Form No. 3409-393 Rev A TimeCutter® ZS 3200S- eller 4200S-åkgräsklippare Modellnr 74650—Serienr 400000000 och högre Modellnr 74655—Serienr 400000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Om du behöver utbildningsmaterial för säkerhet och drift, information om tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller om du vill registrera din produkt kan du kontakta Toro via www.toro.com.
Innehåll Underhålla drivsystemet .............................................36 Kontrollera däcktrycket...........................................36 Frikoppla elbromsen...............................................36 Underhåll..................................................................37 Serva knivarna .......................................................37 Balansera klippdäcket..............................................39 Demontera klippdäcket ...........................................
Säkerhet Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395:2013. Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador. Det kan medföra fara för dig och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts. • Läs och se till att du har förstått innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar motorn.
Lutningsindikator G011841 g011841 Figur 4 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-7009 93-7009 1. Varning – kör inte gräsklipparen med gräsriktaren upplyft eller borttagen; håll gräsriktaren på plats. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll dig på avstånd från rörliga delar. decal119-8814 119-8814 1. PARKERINGSLÄGE 2. SNABBT 3. LÅNGSAMT 4.
131-3948 decal131-3948 131-3948 1. Långsamt 3. Snabbt 2. Bogsera decal120-5469 120-5469 decal132-0872 132-0872 1. Klipphöjd 1. Risk för utslungade 3. Risk för skärskador på föremål – håll kringstående händer och fötter – håll på behörigt avstånd från avstånd till rörliga delar. maskinen. 2. Risk för utslungade 4. Risk för att fastna – håll föremål, upphöjd skärm avstånd till rörliga delar – använd inte maskinen och kontrollera att alla med öppet däck, utan skydd sitter på plats.
decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9.
decal132-0869 132-0869 1. Varning – läs bruksanvisningen. 3. Avkapningsrisk för händerna, gräsklipparkniv; risk för klämskador på händerna, rem – håll händer och fötter borta från rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 5. Risk för rampvältning – använd inte två ramper när du lastar maskinen på ett släp. Använd endast en enda ramp som är tillräckligt bred och har en lutning på mindre än 15 grader. Backa uppför rampen (i backläget) och kör framåt nedför rampen. 2.
Produktöversikt 6 3 10 5 3 8 7 4 2 9 1 11 12 13 g020240 g020240 Figur 5 1. Fotstöd 5. Kontrollpanel 2. Klipphöjdsreglage 6. Förarsäte 9. Gräsriktare 13. Främre svänghjul 10. Motor 3. Rörelsereglagespak 7. Bakre drivhjul 11. Tvättkoppling 4. Smart Speed-spak 8. Tanklock 12. Klippdäck Reglage Tändningslås Bekanta dig med alla reglage i Figur 5 och Figur 6 innan du startar motorn och kör maskinen. Använd tändningslåset för att starta klipparens motor.
Smart Speed™-styrsystemspak Körning Smart Speed™-styrsystemspaken, som sitter nedanför förarsätet, ger dig möjlighet att välja mellan tre hastighetsintervall som maskinen kan köras i – kant, bogsering och klippning (Figur 5). Före körning Säkerhet före användning Bränslefönster Allmän säkerhet Du kan använda bränslefönstret på maskinens vänstra sida för att verifiera att det finns bränsle i tanken (Figur 7).
Använda stabiliserare/konditionerare öppning tills tankningen är klar. Använd inte en låsöppningsanordning för munstycket. • Byt omedelbart kläder om du råkar spilla bränsle på dem. En bränslestabiliserare/-konditionerare i maskinen ger följande fördelar: • Bränslet förblir färskt vid förvaring i upp till 90 dagar (tappa ur bränsletanken om maskinen ska förvaras i mer än i 90 dagar). • Rengör motorn under körning.
Kontrollera oljenivån i motorn Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera vevhusets oljenivå; se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 13). Köra in en ny maskin Det tar tid för nya maskiner att komma upp i sin fulla prestanda. Nya klippdäck och drivsystem har högre friktion vilket belastar motorn ytterligare. Räkna med att det tar 40 till 50 timmar att köra in nya maskiner så att de får full kraft och optimal prestanda.
Använda säkerhetssystemet Ställa in sätet A VARNING B Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt gå igång, vilket kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan du kör maskinen.
