Form No. 3400-774 Rev A TimeCutter® ZS 3200S- eller 4200S-åkgräsklippare Modellnr 74650—Serienr 316000001 och högre Modellnr 74655—Serienr 316000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och artikelnummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Figur 1 visar var på produkten modell- och serienumren sitter. Skriv in numren i det tomma utrymmet.
Innehåll Serva klipparremmen ..............................................44 Rengöring ................................................................45 Tvätta klipparens undersida .....................................45 Förvaring .....................................................................46 Rengöra och förvara maskinen .................................46 Felsökning ...................................................................48 Scheman ....................................................
Säkerhet • Se upp för trafik när du arbetar i närheten av vägar och Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395:2013. • Var extra försiktig när du lastar på eller av maskinen på en För att minska risken för skador ska du alltid följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen. Symbolen betyder Var försiktig, Varning eller Fara – anvisning för personsäkerhet. Om inte anvisningarna följs kan detta leda till personskador eller dödsfall.
Säker bensinhantering vältolyckor, vilket kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller drunkning. Var extra försiktig när du hanterar bensin eller andra bränslen så att du undviker personskador och materiella skador. Bränsle är brandfarligt och ångorna är explosiva. • Använd en motorgräsklippare och/eller en handtrimmer nära stup, diken, branta flodbäddar och vattendrag. • Släck alla cigaretter, cigarrer, pipor och andra Barn antändningskällor. • Använd endast en godkänd behållare.
Allmän service Uppmätt vibrationsnivå för höger hand = 1,9 m/s2 • Kör aldrig en maskin i ett slutet utrymme. Motoravgaser Osäkerhetsvärde (K) = 1,0 m/s2 innehåller koloxid som är ett luktfritt och dödligt gift. Uppmätta värden har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i SS-EN ISO 5395:2013. • Se till att muttrar och bultar är åtdragna, i synnerhet knivbultar. Håll utrustningen i gott skick.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 93-7009 1. Varning – kör inte gräsklipparen med gräsriktaren upplyft eller borttagen. Håll gräsriktaren på plats. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll dig på avstånd från rörliga delar. 119-8814 1. PARKERINGSLÄGE 2. SNABBT 3. LÅNGSAMT 4. NEUTRALLÄGE 5.
131-3948 131-3948 3. Snabbt 1. Långsamt 2. Bogsera 131-4036 1. Dragkrokens maximala dragkraft är 36 kg 2. Läs bruksanvisningen. 120-5469 1. Klipphöjd 132-0872 1. Risk för utslungade 3. Risk för skärskador på föremål – håll kringstående händer och fötter – håll på behörigt avstånd från avstånd till rörliga delar. maskinen. 2. Risk för utslungade 4.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9. Spola ögonen omedelbart med vatten och sök läkarhjälp snabbt. 10.
132-0869 1. Varning – läs bruksanvisningen. 3. Avkapningsrisk för händerna, gräsklipparkniv; risk för klämskador på händerna, rem – håll händer och fötter borta från rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 5. Risk för rampvältning – använd inte två ramper när du lastar maskinen på ett släp. Använd endast en enda ramp som är tillräckligt bred och har en lutning på mindre än 15 grader. Backa uppför rampen (i backläget) och kör framåt nedför rampen. 2.
Produktöversikt 6 3 10 5 3 8 7 4 2 9 1 11 12 13 g020240 Figur 4 1. Fotstöd 5. Kontrollpanel 2. Klipphöjdsreglage 6. Förarsäte 9. Gräsriktare 13. Främre svänghjul 10. Motor 3. Rörelsereglagespak 7. Bakre drivhjul 11. Tvättkoppling 4. Smart Speed-spak 8. Tanklock 12. Klippdäck Reglage Tändningslås Bekanta dig med alla reglage i Figur 4 och Figur 5 innan du startar motorn och kör maskinen. Tändningslåset har tre lägen: AV , KÖR och START.
Rörelsereglagespakarna och parkeringsläget Körning Rörelsereglagespakarna är hastighetskänsliga och styr separata hjulmotorer. Om du för ett reglage framåt eller bakåt snurrar hjulet på samma sida framåt eller bakåt; hjulets hastighet beror på hur långt reglaget förs. För reglagespakarna utåt från mitten till PARKERINGSLÄGET när du ska kliva ur maskinen (Figur 13). Sätt alltid rörelsereglagespakarna i PARKERINGSLÄGET när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt.
