Form No. 3360-448 Rev A DH 200 Trattore per manto erboso Nº del modello 74573—Nº di serie 280000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Introduzione Figura 2 Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. 1. Simbolo di avvertimento Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza Lubrificazione ........................................................ 21 Ingrassaggio e lubrificazione della macchina........................................................ 21 Come ingrassare la macchina .............................. 21 Punti di ingrassaggio........................................... 22 Manutenzione del motore....................................... 22 Revisione del filtro dell'aria ................................. 22 Cambio dell'olio motore ..................................
◊ traino e distribuzione del carico errati. • Ricordate che non esistono pendenze sicure. L'utilizzo su pendii erbosi richiede un'attenzione particolare. Per cautelarvi dal ribaltamento: Preparazione – evitate partenze e frenate brusche procedendo in salita o in discesa; • Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste quando tosate. Non usate mai la macchina a piedi nudi o in sandali.
• Disinserite la trasmissione dagli accessori, spegnete il motore e staccate il cappellotto dalla candela (o candele), oppure togliete la chiave di accensione: • Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di una lama può provocare la rotazione anche di altre lame.
Tabella delle pendenze 6
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. Marchio del produttore 1. Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale. 99-5340 1. KeyChoice. Giratela per attivare la tosatura in retromarcia. 93-7276 1. Pericolo di esplosione – 3. Pericolo d'incendio – usate occhiali di sicurezza.
104-3237 1. Freno di stazionamento 104-2903 1. Avvertenza: pericolo 4. Pericolo di ferita o di ribaltamento – Non smembramento di mani o guidate attraverso pendii piedi, lama del tosaerba di oltre 5°, non scendete – Scollegate il cappellotto pendii di oltre 15°, né salite dalla candela e leggete le su pendii di oltre 10°. istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione; restate lontano dalle parti in movimento. 2. Avvertenza – Leggere il 5.
104-3241 1. Marcia avanti 2. Velocità variabile continua 3. Folle 4. Minima 5. Massima 6. Retromarcia 107-8920 1. Starter 2. Massima 3. Regolazione continua variabile 4. Minima 104-3243 1. Per guidare la macchina, inserite la leva. 2. Per spingere la macchina, estraete la leva. 106-8552 1. Raccogliete l'erba 2. Riciclate 107-2220 1. Tosatura in retromarcia attivata. 2. Scaricate il cesto di raccolta. 3. Presa di forza (PDF) 9 5. Spegnimento del motore 6. On 7.
Funzionamento Quadro generale del prodotto Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Comandi Rifornimento di carburante Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con i comandi (Figura 3). Utilizzate benzina normale senza piombo per automobili (minimo 85 ottani). In mancanza di benzina senza piombo potete utilizzare normale benzina con piombo.
Riempimento del serbatoio del carburante ... 1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 2. Pulite attorno al tappo del serbatoio del carburante e rimuovetelo. 3. Riempite fino a 6–13 mm dall'orlo del foro di rabbocco con benzina normale senza piombo. Non riempite completamente il serbatoio. Non riempite completamente il serbatoio del carburante.
macchina con sicurezza e raggiungere comodamente i comandi. 1. Sollevate il sedile ed allentate le manopole di regolazione (Figura 4). Figura 5 3. Disinnestato 1. Comando delle lame (PDF) 2. Innestato Figura 4 1. Manopole di regolazione Nota: La spia del comando delle lame (PDF), sulla plancia, si accende quando innestate le lame (PDF), come illustrato inFigura 6. 2. Spostate il sedile nella posizione desiderata e serrate le manopole.
Importante: Quando trasportate la macchina lontano dal tappeto erboso dovete regolare la leva dell'altezza di taglio nella posizione più alta (7), per non danneggiare le lame. 1. Premete e mantenete il pulsante della leva dell'altezza di taglio (Figura 7). Figura 8 1. Piastra 2. Dadi 3. Serrate i dadi. 4. Montate il cesto di raccolta; vedere Montaggio del cesto di raccolta. Regolazione delle rotelline del tosaerba Figura 7 1.
Figura 10 1. Valvola di intercettazione del carburante Nota: La maniglia della valvola deve essere allineata con il tubo del carburante. 2. Sedetevi sul sedile. 3. Inserite il freno di stazionamento; vedere Impostazione del freno di stazionamento. Figura 12 1. Leva di comando dell'acceleratore 2. Massima 3. Minima 4. Starter Nota: Il motore non si accende se il freno di stazionamento non è innestato, o se non si preme a fondo il pedale del freno. 4. Disinnestate le lame (PDF). Vedere Figura 11. 5.
Impostazione dell'interruttore KeyChoice® per la retromarcia di girare la chiave di accensione in posizione Off. Questo accorgimento consentirà al motore di raffreddarsi prima di spegnersi. In caso di emergenza spegnete il motore girando la chiave di accensione in posizione Off. Il microinterruttore sulla macchina impedisce il funzionamento della PDF quando guidate la macchina in retromarcia.