Justera lutningen 4. Avlägsna gångjärnsbulten som fäster skyddet på däcket (Figur 13). Du kan justera rörelsereglagespakarna framåt eller bakåt så att det blir bekvämt för dig. 5. Lyft bort skyddet från däcket. 6. Sänk ned gräsriktaren över utkastaröppningen. 1. Lossa den övre skruven som fäster reglagespaken vid reglagearmen. Viktigt: Kontrollera att klipparen har en gångjärnsupphängd gräsriktare som fördelar det klippta gräset åt sidan och ned i gräsmattan då maskinen befinner sig i utkastarläge. 2.
G009660 8. Dra åt fästelementet till 7–9 N∙m. 9. Sänk ned gräsriktaren över utkastaröppningen 1 Viktigt: Kontrollera att klipparen har en gångjärnsupphängd gräsriktare som fördelar det klippta gräset åt sidan och ned i gräsmattan då maskinen befinner sig i utkastarläge. 2 3 Montera utkastarluckan för mullning 1. Parkera maskinen på en plan yta och koppla ur knivreglaget. 2.
Under arbetets gång – Stanna maskinen på ett plant underlag. – Koppla ur kraftuttaget och sänk ned redskapen. – Dra åt parkeringsbromsen. Säkerhet under användning – Stäng av motorn och ta ut nyckeln. Allmän säkerhet – Vänta tills alla rörliga delar har stannat. • Använd inte maskinen när det finns risk för blixtnedslag. • Ägaren/operatören kan förebygga och ansvarar för olyckor som kan ge upphov till personskador eller skador på egendom. • Använd inte maskinen som bogserfordon.
B A C g187361 Figur 19 Använda tändningslåset g027537 g027537 1. Vrid tändningsnyckeln till STARTLÄGET (Figur 20). Figur 17 Obs: Släpp nyckeln när motorn startar. Viktigt: Låt inte startmotorn gå i mer än fem sekunder åt gången. Om motorn inte startar ska du vänta 15 sekunder innan du försöker igen. Om du inte följer de här anvisningarna kan startmotorn brännas ur.
A B C D Använda rörelsereglagespakarna E F G g004532 Figur 22 1. Rörelsereglagespak – 4. Bakåt PARKERINGSLÄGET 2. Mittläge, olåst g027535 5. Maskinens främre del 3. Framåt g027535 Figur 21 Köra maskinen Stänga av motorn Drivhjulen svänger oberoende av varandra och drivs av hydraulmotorer på varje axel. Du kan svänga ena sidan bakåt och den andra framåt så att maskinen snurrar istället för att svänga.
1. För reglagen till mittläget, olåst läge. tre hastighetsintervall som maskinen kan köras i – kant, bogsering och klippning. 2. Kör framåt genom att försiktigt föra rörelsereglagespakarna framåt (Figur 23). g027625 Figur 25 1. Smart Speed-spak Så här ändrar du hastigheten: 1. För rörelsereglagespakarna till neutralläget och utåt till PARKERINGSLÄGET . G008952 g008952 Figur 23 2. Koppla ur knivreglagebrytaren. 3. Justera spaken till önskat läge.
Det här är den snabbaste hastigheten. Hastigheten passar till följande: • Normal klippning • Transportera maskinen Stanna maskinen Stäng av maskinen genom att föra rörelsereglagespakarna till NEUTRALLÄGET och utåt till PARKERINGSLÄGET , och koppla ur knivreglagebrytaren. Kontrollera att gasen är i DET SNABBA LÄGET och vrid tändningsnyckeln till AV. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
Klippa en gräsmatta för första gången 4 Klipp gräset något längre än normalt så att inte klipparen skalperar ojämn mark. Den klipphöjd som använts tidigare är vanligtvis den bästa. Vid klippning av gräs som är längre än 15 cm kan du behöva klippa två gånger för att få ett acceptabelt klippresultat. 3 2 g019929 1 Klippa en tredjedel av grässtrået 5 Det är bäst att bara klippa av cirka en tredjedel av grässtrået.
