Form No. 3392-278 Rev C DH 210 åkgräsklippare Modellnr 74585—Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
g000502 Figur 2 Introduktion 1. Varningssymbol Denna åkgräsklippare med roterande knivar är avsedd att användas av privatkunder. Den är huvudsakligen konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna gräsmattor runt bostäder. Den är inte konstruerad för att klippa snår eller för jordbruksändamål. Två ord används också i den här bruksanvisningen för att markera information. Viktigt anger speciell teknisk information och Observera anger allmän information som bör ges särskild uppmärksamhet.
Säkerhet Tömma bränsletanken...................................... 24 Byta ut bränslefiltret .......................................... 25 Underhålla elsystemet ......................................... 26 Byte av strålkastarlampor ................................. 26 Byta säkringar .................................................. 26 Serva batteriet .................................................. 26 Underhålla drivsystemet ...................................... 29 Kontrollera däcktrycket .............
Bränslesäkerhet • Kör aldrig gräsklipparen utan att antingen hela VARNING – bränsle är mycket brandfarligt. Vidta följande säkerhetsåtgärder: • Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet. • Fyll endast på maskinen med bensin utomhus och rök inte under påfyllning. • Fyll på bränsle innan du startar motorn. Ta aldrig av bränsletankens lock och fyll inte på bränsle medan motorn är igång eller när motorn är varm.
främre och de bakre spännremmarna ska vara riktade nedåt och ut från maskinen. – om du har kört på något föremål. Kontrollera noga om gräsklipparen har skadats och reparera skadorna innan du startar och kör den igen, Säkerhet för Toroåkgräsklippare – om maskinen börjar vibrera onormalt (kontrollera omedelbart). • Koppla ur redskapsdrivningen under transport och Följande textavsnitt innehåller säkerhetsinformation som gäller specifikt för Toro-produkter och som inte ingår i CEN-standarden.
Lutningsindikator g011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Den maximala lutningen för säker maskindrift är 10 grader vid körning från sida till sida och 15 grader vid körning i upp – eller nedförslut. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal104-3237 104-3237 decaloemmarkt Tillverkarens logotyp 1. Parkeringsbroms 1. Visar att kniven är en originaldel från maskintillverkaren. decal93-7276 93-7276 1. Explosionsrisk – använd ögonskydd. 2. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen – spola med vatten som första hjälpen-insats.
decal106-8552 106-8552 1. Samla ihop gräs 2. Återvinn decal119-2725 119-2725 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Varning – ta bort tändkabeln innan du utför underhåll på maskinen. 3. Vältrisk – kör inte maskinen på sluttningar med brantare lutning än 10°. 4. Risk för utslungade föremål som kan ge kringstående krosskador – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 5. Risk för att händer och fötter slits av – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats.
Produktöversikt Reglage Bekanta dig med alla reglage (Figur 4) innan du startar motorn och kör maskinen. decal119-2726 119-2726 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för att händer och fötter slits av – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal111-8217 111–8217 1. Varning! Håll händer och fötter borta från rörliga delar – vänta tills alla rörliga delar har stannat.
Specifikationer Vikt 246 kg Längd 246 kg Bredd 110 cm Klippbredd 102 cm Höjd 115 cm Motorvarvtal 2 600 varv/min Nominell motoreffekt 10,17 kW (13,64 hk) vid 3 000 varv/min. Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Fylla på bränsletanken • Använd endast ren och färsk (ej äldre än 30 dagar) blyfri bensin med oktantal 87 eller högre för bästa resultat (klassificeringsmetod [R+M]/2).
Använda parkeringsbromsen FARA Bränsle och bränsleångor är extremt brandfarliga och explosiva. Brand eller explosion i bränsle kan ge dig och andra personer brännskador. Dra alltid åt parkeringsbromsen när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt. • Förhindra att statisk elektricitet antänder bränslet genom att ställa bränsledunken och/eller maskinen direkt på marken före påfyllning, inte i ett fordon eller ovanpå ett föremål. Dra åt parkeringsbromsen • Fyll tanken utomhus, då motorn är kall.
