Form No. 3360-455 Rev A DH 210 Rasentraktor Modellnr. 74582—Seriennr. 280000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten. Einführung Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts. Bild 2 1. Warnsymbol In dieser Anleitung werden zwei weitere Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet.
Sicherheit Schleppzusatzgeräte ........................................... 19 Betriebshinweise ................................................ 19 Wartung ..................................................................... 21 Empfohlener Wartungsplan.................................... 21 Schmierung ............................................................ 22 Einfetten und Schmieren der Maschine ............... 22 So fetten Sie die Maschine ein:............................. 22 Einfettungsstellen......
◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Lastverteilung. • Vorbereitung • Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe und lange Hosen. Fahren Sie die Maschine nie barfuss oder mit Sandalen. • Untersuchen Sie den Arbeitsbereich der Maschine gründlich und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine aufgeworfen werden könnten. • Warnung: Kraftstoff ist leicht brennbar. – Bewahren Sie Kraftstoff nur in zugelassenen Vorratskanistern auf. – Betanken Sie nur im Freien und rauchen Sie dabei nie.
ab und ziehen Sie die Zündkerzenstecker bzw. den Zündschlüssel ab: • Wenn Sie den Kraftstoff aus dem Tank ablassen müssen, sollte dies im Freien geschehen. – Vor dem Entfernen von Behinderungen oder Verstopfungen; • Denken Sie bei Maschinen mit mehreren Schnittmessern daran, dass ein rotierendes Schnittmesser das Mitdrehen anderer Schnittmesser verursachen kann.
Gefällediagramm 6
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. Herstellermarke 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist. 99-5340 1. KeyChoice: Drehen Sie den Schalter, um im Rückwärtsgang zu mähen. 93-7276 1. Explosionsgefahr: Tragen Sie eine Schutzbrille. 2.
104-2903 1. Kippgefahr: Fahren Sie nie quer über Hänge, die steiler als 5 Grad sind, an Steigungen, die steiler als 10 Grad sind, oder hangabwärts an Gefälle, die steiler als 15 Grad sind. 2. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 104-3235 4. Schnitt bzw. Amputationsgefahr an Händen und Füßen beim Schnittmesser: Ziehen Sie das Zündkabel ab und lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie Wartungs oder Reparaturarbeiten ausführen. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu beweglichen Teilen. 5.
104-3243 1. Drücken Sie den Hebel zum Schieben der Maschine ein. 2. Ziehen Sie den Hebel zum Schieben der Maschine heraus. 104-3238 1. Starten 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. 4. Heben Sie das Mähwerk an. 5. Legen Sie den Leerlauf ein. 6. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 7. Stellen Sie bei kaltem Motor den Gasbedienungshebel auf Choke. 8. Lassen Sie den Motor an. 9. Lösen Sie die Feststellbremse. 106-8552 1. Gras aufnehmen 104-3239 und 104-3240 3.
Produktübersicht Betrieb Bedienelemente Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut (Bild 3) bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine einsetzen. Betanken Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin für den Kfz-Gebrauch (mindestens 85 Oktan). Sie können verbleites Normalbenzin verwenden, wenn bleifreies Benzin nicht erhältlich ist.
2. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel herum und nehmen Sie den Deckel ab. ... 3. Füllen Sie so lange bleifreies Benzin in den Tank, bis der Füllstand 6 bis 13 mm unter der Unterseite des Einfüllstutzens steht. Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf. Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf. • Befüllen Sie den Benzinkanister nicht in einem Fahrzeug oder auf einer Ladefläche bzw.
1. Klappen Sie den Sitz hoch und lösen Sie die Einstellhandräder (Bild 4). Bild 5 Bild 4 1. Zapfwellenantrieb (ZWA) 2. Eingekuppelt 1. Einstellhandräder 2. Schieben Sie den Sitz in die gewünschte Position und ziehen Sie die Handräder fest. 3. Ausgekuppelt Hinweis: Die Lampe für den Zapfwellenantrieb (ZWA) am Armaturenbrett leuchtet auf, wenn Sie die Messer (ZWA) einkuppeln, siehe Bild 6. Verwenden der Scheinwerfer Die Scheinwerfer sind mit der Zündung integriert.
Wichtig: Wenn Sie die Maschine von der Rasenfläche fahren, müssen Sie den Schnitthöhenhebel auf die höchste Stellung (7) stellen, um eine Beschädigung der Messer zu vermeiden. 1. Halten Sie die Taste am Schnitthöhenhebel gedrückt (Bild 7). Bild 8 1. Platte 2. Muttern 3. Ziehen Sie die Muttern fest. 4. Setzen Sie das Heckfangsystem ein; siehe „Einbauen des Heckfangsystems“. Einstellen der Mähwerkräder Die Vorderräder des Mähwerks lenken das Mähwerk über unebenen Boden.