5. För rörelsereglagespakarna inåt till NEUTRALLÄGET och vrid tändningsnyckeln till KÖRLÄGET . slöa, slitna eller skadade. Fila ned eventuella hack och slipa knivarna om så behövs. Om en kniv är skadad eller sliten ska den bytas ut omedelbart mot en originalkniv från Toro. Obs: Starta inte maskinen. Obs: Nu kan du skjuta maskinen för hand.
1. Om du använder en släpvagn ska den kopplas till det bogserande fordonet och säkras med säkerhetskedjor. VARNING Om man lastar på en maskin på ett släp eller en lastbil ökar risken för att välta, vilket kan orsaka allvarliga personskador och innebära livsfara (Figur 31). 2. Anslut släpvagnsbromsarna om tillämpligt. 3. Lasta maskinen på släpvagnen eller lastbilen. 4. Stäng av motorn, ta ut nyckeln, dra åt parkeringsbromsen och stäng bränslekranen. • Var mycket försiktig vid körning på en ramp. 5.
1 2 6 g027996 5 g027996 Figur 31 1. Fullbreddsramp i uppfällt läge 2. Fullbreddsramp i lastningsposition, sedd från sidan 3. Högst 15 grader 4. Rampen är minst 4 gånger så lång som släpets eller lastbilsflakets höjd från marken 5. H = släpvagns- eller lastbilsflakets höjd från marken 6.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 5 timmarna Underhållsförfarande • Byt motoroljan och oljefiltret. Varje användning eller dagligen • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Rengör och kontrollera luftrenarens skumplastinsats. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera knivarna. Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad.
Förberedelser för underhåll Höja upp sätet Underhåll och förvaring Genom att höja sätet kommer du åt följande komponenter: Kontrollera att rörelsereglagespakarna är låsta i PARKERINGSLÄGET och för sätet framåt. • Serienummerplåt • Innan du reparerar maskinen ska du göra följande: • Servicedekal – Koppla bort drivenheterna. • Sätesjusteringsskruvar – Dra åt parkeringsbromsen. • Bränslefilter – Stäng av motorn och ta ut nyckeln. • Batteri och batterikablar – Lossa tändkabeln.
Smörjning Motorunderhåll Smörja lagren Motorsäkerhet Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj alla smörjpunkter. Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. Typ av fett: Litiumfett nr 2 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. Serva luftrenaren 2. För rörelsereglagespakarna utåt till PARKERINGSLÄGET , stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet.
Montera skumplast- och pappersinsatserna Viktigt: Kör alltid motorn med både skumplastoch pappersinsatserna monterade för att undvika motorskador. 1. Montera skumfiltret på pappersfiltret (Figur 36). 2. Montera skumfiltret och pappersfiltret på luftrenarkåpan. 3 3. Montera luftrenarkåpan och dra åt de två vreden (Figur 35). g020243 Serva motoroljan g020243 Figur 36 1. Skumplastinsats Oljetyp: Renande olja (API-service SF, SG, SH, SJ eller högre) 2. Pappersinsats Vevhusvolym: 1,4 liter med filter 5.
3. Rengör området runt oljepåfyllningslocket och oljestickan innan du tar bort stickan så att smuts och gräsklipp inte hamnar i motorn (Figur 38). A B C D F I G E H J A B C D E F G H K G029368 g029368 Figur 38 Byta motoroljan och oljefiltret g029369 g029369 Serviceintervall: Efter de första 5 timmarna Figur 39 Var 100:e timme (byt ut den oftare vid tung belastning eller vid höga temperaturer). 5. Byt ut motoroljefiltret.
A B A B C D C D E F E F g027484 g027484 3/4 Figur 41 g027477 g027477 Figur 40 Utför service på tändstiftet 6. Häll långsamt cirka 80 procent av den angivna oljan i påfyllningsröret och tillsätt långsamt ytterligare olja tills den når markeringen Full (Figur 41). Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera tändstiftet. Var 100:e timme—Byt ut tändstiftet. Se till att mellanrummet mellan mitt- och sidoelektroderna är korrekt innan tändstiftet monteras.
B A g027478 g027478 Figur 42 Kontrollera tändstiftet Viktigt: Rengör inte tändstiftet/-stiften. Byt alltid ut tändstiftet om det har en svart beläggning, slitna elektroder, en oljefilm eller sprickor. Obs: Om isolatorn är ljust brun eller grå fungerar motorn korrekt. En svart beläggning på isolatorn betyder vanligen att luftrenaren är smutsig. g027480 Figur 44 Ställ in gapet till 0,76 mm.