Viktigt: Klipphöjdsreglaget måste ställas in på det högsta läget (7) när maskinen ska transporteras på andra underlag än gräs, så att knivarna inte skadas. 1. Tryck på och håll in klipphöjdsreglaget (Figur 7). g017870 Figur 7 g008253 1. Klipphöjdsreglage Figur 6 1. Justeringsrattar 2. Flytta sätet till önskat läge och dra åt rattarna. 2. Flytta klipphöjdsreglaget till önskat läge. 3. Släpp upp knappen. Starta motorn Använda strålkastarna 1.
4. Dra åt parkeringsbromsen. Läs mer i avsnittet Dra åt parkeringsbromsen Dra åt parkeringsbromsen (sida 11). 5. Koppla ur knivarna (PTO), se Figur 4. 8. Stänga av motorn Obs: Motorn startar inte om knivarna (PTO) är 1. inkopplade. 6. För sakta gasreglaget till det snabba läget när motorn har startat (Figur 9). Flytta gasreglaget till det sakta läget (Figur 9).
Sätta KeyChoice®-brytaren på körning bakåt FARA Du skulle kunna backa över ett barn eller en kringstående medan knivbladen eller andra tillbehör är inkopplade – detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. En spärr på maskinen förhindrar kraftuttagets (PTO) funktion när du backar med maskinen. Knivarna kommer att stanna om du backar maskinen med knivarna (PTO) inkopplade (d.v.s. med klipparens knivar eller annan utrustning igång). Klipp inte under backning om det inte är absolut nödvändigt.
Skjuta maskinen Testa säkerhetssystemet VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är urkopplade eller skadade, kan maskinen starta oväntat och orsaka personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs. Testa säkerhetssystemet före varje användningstillfälle. Låt en auktoriserad serviceverkstad reparera säkerhetssystemet omedelbart om det inte fungerar enligt nedanstående beskrivning.
Obs: Ta ut nycklarna ur tändningslåset och KeyChoice-brytaren. 1. Frigör parkeringsbromsen. Se Frigör parkeringsbromsen (sida 11). 2. Sätt foten på pedalen för framåtdrift och trampa långsamt ner pedalen för att köra framåt(Figur 14). VAR FÖRSIKTIG Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra en maskin som lämnats utan uppsikt.
2. Koppla ur knivarna (PTO) och för gasreglaget till det sakta läget. 3. För gräsuppsamlarens tömningsspak framåt för att tippa gräsuppsamlaren (Figur 16). g017876 Figur 17 1. Låsspärr g017877 Figur 16 2. Koppla ur knivarna (PTO) och för gasreglaget till det sakta läget. 3. För gräsuppsamlarens tömningsspak framåt för att tippa gräsuppsamlaren (Figur 18) tills spärren låser fast gräsuppsamlaren i läget öppen (Figur 19). 1. TEXT HÄR 4. Töm gräsuppsamlaren. 5.
Arbetstips • Kör motorn i högsta hastigheten för bästa resultat. Klipparen behöver luft för att klippa gräsklippet ordentligt. Ställ därför inte in för låg klipphöjd och se till att klipparen inte helt omges av oklippt gräs. Lämna alltid en sida av klipparen fri från oklippt gräs, så att luft kan sugas in i klipparen. • Klipp gräset något längre än normalt så att inte klipparen skalperar ojämn mark.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 5 timmarna Varje användning eller dagligen Underhållsförfarande • Byt ut motoroljan. • • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera batteriets elektrolytnivå. Kontrollera bromsen. Kontrollera knivarna. Rengör klipparhuset. Var 25:e timme • Smörj och fetta in maskinen.
Smörjning Smörja och fetta in maskinen 6. Sätt en fettspruta på varje nippel och pumpa in fett i den. 7. Torka bort överflödigt fett. Smörjpunkter Serviceintervall: Var 25:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Smörj och fetta in maskinen. (Smörj och fetta in den oftare vid arbete i dammiga eller sandiga förhållanden.) Så här smörjer du in maskinen Obs: Smörj maskinen med ett universalfett. 1. Koppla ur knivarna (PTO). 2. Dra åt parkeringsbromsen. 3.