5. Disinnestate le lame (PDF) per attivare il microinterruttore di sicurezza. 6. Togliete la chiave KeyChoice e riponetela in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini. Potreste fare marcia indietro contro un bimbo o una persona mentre le lame o un altro accessorio sono innestati, e causare gravi ferite o la morte. Prova del sistema di sicurezza a interblocchi • Non tosate in retromarcia a meno che non sia assolutamente necessario.
Azionamento della macchina in posizione di innesto, girate la chiave KeyChoice e rilasciatela: la spia di retromarcia si deve accendere. 6. Spostate la manopola di comando della lama (PDF) in posizione di disinnesto (Disengage): la spia di retromarcia deve spegnersi. 1. Inserite il freno di stazionamento. 2. Inserite il comando della trazione in posizione di funzionamento (Figura 15) per ingranare la trazione.
1. Rilasciate il freno di stazionamento; vedere Rilascio del freno di stazionamento. 1. Per raccogliere lo sfalcio, spostate in avanti la leva di comando del cesto (Figura 3). 2. Mettete il piede sul pedale di comando della retromarcia e premete lentamente per spostarvi indietro (Figura 16). 2. Per interrompere la raccolta dello sfalcio e riciclarlo, tirate indietro la leva di comando del cesto.
Accessori per il traino primavera. Poiché a mezza estate il ritmo di crescita dell'erba rallenta, tagliate l'erba meno di frequente. Il trattore è dotato di accessori per il traino di un peso massimo di 150 kg. • Se l'erba è più alta del normale, o se contiene un alto tasso di umidità, aumentate l'altezza di taglio e falciate l'erba a quest'altezza, dopodiché falciatela di nuovo all'altezza normale, più bassa. 1. Rimuovete il cesto di raccolta; vedere Rimozione del cesto di raccolta. 2.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 5 ore • Cambiate l'olio motore. Dopo le prime 25 ore • Controllate la regolazione della cinghia di trasmissione delle lame. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • • • • • • Controllate il sistema di sicurezza a interblocchi. Controllate il livello dell'olio motore.
Lubrificazione Ingrassaggio e lubrificazione della macchina Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ingrassate e lubrificate la macchina. (Ingrassatela e lubrificatela più di frequente in ambienti polverosi o sabbiosi.) Come ingrassare la macchina Lubrificate la macchina con un grasso universale. 1. Disinnestate le lame (PDF). 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
Punti di ingrassaggio Figura 19 Art.
Rimozione degli elementi di carta e in schiuma sintetica 1. Lavate l'elemento in schiuma con acqua tiepida e sapone liquido, e risciacquatelo accuratamente. 1. Pulite intorno al filtro dell'aria per evitare che la morchia possa penetrare nel motore provocando gravi danni. 2. Alzate il manico del coperchio del filtro dell'aria e giratelo verso il motore (Figura 20). 2. Asciugate l'elemento premendolo in un panno pulito. Nota: Non oliate l'elemento in schiuma.
lentamente dell'olio nel bocchettone di rifornimento solo quanto basta per portare il livello al segno Full. Importante: Non riempite eccessivamente la coppa, avviando poi il motore, in quanto potreste danneggiarlo. Cambio dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 5 ore Ogni 50 ore (Cambiatelo più spesso in ambienti polverosi o sporchi.) Figura 22 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per 5 minuti. Nota: L'olio caldo si spurga con maggiore facilità.
rimozione e il montaggio della candela, ed un calibro o uno spessimetro per il controllo e la regolazione della distanza fra gli elettrodi. Rimozione della candela 1. Disinnestate le lame (PDF). 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. Figura 25 1. Isolatore dell'elettrodo centrale 2. Elettrodo laterale 4. Togliete la chiave di accensione. 3. Distanza fra gli elettrodi (non in scala) 5. Aprite il cofano. 6.
Manutenzione del sistema di alimentazione Spurgo del serbatoio del carburante Spurgate il serbatoio del carburante qualora non usiate la macchina per più di 30 giorni. Figura 26 In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. 1. Fascetta stringitubo 2. Tubo di alimentazione 3. Filtro carburante 8. Togliete i tubi del carburante dal filtro del carburante (Figura 26). 9.
Manutenzione dell'impianto elettrico Sostituzione del fusibile l'impianto elettrico è protetto da fusibili, situati sotto il cofano, accanto al serbatoio del carburante (Figura 28). Se dovesse saltare un fusibile, controllate i cavi dell'impianto elettrico per un cortocircuito. Figura 27 1. Valvola di intercettazione del carburante 7. Premete le estremità delle fascette stringitubo ed allontanatele dal vecchio filtro del carburante (Figura 27). 8.