Hinweis: Sie können den Motor nur bei ausgekuppeltem Zapfwellenantrieb (ZWA) anlassen. 5. Stellen Sie den Gasbedienungshebel beim Anlassen eines kalten Motors auf Choke (Bild 12). Bild 10 1. Kraftstoffhahn Hinweis: Der Ventilhahn sollte mit der Kraftstoffleitung ausgerichtet sein. 2. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. Bild 12 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse; siehe „Aktivieren der Feststellbremse“. 1. 2. 3. 4. 4. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. Siehe Bild 11.
Hinweis: Sollte der Motor fehlzünden, stellen Sie den Gasbedienungshebel in die Schnell-Stellung, bevor Sie den Motor abstellen. • Sie legen bei eingekuppeltem Zapfwellenantrieb den Rückwärtsgang ein. • Sie nehmen den Grasfangkorb ab oder entleeren das Gras. 2. Drehen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“ (Bild 12). Hinweis: Lassen Sie den Motor, wenn er lange gelaufen oder heiß ist, erst eine Minute lang im Leerlauf weiterlaufen, bevor Sie den Zündschlüssel in die Aus-Stellung drehen.
4. Fahren Sie mit der Maschine rückwärts und führen Sie die Arbeitsaufgabe aus. 5. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus, um die Sicherheitsschalter zu aktivieren. 6. Ziehen Sie den KeyChoice-Schlüssel ab und bewahren Sie ihn an einem für Kinder unzugänglichen Ort sicher auf. Sie könnten, wenn Schnittmesser oder ein Anbaugerät eingekuppelt sind, u. U. ein Kind oder einen anderen Unbeteiligten beim Rückwärtsfahren anfahren, wodurch es zu einer Verletzungs- oder Lebensgefahr kommen könnte.
5. Stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf Auskuppeln und wechseln Sie über das Fahrantriebspedal in den Leerlauf. Lassen Sie den Motor an, stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf Einkuppeln. Drehen Sie den KeyChoice-Schalter und lassen Sie ihn dann los. Die Warnlampe für das Fahren im Rückwärtsgang muss aufleuchten. 6. Stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf die Stellung Auskuppeln: Die Warnlampe für das Fahren im Rückwärtsgang sollte nicht mehr aufleuchten.
Drehen Sie den Zündschlüssel in die Aus-Stellung. 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt; siehe „Feststellen der Feststellbremse“. Hinweis: Vergessen Sie nicht, die Schlüssel aus dem Zündschloss und KeyChoice-Schalter zu ziehen. Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie die unbeaufsichtigt zurückgelassene Maschine bewegen oder einsetzen.
Bild 18 1. Anbauvorrichtung Bild 17 1. Nach oben ziehen 2. Nach vorne und unten drücken Betriebshinweise 3. Teleskopischer Kipparm • Sie erhalten die beste Leistung, wenn der Motor mit maximaler Geschwindigkeit läuft. Das Mähwerk benötigt zum Zerkleinern des Schnittguts Luft, darum darf die Schnitthöhe nicht zu niedrig eingestellt werden, oder das Mähwerk vollständig von ungeschnittenem Gras umgeben sein.
Einstellung und schneiden Sie es dann erneut mit der niedrigeren, normalen Stellung. • Wenn Sie die Maschine beim Mähen anhalten müssen, bleibt ggf. ein Haufen Schnittgut auf dem Rasen zurück. So vermeiden Sie angesammeltes Schnittgut auf dem Rasen: – Kuppeln Sie die Messer ein und fahren Sie auf einen bereits gemähten Bereich. – Stellen Sie die Schnitthöhe um ein bis zwei Stufen höher und fahren mit eingekuppelten Schnittmessern weiter vorwärts, um das Schnittgut gleichmäßig zu verteilen.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach fünf Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl. Nach 25 Betriebsstunden • Prüfen Sie den Treibriemen des Messerbalkens. Bei jeder Verwendung oder täglich • • • • • • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Batteriefüllstand. Prüfen Sie die Bremse. Prüfen Sie die Schnittmesser.
Schmierung Einfetten und Schmieren der Maschine Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Einfetten und Schmieren der Maschine. (Schmieren und fetten Sie die Maschine bei extrem staubigen oder sandigen Einsatzbedingungen häufiger ein.) So fetten Sie die Maschine ein: Schmieren Sie die Maschine mit einem Allzweckschmiermittel ein. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3.