Underhålla bränslesystemet FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. g027506 g027506 • Utför bränslerelaterat underhåll när motorn är kall. Gör det utomhus på en öppen plats. Torka upp eventuellt utspillt bränsle. • Rök aldrig när du tömmer ut bränsle och håll dig borta från öppen eld eller platser där bränsleångorna kan antändas av gnistor.
Underhålla elsystemet VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd).
Ladda batteriet Serva säkringarna Serviceintervall: Före förvaring—Ladda batteriet och lossa batterikablarna. Elsystemet skyddas av säkringar. Den kräver inget underhåll, men om en säkring går bör du dock undersöka komponenten/kretsen för funktionsfel eller kortslutning. 1. Ta bort batteriet från chassit. Se Demontering av batteri (sida 34). Typ av säkring: 2. Ladda batteriet i minst en timme vid 6–10 A. • Huvudsäkring – F1 (30 A, flatsäkring) Obs: Överladda inte batteriet.
Underhålla drivsystemet Frikoppla elbromsen Kontrollera däcktrycket Du kan koppla ur elbromsen manuellt genom att vrida länkarmarna framåt. När elbromsen är strömsatt återställs bromsen. Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. 1. Vrid tändningsnyckeln till läget AV eller koppla bort batteriet. Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken enligt specifikationerna. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning. Kontrollera trycket vid ventilskaftet (Figur 49).
Underhåll Serva knivarna För bästa klippresultat ska knivarna hållas vassa. Ha extraknivar till hands för att lätt kunna slipa och byta ut dem. Knivsäkerhet g006530 Figur 51 En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och en bit av kniven kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Om man försöker reparera en skadad kniv kan detta resultera i att produktens säkerhetscertifiering upphör att gälla.
1 1 G009680 G009680 3 3 2 2 g009680 g009680 Figur 53 Figur 55 1. Kniv (i mätposition) 1. Motsatt knivsegg (i mätläge) 2. Plan yta 2. Plan yta 3. Uppmätt avstånd mellan kniv och yta (A) 3. Det andra uppmätta avståendet mellan kniv och yta (B) 4. Rotera samma kniv 180 grader så att den motsatta skäreggen nu är i samma läge (Figur 54). A. Om skillnaden mellan A och B är större än 3 mm ska kniven bytas ut mot en ny. Se Demontera knivarna (sida 38) och Slipa knivarna (sida 39).
2. Kontrollera knivens balans med en knivbalanserare (Figur 59). Obs: Om kniven stannar kvar i ett horisontellt läge är den i balans och kan användas. Obs: Om kniven inte är balanserad kan du fila bort lite metall från knivens segeldel (Figur 58). g000551 Figur 56 81 cm brett däck 1. Knivens segeldel 4. Knivskruv 2. Kniv 5. Knivförstärkning g000553 Figur 59 1. Kniv 2. Balanserare 3. Upprepa proceduren tills kniven är balanserad. 3. Böjd bricka Montera knivarna 1.
1 G014630 3 2 4 4 g014630 Figur 60 Klippdäck med en kniv g027588 Figur 62 1. Kniven är parallell 3. Yttre knivseggar 2. Knivens segeldel 4. Mät från knivspetsen till den plana ytan här. 1. Hållarfäste 2. Sidolåsmutter 1 2 9. Kontrollera justeringarna i sidled igen. Upprepa proceduren tills måtten är korrekta. 10. Fortsätt att säkerställa att däcket är i balans genom att kontrollera den främre-bakre knivlutningen. Se Justera främre-bakre knivlutningen (sida 40).
2 1 G014631 3 1 2 2 g014631 Figur 63 Klippdäck med en kniv G014634 g014634 Figur 65 1. Kniv framåt-bakåt 2. Mät från knivspetsen till den plana ytan här. 1. Justeringsstång 3. Låsmutter 2. Justeringsblock 7. Dra åt justeringsmuttern för att höja klipparens front. 2 1 8. Lossa på justeringsmuttern för att sänka klipparens front. G009658 9.
