innestate il freno di stazionamento. 3.
Manutenzione della cinghia Sostituzione della cinghia del tosaerba Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate la cinghia del tosaerba. Se la cinghia emette un sibilo mentre gira, le lame scivolano quando tosate l'erba, i bordi sono usurati per sfregamento o notate dei segni di bruciato o incrinature, è segno che la cinghia del piatto di taglio è consumata. Sostituite la cinghia dell'apparato di taglio se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati. 1.
6 1 6 g017890 5 Figura 67 1. 16,5 cm da gancio a gancio 4. Cricchetto 2. Molla 5. Foro quadrato per cricchetto 6. Dado 3. Bullone a molla di rinvio 5 2 4 3 G015402 Figura 68 Sostituzione della cinghia della pompa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate la cinghia della pompa. 1. Pompe idrauliche 4. Fermo frizione 2. Puleggia tendicinghia 5. Cinghia di trasmissione della pompa 3. Puleggia della frizione 6. Bullone di spallamento, dado e rondella 6.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione delle posizioni della stegola di controllo del movimento Regolazione della leva di controllo del movimento di destra Se le leve di controllo del movimento non sono allineate orizzontalmente, regolate la leva di controllo del movimento di destra. Nota: Regolate l'allineamento orizzontale prima dell'allineamento longitudinale. 1.
Regolazione della posizione in folle per le leve di controllo del movimento in folle, regolate la leva di controllo del movimento sinistra per allinearla alla leva destra. Importante: Controllate che l'allineamento del tosaerba sia giusto dopo aver regolato le leve di controllo del movimento. La messa a punto dell'allineamento e l'allineamento longitudinale delle leve di controllo del movimento sono la stessa procedura (Figura 71). 5.
Manutenzione dell'impianto idraulico 7. Fate funzionare la macchina al minimo per 15 minuti, per lasciare spurgare dall'impianto l'aria e riscaldare il fluido; fate riferimento a Avviamento e spegnimento del motore (pagina 20). Revisione dell'impianto idraulico 8. Verificate il livello mentre il fluido è caldo. Nota: All'occorrenza rabboccate finché il fluido non raggiunge il livello caldo (Hot) e freddo (Cold).
1. Disinnestate la PDF e inserite il freno di stazionamento. Sostituzione dei filtri idraulici 2. Prima di lasciare la postazione di guida, spegnete il motore e attendete che si siano fermate tutte le parti in movimento. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore 3. Rimuovete il tappo del serbatoio idraulico. Il fluido idraulico caldo può causare gravi ustioni. AVVERTENZA 4.
6. Ripetete l'operazione per l'altra ruota. 7. Pulite a fondo l'area attorno ad ogni alloggiamento della pompa di carico. Controllo dei tubi idraulici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Controllate i flessibili e i tubi idraulici per verificare che non vi siano perdite, connessioni allentate, tubi aggrovigliati, supporti di fissaggio allentati, usura o deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche generali o da agenti chimici.
Manutenzione della scocca del tosaerba Revisione delle lame di taglio Per garantire una qualità del taglio superiore, mantenete le lame affilate. Per agevolare l'affilatura e la sostituzione si consiglia di tenere una scorta di lame di ricambio. Figura 77 AVVERTENZA Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti in direzione dell'operatore o di astanti, causando gravi ferite o anche la morte. 1. Bordo tagliente 3. Usura/scanalatura 2. Area curva 4.
Nota: Se la differenza supera 3 mm, la lama è curva e dev'essere sostituita. AVVERTENZA Una lama curva o danneggiata può spezzarsi e ferire gravemente o uccidere voi o gli astanti. • Sostituite sempre con una lama nuova le lame curve o danneggiate. • Non limate la lama e non create intaccature aguzze sul tagliente o sulla superficie della lama. Figura 80 1. Affilate all’angolazione originale 2. Controllate l’equilibrio della lama posizionandola su un bilanciatore (Figura 81).