Tillsätt rätt mängd stabiliserare/konditionerare till bensinen. FARA Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning.
till 50 timmar att köra in nya maskiner så att de får full kraft och optimal prestanda. VAR FÖRSIKTIG Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Säkerheten främst Läs alla säkerhetsanvisningar och symboler i avsnittet om säkerhet. Att känna till denna information kan hjälpa dig och kringstående att undvika skada. Använd hörselskydd när du kör denna maskin.
Testa säkerhetssystemet A B C D Testa säkerhetssystemet före varje användningstillfälle. Låt en auktoriserad serviceverkstad reparera systemet omedelbart om det inte fungerar enligt nedanstående beskrivning. 1. Sitt på sätet med rörelsereglagen i PARKERINGSLÄGET och för knivreglagebrytaren till läget PÅ . Försök starta motorn – den ska inte dras runt. 2. När du sitter på sätet för du knivreglaget till läget AV . Flytta ett av gasreglagen till mittläget, olåst läge.
B A VARNING Maskinen kan rotera väldigt snabbt. Du kan förlora kontrollen över maskinen och orsaka personskador eller skador på maskinen. • Var försiktig i svängar. • Sakta ned innan du gör skarpa svängar. Med gasreglaget styrs motorns varvtal mätt i rpm (varv per minut). Om du för gasreglaget till det SNABBA läget kan det ge den bästa prestandan. Vid de flesta tillämpningar ska du köra maskinen på full gas. C g027537 Figur 11 Koppla ur knivarna 1 g027538 Figur 12 1. Kontrollpanel 2.
G008953 Figur 15 G008952 Figur 14 Du kör rakt genom att trycka lika mycket på båda rörelsereglagespakarna (Figur 15). För att svänga lättar du på trycket på den rörelsereglagespak som är närmast det håll som du vill svänga åt. Du kör rakt genom att trycka lika mycket på båda rörelsereglagespakarna (Figur 14). För att svänga lättar du på trycket på den rörelsereglagespak som är närmast det håll som du vill svänga åt (Figur 14). För rörelsereglagespakarna till NEUTRALLÄGET när du vill stanna.
Justera klipphöjden Den information som följer ska endast ses som en rekommendation. Vilka justeringar som bör göras varierar beroende på grästyp, fukthalt och gräsets höjd. Lämplig användning: Kant Parkering X Tungt, vått gräs X Utbildning X Bogsering Obs: Transportläget är den högsta klipphöjden (115 mm). Se Figur 17. Klippning Klipphöjden styrs med reglaget till höger om förarsätet (Figur 17).
A 3. Dra åt båda skruvarna för att fästa spaken i det nya läget. B 4. Gör likadant med den andra reglagespaken. Skjuta maskinen för hand Viktigt: Skjut alltid maskinen för hand. Bogsera inte maskinen då den kan skadas. Maskinen har en elbromsmekanism och för att maskinen ska kunna skjutas måste tändningsnyckeln vara i KÖR-läget. Batteriet måste vara uppladdat och fungerande för att elbromsen ska kopplas ur. C Skjuta maskinen framåt 1. Parkera maskinen på en plan yta och koppla ur knivreglaget. 2.
Obs: Om maskinen inte rör sig kanske elbromsen fortfarande är inkopplad. Elbromsen kan vid behov frikopplas manuellt. Se Frikoppla elbromsen (sida 36). 6. Sänk ned gräsriktaren över utkastaröppningen. Viktigt: Kontrollera att klipparen har en gångjärnsupphängd gräsriktare som fördelar det klippta gräset åt sidan och ned i gräsmattan då maskinen befinner sig i utkastarläge. Använda maskinen För förbikopplingsreglagen bakåt genom nyckelhålet och nedåt för att låsa dem på plats enligt Figur 20.
G009660 8. Dra åt fästelementet till 7–9 Nm. 9. Sänk ned gräsriktaren över utkastaröppningen. 1 Viktigt: Kontrollera att klipparen har en gångjärnsupphängd gräsriktare som fördelar det klippta gräset åt sidan och ned i gräsmattan då maskinen befinner sig i utkastarläge. 2 3 Montera utkastarluckan för mullning 1. Parkera maskinen på en plan yta och koppla ur knivreglaget. 2.