Motorunderhåll Utföra service på luftrenaren Serviceintervall: Var 25:e timme—Serva luftrenarens skumplastinsats. (Serva den oftare om maskinen används i dammiga eller smutsiga förhållanden.) Var 100:e timme—Serva luftrenarens pappersinsats. (Serva den oftare om maskinen används i dammiga eller smutsiga förhållanden.) 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Koppla ur knivarna (PTO). 3. Dra åt parkeringsbromsen. 4. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. 5. Ta ut nyckeln. 6.
1. Montera skumgummit och pappersinsatsen i fläkthuset. Obs: Se till att gummitätningen ligger plant mot luftrenarfästet. 2. Passa in flikarna på luftrenarkåpan mot skårorna på fläkthuset (Figur 23). 3. Haka på handtaget på kåpan och tryck ner handtaget för att låsa fast kåpan. g008268 Serva motoroljan Figur 25 Oljetyp: renande olja (API-klassificering SJ eller högre) Vevhusvolym: 1,4 l med filter eller 1,3 l utan filter 1. Oljesticka 3. Påfyllningsrör 2. Metallände 4. Avtappningsplugg 8.
återvinningsstation. Utför service på tändstiftet 11. Gör rent omkring oljestickan och skruva av locket (Figur 25). Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera tändstiftet. 12. Häll långsamt i cirka 80 % av motoroljan i påfyllningsröret (Figur 25). Var 100:e timme—Byt ut tändstiftet. Obs: Lämna in motoroljan på en godkänd 13. Använd ett Champion RC12YC eller motsvarande tändstift. Se till att luftgapet mellan mitt – och sidoelektroderna är 0,76 mm innan tändstiftet monteras.
Kontrollera tändstiftet 1. Underhålla bränslesystemet Titta i mitten av tändstiftet (Figur 28). Om isolatorn är ljust brun eller grå fungerar motorn korrekt. En svart beläggning på isolatorn betyder vanligen att luftrenaren är smutsig. Tömma bränsletanken Töm bränsletanken om du vet att du inte ska använda maskinen på mer än 30 dagar. FARA Under vissa omständigheter är bränsle och bränsleångor extremt brandfarliga och högexplosiva.
g008275 Figur 29 1. Slangklämma 3. Bränslefilter 2. Bränsleslang g008278 8. Dra av bränsleslangen från bränslefiltret (Figur 29). 9. Öppna bränslekranen och låt bensinen tömmas ut i en godkänd bensindunk eller avtappningsskål. 7. Kläm ihop ändarna på slangklämmorna och skjut bort dem från det gamla filtret (Figur 30). Obs: Nu är det ett bra tillfälle att montera ett 8. Ta bort det gamla bränslefiltret från bränsleslangen. 9. Montera ett nytt bränslefilter och för slangklämmorna intill filtret.
Underhålla elsystemet 11. Byta säkringar Byte av strålkastarlampor 1. Koppla ur knivarna (PTO). 2. Dra åt parkeringsbromsen. 3. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. 4. Ta ut nyckeln. 5. Öppna motorhuven. 6. Dra ut lampsockeln (Figur 31). Installera lampan. Elsystemet skyddas av säkringar. Dessa är belägna under huven, nära bränsletanken (Figur 33). Om en säkring har gått, bör du undersöka om det finns kortslutningar i kretsen. g012460 Figur 33 1.
Demontering av batteri VARNING Om batterikablarna dras fel kan maskinen och kablarna skadas och gnistor uppstå. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan du ansluter minuskabeln (svart). VARNING Batteriets kabelanslutningar eller metalldelar kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor.
3. Fyll på nödvändig mängd destillerat vatten om elektrolytnivån är låg. Se Fylla på vatten i batteriet (sida 28). FARA Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är ett dödligt gift och som orsakar allvarliga brännskador. • Drick inte elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen och gummihandskar för att skydda händerna. • Fyll på batteriet på en plats där du har tillgång till rent vatten och kan skölja av huden.
