Operation Manual

Conduirelamachine
Laconduiteserafacilitéesil'oncomprendbiencequ'est
unetondeuseàrayondebraquagezéro.Lesrouesmotrices
tournentindépendammentetsontentraînéespardesmoteurs
hydrauliquessurchaqueessieu;ainsi,uncôtépeuttourner
enarrièrependantquel'autretourneenavant,cequifait
pivoterlamachineaulieudelafairechangerdedirection.
Lamaniabilitédelamachineenestgrandementaméliorée,
maiscertainsréglagespourrontêtrenécessairessivousne
laconnaissezpasbien.
ATTENTION
Lamachinepeuttournertrèsrapidement.Vous
pouvezperdrelecontrôledelamachineetvous
blessergravementouendommagerlamachine.
Soyezextrêmementprudentdanslesvirages.
Ralentissezavantdeprendredesviragesserrés.
Lacommanded'accélérateuragitsurlerégimemoteurqui
semesureentours/minute(tr/min).Placezlacommande
d'accélérateurenpositionHAUTRÉGIMEpourobtenirdes
performancesoptimales.Lapositionpleinsgazestcellequi
convientpourlapourlaplupartdesapplications.
Figure13
1.Positionde
STATIONNEMENT
4.Marchearrière
2.Positioncentralede
déverrouillage
5.Avantdelamachine
3.Marcheavant
Conduiteenmarcheavant
Remarque:Faitestoujoursmarchearrièreettournezavec
précaution.
1.Amenezlesleviersdecommandededéplacementau
centre,enpositiondéverrouillée.
2.Pourvousdéplacerenmarcheavant,poussezlentement
lesleviersdecommandededéplacementversl'avant
(Figure14).
G008952
Figure14
Pourvousdéplacerenlignedroite,appliquezune
pressionégalesurlesdeuxleviersdedéplacement
(Figure14).
Pourtourner,relâchezlelevierdecommande
correspondantàladirectionquevousvoulezprendre
(Figure14).
Lavitessededéplacementdelamachine,dansl'uneou
l'autredirection,estproportionnelleaudéplacement
desleviersdecommande.
Pourarrêterlamachine,tirezlesleviersdecommande
dedéplacementenpositionPOINTMORT.
20