Transportera maskinen Viktigt: Använd inte smala, åtskilda ramper för varje sida av maskinen. Använd en släpvagn eller lastbil för tung last för att transportera maskinen. Kontrollera att släpvagnen eller lastbilen är utrustad med alla bromsar, lampor och markeringar som krävs enligt lag. Läs alla säkerhetsanvisningarna noga. Risken för att du, din familj, dina husdjur eller kringstående skadas minskar om du känner till denna information.
hastighet när maskinen körs i trånga utrymmen eller känsliga områden. Du kan även använda inställningen för låg hastighet för att köra maskinen med hög gasreglageinställning och knivhastighet samtidigt som färdhastigheten minskas för ökad klippkvalitet. 1 Klippa en gräsmatta för första gången Klipp gräset något längre än normalt så att inte klipparen skalperar ojämn mark. Den klipphöjd som använts tidigare är vanligtvis den bästa.
Underhålla kniven/knivarna Se till att hålla kniven vass under klippsäsongen, eftersom en vass kniv klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Kontrollera knivarna efter varje användning för att se till att de inte är slöa, slitna eller skadade. Fila ned eventuella hack och slipa knivarna om så behövs.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 5 timmarna Underhållsförfarande • Byta motoroljan och oljefiltret. Varje användning eller dagligen • • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Rengör och kontrollera luftrenarens skumplastinsats. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera luftintaget och kylområdena och rengör vid behov. Kontrollera knivarna.
Förberedelser för underhåll Smörjning Höja upp sätet Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj alla smörjpunkter. Kontrollera att rörelsereglagespakarna är låsta i PARKERINGSLÄGET och för sätet framåt. Typ av fett: Universalfett nr 2, litium Smörja lagren 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. Du kan nå följande komponenter genom att höja upp sätet: 2.
Motorunderhåll Serva luftrenaren Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Rengör och kontrollera luftrenarens skumplastinsats. Var 50:e timme—Byt ut luftrenarens pappersinsats. 3 Obs: Serva luftrenaren oftare när arbetsförhållandena är extremt dammiga och sandiga. g020243 Ta ut skumplast- och pappersinsatserna Figur 32 1. Skumplastinsats 1. Koppla ur knivreglagebrytaren (kraftuttaget). 3. Muttrar 2. Pappersinsats 2.
Montera skumplast- och pappersinsatserna A B C D Viktigt: Kör alltid motorn med både skumplastoch pappersinsatserna monterade för att undvika motorskador. 1. Montera skumfiltret på pappersfiltret (Figur 32). 2. Montera skumfiltret och pappersfiltret på luftrenarkåpan. 3. Montera luftrenarkåpan och dra åt de två vreden (Figur 31). E Serva motoroljan Oljetyp: Renande olja (API-service SF, SG, SH, SJ eller högre) F Vevhusets kapacitet: 1,0 liter när filtret inte byts ut.
A B A B C D E F D C E F 3/4 g027477 Figur 36 6. Häll långsamt i cirka 80 % av angiven mängd olja i påfyllningshålet (Figur 37). H G 7. Kontrollera oljenivån (Figur 37). g029369 Figur 35 5. Ta bort motoroljefiltret. Obs: Kontrollera att oljefilterpackningen ligger mot motorn och vrid sedan ytterligare 3/4 varv.
A Utför service på tändstiftet B Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera tändstiftet. Var 100:e timme—Byt ut tändstiftet. C Se till att mellanrummet mellan mitt- och sidoelektroderna är korrekt innan tändstiftet monteras. Använd en tändstiftsnyckel vid demontering och montering av tändstiftet och ett bladmått för kontroll och justering av mellanrummet. Montera vid behov ett nytt tändstift. D Typ: Champion® RC12YC, Autolite® 3924 eller NGK® BCPR6ES Luftgap: 0,76 mm E Ta bort tändstiftet F 1.
Kontrollera tändstiftet Rengöra fläkthuset Viktigt: Rengör inte tändstiftet/-stiften. Byt alltid ut tändstiftet om det har en svart beläggning, slitna elektroder, en oljefilm eller sprickor. Var noga med att alltid hålla gräsgallret, kylflänsarna och andra av motorns yttre ytor rena för att garantera att kylningen fungerar. Obs: Om isolatorn är ljust brun eller grå fungerar motorn korrekt. En svart beläggning på isolatorn betyder vanligen att luftrenaren är smutsig.