Einfettungsstellen Bild 19 Punkt Name Menge (Pumpenstöße) Intervall (Stunden) Schmiermittel 1 Vorderrad – Schmiernippel 2 25 Fett 2 Lenkkugelgelenke 4 50 Öl 3 Lenkbereichgetriebe 1 50 Fett 4 Lenkritzelgetriebe 1 25 Fett 5 Lenksäulengelenk 1 50 Öl 6 Lenksäulengelenk 1 50 Öl 7 Bewegungshebel – Schmiernippel 1 50 Fett 8 Wellennabe für das Anheben des Mähwerks 1 50 Öl 9 Bewegungsverbindungskugelgelenke 4 50 Öl 10 Bremspedalnaben 2 50 Öl 11 Feststellbrems
4. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Reinigung der Schaum- und Papiereinsätze 5. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Schaumeinsatz Entfernen der Schaum- und Papiereinsätze 1. Waschen Sie den Schaumeinsatz mit Flüssigseife und warmem Wasser und spülen Sie ihn gründlich aus. 2. Drücken Sie den Einsatz in einem sauberen Lappen aus, um ihn zu trocknen. 1.
Wichtig: Überfüllen Sie das Kurbelgehäuse nicht, weil es sonst zu einem Motorschaden kommen kann. Wechseln des Motoröls Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstunden Alle 50 Betriebsstunden (Wechseln Sie es häufiger, wenn Sie die Maschine in staubigen oder schmutzigen Bedingungen einsetzen.) 1. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn fünf Minuten lang laufen. Bild 22 Hinweis: Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft besser ab. 2.
Bild 24 3. Adapter 1. Motorölfilter 2. Dichtung Bild 25 1. Zündkerze 3. Schmieren Sie die Gummidichtung am neuen Ölfilter (Bild 24) mit etwas Frischöl ein. 2. Zündkabel 7. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerze, um zu verhindern, dass Schmutz in den Motor fallen und Schäden verursachen kann. 4. Montieren Sie den neuen Ölfilter am Anbaustutzen. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis die Dichtfläche den Anbaustutzen berührt. 8. Entfernen Sie die Zündkerze und die Metallscheibe (Bild 25). 5.
Warten der Kraftstoffanlage Einsetzen der Zündkerze 1. Montieren Sie die Zündkerze und die Metallscheibe. Achten Sie darauf, dass der Elektrodenabstand richtig eingestellt ist. 2. Ziehen Sie die Zündkerze mit 20,4 Nm an. Entleeren des Kraftstofftanks 3. Schließen Sie den Zündkerzenstecker an die Zündkerze an (Bild 25). Entleeren Sie den Kraftstofftank, wenn Sie die Maschine für mehr als 30 Tage nicht verwenden. 4. Schließen Sie die Motorhaube.
Bild 27 1. Schlauchklemme 2. Kraftstoffleitung 3. Kraftstofffilter 8. Ziehen Sie die Kraftstoffleitung vom Kraftstofffilter (Bild 27). Bild 28 1. Kraftstoffhahn 9. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn und lassen Sie den Kraftstoff in einen Benzinkanister oder ein Auffanggefäß ablaufen. 7. Drücken Sie die Enden der Schlauchklemmen zusammen und schieben diese weg vom Kraftstofffilter (Bild 28).
Warten der elektrischen Anlage 6. Ziehen Sie die Drahtstecker von beiden Birnenfassungsklemmen ab. 7. Drehen Sie die Birnenfassung um 1/4 Umdrehung nach links und nehmen die Birne aus dem Reflektor heraus (Bild 30). Austauschen der Sicherung Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Sie befinden sich unter der Haube, neben dem Kraftstofftank (Bild 29). Prüfen Sie beim Durchbrennen einer Sicherung die Leitung auf einen Kurzschluss. Bild 30 1. Birnenfassung 2. Reflektor 3. Nase (2) 8.
4. Stecken Sie die Birnenfassung in den Reflektor und drehen ihn um 1/4 Umdrehung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. 5. Schließen Sie die Drahtstecker an die Klemmen an der Birnenfassung an. Warten der Batterie Halten Sie die Batterie immer sauber und voll aufgeladen. Reinigen Sie die Batterie und den Batteriekasten mit einem Papierhandtuch. Reinigen Sie korrodierte Batteriepole mit einer Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil Natron.
Nachfüllen der Batterie 3. Schließen Sie das Pluskabel (rot) mit der Schraube und der Flügelmutter am (+) Pluspol an (Bild 32). Schieben Sie die Gummiabdeckung über den Batteriepol. Der beste Zeitpunkt zum Nachfüllen von destilliertem Wasser in die Batterie ist direkt vor der Inbetriebnahme der Maschine. Dadurch vermischt sich das Wasser gründlich mit der Säurelösung. 4. Schließen Sie das (schwarze) Minuskabel mit der Schraube und Mutter am (-) Minuspol an (Bild 32).
Warten des Antriebssystems Stellen Sie die Bremse ein, wenn der Bremsweg der Maschine bei hoher Geschwindigkeit im höchsten Gang länger als 1 m ist. Prüfen des Reifendrucks Prüfen der Bremse Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.
Warten der Riemen Warten des Heckfangsystems Einstellen des Messertreibriemens Entfernen des Heckfangsystems Wartungsintervall: Nach 25 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Treibriemen des Messerbalkens. 1. Kippen Sie das Heckfangsystem mit beiden Händen nach vorne (Bild 37). Alle 50 Betriebsstunden—Stellen Sie die richtige Spannung des Schnittmessertreibriemens ein. 1. Bauen Sie das Mähwerk aus; siehe „Entfernen des Mähwerks“.
5. Nehmen Sie das Heckfangsystem ab; siehe „Entfernen des Heckfangsystems“. Warten des Mähwerks 6. Reinigen Sie den Korb des Heckfangsystems mit einem Hochdruckreiniger. Warten der Messer 7. Wischen Sie den Bereich um den Sensor für den Füllstand des Grasfangkorbs ab. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. 8. Achten Sie darauf, dass das zuschaltbare Kollektieren im Kollektiermodus ist.
3. Prüfen Sie die Schnittmesser, insbesondere die gebogenen Kanten (Bild 38). Montieren Sie neue Messer, wenn Sie eine Abnutzung oder Beschädigung dieses Bereichs feststellen. Bild 40 4. Ersetzen Sie die Scherbolzen sofort, wenn Sie gebrochen sind (Bild 38). 1. Messer Wichtig: Wenn die Scherbolzen gebrochen sind, kann der Mähwerkriemen beschädigt werden. Prüfen Sie den Messertreibriemen; siehe „Einstellen des Messertreibriemens“. 2. Ausgleichsmaschine Einbauen der Messer 1.
Montieren des Mähwerks 8. Ziehen Sie den Spannarm nach innen. Nehmen Sie den Keilriemen von der Scheibe ab (Bild 42). Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge wie unter „Entfernen des Mähwerks“ vor. Einstellen der Höheneinstellkabelstange Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Schnittmesserneigung in Längsrichtung. (Sie sollte auch beim Einbauen des Mähwerks geprüft werden.
Einlagerung 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 4. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 5. Entfernen Sie das Heckfangsystem und reinigen Sie ihn, siehe „Heckfangsystem“. 6. Entfernen Sie Schnittgut und Schmutz von den äußeren Teilen der Maschine, insbesondere vom Motor.
D. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis er abstellt. E. Betätigen Sie den Choke oder die Kaltstarthilfe. F. Starten Sie den Motor und lassen ihn laufen, bis er nicht mehr anspringt. G. Entsorgen Sie das Altöl entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften. H. Schließen Sie den Kraftstoffhahn. Wichtig: Lagern Sie stabilisiertes Benzin nicht länger als 90 Tage ein. 13. Entfernen und prüfen Sie die Zündkerze; siehe „Warten der Zündkerze“.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Zapfwellenantrieb (ZWA) ist eingekuppelt. 1. Stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf die Stellung Auskuppeln. 2. Die Feststellbremse ist nicht aktiviert. 3. Die Batterie ist leer. 4. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Laden Sie die Batterie. 5. Eine Sicherung ist durchgebrannt. 6. Ein Relais oder Schalter ist defekt. Der Motor wird zu heiß.
Problem Es kommt zu ungewöhnlichen Vibrationen. Mögliche Ursache 6. Die Entlüftungsöffnung im Tankdeckel ist verstopft. 7. Der Kraftstofffilter ist verschmutzt. 8. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 6. Reinigen Sie den Tankdeckel oder wechseln ihn aus. 7. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 8. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. 1. Die Schnittmesser sind verbogen oder nicht ausgewuchtet. 1. Montieren Sie neue Messer. 2.
Hinweise: 41
Hinweise: 42
International Distributor List Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mountfield a.s.
Toro Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro® Company und die Vertragshändler, die Toro Warranty Company, gewährleisten dem Originalkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens jedes Produkts von Toro, das für den Normalgebrauch verwendet wird, zu reparieren, wenn das Produkt Material- oder Herstellungsfehler aufweist.