Rimozione della batteria L'errato percorso dei cavi della batteria può danneggiare la macchina ed i cavi, e provocare scintille. e possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
Ricarica della batteria Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e tenete scintille e fiamme lontano dalla batteria. Importante: La batteria deve essere sempre completamente carica (peso specifico 1,260), specialmente a temperature inferiori a 0°C, per non danneggiarla. Figura 30 1. Tappi di riempimento 2. Parte inferiore del tubo 1. Togliete la batteria dallo chassis, facendo riferimento alla sezione Rimozione della batteria. 3.
Manutenzione del sistema di trazione Manutenzione dei freni Controllo della pressione dei pneumatici Il freno di stazionamento si trova sul lato destro del ponte posteriore, all'interno del pneumatico posteriore (Figura 32). Revisione del freno Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Mantenete la pressione dell'aria nei pneumatici anteriori a 120 kPa e nei pneumatici posteriori a 100 kPa.
Manutenzione della cinghia 2. Verificate che il comando della trazione sia in posizione Funzionamento (Operate) (Figura 15) e che il freno di stazionamento sia innestato. 3. Girate in senso orario il dado di regolazione del freno, fin quando non riuscirete a spingere la macchina (Figura 32). Regolazione della cinghia di comando della lama 4. Rilasciate il freno di stazionamento; quando spingete la macchina le ruote posteriori devono girare liberamente.
Cesto di raccolta 6. Pulite il cesto di raccolta con acqua sotto pressione. 7. Pulite attorno al sensore di cesto pieno. Rimozione del cesto di raccolta 8. Verificate che il comando del cesto si trovi in posizione di raccolta dello sfalcio, e pulite l'interno del canale fino al tosaerba. 1. Inclinate in avanti, con entrambe le mani, il cesto di raccolta (Figura 34). 9. Montate il cesto di raccolta; vedere Montaggio del cesto di raccolta.
Manutenzione del tosaerba parte della lama, montate immediatamente lame nuove. 4. Sostituite immediatamente i perni di sicurezza se sono spezzati (Figura 35). Revisione delle lame Importante: Se i perni di sicurezza sono spezzati, è possibile che la cinghia del tosaerba sia danneggiata. Controllate la cinghia; vedere Regolazione della cinghia della lama.
Figura 37 1. Lama 2. Bilanciatore Montaggio delle lame 1. Montate le lame, le rondelle e i bulloni delle lame (Figura 35). Importante: Perché le lame taglino correttamente, i bordi curvi devono essere rivolti verso la parte superiore del tosaerba. 2. Posizionate le lame a 90° l'una dall'altra (Figura 38). Figura 39 1. Puleggia tendicinghia e braccio di rinvio 2. Cinghia trapezoidale 3. Molla d'innesto 4. Fermaglio a forcina 5. Perni posteriori 7. Perno anteriore 8. Puleggia del motore 9.
Rimessaggio Regolazione dell'asta del cavo di regolazione dell'altezza 1. Disinnestate le lame (PDF). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Verificate l'inclinazione longitudinale della lama. (Verificatela anche quando installate il tosaerba.) 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 4. Togliete la chiave di accensione. 5.
C. Spegnete il motore, lasciatelo raffreddare e spurgate i serbatoi carburante; vedere Spurgo del serbatoio carburante D. Avviate il motore e fatelo girare finché non si spegne. E. Avviate o iniettate il carburante per favorire l'accensione del motore. F. Avviate il motore e lasciatelo girare finché non si avvia più. G. Riciclate il carburante usato, nel rispetto delle leggi locali. H. Chiudete la valvola di intercettazione del carburante.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. La manopola di comando della lama (PDF) è innestata. 1. Spostate la manopola di comando della lama (PDF) in posizione di disinnesto. 2. Il freno di stazionamento non è inserito. 3. La batteria è scarica. 4. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Caricate la batteria. 4. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici. 5. Sostituite il fusibile. 5.
Problema Si nota una vibrazione anormale. Possibile causa 1. Le lame sono curve o sbilanciate. 1. Montate lame nuove. 2. Le viti di fissaggio delle lame sono allentate. 3. I bulloni di fissaggio del motore sono allentati. 4. è allentata una puleggia del motore, o la puleggia tendicinghia o la puleggia delle lame. 5. La puleggia del motore è danneggiata. 2. Serrate le viti di fissaggio delle lame. 6. La puleggia delle lame è danneggiata. Le lame non girano. L'altezza di taglio è irregolare.
International Distributor List Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mountfield a.s.
La garanzia del marchio Toro Condizioni e prodotti coperti Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia The Toro® Company e la sua afliata, Toro Warranty Company garantiscono all'acquirente originale*, ai sensi di un accordo tra di loro siglato, la riparazione di qualsiasi prodotto Toro utilizzato a normale uso residenziale* qualora esso presentasse difetti di materiale o lavorazione.