Montera klippdäcket 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. 2. För rörelsereglagespakarna utåt till PARKERINGSLÄGET , stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 3. Skjut in klipparen under maskinen. 4. Sänk ner klipphöjdsreglaget till lägsta klipphöjd. 5. Lyft upp klippardäckets bakre del och för hållarfästena över den bakre lyftstången (Figur 67). 3 1 6.
2 6. Sätt fjädern på stången, med ändkablarna nedåt och mellan gräsriktarens fästen. 3 4 7. Skjut stången genom det andra gräsriktarfästet (Figur 68 och Figur 69). 6 8. Placera stången framför gräsriktaren i det korta avståndsstycket på däcket. 5 9. Fäst stångens bakre ände i klippaggregatet med en mutter (3/8 tum) enligt Figur 68 och Figur 69. Viktigt: Gräsriktaren måste vara fjäderupphängd i nedåtriktat läge. Lyft upp riktaren för att kontrollera att den snäpper ner helt i sitt läge.
Underhålla klipparremmen 2 5 3 Kontrollera remmarna 1 Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera att remmarna inte är slitna eller spruckna. Se till att remmarna inte är spruckna, har fransiga kanter, brännmärken eller andra skador. Byt ut skadade remmar. 4 Byta ut klipparremmen Tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor är tecken på en sliten klipparrem. Byt ut klipparremmen om något av dessa tillstånd uppkommer. 1.
7. Drag den nya remmen runt motorremskivan och klipparremsskivorna (Figur 71 och Figur 72). Rengöring 8. Använd ett fjäderborttagningsverktyg (Toro-artikelnr 92-5771) och montera mellanremskivfjädern på däckkroken så att mellanremskivans och klipparremmens spänning ökar (Figur 71 och Figur 72). Tvätta klipparens undersida 9. Dra åt de två nedre skruvarna som fäster klippdäckets kjol vid klippdäcket.
Förvaring Obs: Lägg klipparen i blöt i 30 minuter om den inte är ren efter en tvätt. Upprepa därefter proceduren. 9. Kör klipparen igen i en till tre minuter för att avlägsna överflödigt vatten. Rengöring och förvaring 1. Koppla ur knivreglagebrytare, för rörelsereglagespakarna utåt till PARKERINGSLÄGET, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar, särskilt motorn. Rensa bort smuts och skräp från utsidan av motorns kylflänsar och fläkthus.
11. Rengör eventuell smuts och beläggning från klipparens överdel. 12. Skrapa bort eventuella ansamlingar av gräs och smuts från klipparens undersida, och tvätta sedan klipparen med en trädgårdsslang. 13. Kontrollera driv- och klipparremmarnas tillstånd. 14. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar. Reparera eller byt ut utslitna och skadade delar. 15. Måla i lackskador och bara metallytor. Färg finns att köpa hos din närmaste auktoriserade återförsäljare. 16.
Felsökning Problem Motorn överhettas. Startmotorn startar inte. Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund. Maskinen driver inte. Det vibrerar onormalt. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Motorn belastas för hårt. 1. Sänk hastigheten. 2. Oljenivån i vevhuset är låg. 3. Kylflänsarna och luftkanalerna under motorns fläkthus är igensatta. 4. Luftrenaren är smutsig. 5. Det finns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. 2. Fyll på olja i vevhuset. 3.
Problem Klipphöjden är ojämn. Möjliga orsaker 1. Kniven/knivarna är inte skarp/skarpa. 1. Slipa kniven/knivarna. 2. Kniven/knivarna är böjd(a). 3. Klipparen är inte balanserad. 2. Montera nya knivar. 3. Balansera klipparens lutning i sidled och den främre-bakre lutningen. 4. Justera antiskalhjulets höjd. 5. Rengör klipparens undersida. 6. Justera däcktrycket. 7. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. 4. 5. 6. 7. Knivarna roterar inte. Åtgärd Ett antiskalhjul är felaktigt inställt.
Scheman g028022 Elschema (Rev.
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Produkter för privat bruk Toros garanti och Toros GTS-startgaranti Anvisningar för garantiservice Fel och produkter som omfattas Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att reparera den Toro-produkt som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer eller om Toro GTS-motorn (Guaranteed to Start) inte startar när du har dragit i snöret 1–2 gånger, förutsatt att det rutinunderhåll som krävs enligt bruksanvisningen h