4. Misurate ai punti B e C da una superficie piana fino al tagliente della punta della lama (Figura 83). Figura 82 1. Costa 2. Lama Figura 83 3. Disco elastico 4. Bullone della lama 1. Misurate da una superficie piana 2. Misurate la lama ai punti BeC 5. La differenza tra le misure B e C non deve superare i 6 mm. Correzione della qualità di taglio del tosaerba Nota: In caso contrario, modificate, fate riferimento a Modifica dell'altezza laterale del piatto di taglio (pagina 57).
Figura 85 1. Misurate la lama ai punti AeB 4. G015244 Figura 84 1. Piastra a U 2. Dadi e bulloni 2. Misurate da una superficie piana In caso contrario, modificate, fate riferimento a Modifica dell'inclinazione longitudinale del piatto di taglio (pagina 58). Modifica dell'inclinazione longitudinale del piatto di taglio Controllo dell'inclinazione longitudinale del piatto di taglio La modifica dell'inclinazione longitudinale viene eseguita regolando le postazioni di altezza di taglio anteriori. 1.
Nota: Il bordo posteriore del piatto di taglio è di 6 mm più basso rispetto al bordo anteriore dello stesso. 4. Serrate i bulloni anteriori e posteriori. 5. Controllate l'inclinazione longitudinale dell'apparato di taglio. 6. Se le dimensioni non sono giuste, regolate i dadi anteriori e posteriori su entrambi i lati fino a ottenere l'inclinazione longitudinale giusta (Figura 87). Figura 88 1. Misurate da una superficie piana 2. Misurate la lama al punto A 5.
Pulizia Sostituzione del deflettore di sfalcio Pulizia del sottoscocca AVVERTENZA Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Lasciando scoperta l’apertura di scarico si permette al tosaerba di scagliare oggetti in direzione dell’operatore o di astanti, e di causare gravi lesioni; è inoltre possibile venire a contatto con la lama. Togliete ogni giorno lo sfalcio accumulatosi sotto il tosaerba. 1.
Rimessaggio e distribuire l'olio nel cilindro. Montate la candela (o candele). Non montate il cappellotto sulla candela (o candele). Pulizia e rimessaggio 11. Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti. Riparate o sostituite le parti difettose o danneggiate. 1. Disinnestate la presa di forza (PDF), innestate il freno di stazionamento, girate la chiave di accensione in posizione Off e togliete la chiave. 12. Ritoccate tutti i graffi e le superfici metalliche sverniciate.
Localizzazione guasti Problema Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Possibile causa 1. Il serbatoio del carburante è vuoto. 1. Riempite di benzina il serbatoio carburante. 2. Lo starter non è attivato. 2. Spostate la leva dello starter in posizione di avvio. 3. Collegate il cappellotto alle candele. 3. Il cappellotto delle candele è allentato o staccato. 4. Le candele sono sporche, imbrattate o la distanza tra gli elettrodi è errata. 5. Il filtro dell'aria è sporco.
Problema L’altezza di taglio è irregolare. Possibile causa 1. La lama (o lame) non è affilata. 1. Affilate la lama (o lame). 2. La lama (o lame) di taglio è ricurva. 2. Montate una nuova lama (o lame) di taglio. 3. Livellate il piatto di taglio lateralmente. 3. Il piatto di taglio tosaerba non è livellato. 4. L'inclinazione del piatto di taglio è sbagliata. 5. Il sottoscocca del piatto di taglio è sporco. 6. La pressione degli pneumatici non è giusta. 7. Il fusello della lama è curvo.
Schemi Schema idraulico (Rev.
G015606 Schema elettrico (Rev.
Note: 66
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Ungheria Hong Kong Corea Numero di telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Attrezzature professionali per il verde (LCE) La Garanzia Totale Toro Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono congiuntamente all'acquirente originario la riparazione dei prodotti Toro elencati sotto qualora essi presentassero difetti di materiale o lavorazione.