Underhålla bränslesystemet FARA Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. g027506 A • Utför bränslerelaterat underhåll när motorn är kall. Gör det utomhus på en öppen plats. Torka upp utspilld bensin. • Rök aldrig när du tömmer ut bensin och håll dig borta från öppen eld eller platser där bensinångorna kan antändas av gnistor.
Underhålla elsystemet VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera vilket kan leda till personskador. Batteripoler, kabelanslutningar och tillbehör till dessa innehåller bly och blykomponenter: kemikalier som staten Kalifornien anser orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna när du har hanterat batteriet. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan pluskabeln (röd) lossas.
Ladda batteriet Serva säkringarna Serviceintervall: Före förvaring—Ladda batteriet och lossa batterikablarna. Elsystemet skyddas av säkringar. Den kräver inget underhåll, men om en säkring går bör du dock undersöka komponenten/kretsen för funktionsfel eller kortslutning. 1. Ta bort batteriet från chassit. Se Demontering av batteri (sida 34). Typ av säkring: 2. Ladda batteriet i minst en timme vid 6–10 A. • Huvudsäkring – F1-30 A, flatsäkring Obs: Överladda inte batteriet.
Frikoppla elbromsen Underhålla drivsystemet Elbromsen frikopplas om du manuellt vrider länkarmarna framåt. När elbromsen är strömsatt återställs bromsen. Kontrollera däcktrycket 1. Vrid tändningsnyckeln till läget AV eller koppla bort batteriet. Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken enligt specifikationerna. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning. Kontrollera trycket vid ventilskaftet (Figur 45).
Underhåll Serva knivarna Håll knivarna vassa under hela klippsäsongen, eftersom vassa knivar klipper rent utan att slita eller rycka av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Figur 47 Kontrollera knivarna varje dag för att se till att de inte är slöa, slitna eller skadade. Fila ned eventuella hack och slipa knivarna om så behövs. Om en kniv är skadad eller sliten ska den bytas ut omedelbart mot en originalkniv från Toro.
3. Mät från knivspetsen till den plana ytan (Figur 49). 1 1 G009680 3 G009680 2 3 Figur 51 2 1. Motsatt knivsegg (i mätläge) Figur 49 2. Plan yta 1. Kniv (i mätposition) 3. Det andra uppmätta avståendet mellan kniv och yta (B) 2. Plan yta 3. Uppmätt avstånd mellan kniv och yta (A) A. Om skillnaden mellan A och B är större än 3 mm ska kniven bytas ut mot en ny. Se Demontera knivarna (sida 38) och Montera knivarna (sida 39). 4.
Obs: Om kniven stannar kvar i ett horisontellt läge är den i balans och kan användas. Obs: Om kniven inte är balanserad kan du fila bort lite metall från knivens segeldel (Figur 54). Figur 55 Figur 52 81 cm brett däck 1. Knivens segeldel 4. Knivbult 2. Kniv 5. Knivförstärkning 1. Kniv 2. Balanserare 3. Upprepa proceduren tills kniven är balanserad. Montera knivarna 3. Böjd bricka 1. Montera kniven på spindelaxeln (Figur 53).
1 G014630 3 2 4 4 Figur 56 Klippdäck med en kniv Figur 58 1. Kniven är parallell 3. Yttre knivseggar 2. Knivens segeldel 4. Mät från knivspetsen till den plana ytan här. 1. Hållarfäste 2. Sidolåsmutter 1 2 3. Bakre låsmutter 9. Kontrollera justeringarna i sidled igen. Obs: Upprepa proceduren tills måtten är korrekta. 10. Fortsätt att säkerställa att däcket är i balans genom att kontrollera den främre-bakre knivlutningen. Se Justera främre-bakre knivlutningen (sida 40).
2 1 G014631 3 1 2 2 Figur 59 Klippdäck med en kniv G014634 Figur 61 1. Kniv framåt-bakåt 2. Mät från knivspetsen till den plana ytan här. 1. Justeringsstång 3. Låsmutter 2. Justeringsblock 7. Dra åt justeringsmuttern för att höja klipparens front. 2 1 8. Lossa på justeringsmuttern för att sänka klipparens front. G009658 9. Kontrollera den främre-bakre knivlutningen igen efter justeringen.