Kontrollera bromsen Underhålla drivsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Var 25:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Lufttrycket i framdäcken ska vara 1,03 bar och i bakdäcken 0,83 bar. Kontrollera trycket vid ventilskaftet (Figur 36). Mät trycket när däcken är kalla för att få en så exakt avläsning som möjligt. 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Koppla ur knivarna (PTO). 3. Dra åt parkeringsbromsen. 4.
Rengöra gräsuppsamlaren och tunneln Serva gräsuppsamlaren Demontera gräsuppsamlaren 1. Lås fast spärren på gräsuppsamlaren (Figur 38). 1. Koppla ur knivarna (PTO). 2. Dra åt parkeringsbromsen. 3. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. 4. Ta ut nyckeln. 5. Ta bort gräsuppsamlaren. Se Demontera gräsuppsamlaren (sida 30). 6. Rengör uppsamlarpåsen med trycksatt vatten. 7. Torka av området runt gräsuppsamlarens sensor. 8.
Klippdäcksunderhåll Viktigt: Om säkerhetsstiften är skadade, kan klipparremmen skadas. Undersök remmen. Se Demontera klipparen (sida 32). Service av knivarna Demontera knivarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. För bästa klippresultat ska knivarna hållas vassa. Ha extraknivar till hands för att lätt kunna slipa och byta ut dem. 1. Ta bort klipparen.
Montera knivarna 1. Montera knivarna, brickorna och knivbultarna (Figur 40). Viktigt: Kontrollera att vänster och höger knivblad är korrekt monterade med knivarnas böjda del pekande mot gräsklipparens övre del för korrekt klippning. 2. Placera knivarna i 90 grader i förhållande till varandra (Figur 43). g017882 Figur 44 1. Främre arm 4. Hjälpstyrarm 2. Kilrem 3. Stift 5. Bakre stift 10. Ta bort båda stiften mellan den bakre armen och däcket. Viktigt: Fjädern reagerar mycket kraftigt.
Förvaring E. Choka eller snapsa motorn. F. Starta och kör den tills den inte längre startar. 1. Koppla ur knivarna (PTO). 2. Dra åt parkeringsbromsen. G. 3. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. Återvinn gammalt bränsle enligt lokala föreskrifter. H. Stäng bränslekranen. 4. Ta ut nyckeln. Viktigt: Förvara inte stabiliserat/konditione- 5. Ta bort gräsuppsamlaren och rengör den. Se Demontera gräsuppsamlaren (sida 30). rat bränsle i mer än 90 dagar. 6. 13.
Felsökning Problem Startmotorn startar inte. Motorn överhettas. Maskinen driver inte. Möjliga orsaker 1. Knivreglageratten (PTO) står i inkopplat läge. 1. Flytta knivreglageratten (PTO) till urkopplat läge. 2. Parkeringsbromsen är inte åtdragen. 3. Batteriet är urladdat. 4. De elektriska anslutningarna har korroderat eller lossnat. 5. En säkring har gått. 6. Ett relä eller en brytare är defekt. 2. Dra åt parkeringsbromsen. 3. Ladda batteriet. 4.
Problem Maskinen vibrerar onormalt. Möjliga orsaker 1. Knivarna är böjda eller obalanserade. 1. Sätt i nya knivar. 2. Knivfästbultarna är lösa. 3. Motorns fästskruvar är lösa. 4. Det finns en lös motorremskiva, mellanremskiva eller knivremskiva. 5. Motorremskivan är skadad. 2. Dra åt knivfästbultarna. 3. Dra åt motorns fästskruvar. 4. Dra åt aktuell remskiva. 6. Knivdrivremmen har skadats. Knivarna roterar inte. Klipphöjden är ojämn. Åtgärd 5. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. 6.
Scheman g028270 (Rev.
Anteckningar:
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Produkter för privat bruk Toros garanti och Toros GTS-startgaranti Fel och produkter som omfattas Ägarens ansvar The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att åt den ursprungliga köparen 1 reparera den Toro-produkt som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer eller om Toro GTS-motorn (Guaranteed to Start) inte startar när du har dragit i snöret 1–2 gånger, förutsatt att det rutinunderhåll som krävs enligt