2 3 2 3 1 2 1 G005077 Figur 64 Klippdäck med två knivar G014635 7. Skjut klipparen bakåt för att avlägsna klipparremmen från motorremskivan. Figur 62 3. Däckfäste 1. Främre stödstång 8. Dra ut klipparen från maskinens undersida. 2. Låsmutter Obs: Spara alla delar för framtida montering. 6. Lyft klipparen och hållarfästena så att de går fria från den bakre lyftstången och sänk försiktigt ned klipparen till marken (Figur 63). Montera klipparen 1.
Byta ut gräsriktaren 3 4 Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad. 5 6 VARNING Om utkastaröppningen inte är täckt kan gräsklipparen slunga ut föremål i förarens eller kringståendes riktning och därmed orsaka allvarliga skador. Det skulle också kunna medföra kontakt med knivarna. Använd inte maskinen om inte gräsriktaren, utkastarluckan eller gräsuppsamlingssystemet sitter på plats.
Underhålla klipparremmen 2 5 3 Serva klipparremmen 1 Kontrollera remmarna Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera att remmarna inte är slitna/spruckna. 4 Se till att remmarna inte är spruckna, har fransiga kanter, brännmärken eller andra skador. Byt ut skadade remmar. Byta ut klipparremmen Tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor är tecken på en sliten klipparrem. Byt ut klipparremmen om något av dessa tillstånd förekommer. 1.
7. Drag den nya remmen runt motorremskivan och klipparremsskivorna (Figur 68 och Figur 69). Rengöring 8. Använd ett fjäderborttagningsverktyg (Toro-artikelnr 92-5771) och montera mellanremskivfjädern på däckkroken så att mellanremskivans och klipparremmens spänning ökar (Figur 68 och Figur 69). Tvätta klipparens undersida Serviceintervall: Efter varje användning—Rengör klippardäckkåpan. 9. Dra åt de två nedre skruvarna som fäster klippdäckets kjol vid klippdäcket.
Förvaring Obs: Lägg klipparen i blöt i 30 minuter om den inte är ren efter en tvätt. Upprepa därefter proceduren. 9. Kör klipparen igen i en till tre minuter för att avlägsna överflödigt vatten. Rengöra och förvara maskinen 1. Koppla ur knivreglaget, för rörelsereglagen utåt till PARKERINGSLÄGET , stäng av motorn och ta ut nyckeln. VARNING 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar, särskilt motorn. Rensa bort smuts och skräp från utsidan av motorns kylflänsar och fläkthus.
13. Skrapa bort eventuella ansamlingar av gräs och smuts från klipparens undersida, och tvätta sedan klipparen med en trädgårdsslang. 14. Kontrollera driv- och klipparremmarnas tillstånd. 15. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar. Reparera eller byt ut utslitna och skadade delar. 16. Måla i lackskador och bara metallytor. Färg finns att köpa hos din närmaste auktoriserade återförsäljare. 17. Förvara maskinen i ett rent och torrt garage eller lagerutrymme.
Felsökning Problem Motorn överhettas. Startmotorn startar inte. Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund. Maskinen driver inte. Det vibrerar onormalt. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Motorn belastas för hårt. 1. Sänk hastigheten. 2. Oljenivån i vevhuset är låg. 3. Kylflänsarna och luftkanalerna under motorns fläkthus är igensatta. 4. Luftrenaren är smutsig. 5. Det finns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. 2. Fyll på olja i vevhuset. 3.
Problem Klipphöjden är ojämn. Möjliga orsaker 1. Kniven/knivarna är inte skarp/skarpa. 1. Slipa kniven/knivarna. 2. Kniven/knivarna är böjd(a). 3. Klipparen är inte balanserad. 2. Montera nya knivar. 3. Balansera klipparens lutning i sidled och den främre-bakre lutningen. 4. Justera antiskalhjulets höjd. 5. Rengör klipparens undersida. 6. Justera däcktrycket. 7. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. 4. 5. 6. 7. Knivarna roterar inte. Åtgärd Ett antiskalhjul är felaktigt inställt.
Scheman Elschema (Rev.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
TimeCutter och TITANklippare Toros garanti Begränsad garanti (se garantiperioder nedan) Fel och produkter som omfattas 3. Om du av någon anledning är missnöjd med din återförsäljares analys eller med den hjälp du får är du välkommen att kontakta oss på: The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att reparera de Toro-produkter som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer.